AZ1010 - Tragbarer CD-Player PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AZ1010 PHILIPS als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PHILIPS AZ1010 - page 34
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PHILIPS

Modell : AZ1010

Kategorie : Tragbarer CD-Player

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer CD-Player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AZ1010 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AZ1010 von der Marke PHILIPS.

BEDIENUNGSANLEITUNG AZ1010 PHILIPS

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. Deutschland Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. Italia

CD MODE B ASS REFL EX SP EAK ER SY STEM Deutsch GRUNDFUNKTIONEN 1 POWER: CD, TAPE, BAND ....wählt die Signalquelle RADIO 6 TUNING ................stellt den Sender ein 1 BAND: FM, MW ...wählt den Wellenbereich 2 DBB.......................verstärkt den Bass 3 VOLUME ...............regelt die Lautstärke 7 CD-SPIELER 4 p...........................3.5 mm Kopfhörerbuchse / OPEN ................öffnet die CD-Klappe Anmerkung: Die Lautsprecher werden beim Anstecken der Kopfhörer abgeschaltet. 9...........................unterbricht die Wiedergabe und löscht das Programm 5 KASSETTENRECORDER 2; ........................beginnt und unterbricht die Wiedergabe PAUSE ; ...............unterbricht die Aufnahme oder Wiedergabe § .........................sucht und springt vorwärts STOP·OPEN 9/ ...stoppt das Band und öffnet das Kassettenfach CD MODE .............wählt die verschiedenen CD Wiedergabemodi und programmiert Titel SEARCH 6 ...........spult das Band zurück ∞ .........................sucht und springt rückwärts SEARCH 5 ...........spult das Band vor PLAY 1 .................beginnt die Wiedergabe RECORD 0 ...........beginnt die Aufnahme

8 Anzeige STROMVERSORGUNG Batterien (nicht mitgeliefert) Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 6 Batterien (vorzugsweise Alkalibatterien) der Type R20, UM-1 oder D ein. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß entsorgt werden. 1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Ihre Servicestelle. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts. Deutsch Netzbetrieb

2 Wenn das Gerät mit einem Netzspannungsumschalter A ausgerüstet ist, stellen Sie diesen auf die örtliche Netzspannung ein. 3 Verbinden Sie das Netzkabel mit der Buchse AC MAINS und der Netzsteckdose. Dadurch wird das Netzteil eingeschaltet. Das Netzkabel befindet sich im Batteriefach. Wenn das Netzkabel an das Gerät angeschlossen ist, wird die Batterieversorgung ausgeschaltet. Um auf Batterieversorgung umzuschalten ziehen Sie den Stecker aus der Buchse AC MAINS. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Umweltinformationen Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde vermieden. Wir haben unser Möglichstes getan, die Verpackung in drei Materialien trennbar zu machen: Wellpappe (Schachtel), expandiertes Polystyrol (Puffer) und Polyethylen (Säcke, Schaumstofffolien). Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte informieren Sie sich darüber, wie Sie Verpackungsmaterialien, leere Batterien und alte Geräte entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsorgen können.

GRUNDFUNKTIONEN RADIO Ein- und Ausschalten des Gerätes Schieben Sie den Schalter POWER in die Position für die gewünschte Tonquelle: CD, TAPE oder BAND (für Radio). OFF TAPE

POWER Das Gerät ist ausgeschaltet, wenn der sich der Schalter POWER in der Position O F F/TAPE befindet und die Tasten des Kassettenrecorders entriegelt sind. DBB DYNAMIC BASS BOOST CD SY NC

O STAR Anmerkung: Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, schalten Sie das Gerät nach der Verwendung aus. Dies hilft unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden. Deutsch Lautstärke und Klang einstellen Regeln Sie die Lautstärke mit dem Regler VOLUME. POWER DBB DYNAMIC BASS BOOST Verstärken und verringern Sie den Bass durch drücken der Taste DBB. CD SY NC

Sie können die Basswiedergabe auch verstärken, indem Sie das Gerät an eine Wand oder in ein Fach stellen. Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab; achten Sie darauf, daß um das Gerät genug Raum zur Luftzirkulation vorhanden ist. VOLUME Radio – Einstellen der Sender 1 Schieben Sie den Schalter POWER auf FM oder MW um den gewünschten Wellenbereich zu wählen. FM AM

2 Stellen Sie den gewünschten Sender mit dem Rad TUNING ein.

Verbessern des Radioempfangs Für FM Sender, ziehen Sie die Teleskopantenne aus. Drehen und schwenken Sie die Antenne um den Empfang zu verbessern. Wenn das Signal zu stark ist (in Sendernähe), reduzieren Sie die Antennenlänge. Für MW Sender, richten Sie die eingebaute Antenne aus indem Sie das Gerät drehen. Die Teleskopantenne ist in diesem Fall nicht notwendig.

O STAR CD-SPIELER Abspielen einer CD 1 Schieben Sie den Schalter POWER auf CD.

2 Drücken Sie / OPEN um die CD-Klappe zu öffnen. ECORD SEARC

PLAY RECORD 3 Legen Sie eine Audio CD (bedruckte Seite nach oben) ein und schließen Sie die CD-Klappe. ™ Der CD-Spieler startet, liest die Inhaltsangabe der CD und stoppt dann. Anzeige: Die Anzahl der Titel der CD. Deutsch 4 Drücken Sie 2; um die CD abzuspielen. ™ Anzeige: Die aktuelle Titelnummer. 5 Drücken Sie 9 um die Wiedergabe zu beenden. ™ Anzeige: Die Anzahl der Titel der CD. CD MODE Sie können die Wiedergabe unterbrechen indem Sie 2; drücken. Setzen Sie die Wiedergabe fort indem Sie die Taste nocheinmal drücken. ™ Anzeige: Die aktuelle Titelnummer (blinkend). Anmerkung: Die Wiedergabe wird unterbrochen wenn: – die CD-Klappe geöffnet wird, – das Ende der CD erreicht ist oder – der Schalter POWER bewegt wird. Bei einem Bedienfehler oder wenn der CD-Spieler die CD nicht lesen kann, zeigt die Anzeige E oder no (siehe ”FEHLERBEHEBUNG”). Wenn Sie 2; drücken und es ist keine CD eingelegt zeigt die Anzeige no.

CD-SPIELER Rückwärts ∞ und vorwärts § suchen Wählen eines Musiktitels Drücken Sie einmal/mehrmals kurz ∞ oder § um zum Anfang des aktuellen, vorhergehenden oder nächsten Titels zu springen. Während der CD Wiedergabe: Die Wiedergabe setzt automatisch mit dem gewählten Titel fort. Wenn die Wiedergabe der CD gestoppt ist: Drücken Sie 2; um die Wiedergabe zu starten. ™ Anzeige: Die gewählte Titelnummer. CD MODE Deutsch Suchen einer bestimmten Stelle während der Wiedergabe 1 Halten Sie ∞ oder § gedrückt um eine bestimmte Stelle vorwärts oder rückwärts zu suchen. ™ Die Wiedergabe wird leise fortgesetzt. 2 Lassen Sie den Knopf aus, wenn Sie die gewünschte Stelle erreicht haben. Anmerkung: In den verschiedenen CD modi oder wenn ein Programm gespielt wird, kann nur innnerhalb des aktuellen Titels gesucht werden. CD MODE: Shuffle und Repeat 1 Drücken Sie CD MODE während der Wiedergabe um die verschiedenen Wiedergabemöglichkeiten anzuzeigen. ™ SHUFFLE: alle Titel der CD (oder des Programmes) werden in zufälliger Reihenfolge gespielt. ™ SHUFFLE REPEAT ALL: die gesamte CD wird in zufälliger Reihenfolge wiederholt abgespielt. ™ REPEAT: der aktuelle Titel wird wiederholt. ™ REPEAT ALL: die gesamte CD (bzw. das Programm) wird wiederholt. CD MODE 2 Der gewählte Modus blinkt 2 Sekunden lang, dann beginnt die Wiedergabe der CD in diesem Modus. 3 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren drücken Sie so oft CD MODE bis alle Modi in der Anzeige erloschen sind.

REPEAT ALL SHUFFLE CD-SPIELER CD MODE: Programmieren Sie können bis zu 20 Titel wählen, speichern und in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspielen. Ein Titel kann auch mehrmals gespeichert werden. 1 Wenn die CD Wiedergabe gestoppt ist, wählen Sie den gewünschten Titel mit ∞ oder §. CD MODE 3 Wählen und speichern Sie alle gewünschten Titel auf diese Art. Deutsch 2 Wenn die Nummer des gewünschten Titels angezeigt wird, drücken Sie CD MODE um den Titel zu speichern. ™ PROGRAM erscheint in der Anzeige und P leuchtet kurz auf. Dann wird die Nummer des gespeicherten Titels angezeigt. PROGRAM 4 Sie können Ihr Programm kontrollieren indem Sie CD MODE länger als 1 Sekunde gedrückt halten. ™ Es werden alle gespeicherten Titel nacheinander angezeigt. Wenn Sie versuchen mehr als 20 Titel zu speichern wird F angezeigt. PROGRAM Abspielen des Programmes Drücken Sie 2; um das Programm zu spielen. PROGRAM Löschen des Programmes In der ”Stopp-Position” drücken Sie 9. ™ no leuchtet kurz auf, PROGRAM erlischt und ihr Programm ist gelöscht. PROGRAM Anmerkung: Das Programm wird auch gelöscht, wenn Sie: – die Stromversorgung unterbrechen, – die CD-Klappe öffnen oder – den Schalter POWER bewegen.

KASSETTENRECORDER Abspielen einer Kassette 1 Schieben Sie den Schalter POWER auf TAPE. CD SY NC

IN G 2 Drücken Sie STOP·OPEN 9/ um das Kassettenfach zu öffnen.

PAUS 3 Legen Sie eine bespielte Kassette mit der Öffnung nach oben ein und schließen Sie das Kassettenfach. 4 Drücken Sie PLAY 1 um die Wiedergabe zu starten. 5 Drücken Sie 6 oder 5 um das Band rückwärts oder vorwärts zu spulen. Deutsch 6 Um das Band zu stoppen drücken Sie STOP·OPEN 9/. Anmerkungen: Die Tasten werden am Ende des Bandes entriegelt. Allgemeine Informationen zu Aufnahmen Aufnahmen sind nur im Rahmen der Urheberrechtsbestimmungen und wenn die Rechte Dritter nicht verletzt werden, zulässig. Für die Aufnahmen mit diesem Gerät können Sie nur NORMALKassetten (IEC type I) verwenden. Der Kassettenrecorder ist nicht für Aufnahmen mit CHROM-Kassetten (IEC type II) oder METALLKassetten (IEC type IV) geeignet. Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt. VOLUME und DBB haben keinen Einfluß auf die Aufnahme. Am Anfang und Ende des Bandes erfolgt 7 Sekunden lang keine Aufnahme, wenn das Vorspannband am Aufnahmekopf vorbeiläuft. Schutz gegen unbeabsichtigtes Löschen von Kassetten Halten Sie die Kassette so, daß die Seite die Sie schützen wollen auf Sie gerichtet ist. Brechen Sie die linke Lasche aus. Auf dieser Seite kann nun nicht mehr aufgenommen werden. Um auf dieser Seite wieder aufzunehmen, decken Sie die Öffnung mit einem Klebeband ab.

PLAY RECORD KASSETTENRECORDER Aufnehmen vom CD-Player – CD synchro start 1 Schieben Sie den Schalter POWER auf CD. 2 Legen Sie eine CD ein und, falls gewünscht, programmieren Sie Titel. CD SY NC

PLAY RECORD 3 Drücken Sie STOP·OPEN 9/ um das Kassettenfach zu öffnen. 4 Legen Sie eine leere, ungeschützte Kassette ein und schließen das Kassettenfach. Deutsch 5 Drücken Sie RECORD 0 um die Aufnahme zu starten. ™ Der CD-Spieler startet automatisch. 6 Für kurze Unterbrechungen drücken Sie PAUSE ;. Um die Aufnahme fortzusetzen drücken Sie PAUSE ; nocheinmal. 7 Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie STOP·OPEN 9/. Anmerkungen: Die Aufnahme kann verschieden gestartet werden: – Wenn der CD-Spieler in der Stellung ”Pause” ist, erfolgt die Aufnahme ab dieser Stelle (Sie können ∞ oder § verwenden); – Wenn der CD-Spieler in der Stellung ”Stop” ist, startet die Aufnahme am Anfang der CD bzw. des Programmes. Vom Radio aufnehmen 1 Wählen Sie den gewünschten Sender (siehe ”RADIO”). 2 Drücken Sie STOP·OPEN 9/ um das Kassettenfach zu öffnen. 3 Legen Sie eine leere, ungeschützte Kassette ein und schließen Sie das Kassettenfach. 4 Drücken Sie RECORD 0 um die Aufnahme zu starten. 5 Für kurze Unterbrechungen drücken Sie PAUSE ;. Um die Aufnahme fortzusetzen drücken Sie PAUSE ; nocheinmal. 6 Um die Aufnahme zu beenden drücken Sie STOP·OPEN 9/.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wartung und Pflege Setzen Sie das Gerät, Batterien, CDs und Kassetten nicht Regen, Sand oder extremer Hitze z. B. durch Heizgeräte oder direkten Sonnenschein (In der Sonne geparktes Auto!) aus. Die mechanischen Teile des Gerätes sind selbstschmierend und dürfen keinesfalls geölt oder geschmiert werden! Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lederlappen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, da diese das Gehäuse angreifen könnten. Deutsch Wartung des Kassettenrecorders Um eine gute Aufnahme- und Wiedergabequalität zu gewährleisten, reinigen Sie die Teile A, B und C jeweils nach ca. 50 Betriebsstunden. Verwenden Sie ein Wattestäbchen, daß mit Alkohol oder einer Kopfreinigungsflüssigkeit angefeuchtet ist. CD RAD IO CA SSETTE REC ORDER

Drücken Sie PLAY 1 und reinigen Sie die Andruckrolle A.

C C Drücken Sie PAUSE ; und reinigen Sie die Wellen B und die Magnetköpfe C. Anmerkung: Die Köpfe C können auch gereinigt werden, indem eine Reinigungskassette abgespielt wird. Wartung des CD-Spielers und Handhabung der CDs Die Linse X des CD-Spielers darf nicht berührt werden. Schließen sie immer die CD-Klappe um Staub auf der Linse zu vermeiden. Die Linse des CD-Spielers kann bei einem raschen Wechsel von warmer in kalte Umgebung beschlagen. Das Spielen einer CD ist dann nicht möglich. Lassen Sie dem Gerät Zeit zu aklimatisieren. HSPEE DDUBB ING

PLAY Um die CDs leicht aus der Verpackung zu nehmen, drücken Sie auf die Mittelhalterung der Verpackung und heben Sie die CD an. Fassen Sie die CD immer am Rand an und legen Sie sie immer in die Verpackung zurück. RECOR

Um eine CD zu reinigen wischen Sie mit einem weichen, fusselfreien Tuch geradlinig von der Mitte zum Rand. Reinigungsmittel können ihre CDs beschädigen! Die CDs nicht beschriften oder mit Aufklebern versehen. Dieses Gerät entspricht den Funkentstörungsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.

FEHLERBEHEBUNG Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle. Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Ton, keine Funktion Lautstärke ist falsch eingestellt Kopfhörer ist angeschlossen Netzkabel lose Batterien sind leer Batterien sind falsch eingelegt Wechsel von Netz- zu Batteriebetrieb Stellen Sie die Lautstärke richtig ein Stecken Sie den Kopfhörer ab Das Netzkabel richtig anschließen Erneuern Sie die Batterien Legen Sie die Batterien richtig ein Netzstecker aus der AC MAINS Buchse des Gerätes ziehen Unterbrechen Sie die Stromversorgung und stellen Sie diese nach einigen Sekunden wieder her Richten Sie die Antenne aus Halten Sie das Radio von elektrischen Geräten fern Keine Reaktion bei Elektrostatische Aufladung Betätigung der Tasten Schlechter Radioempfang no oder E-Anzeige Schwaches Signal Störeinflüsse von elektrischen Geräten wie Fernsehern, Videorecordern, Thermostaten, Leuchtstoffröhren etc. CD ist beschädigt oder schmutzig Keine CD eingelegt CD verkehrt eingelegt Die Laserlinse ist beschlagen CD-Spieler überspringt Titel CD ist beschädigt oder schmutzig oder PROGRAM ist aktiv Schlechte Tonqualität Schmutz auf den Köpfen, Wellen, bei Kassetten oder Andruckrollen Verwendung falscher Kassettentypen (METALL oder CHROM) Aufnehmen Kassettenlasche ist ausgebrochen funktioniert nicht SHUFFLE CD ersetzen oder reinigen CD einlegen CD mit der Bedruckung nach oben einlegen Warten Sie, bis sich das Gerät aklimatisiert CD ersetzen oder reinigen Funktion SHUFFLE bzw. PROGRAM ausschalten Köpfe, Wellen, und Andruckrollen reinigen Verwenden Sie nur NORMAL-Kassetten für ihre Aufnahmen Öffnung mit Klebeband verschließen