STC700DE - Audiosystem PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts STC700DE PANASONIC als PDF.

📄 176 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC STC700DE - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Questions des utilisateurs sur STC700DE PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiosystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch STC700DE - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. STC700DE von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG STC700DE PANASONIC

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. ∫ Funktionen dieses Geräts Dieses Gerät bietet folgende Funktionen: Digital Noise Isolation-Architektur Da die meisten Speichermedien für digitale Inhalte zur Nutzung mit PCs ausgelegt sind, werden diese nicht unter Berücksichtigung eines niedrigen Rauschens konzipiert, was für eine reine Tonwiedergabe entscheidend ist. Um diese Herausforderung zu überwinden, nutzt dieses Gerät eine eingehende Maßnahme gegen Jitter sowie eine hervorragende Technologie zur Rauschunterdrückung für jede einzelne Schnittstelle, um einen klaren Klang zu gewährleisten. Virtueller Akkubetrieb Der virtuelle Akkubetrieb verhindert das Mischen von Stromversorgungsrauschen, einem Faktor, der zur “Trübung” von Sound führt, ins Audiosignal. Das Ergebnis ist eine Verbesserung der Leistung der Klanglokalisierung sowie des räumlichen Ausdrucks. Ultra Low Distortion Oversampling Digital Filter Hochpräzises Oversampling eliminiert die Verzerrung und verbessert die Tonqualität der Musikquellen und gibt somit den Sound reich und mit räumlichem Ausdruck wieder. ∫ Empfohlene Geräte Wir empfehlen die Verwendung von Technics-Geräten (Sonderzubehör) für eine überragende Audioqualität.

Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. – Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. – Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. – Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. – Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. – Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. Netzkabel ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht. – Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. – Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. – Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. – Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. – Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind. ≥ Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann. ACHTUNG Gerät ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät. ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät betrieben werden. ≥ Dieses Gerät ist zum Betrieb in Regionen mit gemäßigtem oder tropischem Klima bestimmt. Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt "Panasonic Corporation", dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Deutsch Gerät Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Aufstellung ≥ Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche. ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. – Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. – Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus. ≥ Heben oder tragen Sie dieses Gerät nicht, indem Sie es an einem seiner Hebel festhalten. Dadurch kann dieses Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen oder Fehlfunktionen dieses Geräts führen kann. Batterie ≥ Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. ≥ Der Missbrauch der Batterien kann zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen. – Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf. – Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. – Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. – Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz. – Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf. – Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel. – Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung. (39)

  • Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen p. 5
  • Zubehör p. 6
  • Benutzung der Bedienelemente p. 7
  • Inbetriebnahme p. 9
  • HOME-Menü und Grundbedienung p. 11
  • Netzwerkeinstellungen p. 12
  • Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server p. 13
  • Wiedergabe von Internet Radio (vTuner) p. 14
  • Verwendung von Spotify p. 16
  • Verwenden der iPhone/iPad/iPod p. 17
  • Verwenden der AirPlay p. 18
  • Verwendung des USB-Geräts p. 18
  • Verwendung des PC etc p. 20
  • Verwenden der Bluetooth® p. 21
  • FM-Radio hören p. 23
  • Sie hören DAB/DAB+ p. 24
  • Sound-Anpassung p. 25
  • Sonstige p. 26
  • Fehlerbehebung p. 29
  • Gerätepflege p. 32
  • Technische Daten ∫ Entsorgung oder Weitergabe dieses Gerätes Diese Gerät kann private Angaben enthalten. Führen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe des Gerätes folgendes durch, um die Daten, einschließlich persönlicher und geheimer Angaben, zu löschen. ≥ “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.” (> 29) Hinweise zu Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung ≥ Seitenverweise werden dargestellt als “@ ±±”. ≥ Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden. ≥ Wenn nicht anders angegeben, werden die Bedienvorgänge unter Verwendung der Fernbedienung beschrieben. Zubehör ∏ 1 Netzkabel ∏ 1 System-Anschlusskabel (K2KYYYY00233) ∏ 1 Fernbedienung (N2QAYA000096) (REQ0456) ∏ 1 Koaxial-Digitalkabel (K2KYYYY00251) (K2CQ2YY00127) ∏ 2 Batterien für Fernbedienung ∏ 1 DAB-Zimmerantenne (RFA3654) ≥ Stand der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern ist September 2016. Änderungen vorbehalten. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. ∫ Verwendung der Fernbedienung Legen Sie die Batterie so ein, dass die Pole (i und j) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmen. Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät richten. (> 7) ≥ Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. p. 33

Benutzung der Bedienelemente Dieses Gerät

1 Netzschalterhebel [Í/I (Standby/Ein)]/[OFF] Schalten Sie dieses Gerät ein/aus. ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der Netzschalterhebel in der abgesenkten Position befindet. ≥ Wenn der Netzschalterhebel dieses Geräts sich in der oberen Position befindet, können Sie zwischen eingeschaltetem Zustand und Standby-Modus wechseln. (> 8) 2 Port für iPhone/iPad/iPod und USB-Geräte DC 5 V 2,1 A) (> 17, 18) 3 Fernbedienungs-Signalsensor Abstand: Max. 7 m direkt von der Vorderseite Winkel: Ca. 30o links und rechts 4 Display ≥ Die Eingabequelle, der Wiedergabestatus und weitere Informationen werden angezeigt. Weitere Details finden Sie auf der unten genannten Supportseite sowie in dieser Bedienungsanleitung. www.technics.com/support/ 5 Grundsteuerschalter Diese Schalter funktionieren nur durch Berühren der Zeichen. Bei jedem Berühren des Schalters ertönt ein Signalton. (> 11)

7 Produktkennzeichnung Die Modellnummer ist angegeben. Deutsch ∫ Vorderansicht 8 DAB/FM-Anschluss (> 10) 9 Analoger Audioausgangsanschluss [LINE OUT] (> 9) : Digitaler Audioausgangsanschluss [COAX OUT] (> 9) ; Digitaler Audioausgangsanschluss [OPT OUT] (> 9) < Digitaler Audioeingangsanschluss [PC] (> 20) Zum Anschluss an einen PC etc. = Systemanschluss [CONTROL] (> 9) > LAN-Anschluss [LAN] (> 12) ? Netzkabel-Anschluss [AC IN T] ( ) (> 10) Gerät der Klasse II (doppelt isoliert konstruiert.) ≥ Wenn keine Wiedergabeinformationen am Display angezeigt werden (mit Ausnahme des NFC-Registrierungs- StandbyModus (> 21)), können Sie folgende Vorgänge auf dem Touch Panel ausführen:

RETURN (Zurück) HOME (Berühren und halten Sie gedrückt) MENU (Menü öffnen) 6 NFC-Touch-Bereich (> 21) Zum Kaufzeitpunkt ist die Schutzfolie am NFCTouchbereich angebracht. (41)

Fernbedienung ∫ Für dieses Gerät funktionierende Tasten

1 [NWP Í]: Stand-by-/Ein-Schalter Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. ≥ Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn sich der Netzschalterhebel in der abgesenkten Position befindet.

2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Wählen Sie das zu bedienende Gerät 3 [N INPUT O]: Wählen Sie die Eingangsquelle

4 [DIMMER]: Passen Sie die Helligkeit des Displays etc. an (> 11) 5 [HOME]: Anzeige HOME (> 11) 6 [INFO]: Informationen anzeigen Drücken Sie diese Taste, um den Titel, den Künstler- und Albumnamen, den Dateitypen, die Abtastfrequenz, und andere Informationen anzuzeigen.

7 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Auswahl/OK

9 [MENU]: Gehen Sie ins Menü (> 21, 22, 23, 24, 26)

: [DIRECT]: Schalten Sie den Direktmodus ein/aus (> 25)

; [RE-MASTER]: Schalten Sie Re-Master ein/aus (> 25)

< Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen

8 [RETURN]: Kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück = Zifferntasten usw. ≥ Zur Auswahl einer 2-stelligen Nummer Beispiel: 16: [S10] > [1] > [6] ≥ Zur Auswahl einer 4-stelligen Nummer Beispiel: 1234: [S10] > [S10] > [S10] > [1] > [2] > [3] > [4] ≥ [CLEAR]: Löschen Sie den eingegebenen Wert. ∫ Für SU-C700/SL-C700 funktionierende Tasten Die Fernbedienung dieses Geräts funktioniert auch für das SU-C700/SL-C700. Informationen zu den Bedienvorgängen für SU-C700/ SL-C700 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen. Standby-/Ein-Schalter für SU-C700 Standby-/Ein-Schalter für SL-C700 Wählen Sie das zu bedienende Gerät Wählen Sie die Eingabequelle für SU-C700 Passen Sie die Helligkeit des Displays etc. an Messen Sie die Charakteristiken des Verstärkers und korrigieren Sie dessen Ausgabe 7 Anpassen der Lautstärke 8 Stummschalten des Tons

Inbetriebnahme ≥ Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung. ≥ Verbinden Sie das Netzkabel erst, wenn alle anderen Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥ Knicken Sie Kabel nicht in spitzen Winkeln. Systemsteuerverbindung mit einem SU-C700 Deutsch ≥ Sie können digitale Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musik wiedergeben. ≥ Sie können dieses Gerät automatisch mit dem SU-C700 verknüpfen und die Geräte gemeinsam mit der Fernbedienung betreiben. (> 28) System-Anschlusskabel (mitgeliefert) Koaxial-Digitalkabel (mitgeliefert) SU-C700 Dieses Gerät (Rückseite) ≥ Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten System-Anschlusskabel oder die mitgelieferten Koaxial-Digitalkabel. ≥ Verbinden Sie das System-Anschlusskabel mit dem Systemanschluss [CONTROL1] des SU-C700. ≥ Verbinden Sie das Koaxial-Digitalkabel mit dem digitalen Audioeingangsanschluss [COAX1 IN] des SU-C700. Anschluss an einen Verstärker und einen D/A-Wandler Sie können analoge oder digitale Audiosignale über dieses Gerät ausgeben und Musikdateien wiedergeben. z.B. Dieses Gerät (Rückseite) Audio-Kabel (nicht mitgeliefert) Optisches Digital-Audiokabel (nicht mitgeliefert) Verstärker D/A-Wandler (43)

Antennenanschluss Dieses Gerät (Rückseite) Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale Empfangsqualität erzielt wird. Klebstreifen (nicht mitgeliefert) Darauf achten, die Mutter fest anzuziehen. DAB-Zimmerantenne (mitgeliefert) ≥ Wenn der Radioempfang schlecht ist, verwenden Sie eine DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert). ≥ Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferte DAB-Zimmerantenne. Netzkabelanschluss Erst anschließen, wenn alle anderen Kabel bereits angeschlossen sind. Dieses Gerät (Rückseite) Netzkabel (mitgeliefert) Stecken Sie das Netzkabel bis zu A ein. Dies ist ein Punkt direkt vor dem runden Loch. An eine Netzsteckdose ≥ Dieses Gerät verbraucht eine geringe Menge Netzstrom (> 33), auch wenn sich der Netzschalterhebel in der [OFF]-Position befindet. Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Stecker leicht gezogen werden kann.

HOME-Menü und Grundbedienung Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im HOME Menü bedient werden. Vorbereitung ≥ Bereiten Sie die Musik vor, die Sie wiedergeben möchten. ≥ Schalten Sie das verbundene Gerät (Verstärker etc.) ein und reduzieren Sie dessen Lautstärke. 1 Erhöhen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts auf die [Í/I]-Position. 2 Drücken Sie [NWP]. 3 Drücken Sie [HOME]. Passen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts (Verstärker etc.) an. Display-Helligkeit Die Helligkeit des Gerätedisplays und die Stromanzeige können geändert werden. Wiederholt [DIMMER] betätigen.

リㄏㄕㄆㄓㄏㄆㄕチン㄂ㄅㄊㄐ 4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind. ≥ Wenn das Display ausgeschaltet wird, leuchtet es nur auf, wenn Sie dieses Gerät bedienen. Bevor sich das Display wieder ausschaltet, wird “Display Off” ein paar Sekunden lang angezeigt. Betriebsgeräusch-Einstellung Sie können den Signalton ein-/ausschalten. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “On”. 1 Drücken Sie [NWP]. DMP Verbindet dieses Gerät mit einem Netzwerk und gibt über dieses Musik wieder. (> 13) Internet Radio Zum Wiedergeben von Internetradio (vTuner). (> 14) 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl USB Gibt auf einem USB-Gerät oder einem iPhone/iPad/iPod gespeicherte Musik wieder. (> 17, 18, 19) 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl

Gibt auf einem PC etc. gespeicherte Musik wieder (> 20) Bluetooth Verbindet dieses Gerät mit einem Bluetooth®-Gerät und gibt darauf gespeicherte Musik wieder. (> 21, 22)

FM (> 23) DAB/DAB+ DAB/DAB+ (> 24) SETUP (> 11, 12, 25, 26, 27, 28) ≥ Es werden möglicherweise neue Elemente hinzugefügt und vorhandene Elemente aktualisiert. Informationen zu Hinzufügungen und Aktualisierungen finden Sie auf der unten genannten Supportseite. www.technics.com/support/ 5 Starten Sie die Wiedergabe. Deutsch

Einstellen der Lautstärke 2 Drücken Sie [HOME]. von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. von “Beep” und drücken Sie dann [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “On”/“Off” und drücken Sie dann [OK]. Bedienung über die spezielle App “Technics Music App” Wenn Sie die spezielle App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone installieren, können Sie dieses Gerät und den SU-C700 mit einer Vielzahl von Funktionen steuern. Besuchen Sie für Details: www.technics.com/support/ ∫ Anzeige des HOME-Menüs Drücken Sie [HOME]. (45)

Netzwerkeinstellungen Sie können Musik von einem iOS-Gerät (iPhone/iPad/iPod), einem Android™-Gerät oder einem PC (Mac/Windows) an dieses Gerät streamen, indem Sie die AirPlay- oder DLNAFunktion verwenden. (> 13, 18) Zur Verwendung dieser Funktionen muss sich dieses Gerät im selben Netzwerk wie das AirPlay-kompatible Gerät oder das DLNA-kompatible Gerät befinden. Kabelgebundene LAN-Verbindung Normalerweise wird das Setup durch die einfache Verbindung über ein LAN-Kabel abgeschlossen. Dieses Gerät (Rückseite) Vornehmen der netzwerkbezogenen Einstellungen Sie können den Namen dieses Geräts am Netzwerk (Friendly Name) ändern und eine bestimmte IP-Adresse, Subnetzmaske, einen Standard-Gateway, primären DNS etc. verwenden. ≥ Geben Sie keine Musik wieder, während Sie diese Einstellungen ändern.

≥ Warten Sie, bis “Please Wait” erlischt. Breitband-Router, usw.

PC usw. ∫ Der Name dieses Geräts im Netzwerk “Friendly Name” A: LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)

1 Ziehen Sie das Netzkabel. 2 Verbinden Sie dieses Gerät über ein LAN-

Kabel etc. mit einem Breitband-Router.

Drücken Sie [NWP]. Drücken Sie [HOME]. Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Network” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [3, 4] wiederholt, um “Friendly Name” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. ≥ Der aktuelle Name dieses Geräts wird angezeigt. Drücken Sie zum Bearbeiten [OK]. 3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Drücken Sie zur Eingabe eines benutzerfreundlichen Namens [3, 4, 2, 1]. ≥ Es können nur ASCII-Zeichen verwendet werden. ≥ “A” kann hinzugefügt werden, indem [1] gedrückt wird, sobald der letzte Buchstabe des benutzerfreundlichen Namens ausgewählt wurde. ≥ Drücken Sie zum Löschen eines Buchstabens [CLEAR]. ≥ Drücken Sie zum Einfügen eines Buchstabens “A” [S10]. ≥ Der Standardname ist “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”. “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. Gerät und stellen Sie den Netzschalterhebel auf die [Í/I]-Position hoch. (> 10) ” angezeigt. ≥ Falls nach dem Aufbau einer Netzwerkverbindung “Firmware update is available” angezeigt wird, ist die Firmware für dieses Gerät verfügbar. – Details über die Aktualisierung finden Sie unter “Firmware update is available” (> 31). – Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/ Führen Sie “Kabelgebundene LAN-Verbindung” aus. (> links) ≥ Bei Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 7 oder darüber. ≥ Wird ein anderes Kabel als ein LAN-Kabel in den LAN-Anschluss eingesteckt, kann das Gerät beschädigt werden. ≥ Wenn Sie direkt nach dem Ausschalten dieses Geräts versuchen, die Netzwerkeinstellungen zu ändern, kann es einige Zeit dauern, bis der Netzwerksetup-Bildschirm angezeigt wird.

≥ Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird “ Drücken Sie [NWP]. Drücken Sie [HOME]. Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Network” und drücken Sie dann [OK]. Nehmen Sie die Auswahl vor und geben Sie die Details ein. Drücken Sie [OK], um die Einstellungen anzuwenden. Drücken Sie wiederholt [RETURN], um die Einstellungen zu verlassen. Drücken Sie [NWP Í], um das Gerät in den StandbyModus zu schalten.

Drücken Sie [OK], um die Einstellungen anzuwenden. Drücken Sie wiederholt [RETURN], um die Einstellungen zu verlassen. ∫ Zum Überprüfen der MAC-Adresse dieses Geräts.

Drücken Sie [NWP]. Drücken Sie [HOME]. Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Network” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie mehrfach [3, 4], um "MAC Address" auszuwählen. ≥ Die MAC-Adresse dieses Geräts wird angezeigt.

Abspielen von Musikdateien auf dem DLNA-Server ≥ Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” (> 35). Vorbereitung ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) ≥ Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät. ≥ Fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken des Windows Media® Player 11 oder 12 oder eines Smartphones etc. hinzu. – Die Wiedergabeliste von Windows Media® Player kann nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind. – Um den Windows Media®-Player zum streamen zu verwenden, müssen Sie diesen im Voraus konfigurieren. Wiedergabe von auf dem DLNAServer gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über dieses Gerät Sie können die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesem Gerät (DMP—Digital Media Player) durch Steuerung des DLNA-Servers über dieses Gerät wiedergeben. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “DMP” auszuwählen. ≥ Der Bildschirm zur Serverauswahl wird angezeigt. 3 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl eines DLNA-Servers im Netzwerk und drücken Sie anschließend [OK]. ≥ Der Bildschirm zur Ordner-/Inhaltsauswahl wird angezeigt. ≥ Je nach den Spezifikationen werden Ordner/Inhalte möglicherweise in einer anderen Reihenfolge als auf dem Server angezeigt. 4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind. Steuerung der Fernbedienung Stopp Drücken Sie [∫]. Pause ≥ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Überspringen Suchlauf Drücken Sie [1/;]. Drücken Sie [:] oder [9], um einen Titel zu überspringen. Während Wiedergabe oder Pause [6] oder [5] drücken und gedrückt halten. ≥ Am Gerät: halten Sie [:] oder [9] gedrückt. ≥ Dieser Betrieb kann für einige Formate nicht möglich sein. ≥ Je nach seinem Status werden der angeschlossene Server und sein Inhalt möglicherweise nicht richtig angezeigt. (z.B. kurz nachdem Inhalte zu dem Server hinzugefügt wurden usw.) Bitte versuchen Sie es später erneut. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts. ∫ Zufällige wiederholte Wiedergabe Drücken Sie [RND]. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:

Off Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. ≥ “RND `” wird angezeigt. ≥ Während der Zufallswiedergabe können Sie den zuvor abgespielten Titel überspringen. Schaltet den Zufallswiederholungsmodus aus. ∫ Wiederholte Wiedergabe Deutsch Sie können auf einem mit Ihrem Heimnetzwerk verbundenen DLNAzertifizierten Medienserver (PC, Smartphone etc.) gespeicherte Musikdateien teilen und die Inhalte über dieses Gerät genießen. Drücken Sie [`]. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: 1-Track Nur der gewählte Titel wird abgespielt. All Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt. ≥ “1 `” wird angezeigt. ≥ “`” wird angezeigt. Off Schaltet den Wiederholungsmodus aus. Wiedergabe von auf dem DLNA-Server gespeicherten Inhalten durch die Steuerung über einen DMC Durch Steuerung eines DMC (Digital Media Controller) kompatiblen Geräts können Sie die am DLNA-Server gespeicherte Musik auf diesem Gerät (DMR—Digital Media Renderer) wiedergeben. 1 Erhöhen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts auf die [Í/I]-Position. 2 Bedienen Sie das DMC-kompatible Gerät und schließen Sie es an dieses Gerät an. ≥ Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”*1, 2 angezeigt. ≥ Wegen Details hinsichtlich der Benutzung von DMC-kompatiblen Geräten siehe Bedienungsanleitung der Geräte oder der Software. ≥ Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die DLNAAusgabe hat Vorrang, wenn Sie DMC bedienen. ≥ Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen Gerät ist die Bedienung oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. ≥ Dies garantiert nicht die Verbindung mit allen DMC-Anwendungen. Verwenden Sie die dafür vorgesehene App “Technics Music App”. *1 “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. *2 Der Gerätename kann von “Der Name dieses Geräts im Netzwerk “Friendly Name”” geändert werden. (> 12) (47)

Wiedergabe von Internet Radio (vTuner) Internet-Radio ist ein über das Internet verfügbarer Rundfunkdienst. Mit dem Onlineverzeichnis vTuner können Sie zahlreiche internationale Internet-Radiosender empfangen. Vorbereitung ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) – Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Internet Radio” auszuwählen. ≥ Wenn “Internet Radio” als Quelle gewählt wird, versucht das Gerät automatisch eine Verbindung zum zuletzt ausgewählten Internet-Radiosender aufzubauen. 3 Drücken Sie [3, 4] um einen Sender auszuwählen und drücken Sie danach [OK]. ≥ Der Status der Pufferung wird als % angezeigt. ( “” steht für eine Zahl.) ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, um eine weitere Auswahl je nach Genre, Region, usw. zu treffen. ≥ Drücken Sie [RETURN], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. ≥ Die Internet Radio Sender, Genre, Region, usw. auf diesem Gerät werden von vTuner verwaltet. ≥ Die Podcasts auf der Liste von vTuner können ebenfalls wiedergegeben werden. ≥ Ein Sender, der nicht sendet, kann nicht wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen oder kehren Sie auf die Liste zurück.) ≥ Der Internet-Radio-Service kann ohne Vorankündigung gesperrt oder auf andere Weise nicht verfügbar sein. ≥ Das Internet Radio kann, abhängig vom Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. Steuerung der Fernbedienung Stopp Drücken Sie [∫]. Drücken Sie [1/;]. Pause Überspringen Ansehen Verfügbarer Information

(48) ≥ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. (Während Sie die Podcasts abspielen) Drücken Sie [:] oder [9], um den Sender zu überspringen. Drücken Sie [INFO]. 15 ページ 2016年10月26日

Sender zu einer Favoritenliste hinzufügen “Add Favourites” 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [3, 4] um einen Sender zum Hinzufügen auszuwählen und drücken Sie danach [OK]. Drücken Sie [MENU].

4 Drücken Sie [3, 4] wiederholt, um “Add Favourites” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. ≥ “Added” wird nach der Registrierung angezeigt. ≥ Mit diesem Gerät können bis zu 50 Sender registrieren. Fügt man den 51. Sender hinzu, wird “Favourites Full” angezeigt. Löschen Sie die Sender aus der Favoritenliste. (> unten) ≥ Sie können einen schon registrierten Sender nicht hinzufügen. (“Already Exists” wird angezeigt.) Abrufen der Favoritenliste “Call Favourites” 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie [3, 4] wiederholt, um “Call Favourites” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4] zum Auswählen des Senders, der wiedergeben oder aufgenommen werden soll, und drücken Sie anschließend [OK]. ≥ “ ” wird angezeigt. ≥ Falls kein Sender für die Favoritenliste registriert ist, wird “Empty” angezeigt. Fügen Sie der Liste einen Sender hinzu. (> oben) Löschen eines Lieblingssenders “Delete Favourites” 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie [3, 4] wiederholt, um “Delete Favourites” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4] um einen Sender zum Löschen aus

der Favoritenliste auszuwählen. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. Vorgänge mithilfe der speziellen App “Technics Music App” Über die vTuner-Funktion können Sie dieses Gerät bedienen und Ihre Favoritenliste bearbeiten. Installieren Sie dazu die spezielle App “Technics Music App” (kostenlos) auf Ihrem Tablet/Smartphone. Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese. www.technics.com/support/ Liste von InternetRadiosendern mit PC erstellen Deutsch ST-C700DE-TQBM0007.book Vorbereitung ≥ Prüfen Sie die MAC-Adresse dieses Geräts. (> 12) 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Internet Radio” auszuwählen. 3 Benutzen Sie Ihren PC, um auf die vTuner Website zuzugreifen. www.technics.com/radio/ ≥ Sie können die Sprache auf der Website auswählen. 4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und geben Sie die für die Registrierung notwendigen Angaben ein. 5 Suchen Sie nach Kategorie (Genre, Region, Sprache, usw.) oder bearbeiten Sie die Liste. ∫ Wiedergabe der von Ihrem PC aufgelisteten Sender Sie können die von Ihrem PC aufgelisteten Sender getrennt von der Favoritenliste dieses Geräts abspielen. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Internet Radio” auszuwählen. 3 Drücken Sie [3, 4] wiederholt, um “technics.com/radio/” auszuwählen, und drücken Sie danach [OK]. ≥ Löschen Sie vor der Entsorgung oder Weitergabe dieses Gerätes die persönlichen Angaben auf der Website. ≥ “Deleted” wird nach dem Löschen angezeigt. ≥ “Empty” wird angezeigt, falls kein Sender für die Favoritenliste registriert ist. (49)

Verwendung von Spotify Dieses Gerät ist mit dem Online-Musikdienst (Spotify) kompatibel. Vorbereitung ≥ Sie brauchen Spotify Premium. Besuchen Sie für weitere Details die folgende Website. www.spotify.com/connect/ ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) ≥ Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. ≥ Verbinden Sie das zu verwendende Gerät mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät. 1 Starten Sie die Spotify App auf Ihrem gerät und wählen Sie ein Lied zum Abspielen aus. 2 Wählen Sie im Wiedergabebildschirm das Coverbild des Songs aus. 3 Wählen Sie das Symbol “ ” aus. 4 Wählen Sie dieses System als AusgangsLautsprecher aus. ≥ Der Gerätename dieses Geräts wird als “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”*1, 2 angezeigt. ≥ Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich. ≥ Möglicherweise fallen Gebühren an. ≥ Änderungen von Dienstleistungen, Symbolen und Vorgaben vorbehalten. *1 “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. *2 Der Gerätename kann von “Der Name dieses Geräts im Netzwerk “Friendly Name”” geändert werden. (> 12)

Verwenden der iPhone/iPad/iPod Schließen Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod an, um Musik wiederzugeben, die auf dem iPhone/iPad/iPod gespeichert ist, oder um den/das iPhone/iPad/iPod zu laden. ∫ Kompatibler/s iPhone/iPad/iPod iPhone SE/iPhone 6s Plus/iPhone 6s/ iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/ iPhone 5/iPhone 4s iPad Pro (9,7 Zoll)/iPad Pro (12,9 Zoll)/ iPad Air 2/iPad Air/iPad (3./4. Generation) /iPad 2/ iPad mini 4/iPad mini 3/iPad mini 2/iPad mini iPod touch (5. und 6. Generation) Anhören von auf einem iPhone/iPad/iPod gespeicherten Musik 1 Verbinden Sie den/das iPhone/iPad/iPod mit dem Gerät. 2 Drücken Sie [NWP]. 3 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter (Stand: August 2016) [NWP], um “USB” auszuwählen. Deutsch iPod nano (7. Generation) 4 Starten Sie die Wiedergabe. ≥ Die Kompatibilität hängt von der Software-Version ab. Aktualisieren Sie Ihren/Ihr iPhone/iPad/iPod auf die aktuelle Software-Version, bevor Sie es mit diesem Gerät verwenden. ≥ Bitte beachten Sie, dass Panasonic keine Verantwortung für den Verlust von Daten und/oder Informationen übernimmt. ≥ Die folgenden Modelle nicht an den Port anschließen: – iPod classic, iPod [4. (Farb-Display) und 5. (Video) Generation], iPod nano (1. Generation) Es kann unerwartetes Verhalten auftreten. ≥ Die Ergebnisse der Bedienvorgänge können je nach iPhone/iPad/iPod-Modell bzw. iOS-Version variieren. Steuerung der Fernbedienung Stopp Drücken Sie [∫]. Pause ≥ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Überspringen Suchlauf Anschluss eines iPhone/iPad/iPod z.B. iPhone usw. USB-Kabel (nicht mitgeliefert) Drücken Sie [:] oder [9], um einen Titel zu überspringen. Während Wiedergabe oder Pause [6] oder [5] drücken und gedrückt halten. ≥ Am Gerät: halten Sie [:] oder [9] gedrückt. Verwenden Sie zum Anschluss an ein iPhone/iPad/iPod das entsprechende USB-Kabel (nicht mitgeliefert). Dieses Gerät (Vorderseite) Drücken Sie [1/;]. ≥ Es kann erforderlich sein, das Album, den Künstler etc. auf dem iPhone/iPad/iPod auszuwählen. ≥ Je nach iPhone/iPad/iPod-Modell sind Bedienvorgänge mit der Fernbedienung unter Umständen nicht möglich. Aufladen eines iPhone/iPad/iPod Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist, beginnt der Ladevorgang, sobald ein iPhone/iPad/iPod an dieses Gerät angeschlossen wird. ≥ Das Aufladen ist nicht möglich, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen. – Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist. ≥ Überprüfen Sie am iPhone/iPad/iPod, ob der Akku vollständig geladen ist. Entfernen Sie nach vollständiger Aufladung das/den iPhone/iPad/iPod. ≥ Der Aufladevorgang endet, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Akku entleert sich mit der Zeit. (51)

Verwenden der AirPlay Verwendung des USBGeräts AirPlay funktioniert mit iPhone, iPad und iPod touch mit iOS 4.3.3 oder später, Mac mit OS X Mountain Lion oder später und PC mit iTunes 10.2.2 oder später. Sie können auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik wiedergeben. Musik hören mit AirPlay Vorbereitung ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (> 12) ≥ Verbinden Sie das iOS-Gerät oder den PC mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät.

: Starten Sie die “Music”- (oder iPod-) App. [iOS_device] [PC] : Starten Sie “iTunes”. 2 Wählen Sie “Technics ST-C700D _ _ _ _ _ _”*1, 2 aus dem AirPlay Symbol. ≥ Überprüfen Sie die Lautstärke-Einstellungen, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen. (Wird AirPlay das erste Mal verwendet, wird die Lautstärke unter Umständen mit maximaler Einstellung ausgegeben.) ≥ Dieses Gerät gewährleistet nicht den Anschluss an alle USB-Geräte. ≥ FAT16 und FAT32 Dateisysteme werden unterstützt. ≥ Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 Highspeed. ≥ USB-Geräte können von diesem Gerät nicht erkannt werden, wenn angeschlossen an: – einen USB-Hub – ein USB-Verlängerungskabel ≥ Es können keine USB-Kartenlesegeräte verwendet werden. ≥ Von diesem Gerät kann keine Musik auf ein USB-Gerät aufgenommen werden. ≥ Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” (> 35). ∫ Ordner- und Dateistruktur Vom Gerät werden nur die Musikdateien im ausgewählten Ordner wiedergegeben. Wählen Sie den Ordner aus, der die wiederzugebenden Tracks enthält. ≥ Es erfolgt keine Wiedergabe, wenn ein Ordner ohne Musikdateien ausgewählt wird, beispielsweise D in der Abbildung unten. ("Empty" wird angezeigt.) z.B. 3 Starten Sie die Wiedergabe. Musik 1 ≥ Die Wiedergabe startet mit einer leichten Verzögerung. Musik 2 Steuerung der Fernbedienung Stopp Pause Überspringen Musik 3 Drücken Sie [∫]. Musik 4 Drücken Sie [1/;]. ≥ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Musik 5 Musikdatei Drücken Sie [:] oder [9], um einen Titel zu überspringen. ≥ Die Wiedergabe anderer Audioquellen stoppt und die AirPlayAusgabe hat Vorrang. ≥ Mit einigen iOS- und iTunes-Versionen ist es unter Umständen nicht möglich, die AirPlay-Wiedergabe erneut zu starten, wenn die Auswahl geändert wird oder das Gerät während der AirPlayWiedergabe ausgeschaltet wird. Wählen Sie in diesem Fall ein anderes Gerät über das AirPlaySymbol der Musik-App oder iTunes und wählen Sie dieses Gerät dann erneut als Ausgabelautsprecher aus. ≥ AirPlay funktioniert nicht, wenn Videos in iTunes wiedergegeben werden. *1 “ _ ” steht für eine Ziffer, die einzigartig für jedes Set ist. *2 Der Gerätename kann von “Der Name dieses Geräts im Netzwerk “Friendly Name”” geändert werden. (> 12) Auf einem USB-Gerät gespeicherte Musik anhören 1 Verbinden Sie ein USB-Gerät mit diesem Gerät. z.B. Dieses Gerät (Vorderseite) USB-Gerät

2 Drücken Sie [NWP]. 3 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “USB” auszuwählen. 4 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind. Steuerung der Fernbedienung Stopp Drücken Sie [∫]. Pause ≥ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Überspringen Drücken Sie [1/;]. Drücken Sie [:] oder [9], um einen Titel zu überspringen. Während Wiedergabe oder Pause [6] oder [5] drücken und gedrückt halten. Suchlauf ≥ Am Gerät: halten Sie [:] oder [9] gedrückt. ≥ Dieser Betrieb kann für einige Formate nicht möglich sein. ∫ Zufällige wiederholte Wiedergabe Drücken Sie [RND]. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:

Off Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt wiedergegeben. ≥ “RND `” wird angezeigt. ≥ Während der Zufallswiedergabe können Sie den zuvor abgespielten Titel überspringen. Schaltet den Zufallswiederholungsmodus aus. ∫ Wiederholte Wiedergabe Programmwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. Vorbereitung ≥ Tracks können nicht durch Verschieben von Ordnern programmiert werden. Verschieben Sie im Voraus alle zu programmierenden Tracks in einen einzelnen Ordner. 1 Wählen Sie den Ordner mit der Musikdatei aus, für die die Programmwiedergabe eingestellt werden soll. 2 Drücken Sie [PGM] im Stop-Modus. ≥ “Program Mode”-Bildschirm wird angezeigt. 3 Drücken Sie [OK], um den Programmierbildschirm anzuzeigen. 4 Drücken Sie [3, 4], um den gewünschten Track auszuwählen. 5 Drücken Sie [OK]. ≥ Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um weitere Titel zu programmieren. 6 Drücken Sie [1/;], um mit der Wiedergabe zu beginnen. ≥ Um zum “Program Mode”-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [∫]. Steuerung der Fernbedienung Stopp 1-Track Nur der gewählte Titel wird abgespielt. All Alle Tracks in einem Ordner werden wiederholt. ≥ “1 `” wird angezeigt. ≥ “`” wird angezeigt. Off Drücken Sie [∫]. ≥ Der programmierte Inhalt wird beibehalten. Überprüfen des programmierten Ordners Drücken Sie [2, 1] im Stopp-Modus. Hinzufügen von Tracks Führen Sie die Schritte 3 bis 4 im StopModus durch. Letzten Titel löschen ≥ Es ist nicht möglich, den gewünschten programmierten Track auszuwählen und zu löschen. Abbrechen des ProgrammModus 1 Drücken Sie [PGM] im Stopp-Modus. Drücken Sie [`]. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken: Deutsch ST-C700DE-TQBM0007.book ≥ Um zum “Program Mode”-Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie [OK]. Drücken Sie [CLEAR] im Stopp-Modus. ≥ “Clear Program List?” wird angezeigt. 2 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Der Programmspeicher wird geleert. Schaltet den Wiederholungsmodus aus. ≥ Sie können die wiederholte Wiedergabe in Kombination mit der Programmwiedergabe nutzen. ≥ Der programmierte Inhalt wird beibehalten, so lange die Eingabequelle auf “USB” gestellt ist. ≥ Der Programmspeicher wird geleert: – Wenn das USB-Gerät ausgesteckt wird. – Wenn das Gerät in den Standby- oder Aus-Modus geschaltet wird. ≥ Sie können die Programmwiedergabe in Kombination mit der wiederholten Wiedergabe nutzen. (53)

Verwendung des PC etc. Sie können den digitalen Audioeingangsanschluss [PC] und einen PC etc. über ein USB-Kabel miteinander verbinden und Musik auf dem PC etc. mit diesem Gerät wiedergeben. ≥ Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” (> 35). Anhören von Audio über einen PC etc. Verbindung mit einem PC 1 Ziehen Sie das Netzkabel. Bevor Sie eine Verbindung zu einem PC herstellen, folgen Sie den Schritten unten. 2 Verbinden Sie dieses Gerät und einen PC ≥ Beziehen Sie sich für die empfohlenen Betriebssystemversionen für Ihren PC auf Folgendes: – Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 – OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11 1 Laden Sie den speziellen Treiber auf den PC herunter und installieren Sie ihn. (Nur bei einem WindowsBetriebssystem) Laden Sie den Treiber von der folgenden Website herunter und installieren Sie ihn. www.technics.com/support/ etc. z.B. Dieses Gerät (Rückseite) 2 Laden Sie die spezielle App “Technics Audio Player” (kostenlos) auf den PC herunter und installieren Sie sie. (Gilt für das Windows-Betriebssystem und OS X) Typ B Laden Sie die App von der folgenden Website herunter und installieren Sie diese. www.technics.com/support/ USB 2.0-Kabel (nicht mitgeliefert) (Stand: Dezember 2015) Typ A USB PC usw. 3 Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Gerät und stellen Sie den Netzschalterhebel auf die [Í/I]-Position hoch. (> 10) 4 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “PC” auszuwählen. 5 Bedienen Sie das zur Wiedergabe zu verwendende Gerät (z. B. den PC).

Verwenden der Bluetooth® Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören. ≥ Wegen Details siehe Bedienungsanleitung des Bluetooth®-Geräts. ≥ Wenn Sie ein mit NFC (Near Field Communication) kompatibles Bluetooth®-Gerät verwenden möchten, fahren Sie mit “Verbindung über NFC” fort. Vorbereitung ≥ Schalten Sie die Bluetooth®-Funktion des Geräts ein und stellen Sie das Gerät in der Nähe des Geräts auf. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Bluetooth” auszuwählen. Verbindung über NFC Nur für NFC-kompatible Bluetooth®-Geräte (Android™Geräte mit Version 4.1 oder höher) Durch Annähern eines NFC (Near Field Communication)kompatiblen Bluetooth® Gerätes an dieses Gerät, können Sie eine Reihe von Schritten ausführen, und zwar von der Registrierung eines Bluetooth®-Geräts bis zu seinem Anschluss an dieses Gerät, ausführen. Vorbereitung ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion des Geräts ein. Deutsch Verbindung über das Bluetooth®-Menü 3 Drücken Sie [MENU]. 1 Drücken Sie [NWP]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter von “Pairing” und drücken Sie dann [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. ≥ “Pairing” wird auf dem Display eingeblendet. 6 Wählen Sie "ST-C700D" im Menü des Bluetooth®-Geräts aus. ≥ Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt. ≥ Bei Aufforderung zur Eingabe des Zugangsschlüssels “0000” eingeben. ≥ Mit diesem Gerät können Sie bis zu 8 Geräte registrieren. Wird ein 9. Gerät angekoppelt, wird das Gerät, das am längsten nicht verwendet wurde, ersetzt. [NWP], um “Bluetooth” auszuwählen. 3 Drücken Sie [MENU]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “NFC” und drücken Sie dann [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. 6 Berühren und halten Sie Ihr Gerät innerhalb von 20 Sekunden am NFC-Touch-Bereich dieses Geräts. (> 7) ≥ Bewegen Sie das Bluetooth®-Gerät nicht, bis es eine Meldung anzeigt oder auf irgend eine Weise reagiert wird. Wenn das Bluetooth®-Gerät reagiert hat, entfernen Sie es von diesem Gerät. – Wenn die Verbindung des Bluetooth®-Geräts hergestellt wurde, wird der Name des angeschlossenen Geräts auf dem Display angezeigt. – Die Position des NFC-Touch-Bereichs unterscheidet sich je nach Gerät. Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann obwohl Ihr Bluetooth®-Gerät den NFC-Touch-Bereich dieses Geräts berührt hat, ändern Sie die Position des Geräts. ≥ Wenn Sie ein anderes NFC-kompatibles Bluetooth®-Gerät verbinden, wird das zuvor verbundene Gerät automatisch getrennt. ≥ Wenn die Verbindung hergestellt wurde, startet die Wiedergabe, je nach verwendetem Gerätetyp, möglicherweise automatisch. ≥ Die Verbindung per NFC funktioniert möglicherweise je nach dem verwendeten Gerätetypen nicht ordnungsgemäß. ≥ Stellen Sie eine NFC-Verbindung ausschließlich auf die in der Bedienungsanleitung beschriebene Weise her. Dies kann zu Fehlfunktionen führen. (55)

Anhören von auf einem Bluetooth®-Gerät gespeicherten Musik 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Bluetooth” auszuwählen. ≥ “Ready” wird auf dem Display eingeblendet. ≥ Wenn Sie [1/;] drücken, versucht dieses Gerät, eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Bluetooth®-Gerät aufzubauen. – “Linking” wird auf dem Display eingeblendet. 3 Wählen Sie "ST-C700D" im Menü des Bluetooth -Geräts aus.

≥ Der Name des angeschlossenen Geräts wird am Display angezeigt. 4 Starten Sie die Wiedergabe auf dem Bluetooth® Übertragungsmodus Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “Bluetooth” auszuwählen. ≥ Ist bereits ein Bluetooth®-Gerät angeschlossen, dieses abtrennen. 3 Drücken Sie [MENU]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Link Mode” und drücken Sie dann [OK]. 5 Betätigen Sie [3, 4], um den Modus auszuwählen und dann [OK]. Bluetooth®-Gerät. Mode 1 Betonung der Konnektivität Steuerung der Fernbedienung Mode 2 Betonung der Klangqualität (Standard) Stopp Pause Überspringen Suchlauf Drücken Sie [∫]. Drücken Sie [1/;]. ≥ Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie [:] oder [9], um einen Titel zu überspringen. Während Wiedergabe oder Pause [6] oder [5] drücken und gedrückt halten. ≥ Am Gerät: halten Sie [:] oder [9] gedrückt. ≥ Wählen Sie “Mode 1” wenn der Sound unterbrochen wird. Abtrennen eines Bluetooth®Geräts 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. ≥ Dieses Gerät kann nur mit einem Gerät auf einmal verbunden werden. ≥ Zur Verwendung der Fernbedienung dieses Geräts mit einem Bluetooth®-Gerät muss das Bluetooth®-Gerät AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) unterstützen. Je nach dem Status des Geräts könnten einige Steuerungen nicht möglich sein. ≥ Wenn mit dieser Funktion Videoinhalte geladen werden, sind die Video- und Audioausgabe evtl. nicht synchronisiert. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Disconnect?” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Das Bluetooth®-Gerät wird abgeschaltet, wenn eine andere Audioquelle ausgewählt wird.

FM-Radio hören Vorbereitung ≥ Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “FM” auszuwählen. Automatische Voreinstellung 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Auto Preset” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Lowest” oder “Current” und drücken Sie dann [OK]. Lowest: Mit dem automatischen Einspeichern bei der niedrigsten Frequenz (FM 87,50) beginnen. Current: Mit dem automatischen Einspeichern bei der aktuellen Frequenz beginnen. Manuelle Abstimmung und Voreinstellung 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [6] oder [5], um den Sender einzustellen. ≥ Zur automatischen Abstimmung halten Sie die Taste gedrückt, bis die Frequenz sich schnell zu ändern beginnt. 3 Drücken Sie [PGM]. 4 Drücken Sie die Zifferntasten, um einen Verbessern der Klangqualität 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “FM Mode” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4], um “Mono” auszuwählen, und danach [OK]. ≥ “MONO” wird angezeigt. Deutsch Sie können bis zu 30 Kanäle einstellen. Um die Einstellung beizubehalten Fahren Sie mit den Schritten 2 und 3 von “Manuelle Abstimmung und Voreinstellung” fort. ≥ Wählen Sie “Stereo” in Schritt 4 aus, um zur Stereo-Übertragung zurückzukehren. ≥ “Mono” wird abgebrochen, wenn die Frequenz geändert wird. Empfang von RDS-Programmen Das Gerät kann in einigen verfügbaren Bereichen die vom Radiodatensystem (RDS) übermittelten Textdaten anzeigen. ≥ RDS ist nur verfügbar, wenn Stereo-Empfang vorhanden ist. ≥ Bei ungünstigen Empfangsbedingungen erscheinen u. U. keine RDS-Anzeigen. ≥ Die RDS-Funktion funktioniert nicht, wenn “Mono” in “FM Mode” ausgewählt ist. (> oben) Speicherplatz zu wählen. ≥ Wiederholen die Schritte 1 bis 3, um weitere Sender einzustellen. ≥ Ein zuvor gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer auf dem gleichen Kanal gespeichert wird. Einen vorprogrammierten Sender auswählen 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie die Zifferntasten [:] oder [9], um den vorprogrammierten Sender auszuwählen. (57)

Sie hören DAB/DAB+ Sie können bis zu 20 Kanäle einstellen. Auswahl eines voreingestellten Senders Vorbereitung ≥ Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. (> 10) ≥ Drücken Sie [NWP] und anschließend wiederholt [N INPUT O] unter [NWP], um “DAB/DAB+” auszuwählen. – Bei erstmaliger Auswahl von “DAB/DAB+” leitet das System den Vorgang “Automatische DAB-Abstimmung” ein. Automatische DAB-Abstimmung 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Auto Scan” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK].

1 Drücken Sie [NWP]. 2 Betätigen Sie die Zifferntasten, [:] von [9], um den voreingestellten Sender zu wählen. Anzeige verfügbarer Informationen Sie können Informationen zur DAB-Übertragung, zur Programmart, zur Gruppenkennzeichnung und zur Frequenz ansehen. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drucken Sie [INFO], um die verfügbaren ≥ “Auto Scan” wird angezeigt. Informationen abzurufen. DAB Sekundär Manuelle DAB-Abstimmung Verwenden Sie die manuelle Abstimmung, um die günstigste Antennenposition zu finden und den gewählten DABFrequenz-Block zu suchen. Einige DAB/DAB+-Sender bieten sowohl einen Secondary als auch einen Primary Service an. Bietet der Sender, den Sie hören, einen Secondary Service, wird “ ” angezeigt. 1 Drücken Sie [NWP]. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Manual Scan” und drücken Sie dann [OK]. 4 Betätigen Sie [3, 4], zur Auswahl eines

von “Secondary” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [3, 4], um den Secondary Service auszuwählen und dann [OK]. abzutastenden Frequenzblocks und drücken Sie dann [OK]. Voreinstellung des Speichers 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [6] oder [5], um den

≥ Die Einstellung begibt sich zurück in den Primary Service, wenn Änderungen vorgenommen werden (z. B. wenn der Sender gewechselt wird). Qualität des DAB-Signals Beim Einstellen der Antenne können Sie die Empfangsqualität prüfen. Sender einzustellen. Drücken Sie [PGM]. Betätigen Sie die Zifferntasten, um eine vorab eingerichtetem Kanal zu wählen. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von ≥ Führen Sie die Arbeitsgänge 1 bis 3 erneut aus, um weitere Sender einzurichten.

“Signal Quality” und drücken Sie dann [OK]. Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl der Frequenz. z. B. ≥ Ein zuvor gespeicherter Sender wird überschrieben, wenn ein anderer auf dem gleichen Kanal gespeichert wird. ≥ Sie können keine Sender voreinstellen, wenn der Sender nicht überträgt oder ein Secondary Service ausgewählt ist. ≥ Während der automatischen Abstimmung wird der Senderspeicher gelöscht.

(58) Frequenzblock Frequenz Empfangsqualität 0 (schlecht) – 8 (hervorragend) ST-C700DE-TQBM0007.book 25 ページ 2016年10月26日

Sound-Anpassung Die folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden. Deaktivierung des Audioausgangs Durch das Re-Mastering erweitert sich das Wiedergabeband und es wird eine höhere Bit-Tiefe erzielt, um einen originalgetreuen natürlichen und raumfüllenden Klang zu erzeugen. Durch die Deaktivierung des Audioausgangs von ungenutzten Anschlüssen wird das Rauschen minimiert und die Wiedergabe in höherer Audioqualität ermöglicht. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Off”. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “On”. 1 Drücken Sie [NWP]. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [RE-MASTER] zur Auswahl von 2 Drücken Sie [HOME]. “On”/“Off”. Deutsch Anhören von natürlicher klingendem Sound (Re-Master) 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl Direktmodus Dieses Gerät kann Eingangssignale übertragen, ohne eine digitale Signalverarbeitung (DSP - Digital Signal Processing) auszuführen. Dies ermöglicht eine originalgetreue und hochqualitative Sound-Wiedergabe. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Off”. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [DIRECT] zur Auswahl von “On”/“Off”. Einstellen der Abtastfrequenz Sie können eine Obergrenze für den Abtastfrequenzbereich einstellen. Bitte beachten Sie, dass der Bereich, der verarbeitet werden kann, vom Verstärker oder D/A-Wandler abhängt. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “32kHz-192kHz”. Vorbereitung ≥ Stellen Sie “Digital Output” auf “On”. von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. Um den digitalen Audioausgang zu deaktivieren: Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Digital Output” und drücken Sie dann [OK]. Um den analogen Audioausgang zu deaktivieren: Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Analog Output” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Off” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Um den Ausgang wieder zu aktivieren, wählen Sie “On”. ≥ Je nach der wiedergegebenen Musikquelle, kann die angewandte Einstellung weniger wirksam sein. ≥ Je nach der wiedergegebenen Musikquelle können die gewünschte Audioqualität und der gewünschte Klangfeldeffekt möglicherweise nicht erzielt werden. Schalten Sie diese Funktion in solchen Fällen aus. ≥ Weder der Re-Master- als auch der Direktmodus können auf “On” gestellt werden. ≥ Wenn “Digital Output” und “Analog Output” auf “Off” gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben. ≥ Es kann einige Zeit dauern, bis Audio ausgegeben wird, wenn Sie die Audioqualität eingestellt haben. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [HOME]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “D.Output fs” und drücken Sie dann [OK]. 5 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. ≥ Sie können eine Abtastfrequenz von 96 kHz oder 192 kHz auswählen. (59)

Sonstige Einschlaf-Zeitschaltuhr Mit dem Sleep-Timer kann dieses Gerät nach einer voreingestellten Zeit in den Standby-Modus geschaltet werden. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [MENU]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl Netzwerk-Standby Das Gerät wird automatisch aus dem Standby-Modus eingeschaltet, wenn es als Ausgabelautsprecher für Spotify/AirPlay/DLNA (DMR) ausgewählt wird. Denken Sie daran, dass Sie nach dem Auswählen dieses Geräts möglicherweise auch die Wiedergabe starten müssen, um das Gerät einzuschalten. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Auto”. Auto Aktiviert die Netzwerk-Standby-Funktion, wenn die Netzwerkverbindung verfügbar ist.

Aktiviert immer die Netzwerk-StandbyFunktion. Off Hiermit wird die NetzwerkStandbyfunktion ausgeschaltet. von “SLEEP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie [3, 4] zur Einstellung der Zeit (in Minuten) und drücken Sie dann [OK]. “30 minutes” ,-. “60 minutes” ,-. “90 minutes” ,-. “120 minutes” ^""""""""""""". “Off” !"""""""""""""J Auto-OFF-Funktion Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, den Stromverbrauch zu reduzieren und Energie einzusparen. Das Gerät wird automatisch in den Standby-Modus geschaltet, wenn kein Sound vorhanden ist und wenn es ca. 20 Minuten lang nicht verwendet wird. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “On”. Abbruch dieser Funktion 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [HOME]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “AUTO OFF” und drücken Sie dann [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Off” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Die Auto-Aus-Funktion ist aktiv, bis sie ausgeschaltet wird, auch dann, wenn dieses Gerät ein- und ausgeschaltet wird. ≥ Wenn “DAB/DAB+” oder “FM” die Quelle ist, funktioniert die Funktion nicht.

(60) So ändern Sie diese Einstellung 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [HOME]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Network Standby” und anschließend [OK]. 5 Wählen Sie mit [3, 4] eine Option aus und drücken Sie [OK]. ≥ Wenn diese Funktion auf “On” oder “Auto” eingestellt wird, steigt der Standby-Stromverbrauch. 27 ページ 2016年10月26日

Firmware-Update Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte FirmwareVersionen für dieses Gerät herausbringen, mit denen Funktionen hinzufügt oder optimiert werden. Solche Updates stehen kostenlos zur Verfügung. ≥ Informationen zu Updates (neue oder optimierte Funktionen) finden Sie auf der folgenden Website: www.technics.com/support/firmware/ Das Herunterladen dauert ca. 10 Minuten. Stecken Sie das Netzkabel nicht aus oder senken Sie nicht den Netzschalterhebel auf die [OFF]-Position, während eine der folgenden Meldungen angezeigt wird. “Linking” oder “Updating %” ∫ Update über USB-Flash-Speicher Vorbereitung ≥ Laden Sie die aktuelle Firmware auf den USB-FlashSpeicher herunter. Details finden Sie auf der folgenden Website: www.technics.com/support/firmware/ ≥ FAT16 und FAT32 Dateisysteme werden unterstützt. 1 Schließen Sie das USB-Flash-Speichergerät mit der neuen Firmware an. 2 Drücken Sie [NWP]. 3 Drücken Sie [HOME]. Deutsch ST-C700DE-TQBM0007.book 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Während des Update-Prozesses können keine anderen Vorgänge ausgeführt werden. ≥ Wenn keine Updates zur Verfügung stehen, wird “Firmware is Up To Date” angezeigt. (Muss nicht aktualisiert werden.) ≥ Die Einstellungen können durch eine Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt werden. ∫ Update über Internet Vorbereitung ≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk. (> 12) 5 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “F/W Update” und drücken Sie dann [OK]. 6 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “USB” und drücken Sie dann [OK]. 7 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Der Updatevorgang wird als "Updating %" angezeigt. ( steht für eine Zahl.) ≥ Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird “Success” angezeigt. – Stellen Sie sicher, dass das Netzwerk mit dem Internet verbunden ist. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [HOME]. 8 Wenn “Success” angezeigt wird, entfernen Sie das Netzkabel, warten 3 Minuten und schließen es dann wieder an. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “F/W Update” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Es kann je nach USB-Flash-Speichergerät länger dauern, bis der Downloadvorgang abgeschlossen ist. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Internet” und drücken Sie dann [OK]. 6 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Der Updatevorgang wird als “Updating %” angezeigt. ( steht für eine Zahl.) ≥ Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird “Success” angezeigt. 7 Wenn “Success” angezeigt wird, entfernen Sie das Netzkabel, warten 3 Minuten und schließen es dann wieder an. ∫ Überprüfen von Firmwareversion und Modellnummer

Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “F/W Version” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Firmwareversion und Modellnummer werden angezeigt. ≥ Drücken Sie [OK] zum Beenden. ≥ Der Downloadvorgang dauert je nach Verbindung möglicherweise länger oder kann nicht ausgeführt werden. (61)

Fernbedienungscode Wenn ein anderes Gerät auf die mitgelieferte Fernbedienung reagiert, ändern Sie den Fernbedienungscode. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Mode 1”. Richten Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät und halten Sie [OK] sowie die Zifferntaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt. ≥ Wenn der Code der Fernbedienung geändert wird, wird der neue Code einige Sekunden lang auf dem Display angezeigt. [OK] + [1] Stellen Sie den Code auf “Mode 1” [OK] + [2] Stellen Sie den Code auf “Mode 2” ≥ Wenn SU-C700/SL-C700 über die Systemsteuerfunktion verbunden ist, ändern Sie dessen Fernbedienungscode sowie den Fernbedienungscode für dieses Gerät. Ändern der Zeichenkodierung Sie können die Zeichenkodierung von Titelnamen, Künstlernamen und anderen Informationen ändern, wenn diese nicht wie erwartet angezeigt werden. ≥ Die werkseitige Standardeinstellung ist “Type 1( 日本 )”. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [HOME]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “E Asian Character” und drücken Sie dann [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Type 1(日本)”/“Type 2(简体字)” und drücken Sie dann [OK]. Type 1( 日本 ) Japanisch hat Priorität. Type 2( 简体字 ) Chinesisch (vereinfacht) hat Priorität. Verwendung der Systemsteuerfunktion Sie können dieses Gerät automatisch mit dem SU-C700 verknüpfen und die Geräte gemeinsam mit der Fernbedienung betreiben. Vorbereitung 1 Verbinden Sie dieses Gerät und SU-C700 mit den System-Anschlusskabeln und Koaxial-Digitalkabeln. (> 9) 2 Stellen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts und SU-C700 auf die [Í/I]-Position. ∫ Gleichzeitiges Schalten dieses Geräts und SU-C700 auf ein/Standby ≥ Wenn Sie die Fernbedienung auf dieses Gerät richten und [NWP Í] drücken, während sich dieses Gerät und SU-C700 im Standby-Modus befinden, werden dieses Gerät und SU-C700 gleichzeitig eingeschaltet. ≥ Wenn dieses Gerät und das SU-C700 eingeschaltet sind und die Eingabequelle des SU-C700 auf “COAX1” gestellt ist, können Sie mit dem Sleep-Timer einstellen, dass diese automatisch in den Standby-Modus geschaltet werden. (> 26) ∫ Automatisches Umschalten der Eingabequelle des Geräts SU-C700 Wenn Sie einen Bedienvorgang wie die Wiedergabe bei diesem Gerät ausführen, wird die Eingabequelle des SU-C700 automatisch auf “COAX1” umgeschaltet. ∫ Einstellen von Bass/Mitte/Höhe Sie können den Klang des SU-C700 mit diesem Gerät anpassen. Jeder Tonbereich (Bass/Mitte/Höhe) kann eingestellt werden.

Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Tone Control” und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “On (adjustment)” und drücken Sie dann [OK].

Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “BASS” (Bass), “MID” (Mitte) oder “TREBLE” (Höhe).

Drücken Sie [2, 1], um die Stufe auszuwählen, und dann [OK]. ≥ Jeder Pegel kann zwischen “s10” und “r10” eingestellt werden. ≥ Informationen zu den Bedienvorgängen für SU-C700 finden Sie auch in deren Bedienungsanleitungen.

Fehlerbehebung Wärmeentwicklung dieses Geräts. ≥ Dieses Gerät wird warm, wenn es für eine längere Zeit verwendet wird. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung. Haben Sie die neueste Firmware installiert? ≥ Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. (> 27) So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück. Setzen Sie den Speicher in den folgenden Fällen zurück: ≥ Bei Drücken der Tasten erfolgt keine Reaktion. ≥ Sie möchten den Speicherinhalt löschen und zurücksetzen. 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [HOME]. 3 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “SETUP” und drücken Sie dann [OK]. 4 Drücken Sie wiederholt [3, 4] zur Auswahl von “Initialization” und drücken Sie dann [OK]. 5 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. 6 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie anschließend erneut [OK]. Während der Wiedergabe ist ein Brummton zu hören. ≥ Ein Netzkabel oder eine Leuchtstoffröhre befindet sich in der Nähe der Kabel. Halten Sie andere Elektrogeräte und Kabel von den Kabeln dieses Geräts fern. Kein Ton. ≥ Überprüfen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts (Verstärker etc.). ≥ Prüfen Sie, ob die Kabelverbindungen mit den Eingangsund Ausgangsanschlüssen fehlerhaft sind. Wenn dies der Fall ist, schalten Sie dieses Gerät aus und verbinden Sie die Kabel richtig. ≥ Überprüfen Sie, ob die korrekte Eingabequelle ausgewählt ist. ≥ Setzen Sie die Stecker der zu verbindenden Kabel vollständig ein. ≥ Wenn “Digital Output” und “Analog Output” auf “Off” gestellt sind, wird kein Sound ausgegeben. Ändern Sie die Einstellung des zu verwendenden Ausgangsanschlusses auf “On”. (> 25) ≥ Die Wiedergabe von Mehrkanal-Inhalten wird nicht unterstützt. Deutsch Vor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihrer Betriebsanleitung aufgeführten Angaben Ihr Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Je nach Ihrer Umgebung kann Audio während der Wiedergabe unterbrochen werden. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts sowie die Verbindung zum Gerät. Die Wiedergabe startet nicht. ≥ Je nach Ihrer Umgebung oder Ihren angeschlossenen Geräten kann dies einige Zeit dauern. Allgemeines Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß bedient. ≥ Evtl. wurde eine der Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert. 1 Bewegen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts nach unten zur [OFF]-Position. ≥ Alternativ können Sie auch das Netzkabel ziehen, mind. 3 Minuten warten und es dann erneut anschließen. 2 Erhöhen Sie den Netzschalterhebel dieses Geräts auf die [Í/I]-Position. Wenn das Gerät immer noch nicht betrieben werden kann, wenden Sie sich an einen Fachhändler. Die Systemsteuerfunktion funktioniert nicht. ≥ Verbinden Sie das System-Anschlusskabel mit dem Systemanschluss [CONTROL1] des SU-C700. ≥ Verbinden Sie das Koaxial-Digitalkabel mit dem digitalen Audioeingangsanschluss [COAX1 IN] des SU-C700. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. ≥ Ist die Auto-Aus-Funktion aktiviert? (> 26) ≥ Wenn der SU-C700 über die Systemsteuerfunktion mit diesem Gerät verbunden wird, wechselt dieses Gerät möglicherweise in den Standby-Modus, wenn der SU-C700 in den Standby-Modus wechselt. (> 9, 28) Die Einstellungen werden auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. ≥ Die Einstellungen können durch eine Aktualisierung der Firmware zurückgesetzt werden. (63)

AirPlay/DLNA iPhone/iPad/iPod Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden. Bedienung nicht möglich. ≥ Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung und die Einstellungen. (> 12) ≥ Wählen Sie “USB” als Eingabequelle. ≥ Vergewissern Sie sich, dass der/das iPhone/iPad/iPod korrekt angeschlossen ist. ≥ Schließen Sie den/das iPhone/iPad/iPod wieder an oder versuchen Sie das/den iPhone/iPad/iPod.erneut zu starten ≥ Der Akku des iPhone/iPad/iPod ist leer. Laden Sie den/das iPhone/iPad/iPod auf und nehmen Sie ihn/es wieder in Betrieb. Verbindung zum Gerät kann nicht hergestellt werden. ≥ Stellen Sie sicher, dass die Multicast-Funktion im WirelessRouter aktiviert ist. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät und dieses Gerät mit demselben Netzwerk verbunden sind. (> 12) ≥ Verbinden Sie das kompatible Gerät erneut mit dem Netzwerk und verbinden Sie sich wieder mit diesem Gerät. ≥ Schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein und stellen Sie anschließend wieder eine Verbindung zu diesem Gerät her. Die Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHzGeräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen. Erhöhen Sie die Entfernung zwischen dem drahtlosen Router und diesen Geräten. ≥ Wenn mehrere Wireless-Geräte gleichzeitig das gleiche Wireless-Netz nutzen, wie auch dieses Gerät, versuchen Sie, die anderen Geräte auszuschalten oder deren Zugriff auf das Wireless-Netz einzuschränken. ≥ Wenn die Wiedergabe anhält, überprüfen Sie den Wiedergabestatus am Gerät. Es können keine am PC gespeicherten Musikdateien gefunden werden. ≥ Bei der Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht auf dem Server-Netzwerk registriert sind, nicht angezeigt. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. Der/Das iPhone/iPad/iPod wird nicht aufgeladen. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, wenn Sie den Ladevorgang beginnen. – Beim Aufladen eines iPhone/iPad/iPod, dessen Akku entladen ist, schalten Sie dieses Gerät nicht in den Standby-Modus, bis das iPhone/iPad/iPod wieder betriebsbereit ist. USB Das USB-Laufwerk oder dessen Inhalt kann nicht gelesen werden. ≥ Das USB-Laufwerkformat oder dessen Inhalt ist nicht mit dem Gerät kompatibel. (> 35) Keine Reaktion, wenn [1/;] gedrückt wird. ≥ Trennen Sie das USB-Gerät und schließen Sie es wieder an. Oder schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Langsamer Betrieb des USB-Sticks. ≥ Große Dateien oder USB-Sticks beanspruchen eine längere Lesezeit.

vTuner/Spotify Die Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Ein Sender, der nicht sendet, kann nicht wiedergegeben werden. (Er wird ausgelassen oder kehren Sie auf die Liste zurück.) ≥ Das Internet Radio kann, abhängig vom Zustand des Netzwerks, möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben werden. ≥ Abhängig von der Internetverbindungsumgebung kann es zu Unterbrechungen oder zu Verzögerungen bei der akustischen Wiedergabe kommen. ≥ Das Internet Radio ist ein Audiorundfunkservice, der über das Internet gesendet wird. Die Tonqualität kann abhängig vom Sender oder den Übertragungsbedingungen variieren. Kann die Informationen nicht korrekt anzeigen. ≥ Titelnamen, Sendernamen, usw. die von vTuner/Spotify verwaltet werden, können möglicherweise nicht korrekt angezeigt werden.

(64) Der PC erkennt dieses Gerät nicht. ≥ Überprüfen Sie Ihre Betriebsumgebung. (> 20) ≥ Starten Sie den PC neu, schalten Sie dieses Gerät aus und wieder ein und stecken Sie das USB-Kabel anschließend wieder ein. ≥ Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss am verbundenen PC. ≥ Installieren Sie den speziellen USB-Treiber, wenn Sie einen PC mit Windows verwenden. Es können keine am PC gespeicherten Musikdateien gefunden werden. ≥ Bei der Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk, werden die Dateien, die nicht auf dem Server-Netzwerk registriert sind nicht angezeigt. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. (> 35) ST-C700DE-TQBM0007.book 31 ページ 2016年10月26日

Bluetooth® Die Kopplung kann nicht beendet werden. Meldungen ≥ Überprüfen Sie den Zustand des Bluetooth®-Geräts. Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes. Das Gerät kann nicht verbunden werden. “AUTO OFF” ≥ Die Kopplung der Vorrichtung war nicht erfolgreich oder die Aufzeichnung wurde ersetzt. Versuchen Sie das Gerät neu anzukoppeln. ≥ Dieses Gerät könnte mit einem anderen Gerät verbunden sein. Trennen Sie die Verbindung des anderen Geräts und versuchen Sie, das Gerät erneut zu koppeln. “Checking Device” ≥ Für einige integrierte Bluetooth®-Geräte müssen Sie den Audioausgang manuell auf “ST-C700D” stellen. Lesen Sie für Details die Bedienungsanleitung des Geräts. NFC funktioniert nicht. ≥ Stellen Sie sicher, dass die NFC-Funktion des Geräts eingeschaltet ist. ≥ Wenn Sie es erneut versuchen, ändern Sie den Winkel, mit dem das Bluetooth®-Gerät den NFC-Touchbereich berührt. ≥ Schalten Sie die NFC-Funktion dieses Geräts ein, wenn Sie ein Gerät über NFC verbinden. (> 21) Die Wiedergabe startet nicht. Der Sound wird unterbrochen. ≥ Das gleichzeitige Verwenden von anderen 2,4 GHzGeräten, wie Mikrowellen, schnurlosen Telefonen, etc., kann zu Verbindungsunterbrechungen führen. Bringen Sie das Bluetooth®-Gerät näher an dieses Gerät und entfernen Sie es von den anderen Geräten. Radio Der Empfang ist schlecht oder es ist ein schlagender Sound zu hören. ≥ Halten Sie die Antenne von Computern, Fernsehern, anderen Kabeln und Leitungen entfernt. ≥ Verwenden Sie eine Außenantenne. ≥ Das Gerät überprüft den angeschlossenen/das angeschlossene iPhone/iPad/iPod oder USB-Gerät. Deutsch Das Gerät ist angeschlossen, aber es ist kein Ton über dieses Gerät zu hören. ≥ Das Gerät wurde ca. 20 Minuten lang nicht betrieben und wechselt in einer Minute in den Standby-Modus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um dies zu verhindern. “Connect to Network” ≥ Schließen Sie dieses Gerät an das Netzwerk an und warten Sie anschließend auf den Start der FirmwareAktualisierung über das Internet. (> 27) “Connect USB Device” ≥ Laden Sie die neueste Version der Firmware auf den USBFlash-Speicher herunter und schließen Sie diesen an. (> 27) “Download Fail” ≥ Der Firmware-Download ist fehlgeschlagen. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Bitte versuchen Sie es später erneut. ≥ Der Server kann nicht gefunden werden. Drücken Sie zum Beenden eine beliebige Taste. Stellen Sie sicher, dass das Drahtlosnetzwerk mit dem Internet verbunden ist. “Empty” ≥ Der gewählte Ordner ist leer. Verschieben Sie Titel in den Ordner und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen. ≥ Der Server wird im Netzwerk nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob der Server mit demselben Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist und versuchen Sie erneut, eine Verbindung zu diesem Gerät herzustellen. (> 13) ≥ Kein Internet-Radiosender ist für die Favoritenliste registriert. Fügen Sie der Liste einen Sender hinzu.(> 15) “Error” Platte ≥ Die Bedienung ist inkorrekt. Lesen Sie die Anleitung durch und versuchen Sie es erneut. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. ≥ Um Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie keine Objekte vor den Signalsensor. (> 7) ≥ Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere Geräte auf diese Fernbedienung reagieren. (> 28) ≥ Wenn das SU-C700/SL-C700 als zu betreibendes Gerät ausgewählt ist, drücken Sie [NWP] und versuchen Sie, den Vorgang erneut auszuführen. (> 8) Durch Drücken von [DIMMER] wird die Helligkeit des Displays und der Anzeigen vom SU-C700/ SL-C700 geändert. ≥ [DIMMER] funktioniert für SU-C700/SL-C700 sowie für dieses Gerät. Schalten Sie das Gerät, dessen Helligkeitsstufe Sie beibehalten möchten, aus und drücken Sie [DIMMER]. “Firmware update is available” ≥ Die Firmware ist für dieses Gerät verfügbar (kostenlos). 1 Drücken Sie [NWP]. 2 Drücken Sie [OK]. 3 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl von “Yes” und drücken Sie dann [OK]. ≥ Der Updatevorgang wird als "Updating %" angezeigt. ( steht für eine Zahl.) ≥ Nachdem das Update erfolgreich beendet wurde, wird “Success” angezeigt. 4 Wenn “Success” angezeigt wird, entfernen Sie das Netzkabel, warten 3 Minuten und schließen es dann wieder an. ≥ Informationen über die Aktualisierung finden Sie auf der folgenden Website. www.technics.com/support/firmware/ (65)

“F” (“ ” steht für eine Zahl.) ≥ Es liegt ein Problem mit diesem Gerät vor. – Befindet sich dieses Gerät an einem besonders warmen Ort? In diesem Fall bringen Sie das Gerät an einen kühleren Ort, warten eine Weile und versuchen dann, es wieder einzuschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie die angezeigte Nummer, trennen das Netzkabel ab und wenden sich an Ihren Händler. “Load Fail” ≥ Die Firmware auf dem USB-Flash-Speicher kann nicht gefunden werden. ≥ Laden Sie die neueste Version der Firmware herunter, speichern Sie sie auf dem USB-Flash-Speicher und versuchen Sie es erneut. (> 27) “No Network Available” ≥ Dieses Gerät hat keine Verbindung mit dem Netzwerk. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung. (> 12) “Scan Failed” ≥ Die Sender können nicht empfangen werden. Kontrollieren Sie Ihre Antenne und versuchen Sie einen automatischen Scanvorgang. (> 24) Wird immer noch “Scan Failed” eingeblendet, finden Sie den besten Signalempfang mit der “Manual Scan” Senderwahlfunktion. (> 24) “Searching” ≥ Das Gerät überprüft den DLNA-Server im Netzwerk. “Unlocked” ≥ “PC” ist ausgewählt, aber es ist kein PC angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung mit dem PC. (> 20) ≥ Die Abtastratenkomponenten, usw. der Audiosignale werden nicht korrekt eingegeben. – Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” (> 35). “USB Over Current Error” “No Memory” ≥ Es liegen keine auswählbaren voreingestellten DAB/DAB+-Sender vor. Nehmen Sie die Voreinstellung einiger Kanäle vor. (> 24) “No Signal” ≥ Dieser Sender kann nicht empfangen werden. Kontrollieren Sie Ihre Antenne. “Hub Device Not Supported” “Device Not Recognized” “Not Supported” “USB Device Not Supported” “Not Valid” ≥ Sie haben einen/ein iPhone/iPad/iPod oder ein USB-Gerät angeschlossen, das nicht unterstützt wird. ≥ Die Funktion, die Sie verwenden möchten, ist mit den derzeitigen Einstellungen nicht verfügbar. Überprüfen Sie die Schritte und Einstellungen. “PGM Full” ≥ Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24. “Please Wait” ≥ Dies wird beispielsweise angezeigt, wenn dieses Gerät ein-/ausgeschaltet ist. (Für bis zu 1 Minute und 30 Sekunden) “Remote ” (“ ” steht für eine Zahl.) ≥ Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung. – Wenn “Remote 1” angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [1] für mindestens 4 Sekunden. – Wenn “Remote 2” angezeigt wird, drücken und halten Sie [OK] und [2] für mindestens 4 Sekunden. “Remote Mode” ≥ Grundlegende Bedienvorgänge mithilfe der Basis-Bedienschalter am Hauptgerät oder der Tasten auf der Fernbedienung können nicht ausgeführt werden. (Dies ist beispielsweise der Fall, wenn Musik von einem DLNA-Server auf diesem Gerät wiedergegeben wird (DMR).) ≥ Regeln Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Gerät.

≥ Der/Das iPhone/iPad/iPod oder das USB-Gerät nimmt zu viel Strom auf. Trennen Sie den/das iPhone/iPad/iPod bzw. das USB-Gerät ab und schalten Sie das Gerät ein und wieder aus. (66) – Ist der/das iPhone/iPad/iPod kompatibel, dieses einschalten und korrekt anschließen. ≥ Das Dateiformat auf dem iPhone/iPad/iPod oder USBGerät wird nicht unterstützt. – Hinweise zum unterstützten Format finden Sie unter “Dateiformat” (> 35). ∫ Informationen zum Netzwerkdienst Die einzelnen Dienste des Netzwerkdiensts werden von den entsprechenden Anbietern betrieben und werden möglicherweise ohne Ankündigung dauerhaft oder vorübergehend eingestellt. Deshalb übernimmt Panasonic keine Gewähr für Inhalte oder Verfügbarkeit solcher Dienste. Gerätepflege Stecken Sie vor der Wartung das Netzkabel aus der Netzsteckdose aus. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen Tuch. ≥ Wenn der Schmutz hartnäckig ist, wringen Sie ein nasses Tuch gründlich aus, um den Schmutz abzuwischen und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch ab. ≥ Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, Alkohol, Haushaltsreiniger, einen chemischen Wischer etc. Diese könnten dazu führen, dass sich das äußere Gehäuse verformt oder die Beschichtung abblättert. ST-C700DE-TQBM0007.book 33 ページ 2016年10月26日

Technische Daten ∫ ALLGEMEIN Spannungsversorgung AC 220 V bis 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme (Wenn “Network Standby” ausgeschaltet ist) Ca. 0,2 W (Wenn “Network Standby” eingeschaltet ist) Ca. 2,0 W Stromverbrauch in ausgeschaltetem Zustand Ca. 0,2 W Abmessungen (BkHkT) Gewicht Betriebstemperaturbereich Betriebsfeuchtigkeitsbereich 340 mmk78 mmk305 mm Ca. 4,0 kg 0 oC bis r40 oC Deutsch Stromverbrauch im Standby-Modus* 26 W

35 % bis 80 % Rel. Feuchte (keine Kondensbildung) ∫ ANSCHLUSS-TEIL Analogausgang LINE OUT Klinkenbuchse Digitalausgang Optischer Digitalausgang Optischer Anschluss Koaxialer Digitalausgang Klinkenbuchse Systemanschluss Systemsteuerung ‰3,5 mm Buchse USB Vorderer USB-Port Supportspeicher-Kapazität Typ A Anschluss 2 TB (max.) Maximale Anzahl an Ordnern (Alben)

Maximale Anzahl an Dateien (Lieder)

Dateiensystem USB-Anschlussleistung FAT16, FAT32 DC OUT 5 V 2,1 A (max.)

Hinterer USB-Port Typ B Anschluss Ethernet Interface LAN 10 Base-T/100 Base-TX ∫ FORMAT-ABSCHNITT USB-A USB Standard USB 2.0 High-Speed USB-Massenspeicher-Klasse USB-B USB Standard USB 2.0 High-Speed USB-Audio-Klasse 2.0, Asynchronmodus DSD-Steuermodus Nativer ASIO-Modus, DoP-Modus (67)

∫ ANALOGAUSGANG-ABSCHNITT Kanal 2 ch Ausgangspegel LINE OUT Frequenzantwort THD+N 2,0 Vrms 2 Hz bis 90 kHz (s3 dB) 0,0012 % (1 kHz, 0 dB) S/R 112 dB (IHF-A) Dynamikumfang 112 dB (IHF-A) ∫ Bluetooth®/NFC-ABSCHNITT Bluetooth® Bluetooth®-Systemspezifikation Bluetooth® Ver.3.0 Klassifizierung von Drahtlosgeräten Klasse 2 (2,5 mW) Unterstützte Profile Unterstützter Codec Frequenzband Reichweite

Qualcomm® aptX™ Low Latency, AAC, SBC 2,4 GHz Band FH-SS Ca. 10 m Sichtlinie*2 ∫ TUNERTEIL Frequenzmodulation (FM) Stationsspeicher 30 Sender Frequenzbereich 87,50 MHz bis 108,00 MHz (50 kHz-Schritt) Antennenklemmen 75 ≠ (ungleichmäßig) DAB DAB-Speicher 20 Kanäle Frequenzband (Wellenlänge) Band III (All Band III) 5A bis 13F (174,928 MHz bis 239,200 MHz) Empfindlichkeit Mindestanforderung DAB-Außenantennenanschluss ≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. *1 Wenn das iPhone/iPad/iPod nicht aufgeladen wird *2 Voraussichtliche Entfernung für den Datenaustausch Messumgebung: Temperatur 25 oC / Höhe 1,0 m Messung in “Mode 1”

∫ Dateiformat Dieses Gerät unterstützt die folgenden Dateiformate. ≥ Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von kopiergeschützten Musikdateien. ≥ Die Wiedergabe aller Dateien in Formaten, die von diesem Gerät unterstützt werden, kann nicht garantiert werden. ≥ Die Wiedergabe einer Datei in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird, kann zu abgehacktem Audio oder zu Rauschen führen. Überprüfen Sie in solchen Fällen, ob dieses Gerät das Dateiformat unterstützt. ≥ Dieses Gerät unterstützt nicht die Wiedergabe von VBR (Variable Bitrate). ≥ Einige der angeschlossenen Geräte (Server) sind möglicherweise in der Lage, Dateien in Formate zu konvertieren, die von diesem Gerät nicht unterstützt werden, und diese auszugeben. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Servers. ≥ Die von diesem Gerät und von der Wiedergabe-Software angezeigten Dateiinformationen (Abtastfrequenz, etc.) können sich voneinander unterscheiden. USB-A Erweiterung Abtastrate Bitrate Anzahl der Quantisierungsbits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps bis 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8/5,6 MHz Erweiterung Abtastrate Bitrate Anzahl der Quantisierungsbits 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24/32 bit Deutsch Dateiformat PC (USB-B)*1 Dateiformat LPCM DSD .dff/.dsf 2,8/5,6 MHz Erweiterung Abtastrate LAN (DLNA)*2 Dateiformat Bitrate Anzahl der Quantisierungsbits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 kbps bis 320 kbps WMA .wma 32/44,1/48 kHz 16 kbps bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8/5,6 MHz *1 Wenn Sie die spezielle App herunterladen und installieren, können Sie Dateien in vielen verschiedenen Formaten wiedergeben. (> 20) Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des App. *2 Ob jede Musikdatei über Ihr Netzwerk wiedergegeben werden kann, wird durch den Netzwerk-Server bestimmt, auch wenn das Dateiformat oben aufgelistet ist. Wenn Sie beispielsweise Windows Media® Player 11 verwenden, sind nicht alle Musikdateien auf dem PC abspielbar. Sie können nur diejenigen wiedergeben, die zur Bibliothek von Windows Media® Player 11 hinzugefügt wurden. ≥ Stand der genannten Informationen: Oktober 2016. Sie können ohne Ankündigung aktualisiert werden. Informationen zu Updates finden Sie auf der unten genannten Website. www.technics.com/support/firmware/ (69)

∫ Über Bluetooth® Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. Verwendetes Frequenzband ≥ Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. Zertifizierung dieses Geräts ≥ Dieses System entspricht den Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine Drahtlosgenehmigung erforderlich. ≥ Die unten genannten Handlungen sind in einigen Ländern strafbar: – Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Systems. – Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen. Nutzungsbeschränkungen ≥ Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen mit Bluetooth® ausgerüsteten Geräten kann nicht garantiert werden. ≥ Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc. festgelegten Standards entsprechen. ≥ Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht hergestellt werden, oder einige Funktionen können sich unterscheiden. ≥ Dieses System unterstützt Bluetooth®Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit Vorsicht drahtlos Daten an dieses System. ≥ Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth®-Gerät übertragen. Einsatzbereich ≥ Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen Reichweite von 10 m. Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen oder Interferenzen, abnehmen. Interferenz von anderen Geräten ≥ Dieses System kann aufgrund von Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren und es können Störungen wie Rauschen und Tonsprünge auftreten, wenn dieses System zu nahe an anderen Bluetooth®-Geräten oder Geräten aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden. ≥ Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren, wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen Sendestation, etc. zu stark sind. Verwendungszweck ≥ Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen Gebrauch gedacht. ≥ Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel: Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc). “Made for iPod”, “Made for iPhone” und “Made for iPad” bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, iPhone bzw. ein iPad, entworfen wurde, und vom Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist nicht für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts, oder für die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards, verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch und iPad Air sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. iPad mini und iPad Pro sind Markenzeichen von Apple Inc. Mac und OS X sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern eingetragen sind. Android ist eine Marke von Google Inc. Qualcomm aptX ist ein Produkt von Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm ist ein Markenzeichen von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern, und es wird mit entsprechender Genehmigung verwendet. aptX ist ein Markenzeichen von Qualcomm Technologies International, Ltd., eingetragen in den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern, und es wird mit entsprechender Genehmigung verwendet. Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert. Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Windows Media und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen von Dritten, die Sie hier finden: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : STC700DE

Kategorie : Audiosystem