AZ1120 - Tragbarer CD-Player PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AZ1120 PHILIPS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AZ1120 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AZ1120 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG AZ1120 PHILIPS
Deutsch 1 Quellenwahlschalter:
OFF/ TAPE, CD, BAND (FM/ MW) –
Auswahl der Tonquelle, und auch der Strom aus-Schalter (OFF) 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – erhöhte Baßintensität 3 VOLUME – Einstellen des Lautstärkepegels 4 CASSETTENRECORDER PAUSE ; – Unterbrechen der Aufnahme oder des Abspielens STOP•OPEN 9 / – Anhalten des Bandabspielens und Öffnen des Cassettenfaches SEARCH 5 oder 6 – Schnelles Vor/Rückspulen des Bandes PLAY 1 – Beginn des Abspielens RECORD 0 – Beginn der Aufnahme 5 Fernbedienungssensor 6 CD-Anzeige – Anzeige der CDFunktionen 7 CD-SPIELER STOP 9 – Anhalten des Abspielens PLAY•PAUSE 2; – Starten oder Unterbrechen des CD-Abspielens CD MODE – Wahl eines anderen Abspielmodus; Programmieren und Prüfen programmierter Titelnummern SEARCH ∞/§ – Zum Überspringen oder Vorwärts- oder Rückwärtssuchen nach einer Passage oder einem Titel 8 p – Kopfhörerbuchse 3,5 mm Hinweis: Anschließen von Kopfhörern schaltet die Lautsprecher stumm 9 Cassettenfach 0 OPEN – Öffnen / Schließen der CD-Tür RADIO ! Abstimm-Skalenanzeiger @ TUNING – Abstimmen auf Radiosender RÜCKWAND # Teleskopantenne – Verbessern des FMEmpfangs $ Batterietür – Öffnen des Batteriefaches % AC MAINS – Netzkabelbuchse FERNBEDIENUNG 1 2; – Starten oder Unterbrechen des CDAbspielens 2 9 – Anhalten des Abspielens 3 J/K – Zum Überspringen oder Vorwärtsoder Rückwärtssuchen nach einer Passage oder einem Titel Umweltinformationen Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser möglichstes getan, damit die Verpackung leicht in drei Materialien aufteilbar ist: Wellpappe, expandierbares Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte halten Sie sich beim Recyceln von Verpackungsmaterial, erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
STROMVERSORGUNG Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, daß die Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, daß der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist. BATTERIEN (OPTIONAL)
1. Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (Typ R-14, UM-2
oder C-Zellen - vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen, wobei die richtige Polarität anhand der Symbole (+) und (-) im Fach zu beachten ist.
2. Die Tür des Faches wieder anbringen und sicherstellen, daß
die Batterien fest und richtig eingesetzt sind. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. – Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien. Des-halb: – Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle. Nur Batterien vom selben Typ für das Gerät benutzen. – Beim Einsetzen neuer Batterien alle Batterien gleichzeitig austauschen (nicht etwa „alt“ mit „neu“ mischen). – Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 6 x R14/UM-2/C-CELL Deutsch Fernbedienungsbatterien (inbegriffen) Das Batteriefach öffnen und zwei Batterien (Typ AAA, R03 oder UM4 - vor-zugsweise Alkalibatterien) ein-setzen. 2 x AAA/R03/UM4 Hinweis: Die Batteriestromversorgung wird abgeschaltet, wenn das Gerät an das Netz angeschlossen ist. Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind. Netzanschluss
1. Prüfen, ob die auf dem Typenschild, auf der Geräteunterseite,
angegebene Netzspannung mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Wenn dies nicht der Fall ist, sich an Ihren Fachhändler oder an Ihre Service-Organisation wenden.
2. Den Netzstecker in die Steckdose und die Buchse AC MAINS
stecken. Die Stromversorgung ist jetzt angeschlossen und einsatzbereit.
3. Um das Gerät vollständig von der Stromversorgung zu trennen,
ist der Netzstecker zu ziehen. – Den Netzstecker an der Steckdose ziehen, um das Gerät bei schweren Gewittern zu schützen. MAINS
RADIO Deutsch Radioempfang
1. Zur Auswahl des gewünschten Wellenbereiches den
Quellenwahlschalter auf FM/ MW stellen.
2. Mit dem Abstimmknopf auf einen Radiosender abstimmen.
– Für FM die Teleskopantenne ausziehen. Die Antenne neigen und drehen. Sie einziehen, wenn das Signal zu stark (sehr nahe an einem Sender) ist. – Für MW verfügt das Gerät über eine eingebaute Antenne, weshalb die Teleskopantenne nicht benötigt wird. Die Antenne durch Drehen des gesamten Gerätes ausrichten.
3. Den Sound mit den Bedienelementen VOLUME und DBB
4. Zum Abschalten des Radios den Quellenwahlschalter in die
VOLUME CD-SPIELER Display-Anzeige für CD-Funktionen: – Total track number: in stop mode – Titelgesamtzahl: im Stop Modus – Aktuelle Titelnummer blinkt bei Unterbrechung (PAUSE) – SHUFFLE/ REPEAT: Modi: Wenn der jeweilige Modus aktiviert ist – PROGRAM: wenn aktiv: P erscheint auch kurz, wenn Sie einen Titel speichern – no: keine CD/ Fehler beim CD-Betrieb oder CD-Fehler (siehe Fehlersuche) – F: Programmspeicher voll
PROGRAM Abspielen einer CD
1. Den Quellenwahlschalter auf CD stellen.
2. Zum Öffnen der CD-Tür OPEN an der CD-Tür drücken.
3. Eine CD einlegen, bedruckte Seite nach oben, und die CD-Tür
sachte zudrücken. – Der CD-Spieler sucht den Inhalt der CD ab, und die Gesamtzahl der Titel wird angezeigt.
4. PLAY•PAUSE 2; am Gerät / auf der Fernbedienung drücken,
um mit der Wiedergabe zu beginnen.
5. Den Sound mit den Bedienelementen VOLUME und DBB
6. Zum Unterbrechen des Abspielens PLAY•PAUSE 2; drücken.
PLAY•PAUSE 2; erneut drücken, um das Abspielen fortzusetzen.
7. STOP 9 am Gerät / auf der Fernbedienung drücken, um das
CD-Abspielen anzuhalten.
8. Zum Abschalten des Gerätes den Quellenwahlschalter in die
Stellung OFF/ TAPE bringen (bei losgelassenen Cassettentasten).
XP AZ 1120/00-1 22-06-2000 15:08 Pagina 31 AZ 1120 /00 page 31 CD-SPIELER Hinweis: das CD-Abspielen wird auch dann angehalten, wenn: – die CD-Lade geöffnet wird; – sich der Quellenwahlschalter in der Stellung OFF/ TAPE oder FM/ MW befindet; – die CD am Ende angekommen ist.
Deutsch Wahl eines anderen Titels Während des Abspielens können Sie die SEARCH Tasten zur Auswahl eines bestimmten Titels benutzen. – Falls Sie eine Titelnummer in der Position Stop oder Pause gewählt haben, wird PLAY•PAUSE 2; gedrückt, um mit dem Abspielen zu beginnen.
- SEARCH § einmal für den nächsten Titel oder wiederholt drücken, bis die gewünschte Titelnummer in der Anzeige erscheint.
- SEARCH ∞ einmal drücken, um an den Anfang eines aktuellen Titels zurückzukehren.
- SEARCH ∞ für einen vorangegangenen Titel mehr als einmal drücken. Suche nach einer Passage innerhalb eines Titels
1. SEARCH ∞ oder § drücken und gedrückt halten.
– Die CD wird mit hoher Geschwindigkeit und geringer Lautstärke abgespielt.
2. SEARCH loslassen, sobald Sie die gewünschte Passage
erkennen. CD MODE: SHUFFLE und REPEAT Die CD MODE Taste erlaubt Ihnen die Auswahl von 4 verschiedenen Abspielmodi. Die Modi können während des Abspielens gewählt oder geändert werden. – SHUFFLE - alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
– SHUFFLE REPEAT ALL
- Wiederholt die gesamte CD in zufälliger Reihenfolge. – REPEAT - Spielt den aktuellen Titel kontinuierlich ab. – REPEAT ALL - Wiederholt die gesamte CD.
1. Während des Abspielens wählen Sie Ihren Abspielmodus durch
ein- oder mehrmaliges Drücken von CD MODE, bis der gewünschte Abspielmodus gezeigt wird. – Mit SEARCH ∞ oder § können Titel beim Abspielen im CD MODE übersprungen werden.
2. Zur Rückkehr zum normalen Abspielen CD MODE drücken, bis
die SHUFFLE/ REPEAT Modi nicht mehr in der Anzeige erscheinen – Zum Beenden des Abspielmodus kann auch STOP 9 gedrückt werden.
CD-SPIELER CASSETTENRECORDER CD MODE: Programmieren von Titelnummern Bis zu 20 Titel können in der gewünschten Reihenfolge gespeichert werden. Sie können einen beliebigen Titel mehr als einmal speichern.
1. In der Stop Position SEARCH ∞ oder § für Ihren
gewünschten Titel drücken.
2. Wenn Ihre gewünschte Titelnummer erscheint, CD MODE
einmal drücken, um den Titel zu speichern – In der Anzeige erscheint 'P' kurz & 'PROGRAM’ (Programm), gefolgt von Ihrer gewählten Titelnummer.
3. Schritte 1. und 2. wiederholen, um alle gewünschten Titel auf
diese Weise auszuwählen und zu speichern. PROGRAM
Deutsch Überprüfen Ihres eingestellten Programms
- In der Stop Position CD MODE mehr als eine Sekunde lang drücken und gedrückt halten. – Die Anzeige zeigt all ihre gespeicherten Titelnummern der Reihe nach.
- Zum Abspielen Ihres Programms PLAY•PAUSE 2; drücken. Löschen eines Programms Den Speicherinhalt kann man löschen durch: – Drücken, um die CD-Tür zu öffnen; – Ändern der Quellenwahlschalter-Position; – zweimaliges Drücken von STOP 9 während des Abspielens / in der Stop Position.
- In der Anzeige erscheint kurz ‘no‘, und PROGRAM verschwindet, wenn das Programm aufgehoben wird. PROGRAM
ABSPIELEN EINER CASSETTE
1. Den Quellenwahlschalter auf TAPE einstellen.
2. STOP•OPEN 9 / drücken, um das Cassettenfach zu öffnen
und eine Cassette einzulegen.
3. Das Cassettenfach zudrücken.
4. PLAY 1 drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
5. Den Sound mit den Bedienelementen VOLUME und DBB
6. Zur Unterbrechung des Abspielens PAUSE ; drücken. Zum
erneuten Abspielen die Taste abermals drücken.
7. Durch Drücken von 5 oder 6 ist schnelles Bandspulen in
beiden Richtungen möglich. Zum Anhalten des schnellen Bandspulens STOP•OPEN 9 / drücken.
8. Zum Anhalten des Bands STOP•OPEN 9 / drücken.
– Die Tasten werden automatisch am Bandende freigegeben, außer dann, wenn PAUSE ; aktiviert wurde.
9. Bei in Stellung OFF/ TAPE befindlichem Quellenwahlschalter
wird das Gerät abgeschaltet, wenn alle Cassettentasten losgelassen werden.
PFLEGE Synchro Start CD-Überspielen
1. Den Quellenwahlschalter auf CD einstellen.
2. Eine CD einlegen und, falls gewünscht, Titelnummern
3. STOP•OPEN 9 / drücken, um das Cassettenfach zu öffnen.
Eine unbespielte Cassette einlegen.
4. Den Cassettenhalter zudrücken.
5. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.
– Das Abspielen des CD-Programms beginnt automatisch ab Programmanfang. Der CD-Spieler braucht nicht gesondert gestartet zu werden.
6. Für kurze Unterbrechungen PAUSE ; drücken. Zum Fortsetzen
des Überspielens erneut PAUSE ; drücken.
7. Zum Anhalten des Überspielens STOP•OPEN 9 / (beide)
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE CASSETTENAUFNAHME
- Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden.
- Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM- (IEC II) oder METALL- (IEC IV) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme sollten Sie NORMAL-Cassetten (IEC I) benutzen, deren Zungen nicht herausgebrochen wurden.
- Die optimale Aussteuerung wird automatisch eingestellt. Ändern der Bedienelemente VOLUME und DBB hat keinen Einfluß auf die vor sich gehende Aufnahme.
- Ganz am Bandanfang findet während der ersten 7 Sekunden keine Aufnahme statt, wenn das Vorspannband an den Aufnahmeköpfen vorbeiläuft.
- Um das versehentliche Löschen einer Aufnahme zu verhindern, die Cassette mit der gegen Überspielen zu schützenden Seite zu Ihnen gerichtet halten und die Zunge oben links im Cassettenrücken herausbrechen. Um diese Aufnahme- bzw. Löschsperre aufzuheben, kann die entstandene Öffnung mit einem Klebeband abgedeckt werden. SEN ENSO SORR PROGR
Auswahl und Aufnahme einer bestimmten Passage Während des CD-Abspielens die SEARCH Tasten ∞ oder § drücken und gedrückt halten, um Ihre Passage zu finden.
- PLAY•PAUSE 2; drücken, um den CD-Spieler an der gewählten Passage pausieren zu lassen. – Die Aufzeichnung beginnt ab diesem exakten Punkt im Titel, wenn RECORD 0 gedrückt wird. Überspielen vom Radio
1. Den Quellenwahlschalter auf FM/MW einstellen.
2. Auf den gewünschten Radiosender abstimmen; dies geschieht
mit (siehe RADIOEMPFANG).
3. STOP•OPEN 9 / drücken, um das Cassetttenfach zu öffnen.
Eine unbespielte Cassette einlegen.
4. Das Cassettenfach zudrücken.
5. RECORD 0 drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.
6. Für kurze Unterbrechungen PAUSE ; drücken. Zur Fortsetzung
des Überspielens erneut PAUSE ; drücken.
7. Zum Anhalten des Überspielens STOP•OPEN 9 / drücken.
Deutsch VORSICHTSMAßNAHMEN UND SYSTEMPFLEGE
- Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche stellen, so daß es waagerecht steht.
- Gerät, Batterien, CDs oder Cassetten nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übermäßiger Wärme (z.B. Heizungen oder diekter Sonneneinstrahlung) aussetzen.
- Das Gerät nicht abdecken. Ausreichende Lüftung mit einem Mindestabstand von 15 cm zwischen den Belüftungsschlitzen und den umliegenden Flächen ist zur Verhütung von Wärmestaus erforderlich.
- Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten selbstschmierende Lager und dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
- Ein weiches, leicht angefeuchtetes Ledertuch reicht zum Reinigen des Gerätes aus. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten, weil dadurch das Gehäuse beschädigt werden könnte. Pflege des Cassettendecks Zur Gewährleistung guter Aufnahme- und Wiedergabequalität des Cassettendecks die mit A, B und C bezeichneten Teile (siehe nachstehendes Diagramm) alle 50 Betriebsstunden oder im Schnitt einmal pro Monat reinigen. Ein leicht mit Alkohol angefeuchtetes Wattestäbchen oder ein spezielle Kopfreinigungsflüssigkeit zum Reinigen beider Decks benutzen.
1. Das Cassettenfach durch Drücken von STOP•OPEN 9/ öffnen.
2. PLAY 1 drücken und die Gummi-Andruckrollen C reinigen.
3. PAUSE ; drücken und die Köpfe A sowie die Tonwelle B
4. Nach der Reinigung STOP•OPEN 9 / drücken.
Umgang mit CD-Spieler und CD
- Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden!
- Plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur können zu Kondensation und zum Beschlagen der Linse Ihres CD-Spielers führen. Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Nicht versuchen, die Linse zu reinigen, sondern das Gerät in einer warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
- Nur Digital Audio CDs verwenden.
- Zur Herausnahme einer CD aus ihrer Schutzhülle die Zentralspindel beim Anheben der CD drücken. Die CD stets am Rand anheben und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlegen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
- Die CD durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reiniger benutzen, da sie den Tonträger beschädigen können.
- Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.
FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. WARNHINWEIS: Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht! Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. Die CD überspringt Titel – CD ist beschädigt oder verschmutzt
- Die CD austauschen oder reinigen Kein(e) Sound/Leistung – Lautstärke ist nicht eingestellt
- Die Lautstärke einstellen – SHUFFLE oder Programmierung ist aktiv
- SHUFFLE/Programm-Modus (-Modi) beenden – Kopfhörer angeschlossen
- Kopfhörer abziehen – Netzkabel nicht fest angeschlossen.
- Netzkabel ordnungsgemäß anschließen Mangelnde Tonqualität der Cassette – Staub und Schmutz an Köpfen usw.
- Die Deckteile usw. reinigen, siehe Pflege – Batterien erschöpft/falsch eingesetzt
- (Frische) Batterien richtig einsetzen – Verwendung inkompatibler Cassettentypen (METAL oder CHROME)
- Nur NORMAL (IEC I) für Aufnahme verwenden Anzeige funktioniert nicht richtig/Gerät spricht auf kein Bedienelement an – Elektrostatische Entladung
- Gerät abschalten, den Gerätestecker ziehen und nach ein paar Sekunden wieder anschließen Aufzeichnung nicht möglich – Cassettenzunge(n) könnte(n) herausgebrochen sein
- Ein Stück Klebeband über die fehlende Zunge kleben CD-Wiedergabe ist nicht möglich – CD ist stark zerkratzt/verschmutzt
- CD austauschen/reinigen (siehe Pflege) Fernbedienung funktioniert nicht ordnungsgemäß – Batterien erschöpft/falsch eingesetzt
- (Frische) Batterien richtig einsetzen – Laserlinse beschlagen.
- Warten, bis Linse sich akklimatisiert hat Deutsch PROBLEM
- ABHILFE – Abstand/Winkel zwischen dem Gerät ist zu groß
- Den Abstand/Winkel verringern Dieses Gerät entspricht den Funkentstörvorschriften der Europäischen Gemeinschaft. Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite.
Notice-Facile