AZ1140 - Tragbarer CD-Player PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AZ1140 PHILIPS als PDF.
| Marke | PHILIPS |
| Modell | AZ1140 |
| Produkttyp | Tragbarer CD-Player mit Radio und Kassettenrekorder |
| Stromversorgung | 6 Batterien R14/UM2/C (Alkali-Batterien empfohlen) oder Netzbetrieb über Netzkabel |
| Audioquellen | CD, CD-R/RW, Tuner FM/MW/LW, Kassette |
| CD-Funktionen | Wiedergabe, Pause, Suche, Titelsprung, Programmierung (20 Titel), Zufalls- und Wiederholungsmodi |
| Radiofunktionen | Automatischer und manueller Suchlauf, 30 Senderspeicher, 3 Direktwahltasten für Favoriten |
| Kassettenfunktionen | Wiedergabe, Aufnahme (CD und Radio), schneller Vor-/Rücklauf, Pause |
| Verstärkung | Einstellbare Lautstärke, Dynamic Bass Boost (DBB) |
| Konnektivität | 3,5-mm-Stereo-Kopfhöreranschluss, Teleskopantenne für FM |
| Anzeige | LCD-Bildschirm mit Anzeige von Modus, Frequenz, Spielzeit usw. |
| Anzeigen | Batterieschwach-Anzeige (BATT LOW), FM-Stereo |
| Wartung | Reinigen Sie die Köpfe und Andruckrollen des Kassettenlaufwerks alle 50 Stunden mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen; reinigen Sie die CD-Linse mit einer Reinigungs-CD |
| Sicherheit | Das Gerät nicht öffnen; auf einer ebenen, belüfteten Oberfläche verwenden; Feuchtigkeit und übermäßige Hitze vermeiden |
| Batterien | Nur Batterien desselben Typs verwenden; bei längerer Nichtbenutzung entfernen |
| Stromverbrauch | Nicht angegeben |
| Abmessungen | Nicht angegeben |
| Gewicht | Nicht angegeben |
| Reparierbarkeit | Fachmann überlassen; jedes Öffnen erlischt die Garantie |
Häufig gestellte Fragen - AZ1140 PHILIPS
Benutzerfragen zu AZ1140 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AZ1140 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AZ1140 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG AZ1140 PHILIPS
① POWER Schieberegler - wählte die Klangquelle für CD/ TUNER/ TAPE OFF und schaltet auch das Gerät ab
② VOL -ändert Lautstärkepegel
③ BATT LOW - gezigt an, wann die Batterie erschöpf ist
④ DBB (Dynamic Bass Boost) - optimiert die Tiefen
⑤ OPEN·CLOSE - offnet/ schließt die CD-Lade
⑥ CASSETTE RECORDER-Tasten
RECORD ● - beginnt mit der Aufnahme PLAY ↓ - beginnt mit dem Abspielen SEARCH «/» - Schnelles Vor-/Rückspulen des Bandes
STOP·OPEN ▲ - hält das Band an; - öffnet das Cassettenfach
PAUSE II - unterbricht Aufzeichnung oder Wiedergabe
⑦ 1-3 - programmiert und wählt die drei beliebte Radiosender
(8) PRESET ▲,▼ - (ab, auf) wählten einen vorgewählten Radiosender
(9) BAND - wählt Wellenbereich
10 PLAY PAUSE -beginnt/unterbricht CD-Wiedergabe
CD MODE - wählt die diversen Abspielmodi z.B. SHUFFLE/ REPEAT wiederholt die gesamte CD oder das Programm ununterbrochen in zufälliger Reihenfolge
12 STOP -halt CD-Wiedergabe an oder löscht ein CD-Programm; aktiviert / entaktiviert den Anzeige Demo Modus
③ Cassettentur
14 Anzeige -Zeigt den Gerätestatus an
15 SEARCH
Tuner: (ab, auf) Einstellen auf Radiosender CD: - Vorwarts- und Rückwartssuche innerhalb eines Titels; - springt an den Anfang eines aktuellen Titels / vorgen/ nachfolgenden Titels
16 PROGRAM
Tuner -programmiert vorgewählte Radiosender;
CD - programmiert Titel und überprüft das Programm
RUCKWAND
17 - Stereokopfhorerbuchse 3,5 mm
18 Teleskopantenne -verbessert FM-Empfang
BEAT CUT Schalter - zur Beseitigung von Pfeiftonen bei MW/LW-Aufnahmen
20 AC MAINS - Einlass für Netzkabel
② Batteriefach - für sechs Batterien, Typ R14, UM-2 oder C-Zellen
ACHTUNG
Der Gebrauch von Bedienelemente oder Einstellungen bzw. Verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt worden sind, kann eine gefährliche Strahlendosierung oder andere unsichere Operationen zur Folge haben.
Umweltinformationen
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die Verpackung leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe (Schachtel), expandierbares Polystyrol (Puffer) und Polyäthylen (Taschen, Schaumstofffolien).
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können.itte halten Sie sich beim Recycleln von Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Ausrüstung an ortliche Bestimmungen.
Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, dass die Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose Herausund vom Gerät abgezogen ist.
- Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (Typ R-14, UM-2 oder C-Zellen, (vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen, wobei die richtige Polarität anhand der Symbole „+“ und „-“ im Fach zu beachten ist.
- Die Tur des Faches wieder anbringen und sicherstellen, dass die Batterien fest und richtig eingesetzt sind. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
- Wenn BATT LOW aufleuchtet, ist die Batterie erschöpf.
- Der BATT LOW Indikator erlischt schließlich, wenn die Batterien zu stark erschöpf sind.
Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu austretendem Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien. Des-halb:
- Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle. Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen.
- Beim Einsetzen neuer Batterien nicht versuchen, alte Batterien mit den neuen zu kombinieren.
- Die Batterien Herausnahmen, wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wird.
- Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschrifsmäßig zu entsorgen sind.
Benutzung des Wechselstromnetzes
- Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der Geräteunterseite angegebene Netzspannung mit ihrer lokalen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, sich an ihren Handler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden.
- Falls Ihr Gerät mit einem Spannungswahler ausgerüstet ist, ist er auf die örtliche Netzspannung einzustellen.
- Das Netzkabel an die Steckdose anschließen, und das Gerät ist jetzt einsatzbereit.
- Zur volligen Wegnahme des Gerätes von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose Herausziehen.


Ein- und Abschalten
- Den POWER Regler auf die gewünschte Klangquelle schieben: CD, TUNER oder TAPE/OFF.
- Das Gerät ist abgeschaltet, wenn sich der POWER Schieberegler in der Stellung TAPE/off befindet und die Tasten am Cassettendeck losgelassen werden.
Die Lautstärkeeinstellung und Sendervorwahlen werden im Gerät gespeichert.

Einstellung von Lautstärke und Klang
- Den Regler VOL drehen zum Erhöhen oder zum Herabsetzen der Geräteluststärke.
- DBB einstellen, um Dynamic Bass Boost ein- oder abzuschalten.

PHILIPS Demo Mode (PHILIPS Demo Modus)
- Drücken Sie am Gerät die CD-Taste STOP, und halten Sie diese 5 Sekunden eingedrückt.
PH..IL ..IPS gieitet kontinuierlich über die Anzeige.
-
Um zur allgemeinen Anzeige zusückzukehren konnen Sie entweder:
-
auf einen Funktionsknopf auf der Frontverkleidung drucken, wodurch der Demo-Modus für 30 Sekunden unterbrochen wird;
oder Sie drucken auf die CD-Taste STOP und halten diese 5 Sekunden eingedrückt. PH..IL .IPS erscheintomal,bevor der Demo Modus ausgeloscht ist.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Allgemeine Pflegehinweise
- Gerät, Batterien, CDs oder Cassetten nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener Wärme, die auf Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen.
- Zur Reinigung des Gerätes wird ein weiches, leicht angefeuchtetes Ledertuch benutzt. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten, weil dadurch das Gehäuse beschädigt werden können.

Sicherheitsinformationen
- Das Gerät auf eine harte, ebene Oberfläche stellen, damit das System waagerecht steht. Sicherstellen, dass ausreichende Luftung vorhanden ist, um Überhitzen des Systems zu verhindern.
Die mechanischen Teile des Gerätes enthalten selbstschmierende Lager und darüber nicht geött oder geschmiert werden.

EINSTELLEN AUF RADIOSENDER
- TUNER als Quelle wahlen.
wird kurz angezeigt, und dann wird die Radiosenderfrequenz gezeigt.
2. BAND einmal oder mehrmals drücken, um ihren Wellenbereich zu wahlen.
3.SEARCH oder drucken und loslassen, wenn die Frequenz in der Anzeige zu laufen beginnt.
Das Radio wird automatisch auf einen Sender mit ausreichend Empfang eingestellt. In der Anzeige erscheint 5 r c h bei automatischem Suchlauf.
→Wenn ein FM-Sender in Stereo empfangen wird, wird STEREO gezeigt.
4. Schritt 3 ggf. wiederholen, bis Sie den gewünschten Sender finden.
- Zum Einstellen auf einen schwachen Sender SEARCH oder kurz und wiederholt drucken, bis sich optimaler Empfang ergeben hat.
- Den POWER Regler auf TAPE/OFF schiben um das Gerät ab zu schalten.
Verbesserung des Radioempfangs
- Für FM die Teleskopantenne ausziehen. Die Antenna neigen und drehen. Sie einziehen, wenn das Signal zu stark (sehr nahe an einem Sender) ist.
- Für MW/LW verfügt das Gerät über eine eingebaute Antenne, weshalb die Teleskopantenne nicht bereits wird. Die Antenne durch Drehen des gesamten Gerätes ausrichten.
Belieble Senderwahl
Für die von Ihnen bevorzugten 3 Sender konnen Sieleitung die Programmier- und Wahltasten mit einem Anschlag 1, 2 oder 3 gebrauchen.
- Auf ihren gewünschten Sender einstellen (siehe Einstellen auf Radiosender).
- Um ihren Sender zu speichern, 2 Sekunden oder länger auf die Tasten 1, 2 oder 3 drücken.
→Anzeige: Hier sehen Sie kurz PROGRAM, ihre bevorzugte voreingestellte Sendernummer und die Senderfrequenz.
Programmieren von Radiosenden
Sie können bis zu 30 Radiosender speichern.
- Auf ihren gewünschten Sender einstellen (siehe Einstellen auf Radiosender).
2.PROGRAM drucken, um die Programmierung zu aktivieren. - Anzeige: PROGRAM blinkt.
- PRESET oder omal oder mehrmals drucken, um thisem Sender eine Nummer von 1 bis 30 zuzuordnen.
4.PROGRAM erneut drucken, um die Einstellung zu bestätigten. - Anzeige: PROGRAM verschwindet, die Vorwahlummer und die Frequenz des Vorwahlsenders werden gezeigt.
- Die vier o.g. Schritte wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern.
- Sie können einen Vorwahlsender durch Speichern einer anderen Freqenz an seiner Stelle überschreiben.



Einstellen auf Vorwahrscheinender
1, 2, 3 oder PRESET ▼ oder ▲ drücken, bis der gewünschte
Vorwahlsender angezeigt wird.
Abspielen einer CD
- CD als Quelle wahlen.
wird kurz angezeigt.
2. Die CD-Tür haben, um sie zu öffnen.
→Anzeige: _PER wenn Sie die CD-Tur öffnen.
3. Eine CD oder CD-R(W), mit bedruckter Seite nach oben, einlagen und die CD-Tür schreiben.
Anzeige: 15 blinkt, während der CD-Spieler den Inhalt einer CD absucht. Die Gesamtzahl Titel und die Abspielzeit werden dann angezeigt.
Anzeige: d^^sc wird gezeichnet, wenn die CD R(W) unbespielt oder nicht fertig ist.
- PLAY·PAUSE drucken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
Anzeige: Aktuelle Titelnummer und vergangene Abspielzeit des Titels während des CD-Abspielens. - Zur Unterbrechung des Abspielens PLAY·PAUSE drucken. PLAY·PAUSE erneut drucken, um mit dem Abspielenden fortzufahren.
Die Anzeige wird zum Festbild, und die vergangene Abspielzeit blinkt, wenn das Abspielen unterbrochen wird (Pause'). - Zum Anhalten des CD-Abspielens STOP drucken.
Hinweis: CD-Abspieten hört auch dann auf, wenn:
- die CD-Tür geöffnet wird;
- die CD am Ende angekommen ist (es sei dann, Sie wählten REPEAT oder REPEAT ALL);
- Sie eine andere Quelle wahlen: TAPE / TUNER.
Wahl eines anderen Titels
- SEARCH | oder | einmal oder wiederholt drücken, bis die gewünsche Titelnummer in der Anzeige erscheint.
- Wenn Sie eine Titelnummer kurz nach Einlagen einer CD oder in der Pause-Position gewählt haben, müssen Sie PLAY·PAUSE drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
Suche nach einer Passage innerhalb eines Titels
1.SEARCH oder drucken und gedrückt halten.
Die CD wird mit geringer Lautstärke und hoher Geschwindigkeit abgespielt.
2.SEARCH oder loslassen, sobald Sie die gewünschte Passage erkennen
- Normales Abspielen wird fortgesetzt.




Hinweis: Wahrend eines CD-Programms oder wenn SHUFFLE/ REPEAT aktiv ist, ist die Suche nur innerhalb eines Titels möglich.
Verschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und REPEAT
Sie können die diversen Abspielmodi vor dem oder beim Abspielen wahlen. Die Abspielmodi können auch mit PROGRAM kombiniert werden.
SHUFFLE - Titel der gesamtten CD/ des Programms werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt
SHUFFLE und REPEAT ALL - wiederholt die gesamte CD/ das Programm ununterbrochen in zufälliger Reihenfolge
REPEAT ALL - wiederholt die gesamte CD/ das Programm
REPEAT - spiel den aktuellen Titel ununterbrochen ab
- Zur Auswahl Ihr's Abspielmodus die Taste CD MODE vor dem oder beim Abspielen drücken, bis die gewünschte Funktion in der Anzeige erscheint.
- PLAY-PAUSE drucken, um mit dem Abspielenz zu beginnen, wenn in der Stop-Position befindlich.
- Zur Rückkehr zum normalen Abspielen CD MODE drücken, bis die diversen SHUFFLE / REPEAT Modi nicht mehr angezeigt werden.
Zum Aufheben Ihres Abspielmodus können Sie auch STOP drucken.
Programmieren von Titelnummern
In der Stop-Position programmieren, um ihre CD-Titel in der gewünschten Reihenfolge zu wahlen und zu speichern. Wenn Sie wollen, können Sie einen Titel mehr als einmal speichern.
Bis zu 20 Titel konnen abgespeichert werden.
1.SEARCH oder benutzen,um ihre gewünschte Titelnummer zu wahlen.
2.PROGRAM drucken.
→Anzeige: PROGRAM und die gewählte Titelnummer. Prog erscheint kurz.
→Wenn Sie zu programmieren versuchen, ohne zuerst eine Titelnummer zu wahlen, wird seL gezeigt.
3. Schritt 1-2 wiederholen, um alle gewünschten Titel zu wahlen und zu speichern.
FULL wird angezeigt, wenn Sie versuchen, mehr als 20 Titel zu programmieren.
4. Um mit dem Abspielen Ihres CD-Programms zu beginnen, PLAY·PAUSE drucken.
Überprüfen des Programms
In der STOP-Position PROGRAM eine Weile drücken und gedrückt halten, bis all ihre gespeicherten Titelnummern der Reihe nach in der Anzeige erscheinen.



Löschen eines Programms
Sie können das Programm durch folgenden Löschen:
- einmaliges Drücken von STOP in der Stop-Position oder zweimaliges Drücken beim Abspielen. In der Anzeige erscheidt kurz ' Prog
- die CD-Tür drucken zum Offnen;
TUNER/TAPE als Quelle wahlen.
Umgang mit CD-Spieler und CD
- Wenn der CD-Spieler CDs nicht richtiglesen kann, eine handelsübliche Reinigungs-CD zur Reinigung der Linse benutzen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Andere Reinigungsmethoden können die Linse zerstären.
Die Linse des CD-Spielers sollte niemals berührt werden! - Plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur können zu Kondensation führen, und die Linse des CD-Spielers kann beschlagen. Abspielen einer CD ist dann nicht möglich. Nicht versuchen, die Linse zu reinigen, sondern des Gerät in einer warmen Umgebung{lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
- Das CD-Fach stets geschlossen halten, um Staub auf der Linse zu vermeiden.
- Zur Herausnahme einer CD aus ihrer Schutzhülle die Zentralspindel beim Anheiten der CD drücken. Die CD stets am Rand anheiten und nach Gebrauch wieder in ihre Schutzhülle einlagen, um Kratzer und Staubeinwirkung zu vermeiden.
Die CD durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Keine Reiniger benutzen, da sie den Tonträger beschädigten können. - Niemals auf eine CD schreiben oder Aufkleber an ihr anbringen.
ABSPIELEN VON CASSETTEN
- TAPE als Quelle wahlen.
In der Anzeige erscheint während des gesamten Cassetten-Abspielvorgangs. - STOP·OPEN drucken, um das Cassettenfach zu öffnen.
- Eine bespielte Cassette einlagen und das Cassettenfach schlieben.
- PLAY drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen.
- Zum Pausieren des Abspielens, Zum Unterbrechen des Abspielens PAUSE II drucken. Zur Fortsetzung diese Taste erneut drucken.
- Durch Drucken von SEARCH oder ist das Schnellspulen des Bandes in beiden Richtungen möglich.
- Zum Anhalten des Bandes STOP·OPEN drucken.
Die Tasten werden am Bandende automatisch abgeschelt und _ erlischt, außer dann, wenn PAUSE II aktiviert wurde.




ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÜBER DIE AUFNAHME
Die Aufnahme ist zulässig, solange Urheberrechte oder sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden.
- Dieses Deck ist für die Aufnahme auf CHROM-(IEC II) oder METALL-(IEC IV) Cassetten ungeeignet. Für die Aufnahme sollen den Sie ausschließlich NORMAL-Cassetten (IEC I) benutzen, deren Zungen nicht herausgebrochen wurden.
- Die optimale Aussteuerung wird automatisch eingestellt. Ändern der Bedienelemente VOL oder DBB hat keinen Einflüß auf die vor sich gehende Aufnahme.
- Wahrend der ersten und letzten 7 Sekunden findet keine Aufnahmestatt, wenn das Vorspannband an den Aufnahmekopfen vorbeiläuft.
- Um das versehentliche Löschen einer Aufnahme zu verhindern, die Cassette vor sich halten und die Zunge links herausbrechen. Aufzeichnung auf dieser Seite ist nicht mehr möglich. Um diese Aufnahme- bzw. Löschspere aufzuheiten, kann die entstandene Öffnung mit einem Klebeband abgedeckt werden.

SYNCHRO START CD-AUFZEICHNUNG
- CD als Quelle wahlen.
- Eine CD einlagen und, falls gewünscht, Titelnummern programmieren.
- STOP·OPEN ▲▲ drücken, um das Cassettenfach zu öffnen.
- Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlagen und das Cassettenfach zudrücken.
- RECORD ● drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.
- Das Abspielen des CD-Programms beginnnt automatisch ab Programmanfang. Der CD-Spieler braucht nicht gesondert gestartet zu werden.

Auswahl und Aufnahme einer bestimmen Passage innerhalb eines Titels
SEARCH oder drucken und gedrückt halten.
- Wenn Sie die von Ihnen gewünschte Passage erkennen, SEARCH oder loslassen.
- Zur Unterbrechung des CD-Abspielens PLAY/PAUSE drucken.
Die Aufnahme beginnt ab dieser exakten Stelle im Titel, wenn man RECORD ● druckt.
6. Für kurze Unterbrechungen während der Aufzeichnung PAUSE II drücken. Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut PAUSE II drücken.
7. Zum Anhalten der Aufnahme STOP-OPEN drucken.

Überspielen vom Radio
- Auf den gewünschten Radiosender einstellen (siehe EINSTELLEN Auf RADIOSENDER).
- STOP·OPEN drucken, um das Cassettenfach zu öffnen.
- Eine geeignete Cassette in das Cassettendeck einlagen und das Cassettenfach schlieBen.
-
RECORD ● drücken, um mit dem Überspielen zu beginnen.
-
Wenn Sie einen MW/LW-Sender aufnehmen, den BEAT CUT Schalter einstellen, um jegliches Pfeifgeräusch zu beseitigen.
- Für kurze Unterbrechungen PAUSE II drucken. Zur Fortsetzung der Aufnahme erneut PAUSE II drucken.
- Zum Anhalten der Aufnahme STOP-OPEN drucken.

PFLEGGE
Pflege des Cassettendecks
Zur Gewährleistung gutter Aufnahme- und Wiedergabequalität sind die mit A, B und C bezeichneten Teile (im nachstehenden Diagramm) ca. alle 50 Betriebsstunden oder im Schnitt einmal pro Monat zu reinigen. Ein leicht mit Alkohol angefeuchtetes Wattestächen oder eine spezielle Kopfreinigungsflüssigkeit zur Reinigung bisher Decks benutzen.
- Das Cassettenfach durch Drucken von STOP·OPEN drucken.
- PLAY drucken und die Gummi-Andruckrolten (C) reinigen.
- PAUSE II drucken und die magnetischen Kopfe A sowie die Tonwelle B reinigen.
- Nach der Reinigung STOP·OPEN ▲ drücken.
Hinweis: Die Kapfe konnen auch durch einmaliges komplettes Abspielen einer Reinigungscassette gereinigt werden.

Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge losen können, sollenn Sie sich an ihren Handlcr oder an Ihr Reparaturzentrum wenden.
WARNHINWEIS: Das Gerät nicht offen, weil Stromschlaggefahr besteht. Unter gar keinen Umständen sollenn Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt.
PROBLEM
- MOGLICHE URSACHE
- ABHILFE
Kein Sound/keine Leistung
- VOLUME nicht eingestellt
VOLUME einstellen - Kopfhörer angeschlossen
Kopfhorer herausziehen
-Netzkabel nicht fest angeschlossen - AC-Netzkabel ordnungsgemäß anschließen
Heftiges Brummen oder Rauschen des Radios
- Elektrische Störung: Gerät zu nahe am Fernseher, Videorecorder oder Computer
- Den Abstand vergroßern
Schlechter Radioempfang
Schwaches Radiosignal
FM: die FM-Teleskopantenne fur optimalen Empfang ausrichten
- MW/LW: das Gerät drehen für optimalen Empfang ausrichten
dIsc oder d Anzeige
- Keine CD eingelegt
- CD einlagen
- CD stark zerkratz oder verschmutzt
- CD austauschen/ reinigen, siehe Umgang mit CD-Spieler und CD
- Laserlinse ist beschlagen
- Warten, bis Linse sich akklimatisiert hat
nF Anzeige
- CD - R(W) ist unbespielt, oder die CD ist nicht fertig
- Eine fertige CD-R(W) benutzen
- CD stark zerkratz oder verschmutzt
- CD austauschen/ reinigen, siehe Umgang mit CD-Spieler und CD
Die CD überspringt Titel
- CD beschädigt oder verschmutzt
- CD austauschen oder reinigen
- SHUFFLE oder PROGRAM ist aktiv
- SHUFFLE / PROGRAM abschalten
Mangelnde Tonqualität der Cassette
- Staub und Schmutz an den Köpfen usw.
Deckteile reinigen, siehe Pflege - Verwendung inkompatibler Cassettentypen (METALL oder CHROM)
- Nur NORMAL (IEC I) für Aufnahme verwenden
Aufnahme ist nicht möglich
Cassettenzunge(n) könnte(n) herausgebrochen sein
- Ein Stück Klebeband über die fehlende Zunge kleben