SC-PM500 - Kompaktes Audiosystem PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SC-PM500 PANASONIC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompaktes Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SC-PM500 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SC-PM500 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG SC-PM500 PANASONIC
6/20/2011 6:48:32 PM DEUTSCH Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezeichnungen aufweisen. Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende System. System SC-PM500 Hauptgerät SA-PM500 Lautsprecher SB-PM500 Rückseite des Gerätes RQT9535 Im Inneren des Gerätes
PM500_EG1_1de.indd 2 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. WARNUNG! DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.
BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN. WARNUNG!
- UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
- ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
- STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
- BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
- UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN. 6/20/2011 6:48:33 PM Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden. DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN GEBIETEN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT. Aufstellung Stellen Sie das System auf einer ebenen Fläche so auf, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen geschützt ist. Andernfalls können das Gehäuse und andere Komponenten beschädigt werden, wodurch die Lebensdauer des Systems verkürzt wird. Stellen Sie das System mit einem Mindestabstand von 15 cm zur Wand auf, um Klangverzerrungen und andere unerwünschte akustische Effekte zu vermeiden. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das System. Spannung Inhalt Sicherheitsmaßnahmen p. 3
- Mitgeliefertes Zubehör p. 3
- Die Fernbedienung vorbereiten p. 4
- Aufstellung der Lautsprecher p. 4
- Anschließen p. 4
- Liste der Bedienelemente p. 5
- Discs p. 6
- Verwendung von iPod oder iPhone p. 7
- Radio p. 8
- Uhr und Timer p. 9
- Klangeffekte p. 10
- Externe Geräte p. 10
- Code der Fernbedienung p. 10
- Liste möglicher Fehler p. 11
- Pflege und Instandhaltung p. 12
- Technische Daten Verwenden Sie keine Stromquellen mit Hochspannung. Andernfalls kann durch Überlastung des Systems ein Brand verursacht werden. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Wenn Sie das System auf einem Schiff oder an anderen Orten, die normalerweise mit Gleichstrom versorgt werden, benutzen möchten, müssen Sie die Art der Stromversorgung vor Verwendung überprüfen. Wechselstrom-Netzkabelschutz Achten Sie darauf, dass das Wechselstromnetzkabel richtig angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlecht angeschlossene und beschädigte Kabel können einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Niemals am Kabel ziehen oder dieses biegen oder mit schweren Gegenständen belasten. Ziehen Sie das Kabel am Stecker heraus. Durch Ziehen am Wechselstromnetzkabel können Sie einen Stromschlag erleiden. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Sie könnten einen Stromschlag erleiden. Fremdkörper Lassen Sie keine Metallgegenstände in das System fallen. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das System. Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. Sollten Flüssigkeiten ins System gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät von einem Fachhändler überprüfen. DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen Sprühen Sie keine Insektizide auf oder in das System. Diese enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen könnten, falls sie in das System gelangen. Wartung Versuchen Sie nie, das System selbst zu reparieren. Falls der Ton ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch aus dem System tritt oder sonstige Probleme auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, dann sofort das Wechselstrom-Netzkabel ziehen und Ihren Fachhändler oder eine autorisierte Kundendienststelle kontaktieren. Falls das System von unqualifiziertem Personal geöffnet, repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen am System kommen. Wenn Sie das System längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker, um die Lebensdauer des Systems zu verlängern. Mitgeliefertes Zubehör Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör. 1 x Wechselstrom-Netzkabel 1 x AM (MW)-Rahmenantenne 1 x FM (UKW)-Zimmerantenne 1 x Batterie für die Fernbedienung 1 x Fernbedienung (N2QAYB000640) RQT9535 Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. p. 12
PM500_EG1_1de.indd 3 6/20/2011 6:48:34 PM DEUTSCH Die Fernbedienung vorbereiten Aufstellung der Lautsprecher Anschließen Stromsparmodus Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,2 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden. R6/LR6, AA Benutzen Sie eine Alkali- oder Mangan-Batterie. Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (+ und –) mit den Symbolen in der Fernbedienung übereinstimmen. Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von maximal 7 m auf den Fernbedienungssensor (Z 5), der durch keine Hindernisse verdeckt sein darf. Sie müssen sich dabei direkt vor dem Gerät befinden. RQT9535 WARNUNG!
- Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
- Die Batterie niemals zerlegen oder kurzschließen.
- Die Alkali- oder Mangan-Batterie niemals wieder aufladen.
- Niemals eine Batterie mit abgelöster Umhüllung benutzen.
- Niemals starker Wärme oder offenen Flammen aussetzen.
- Die Batterie(n) nicht über längere Zeit bei geschlossenen Türen und Fenstern in direktem Sonnenlicht im Auto liegen lassen.
- Ein unsachgemäßer Umgang mit der Batterie kann zum Auslaufen von Elektrolyt und zu Brand führen.
- Wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Batterie heraus. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. WARNUNG! Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Nur mit einem äquivalenten, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
PM500_EG1_1de.indd 4 Die rechten und linken Lautsprecher sind identisch. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Lautsprecher. Mit den mitgelieferten Lautsprechern wird die beste Klangqualität dieser Anlage erzielt. Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Systemschäden führen und die Klangqualität beeinträchtigen. Hinweis:
- Stellen Sie die Lautsprecher in einer Entfernung von mehr als 10 mm vom Hauptgerät auf, um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Stellen Sie die Lautsprecher auf eine sichere und ebene Oberfläche.
- Diese Lautsprecher sind nicht mit einer magnetischen Abschirmung ausgestattet. Sie dürfen daher nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, PCs oder anderen Geräten, die für magnetische Einstreuungen empfindlich sind, aufgestellt werden.
- Wiedergabe mit hohem Lautstärkepegel über längere Zeiträume hinweg kann zu einer Beschädigung und einer Verkürzung der Lebensdauer des Systems führen.
- Verringern Sie die Lautstärke bei folgenden Bedingungen, um Schäden vorzubeugen: – Bei Wiedergabe von verzerrtem Klang. – Bei der Einstellung des Klangcharakters.
- Vermeiden Sie eine Berührung der Konuslautsprecher bei abgenommenen Frontgittern, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu verhindern. WARNUNG!
- Verwenden Sie diese Lautsprecher ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen System. Anderenfalls kann es zu Schäden am Verstärker und den Lautsprechern kommen und Brandgefahr bestehen. Falls ein Schaden auftritt oder sich die Wiedergabeleistung plötzlich verschlechtert, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
- Folgen Sie den in dieser Anleitung vorgegebenen Schritten zum Anschließen der Lautsprecher.
Zur Netzsteckdose Schwarz Rot Klick!
Verbinden Sie die Lautsprecher. Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel nicht kurzzuschließen oder umzupolen, da dies die Lautsprecher beschädigen kann.
Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne. Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird. Verbinden Sie die AM (MW)-Rahmenantenne. Verbinden Sie das Wechselstromnetzkabel. Das mitgelieferte Wechselstromnetzkabel ist ausschließlich für den Gebrauch mit diesem System bestimmt. Kein Wechselstromnetzkabel eines anderen Gerätes verwenden. 6/20/2011 6:48:34 PM Ansicht von oben SLEEP
F Klangeffekte auswählen (Z 10)
PLAY G Wählen Sie aus dem iPod-Menü (Z 7)
Helligkeit der Anzeige einstellen Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden. Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten. Uhr und Timer einstellen (Z 9) J Die Programm-Funktion festlegen (Z 6, 8) K Die Systemlautstärke einstellen L Stummschaltung des Systems Drücken Sie die Taste erneut, um die Funktion abzuschalten. „MUTE“ wird ebenfalls abgeschaltet, wenn die Lautstärke verändert oder das Gerät ausgeschaltet wird. M Menüeingabe aus dem Wiedergabemenü auswählen (Z 6) N Menüeingabe aus dem Radiomenü auswählen (Z 8)
DEUTSCH Liste der Bedienelemente
O [R, T]: Ein Album überspringen Uhrzeit einstellen [Y, U]: Menüeingabe im jeweiligen Menü auswählen [OK]: Einstellung bestätigen P Automatische Abschaltung des Systems A Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1] (Z 9, 12) Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eingeschaltet. Auch im Bereitschaftszustand nimmt das Gerät eine geringe Menge Strom auf. B Zifferntasten [1 bis 9, 0, ≧10] Wählen einer zweistellige Nummer Beispiel: 16: [≧10] → [1] → [6] C Einen programmierten Titel löschen (Z 6) PM500_EG1_1de.indd 5 [iPod]: iPod auswählen (Z 7) [CD]: Disc auswählen (Z 6) [RADIO, EXT-IN] / [RADIO/EXT-IN(USB)]: Radio oder USB-Quelle auswählen (Z 8, 10) E Allgemeine Bedienfunktionen [4/9]: Wiedergabe- oder Pausefunktion [8]: Wiedergabe anhalten [2], [6]: Titel überspringen Einen vorprogrammierten Radiosender auswählen [3], [5]: Titel suchen Radiosender einstellen [2/3], [5/6]: Titel überspringen und suchen Einen vorprogrammierten Radiosender auswählen Wenn das System während ca. 30 Minuten nicht benutzt wird, wird durch diese Funktion das System (außer im Radiomodus) automatisch abgeschaltet. Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut drücken. Q iPod- oder iPhone-Dock (Z 7) R Kopfhörerbuchse ( ) (Z 10) S Anzeigebereich T USB-Port ( ) (Z 10) U Öffnen und schließen des Disc-Fachs V Disc-Fach W Fernbedienungssensor RQT9535 D Quelle auswählen
Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um das Disc-Fach zu öffnen. Legen Sie eine Disc mit dem Label nach oben ein. Drücken Sie erneut [x, OPEN/CLOSE], um das DiscFach zu schließen. Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [CD] und danach [4/9]. Drücken Sie [PLAY MENU], um „PLAYMODE“ auszuwählen.
Drücken Sie [Y, U] und danach [OK], um den gewünschten Modus auszuwählen. OFF PLAYMODE Zur Wiedergabe sämtlicher Titel. 1-TRACK Es wird ein ausgewählter Titel auf der Disc abgespielt. Wählen Sie den Titel mithilfe der Zifferntasten. 1TR Wiedergabe anhalten Drücken Sie [8] während der Wiedergabe. Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie [4/9] während der Wiedergabe. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 1ALBUM Ein Album überspringen Drücken Sie [R, T]. RND Drücken Sie [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]). 1ALBUM RND Titel überspringen Titel durchsuchen Halten Sie [3] oder [5] gedrückt (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]). Sie können die „Programmwiedergabe“ oder einen anderen gewählten „Wiedergabemodus“ wiederholen.
Drücken Sie [PLAY MENU], um „REPEAT“ auszuwählen.
Drücken Sie [Y, U], um „ON REPEAT“ auszuwählen, und danach [OK]. “ wird angezeigt. Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF REPEAT“.
Es wird ein ausgewähltes Album auf der Disc abgespielt. Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen. Eine Disc in zufälliger Reihenfolge abspielen. Alle Titel eines ausgewählten Albums in zufälliger Reihenfolge abspielen. Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen. Hinweis:
- Bei Zufallswiedergabe ist kein Sprung zu Titeln, die bereits abgespielt wurden oder das Drücken von Zifferntasten möglich.
- Diese Funktion ist zusammen mit der Option „Programmwiedergabe“ nicht verfügbar.
- Beim Öffnen der Disc-Fach wird die Einstellung „OFF PLAYMODE“ zurückgesetzt. Programmwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren.
Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. „PGM“ wird angezeigt. Durch Drücken der Zifferntasten kann der gewünschte Titel gewählt werden. Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren. Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. Drücken Sie [R, T], um das gewünschte Album auszuwählen. Drücken Sie [6] und wählen Sie dann den gewünschten Titel unter Anwendung der Zifferntasten. Drücken Sie [OK]. Wiederholen Sie Schritte 2 bis 4, um weitere Titel zu programmieren. Drücken Sie [4/9], um mit der Wiedergabe zu beginnen. Abbrechen des ProgrammModus Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. Programm wiederholen Drücken Sie [PROGRAM] und dann [4/9]. Programminhalt überprüfen Drücken Sie [2] oder [6], wenn im Stopp-Modus „PGM“ angezeigt wird. Wenn Sie während der Programmierung eine Überprüfung durchführen möchten, drücken Sie, wenn „PGM“ angezeigt wird, zweimal [PROGRAM] und dann [2] oder [6]. Letzten Titel löschen Drücken Sie [DEL] im Stopp-Modus. Alle programmierten Titel löschen Drücken Sie [8] im Stopp-Modus. „CLR ALL“ wird angezeigt. Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden [8]. Verfügbare Informationen anzeigen Die verfügbaren Informationen erscheinen auf dem Display. Drücken Sie [DISPLAY]. Hinweis:
- Maximale Anzahl Zeichen, die angezeigt werden können: ungefähr 16
- Dieses System unterstützt ID3-Tags der Versionen 1.0, 1.1 und 2.3.
- Textdaten, die vom System nicht unterstützt werden, werden womöglich anders angezeigt. Hinweis: Der Programmspeicher wird gelöscht, wenn Sie das DiscFach öffnen. 6/20/2011 6:48:36 PM
- Dieses System kann auf bis zu 99 Titel zugreifen.
- Dieses System kann MP3-Dateien und finalisierte CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben.
- Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs aufgrund des gewählten Aufnahmeverfahrens nicht möglich. Hinweis zu MP3
- Dateien werden als Titel behandelt, während Ordner als Alben angesehen werden.
- Dieses System kann auf bis zu 999 Titel, 255 Alben (einschließlich Hauptordner) und 20 Aufzeichnungssitzungen zugreifen.
- Discs müssen dem Format ISO9660 Stufe 1 oder 2 entsprechen (außer erweiterte Formate).
- Abspielen in einer bestimmten Reihenfolge: Stellen Sie Ordnern und Dateinamen jeweils eine dreistellige Zahl in der gewünschten Abspielreihenfolge voran. Steckverbinder
iPhone (nicht mitgeliefert) Dock-Adapter (nicht mitgeliefert) Einschränkungen bei der Wiedergabe von MP3s
- Falls Sie MP3s auf der gleichen Disc wie CD-DA aufgenommen haben, kann nur das aufgenommene Format im ersten Lauf wiedergegeben werden.
- Einige MP3s können aufgrund der Beschaffenheit der Disc oder der Aufnahme nicht abgespielt werden.
- Die Aufnahmen werden nicht unbedingt in der Reihenfolge der Aufnahme abgespielt. Die Verschlüsselungstechnologie für MP3-Dateien (MPEG Audio Layer-3) wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert. Um einen kompatiblen Dock-Adapter einzusetzen, durch drücken die Abdeckung öffnen.
Setzen Sie den iPod oder das iPhone auf. Vergessen Sie nicht, den iPod oder das iPhone aus seiner Hülle zu nehmen.
Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie [iPod] und danach [4/9]. Pausieren der Wiedergabe Drücken Sie [4/9] oder [8]. Titel überspringen Drücken Sie [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]). Aktuellen Titel suchen Halten Sie [3] oder [5] gedrückt (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]). iPod oder iPhoneMenü anzeigen, Zum vorherigen Menü zurückkehren Drücken Sie im Wiedergabemodus [iPod MENU]. Wählen Sie ein iPod- oder iPhone-Menü Drücken Sie [R, T] und dann [OK]. DEUTSCH Verwendung von iPod oder iPhone Hinweis:
- Achten Sie beim Einsetzen Ihres iPods oder iPhones auf dessen genaue Ausrichtung mit dem Anschluss.
- Die Funktionen können je nach iPod- oder iPhone-Modell variieren oder überhaupt nicht funktionieren.
- Je nach Modell muss unter Umständen der iPod oder das iPhone entfernt und dann Album, Künstler etc. vom iPod oder iPhone ausgewählt werden.
- Weitere Informationen zum Betrieb des iPods oder iPhones finden Sie im dazugehörigen Benutzerhandbuch. Laden des iPods oder iPhones Ein iPod oder iPhone wird automatisch aufgeladen, wenn es am Gerät angeschlossen ist (auch wenn sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet).
- Man kann den Akkuladevorgang auf der iPod- oder iPhoneAnzeige ablesen.
- Benutzen Sie den iPod oder das iPhone nach dem vollständigen Aufladen des Akkus für einen längeren Zeitraum nicht, so trennen Sie ihn/es vom Hauptgerät.
- Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit. RQT9535 Hinweis zu CDs
PM500_EG1_1de.indd 7 6/20/2011 6:48:37 PM DEUTSCH Kompatibel iPod- und iPhone-Modelle Aktualisieren Sie Ihren iPod oder Ihr iPhone mit der neuesten Software bevor Sie dieses System benutzen. Die Kompatibilität hängt von der Software-Version Ihres iPods oder iPhones ab.
- iPhone (4GB, 8GB, 16GB) Hinweis zum iPhone RQT9535
- Alle Telefonfunktionen können nur über den Touchscreen des iPhones genutzt werden.
- Das System zeigt die eingehenden Telefonanrufe oder den Telefonstatus nicht an.
- Im Falle eines eingehenden Anrufs, wird die Wiedergabe angehalten.
- Wenn Sie das iPhone am System anschließen oder es vom System nehmen, wird der Anruf nicht unterbrochen.
- Es gibt keinen technischen Hinweis von Apple Inc., der die oben genannte Reaktion des iPhones garantiert. Neuere iPhone-Modelle oder iPhones mit einer aktuelleren Software können ganz unterschiedlich reagieren.
PM500_EG1_1de.indd 8 Verbessern der Klangqualität „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör eigens für den iPod oder das iPhone entwickelt und vom Entwickler zertifiziert wurde, um die Leistungsanforderungen von Apple zu erfüllen. Apple haftet nicht für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheitsstandards und der Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs zusammen mit einem iPod, oder iPhone die drahtlose Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, und iPod touch sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. Radio Wenn „FM“ (UKW) ausgewählt wurde 1 Drücken Sie auf [RADIO MENU], um „FM MODE“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [Y, U], um „MONO“ auszuwählen, und danach [OK]. Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „STEREO“.
- Der „MONO“-Modus wird auch aufgehoben, wenn die Frequenz geändert wird.
- „MONO“ für normale Auflistung ausschalten. Wenn „AM“ (MW) ausgewählt wurde 1 Drücken Sie auf [RADIO MENU], um „B.PROOF“ auszuwählen. 2 Drücken Sie [Y, U], um „BP 1“ oder „BP 2“ auszuwählen, und danach [OK]. Speicher voreinstellen 30 FM (UKW)- und 15 AM (MW)- Sender können voreingestellt werden. Vorbereitung Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: [RADIO/EXT-IN(USB)]), um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW) auszuwählen. Automatische Voreinstellung Manuelle Abstimmung
Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: [RADIO/EXT-IN(USB)]), um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW) auszuwählen.
Drücken Sie [3] oder [5], um die Frequenz des gewünschten Senders einzustellen. Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt.
Drücken Sie [OK], um „LOWEST“ (Niedrigste) oder „CURRENT“ (Aktuelle) Frequenz zu wählen. Drücken Sie [RADIO MENU], um „A.PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. „START?“ wird angezeigt. Drücken Sie [OK], um mit der Programmierung zu beginnen. Manuelle Voreinstellung
Drücken Sie [3] oder [5], um den Sender einzustellen. Drücken Sie [PROGRAM]. Drücken Sie die Zifferntasten, um eine Voreinstellung zu wählen. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um weitere Sender einzustellen. Der neue Sender ersetzt den Sender mit der gleichen Voreinstellungsnummer. 6/20/2011 6:48:37 PM AM (MW)-Belegung
Drücken Sie [RADIO/EXT-IN(USB)], um „FM“ (UKW) oder „AM“ (MW) auszuwählen. Halten Sie [RADIO/EXT-IN(USB)] gedrückt. Nach einigen Sekunden wird auf dem Display die aktuelle Mindestfrequenz angezeigt. Wenn sich die Mindestfrequenz ändert, die Taste loslassen.
- Wiederholen Sie die Schritte oben, um zur ursprünglichen Einstellung zurückzukehren.
- Nach Änderung der Einstellung werden voreingestellte Frequenzen gelöscht. Empfang von RDS-Programmen Der Tuner dieses Systems ermöglicht den Empfang von Sendern des Radiodatensystems (RDS) in Gebieten, wo RDS-Programme ausgestrahlt werden. Drücken Sie [DISPLAY]. (Sendername)
FREQ (Frequenz) Hinweis: Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine RDS-Anzeigen. Drücken Sie [CLOCK/TIMER] um „#PLAY 1“, „#PLAY 2“ oder „#PLAY 3“ auszuwählen.
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], um die Startzeit einzustellen. Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], um die Zeit einzustellen. So aktivieren Sie den Timer
Drücken Sie [#, PLAY], um „#PLAY 1“, „#PLAY 2“ oder „#PLAY 3“ einzuschalten.
Drücken Sie [`], um das System auszuschalten. Die Timerfunktionen werden nur aktiviert, wenn das System ausgeschaltet ist. (nur über Hauptgerät) In diesem System können AM (MW)-Sender in Schritten von 10 kHz eingestellt werden.
Uhr einstellen Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um die Uhr ein paar Sekunden lang anzuzeigen. Hinweis: Achten Sie darauf, die Uhr in regelmäßigen Abständen nachzustellen. Einschlaftimer Der Einschlaftimer schaltet das System nach der festgelegten Zeit ab. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Endzeit einzustellen. Einstellungen ändern Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 und 6 (Z oben). Programmquelle oder Lautstärke ändern
1) Drücken Sie zweimal [#, PLAY],
um die Timeranzeige auf dem Display zu löschen.
2) Ändern Sie die Programmquelle
3) Führen Sie die Schritte 5 und 6
durch (Z oben). Einstellungen überprüfen Drücken Sie [CLOCK/TIMER] um „#PLAY 1“, „#PLAY 2“ oder „#PLAY 3“ auszuwählen. Abbrechen Drücken Sie zweimal [#, PLAY], um die Timeranzeige auf dem Display zu löschen. Drücken Sie [SLEEP], um die Zeit auszuwählen (in Minuten). Um die Funktion abzuschalten, wählen Sie „OFF“.
30 MIN → 60 MIN → 90 MIN → 120 MIN → OFF
So zeigen Sie die verbleibende Zeit an Drücken Sie [SLEEP]. Hinweis:
- Einschlaf- und Wiedergabetimer können gemeinsam verwendet werden.
- Der Einschlaftimer hat grundsätzlich Vorrang. Stellen Sie sicher, dass sich die Timer-Einstellungen nicht überschneiden. Wiedergabetimer Sie können die Zeitschaltuhr so einstellen, dass sie sich zu einem bestimmten Zeitpunkt einschaltet, um Sie zu wecken. Schalten Sie das System ein, und stellen Sie die Uhr. Bereiten Sie die gewünschte Musikquelle vor (Disc, Radio, USB, iPod oder iPhone) und stellen Sie die Lautstärke ein. DEUTSCH Drücken Sie die Zifferntasten [2] oder [6] (Hauptgerät: [2/3] oder [5/6]), um den vorprogrammierten Sender auszuwählen. Uhr und Timer Hinweis:
- Der Timer beginnt mit einer niedrigen Lautstärke und wird sich nach und nach bis zum voreingestellten Pegel erhöhen.
- Der Timer wird täglich zur eingestellten Zeit aktiviert, wenn er eingeschaltet ist.
- Wenn Sie das System bei aktiviertem Timer aus- und wieder einschalten, stoppt der Timer nicht bei der Endzeit. RQT9535 Einen vorprogrammierten Sender auswählen
Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt auszuwählen.
Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden auf [Y, U], um die gewünschte Einstellung auszuwählen. BASS TREBLE SURROUND Sie können ein USB-Massenspeichergerät anschließen und darauf befindliche MP3-Titel abspielen. Verwenden Sie keine USB- Verlängerungskabel. USBMassenspeichergeräte, die über ein Kabel angeschlossen sind, werden von diesem System nicht erkannt.
Verringern Sie die Lautstärke und schließen Sie das USB-Massenspeichergerät an. „ON SURROUND“ oder „OFF SURROUND“
Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: [RADIO/EXT-IN(USB)]) um „USB“ zu wählen und danach drücken Sie [4/9].
Drücken Sie [BASS/TREBLE], um „BASS“ oder „TREBLE“ auszuwählen.
Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Pegel anzupassen. Voreingestellter EQ (Preset EQ) Drücken Sie [PRESET EQ], um eine gewünschte Einstellung auszuwählen. Sorgt für kraftvollen Rock SOFT Für Hintergrundmusik CLEAR Hebt höhere Frequenzen hervor VOCAL Ermöglicht glanzvolleren Gesang FLAT Deaktiviert den Klangeffekt D.BASS RQT9535 USB -4 bis +4 Nur über Hauptgerät HEAVY Externe Geräte Diese Funktion bietet Ihnen eine kraftvolle Basswiedergabe. Drücken Sie [D.BASS] um „ON D.BASS“ oder „OFF D.BASS“ auszuwählen.
Wiedergabe anhalten Drücken Sie [8] während der Wiedergabe. „RESUME“ wird angezeigt. Drücken Sie [4/9], um am Anfang des Titels die Wiedergabe fortzusetzen. ODER Drücken Sie zweimal [8], um die Wiedergabe zu stoppen. Anschließen von Kopfhörern Verbinden Sie die Kopfhörer mit der Kopfhörerbuchse. Steckerausführung: Ø 3,5 mm Stereostecker (nicht mitgeliefert)
- Um eine Beeinträchtigung des Gehörsinns auszuschließen, sollten Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeit mit hoher Lautstärke verwenden.
- Ein übermäßiger Schalldruckpegel von Ohr- und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
- Ein Betrieb in voller Lautstärke über längere Zeit kann das Gehör schädigen. Verwenden Sie bitte die mitgelieferten Kopfhörer. Code der Fernbedienung Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern. So setzen Sie den Code auf „REMOTE 2“ Für weitere Funktionen siehe „Discs“ (Z 6).
- USB-Massenspeichergeräte, die nur „Bulk only“-Transfer unterstützen.
- USB-Massenspeichergeräte, die USB 2.0 bei voller Geschwindigkeit unterstützen. Halten Sie am Hauptgerät [CD] und auf der Fernbedienung [2] gedrückt, bis „REMOTE 2“ angezeigt wird.
Halten Sie die Tasten [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden gedrückt. Unterstützte Formate
- Ordner erscheinen als Album.
- Dateien erscheinen als Titel.
- Die Titel müssen die Erweiterung „.mp3“ oder „.MP3“ besitzen.
- CBI (in Englisch, Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
- Das NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt (nur das FAT 12/16/32 Dateisystem).
- Je nach Sektorgröße ist es möglich, dass einige Dateien nicht funktionieren. So setzen Sie den Code auf „REMOTE 1“
Halten Sie am Hauptgerät [CD] und auf der Fernbedienung [1] gedrückt, bis „REMOTE 1“ angezeigt wird.
Halten Sie die Tasten [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden gedrückt. Hinweis:
- Max. Alben: 255 Alben (einschließlich Hauptordner)
- Max. Titel: 2500 Titel
- Max. Anzahl Titel in einem Album: 999 Titel
PM500_EG1_1de.indd 10 6/20/2011 6:48:37 PM Allgemeine Störungen Die Fernbedienung funktioniert nicht.
- Überprüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist. Verzerrter bzw. kein Klang.
- Schalten Sie das System aus, stellen Sie die Ursache fest und beheben Sie sie. Schalten Sie das System dann wieder ein. Ursache können eine Überlastung der Lautsprecher durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch des Systems in heißer Umgebung sein. Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören.
- Das System befindet sich in der Nähe von WechselstromNetzkabeln oder Leuchtstofflampen. Halten Sie andere Geräte und Kabel von den Kabeln dieses Systems fern. Discs Die Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig. Wiedergabe startet nicht.
- Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt. Legen Sie sie richtig ein.
- Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc.
- Wechseln Sie die Disc aus, falls sie zerkratzt, verwellt oder nicht normgerecht ist.
- Kondenswasser hat sich gebildet. Warten Sie 1 bis 2 Stunden, bis das System wieder trocken ist. Radio Es sind Klopfgeräusche zu hören.
- Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie das System von Fernsehgeräten weg.
- Schalten Sie im AM (MW)-Tuner-Modus auf „BP 1“ oder „BP 2“ um. Beim AM (MW)-Empfang wird ein tieffrequentes Brummgeräusch gehört.
- Halten Sie den Antennendraht von anderen Kabeln fern. PM500_EG1_1de.indd 11 Sie können den iPod oder das iPhone nicht einschalten.
- Überprüfen Sie, ob der Akku des iPods oder des iPhones noch genügend aufgeladen ist.
- Schalten Sie den iPod oder das iPhone und das System aus, bevor Sie den iPod oder das iPhone anschließen. Schließen Sie den iPod oder das iPhone an und versuchen Sie es erneut. Kein Ton.
- Schalten Sie den iPod oder das iPhone aus und entfernen Sie ihn/es von diesem System. Schließen Sie den iPod oder das iPhone am System an und schalten Sie dieses ein und starten dann die Wiedergabe erneut. USB Das USB-Massenspeichergerät bzw. dessen Inhalt wird nicht erkannt.
- Das Format oder der Inhalt des USB-Massenspeichergeräts ist mit dem System nicht kompatibel.
- USB-Massenspeichergeräte mit einer Speicherkapazität von mehr als 32 GB funktionieren unter Umständen manchmal nicht. Langsamer Betrieb des USB-Massenspeichergeräts.
- Große Dateien oder USB-Massenspeichergeräte mit einer hohen Speicherkapazität werden langsamer gelesen. Die verstrichene Spielzeit auf der Anzeige unterscheidet sich von der tatsächlichen Abspielzeit.
- Speichern Sie die Daten auf einem anderen USBMassenspeichergerät oder sichern Sie die Daten und formatieren Sie das USB-Massenspeichergerät neu. Anzeigen auf dem Hauptgerät „NO PLAY“
- Prüfen Sie den Inhalt. Sie können nur unterstützte Formate wiedergeben.
- Wenn mehr als 255 Alben oder Ordner (Audio- oder Nicht-Audio) gespeichert sind, werden einige MP3Dateien in diesen Alben möglicherweise nicht gelesen oder wiedergegeben. Oder, formatieren Sie das USB-Massenspeichergerät um und speichern Sie diese Musikalben bevor Sie die anderen Nicht-Audio-Ordner speichern. „F61“ oder „F76“
- Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung. „ERROR“
- Ein Bedienungsfehler wurde gemacht. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung und versuchen Sie es nochmals. DEUTSCH Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. iPod oder iPhone
- Nicht unterstütztes MP3-Format. Dieser Titel wird übersprungen, und die Wiedergabe wird mit dem nächsten Titel fortgesetzt. „VBR–“
- Bei Titeln mit variabler Bitrate (VBR) kann die Restspielzeit nicht angezeigt werden. „NODEVICE“
- Das USB-Massenspeichergerät, iPod oder iPhone ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie den Anschluss. „NO DISC“
- Sie haben keine Disc eingelegt oder eine Disc eingelegt, die das System nicht wiedergeben kann (Z 6). „NOT SUPPORT“
- Sie haben einen iPod oder ein iPhone angeschlossen, der/ das nicht abgespielt werden kann.
- Diese Anzeige erscheint beim erstmaligen Anschließen des Wechselstromnetzkabels sowie nach Auftreten eines Stromausfalls. Stellen Sie die Uhr ein. „ADJUST CLOCK“
- Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr entsprechend ein. „ADJUST TIMER“
- Der Wiedergabetimer ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Wiedergabetimer entsprechend ein. „PGM FULL“
- Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24. RQT9535 Liste möglicher Fehler
6/20/2011 6:48:37 PM DEUTSCH Speicher zurücksetzen (Initialisierung) Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie den aufgeführten Anleitungen um den Speicher zurückzusetzen:
- Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht.
- Sie möchten den gesamten Speicherinhalt löschen und zurücksetzen. Speicher zurücksetzen
Ziehen Sie das Wechselstromnetzkabel. (Warten Sie 3 Minuten, bevor Sie mit Punkt 2 fortfahren.)
Halten Sie den Schalter [1] am Hauptgerät gedrückt und schließen Sie das Wechselstromnetzkabel erneut an. „– – – – – – – – “ wird im Display angezeigt.
[1] Schalter freigeben. Alle Einstellungen werden in die werkseitig voreingestellten Einstellungen zurückgesetzt. Sämtliche gespeicherte Eingaben müssen neu festgelegt werden. Pflege und Instandhaltung RQT9535 Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem weichen, trockenen Tuch.
- Verwenden Sie zum Reinigen dieser Anlage auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
- Vor Gebrauch eines chemisch behandelten Reinigungstuchs lesen Sie bitte, die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung.
Technische Daten Verstärkerteil Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) 20 W pro Kanal (an 6 ), 1 kHz, 10% THD Gesamte effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus 40 W FM (UKW)/AM (MW)-Tunerteil, Antennenteil Anzahl der speicherbaren Festsender 30 FM (UKW)-Sender 15 AM (MW)-Sender Frequenzmodulation (FM (UKW)) Frequenzbereich 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Raster) Antennenklemmen 75 (unsymmetrisch) Amplitudenmodulation (AM (MW)) Frequenzbereich 522 kHz bis 1629 kHz (9 kHz-Raster) 520 kHz bis 1630 kHz (10 kHz-Raster) Kopfhörerbuchse Anschluss Stereo, 3,5 mm-Buchse Discteil Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, Discs im Format MP3 ) MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Aufnehmer Wellenlänge 790 nm (CD) Laserleistung CLASS 1 (CD) Audioausgabe (Disc) Anzahl der Kanäle 2 Kanäle (FL, FR) FL = Vorderer linker Kanal FR = Vorderer rechter Kanal USB-Teil USB-Port USB 2.0 volle Geschwindigkeit USB-standard Speichermedium Formatunterstützung MP3 ( .mp3) USB–Gerät Dateisystem
FAT 12, FAT 16, FAT 32
500 mA (max) Leistung USB-Port Lautsprecherbox Bauart 2-Weg-, 2-Lautsprechersystem (Bassreflex-Ausführung) Lautsprecher(en) Tieftöner 10 cm Konustyp Hochtöner 6 cm Konustyp Impedanz Ausgangsschalldruckpegel 80,5 dB/W (1 m) Frequenzbereich 52 Hz bis 31 kHz (–16 dB) 74 Hz bis 27 kHz (–10 dB) Abmessungen (B x H x T) 145 mm x 224 mm x 197 mm 1,9 kg Masse Allgemeine Daten Stromversorgung 220 bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme 19 W Abmessungen (B x H x T) 153 mm x 224 mm x 232 mm 1,7 kg Masse 0°C bis +40°C Betriebstemperaturbereich Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich 35% bis 80% rel. Feuchte (ohne Kondensatbildung) Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand 0,2 W (ca.) Hinweis:
1) Änderungen der technischen Daten sind jederzeit
vorbehalten. Die angegebenen Masse- und Abmessungsdaten sind ungefähre Werte.
2) Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem Digitalspektrometer
- ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
Notice-Facile