LENCO HPB-830 - øreprop

HPB-830 - øreprop LENCO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis HPB-830 LENCO i PDF-format.

📄 80 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice LENCO HPB-830 - page 59
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om HPB-830 LENCO

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din øreprop i PDF-format gratis! Find din vejledning HPB-830 - LENCO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HPB-830 af mærket LENCO.

BRUGSANVISNING HPB-830 LENCO

Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan det resultere i farlig stråling.

FORHOLDSREGLER F∅R IBRUGTAGNING

HUSK DISSE ANVISNINGER:

  1. Installér enheden iht. anvisningerne i den medfølgende brugervejledning.
  2. Hold enheden på afstand af varmekilder som fx radiatorer, varmeapparater, ovne, stearinlys og andre varmegenererende produkter samt åben ild.

  3. Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Når enheden anbringes på en hylde, skal der være 5 cm friplads rundt om hele enheden.
    Enheden er udelukkende til brug i tempererede klimazoner. Undgå stærk varme og kulde. Driftstemperatur mellem 0° og 35°C.

  4. Undlad at anvende enheden nær stærke magnetfelter.
  5. Elektrostatisk udladning kan forstyrre denne enheds normale drift. Sker det, skal du blot nulstille og genstarte enheden i henhold til anvisningerne i brugervejledningen. Under filoverførsel skal du handle med omhu og betjene enheden i et område fri for statisk elektricitet.
  6. Advarsel! Stik aldrig genstande ind i enheden gennem ventilationsåbninger eller sprækker. Produktet indeholder strømførende dele, og hvis du stikker en genstand ind i enheden, kan det medføre elektrisk stød og/eller kortslutning af de indre dele. Af samme grund må du ikke spilde vand eller væske på produktet.
  7. Benyt ikke enheden på våde eller fugtige steder som fx på et badeværelse, i et dampfyldt køkken eller nær en swimmingpool.
  8. Enheden må ikke udsættes for dryp eller stænk. Der må ikke anbringes genstande fyldt med væske, som fx vaser, på eller i nærheden af apparatet.
  9. Brug ikke enheden på steder, hvor der kan opstå kondens. Hvis enheden placeres i et varmt og fugtigt rum, kan der danne sig vanddråber eller kondens inde i den, og den kan muligvis ikke fungere korrekt. Lad enheden stå slukket i 1 - 2 timer, inden du tænder den. Enheden skal være tør, när der tændes for strømmen.
  10. Trods det, at enheden er fremstillet med yderste omhu og kontrolleret flere gange før afsendelse fra fabrikken, kan det stadig forekomme, som med alle elektriske apparater, at der opstår problemer. Hvis du oplever røg eller overdreven varmeudvikling eller andre uventede fænomener, bør du omgående tage stikket ud af stikkontakten.
  11. Denne enhed skal drives af en strømkilde som den, der er angivet på mærkepladen. Hvis du ikke er sikker på, hvilken forsyningsspænding, der anvendes i dit hjem, bør du søge vejledning hos din forhandler eller det lokale elselskab.
  12. Hold enheden udenfor dyrs rækkevidde. Nogle kæledyr kan finde på at bide i strømkabler.
  13. Rengør enheden med en blød, tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller benzinbaserede væsker. Hårdnakkede pletter kan fjernes med en let fugtet klud med en mild sæbeopløsning.
  14. Producenten er ikke ansvarlig for skade eller mistede data, der skyldes fejlfunktion, misbrug, ændringer af enheden eller udskiftning af batterier.
  15. Undlad at afbryde forbindelsen, mens enheden formateres, eller der overføres filer. I modsat fald kan data blive beskadiget eller gå tabt.
  16. Hvis enheden er udstyret med funktion til USB-afspilning, skal USB-sticken sættes direkte i apparatet. Brug ikke et USB-forlængerkabel, da et sådant kan skabe interferens og føre til tab af data.
  17. Mærkepladen findes i bunden eller på bagsiden af enheden.
  18. Denne enhed må ikke bruges af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring, medmindre de er blevet instrueret i brugen af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, og er under dennes opsyn.
  19. Produktet er udelukkende beregnet til professionel brug, ikke til kommerciel eller industriel anvendelse.
  20. Sørg for, at enheden er placeret stabilt. Skade, der skyldes anvendelse af produktet i en ustabil position, vibrationer, stød eller manglende overholdelse af de retningslinjer og andre advarsler, der er udstukket i denne brugervejledning, dækkes ikke af garantien.
  21. Åbn aldrig enhedens kabinet.
  22. Placér aldrig denne enhed ovenpå andet elektrisk udstyr.
  23. Lad ikke børn få adgang til plastposer.
  24. Brug kun tilslutninger/tilbehør, der er angivet af producenten.
  25. Overlad alt servicearbejde til et kvalificeret serviceværksted. Service er påkrævet, hvis enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis fx strømkablet eller stikket er beskadiget, hvis der er spildt væske på enheden, eller hvis en genstand er faldet ned i den, hvis enheden har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt.

  26. Langvarig lytning til musik ved høj lydstyrke kan medføre midlertidigt eller permanent høretab.

  27. Hvis produktet leveres med strømkabel eller strømforsyning til vekselstrøm:

  28. Hvis der opstår problemer, skal du tage stikket ud af kontakten og overlade al service til kvalificeret tekniker.
    Undlad at træde på eller klemme strømforsyningen. Vær forsigtig, især nær de steder, hvor stik og kabler er fastgjort. Undlad at placere tunge genstande på strømforsyningen, da dette vil kunne beskadige den. Hold hele enheden udenfor børns rækkevidde! Hvis børn leger med strømkabler, kan de komme slemt til skade.
    Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, samt hvis du ikke skal bruge enheden i længere tid.

  29. Enheden skal placeres nær stikkontakten, og der skal altid være let adgang til den stikkontakt, enheden er tilsluttet.
  30. Undlad at overbelaste stikkontakter eller forlængerledninger. Overbelastning kan medføre brand eller elektrisk stød.
    ● Enheder med klasse 1-opbygning bør forbindes til en stikkontakt med jord.
    ● Enheder med klasse 2-opbygning kræver ikke jordforbindelse.
  31. Hold altid i stikket, når du tager det ud af stikkontakten. Træk ikke i ledningen. Dette kan medføre kortslutning.
  32. Brug ikke en beskadiget ledning eller stik eller en løs stikkontakt. Gør du det, kan det medføre brand eller elektrisk stød.

  33. Hvis produktet indeholder eller leveres med en fjernbetjening indeholdende knapcellebatterier:

Advarsel:

  • "Slug ikke batteriet, der er risiko for kemisk forbrænding" eller tilsvarende.
  • [Fjernbetjeningen leveret med] dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis batteriet sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger på blot 2 timer, hvilket kan medføre dødsfald.
  • Hold nye og brugte batterier udenfor børns rækkevidde.
  • Hvis batterirummet ikke kan lukkes sikkert, skal du holde op med at bruge produktet og holde det udenfor børns rækkevidde.
  • Hvis du tror, et batteri kan være blevet slugt eller placeret inden i nogen del af kroppen, skal du omgående søge lægehjælp.

  • OBS ved brug af batterier:

  • Eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes med et andet af forkert type. Udskift udelukkende med samme eller tilsvarende type.

  • Batteriet må ikke udsættes for ekstremt høje eller lave temperaturer eller lavt lufttryk ved stor højde under brug, opbevaring eller transport.
  • Udskiftning af et batteri med et andet af forkert type kan medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
  • Bortskaffelse af batterier ved afbrænding eller i en varm ovn eller ved mekanisk knusning eller opskæring af et batteri kan medføre en eksplosion.
  • Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, kan det medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
  • Hvis et batteri udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
  • Tænk på miljøet ved bortskaffelse af brugte batterier.

INSTALLATION

- Slut ikke enheden til lysnettet, før du har kontrolleret forsyningsspændingen og foretaget alle nødvendige tilslutninger.

Pakkens indhold

Headset1 stk.
TYPE-C-ladekabelLENCO HPB-830 - INSTALLATION - 11 stk.
BrugervejledningLENCO HPB-830 - INSTALLATION - 21 stk.
BæretaskeLENCO HPB-830 - INSTALLATION - 31 stk.

Taster og dele

  • 1 x headset
    ● 1 x opladningskabel
  • 1 x brugervejledning
    • 1 x bæretaske

LENCO HPB-830 - Taster og dele - 1

text_image 2 - 5 W USB MIN. - MAX. POWER USB ADAPTOR

BRUG EN USB-OPLADER PÅ MINDST

2 W

LENCO HPB-830 - Taster og dele - 2

text_image POWER ADAPTOR NOT INCLUDED

USB-STR∅MADAPTER MEDF∅LGER IKKE

LENCO HPB-830 - Taster og dele - 3

text_image 1 2 3 4 5

LENCO HPB-830 - Taster og dele - 4

text_image 6 7
  1. Type-C-opladningsport
  2. Sænkning af lydstyrke -/Forrige sang
  3. MFB (tænd/sluk: Besvar/afslut telefonopkald; Afspil/sæt på pause)
  4. Forøgelse af lydstyrke +/Næste sang
  5. LED-indikatorlys
  6. ANC LED-indikatorlys
  7. ANC-knap

Headsettet Lenco HPB-830 giver dig mulighed for at lytte til din yndlingsmusik og modtage/foretage håndsfri telefonopkald på din mobiltelefon eller fra en kompatibel Bluetooth-enhed.

Bluetooth®

Med den trådløse Bluetooth®-teknologi kan du streame musik fra Bluetooth-smartphones, tabletter, computere og andre lydenheder til dit headset.

Du skal parre Bluetooth-enheden med dit headset, før du kan streame musik fra enheden.

Følg anvisningerne nedenfor om parring af headsettet HPB-830.

Aktiv støjreduktion (ANC)

Reducerer uønsket støj fra omgivelserne og giver en mere klar og ægte lydoplevelse. Du kan bruge aktiv støjreduktion (ANC) på HPB-830, mens du lytter til lyd, eller du kan bruge støjdæmpningen uden musik.

Betjeningsvejledning og oplysninger om lysdiodestatus.

FormålHandling
TændTryk på multifunktionsknappen i 2-3 sekunder. Der udsendes en lydprompt: Headsettet er tændt. Lysdiode: Lyser blåt.
SlukTryk og hold MFB nede i 5~6 sekunder; lydprompt: Headsettet er slukket. Lysdiode: Rødt lys slukkes.
ParringTryk og hold MFB nede i 5~6 sekunder; lydprompt: Parring. Lysdiode: Blinker skiftevist blåt og rødt. (BEMÆRK: Når ANC er aktiv, lyser lysdioden grønt/blåt). Når headsettet er tilsluttet en enhed, udsendes en lydprompt: Tilsluttet.
Justering af lydstyrkenTryk kort på knappen +/-. Headsettet udsender en lydprompt, når den maksimale lydstyrke nås: Maks. lydstyrke.
Afspil/Sæt på pauseTryk på multifunktionsknappen for at sætte på pause. Tryk igen for at fortsætte. Try hurtigt to gange for Siri/Google Assistent/Alexa (afhængigt af den aktive stemmeassistent på din mobilenhed)
Næste musiknummerTryk længe på knappen +
Forrige musiknummerTryk længe på knappen –
Besvar et opkaldTryk kort på multifunktionsknappen
Afslut et opkaldTryk kort på multifunktionsknappen
Afvis et opkaldTryk og hold MFB nede i 2 sekunder: lydprompt: Dong.
Indgående opkaldBlå lysdiode
OpladningLysdioden lyser konstant rødt under opladning
Opladning udførtLysdioden slukker

Parring

  1. Kontrollér, at telefonen eller Bluetooth-enheden er tændt.
  2. Tænd headsettet for at parre det med en enhed, som det ikke før har været parret med. Headsettet aktiverer derefter parringstilstanden, og lysdioden begynder at blinke hurtigt skiftevis blåt og rødt. For at parre headsettet, som tidligere har været parret med en anden enhed, skal du kontrollere, at den enhed er slukket.
  3. Aktivér Bluetooth på din telefon eller Bluetooth-enhed, og start søgning efter Bluetooth-enheden.
  4. Vælg "Lenco HPB-830" fra listen over fundne enheder på din telefon eller Bluetooth-enhed.
  5. Når parringen er udført, udsendes en lydprompt, og lysdioden lyser konstant blåt.

Bemærk: Du kan slukke for det blå Bluetooth-lys, når du lytter til musik, ved at trykke på knapperne Næste (4) og Forrige (2) samtidigt, indtil den blå LED blinker 3 gange.

(Gentag denne procedure for at aktivere det blå lys igen).

Et headset, som tidligere har været parret med en enhed, opretter automatisk forbindelse til enheden, hvis enheden er tændt og er inden for tilslutningsrækkevidde. Ellers går headsettet i standbytilstand, og den blå lysdiode fortsætter med at lyse. I tilstanden for Bluetooth-søgning eller genoprettelse af forbindelse slukkes Bluetooth automatisk efter fem minutter.

Opladning

Headsettet indeholder et type-C USB-kabel, der kan tilsluttes din computer eller en anden enhed, der er beregnet til USB-opladning. Slut USB Type-C-stikket på det medfølgende USB-kabel til USB-C-stikket under højre ørekop på hovedtelefonerne, og slut det andet stik til en USB-port på din computer eller anden enhed til USB-opladning.

Lysdioden lyser rødt under opladning. Lysdioden slukker, när headsettet er fuldt opladet. Opladningstiden er to timer på et tomt batteri.

Headsettet har et indbygget litiumbatteri. Batteriet skal oplades i mindst fire timer før første brug.

(Forslag: Brug ikke en biloplader første gang).

Slå aktiv støjreduktion til:

Tryk kort på ANC-knappen. Du hører talemeddelelsen "ANC on (ANC slået til)". Lysdioden lyser grønt.

BEMÆRK: ANC-funktionen kan også bruges uden musik. Når du besvarer et opkald, virker ANC-funktionen ikke

Slå aktiv støjreduktion fra:

Tryk kort på ANC-knappen. Du hører talemeddelelsen "ANC off (ANC slået fra)". Den grønne lysdiode slukker.

Lav latens til:

Tryk kort to gange på ANC-knappen. Du hører talemeddelelsen "Low Latency on (Lav latens slået til)".

I denne tilstand: Ingen forsinkelse for perfekt synkronisering og responsiv gaming.

Lav latens fra:

Tryk kort to gange på ANC-knappen. Du hører talemeddelelsen "Low Latency off (Lav latens slået fra)".

Brug stemmekommandoer med Siri/Google Assistant/Alexa:

Aktivér først stemmekommandoer på din tilsluttede telefon/tablet.

Tryk hurtigt to gange for at afspille/sæt på pause

Telefonopkald

Tryk hurtigt på multifunktionsknappen for at besvare eller afslutte et opkald, når der modtages et telefonopkald, eller tryk på multifunktionsknappen i ca. 1,5 sekunder for at afvise opkaldet.

Lytning til musik

Slut headsettet til en telefon eller en kompatibel Bluetooth-enhed, der understøtter Bluetooth-profilen A2DP. De tilgængelige musikfunktioner afhænger af Bluetooth-enheden. Hvis du modtager et opkald, mens du lytter til musik, sættes musikken på pause, indtil du afslutter opkaldet.

Afbrydelse af headsettet

Sluk headsettet for at afbryde det fra din enhed, eller afbryd Bluetooth-funktionen på din Bluetooth-enhed.

Tænd HPB-830 ved at trykke på tænd/sluk-knappen i tre sekunder for at genoprette forbindelsen til headsettet. HPB-830 tændes og opretter automatisk forbindelse til den tidligere tilsluttede enhed. Når forbindelsen er oprettet, udsendes en lydprompt, der bekræfter tilslutningen.

Nulstil til fabriksindstillingerne.

  1. Gå til Bluetooth-indstillingsmenuen på din telefon. Vælg den enhed, der er angivet som "HPB-830", og vælg at glemme enheden.

  2. Hvis din HPB-830 var tændt, begynder LED-lyset at blinke blåt/rødt. Hvis den var slukket, skal du tænde HPB-830. Lyset vil begynde at blinke blåt/rødt (parringstilstand).

  3. Tryk og hold +/-knapperne nede samtidig i 10 sekunder, indtil lyset blinker rødt 3 gange, hvorefter HPB-830 slukkes.
  4. Nulstillingen til fabriksindstillingerne er nu fuldført.

Tilslutning til Smart Life-appen eller TUYA-appen

  1. Download appen ved at scanne QR-koden med din mobiltelefon, eller søg efter "Smart Life" i din app-butik, og download appen.
  2. Start "Smart Life"-appen eller TUYA-appen, og opret en ny konto, eller brug din eksisterende konto.
  3. Fortsæt til trinnet "Add device" (Tilføj enhed) for at indstille adgangskoden.
  4. Tænd for Bluetooth. Enheder i nærheden vil blive fundet baseret på signalets styrke.
  5. Tryk på den blå knap 'Tilføj', när HPB-830-billedet vises.
  6. Vent på meddelelsen "Connection" (Forbindelse)
  7. Enheden er tilføjet: Beskeden "completed" (fuldført) vises
  8. Din enhed er nu forbundet.

Bemærk: Hvis HPB-830 tidligere har været tilsluttet en anden enhed, er det nødvendigt at foretage en nulstilling til fabriksindstillingerne, da den kun kan forbindes til 1 TUYA-/Smart Life-konto.

Følg instruktionerne "Nulstil til fabriksindstillingerne" i denne manual.

APP
LENCO HPB-830 - Tilslutning til Smart Life-appen eller TUYA-appen - 1

SMART-KONTROLFUNKTIONER på brugergrænsefladen

- Tryk på billederne af hovedtelefonerne for at styre lydstyrke, sang, afspil og pause med intuitive touch-

kontrolfunktioner.

● Klik på "EQ Equalizer" (EQ-equalizer)

Skræddersy lydoplevelsen til din smag med et udvalg af forudindstillinger og en intuitiv equalizer-funktion.

BEMÆRK : Når ANC er aktiveret, er equalizerfunktionen deaktiveret.

LENCO HPB-830 - SMART-KONTROLFUNKTIONER på brugergrænsefladen - 1

text_image Hello! 100% EQ Default Ambient Sound Normal Find it • online Settings

Bemærk: Hvis du slukker for den personlige equalizer, bør du først skrue ned for lyden, da systemet pludselig kan skrue op for lyden.

Bluetooth

Headsettet overholder specifikationerne i Bluetooth 5.3 og understøtter følgende profiler: Headset Profile (HSP), Hands-free Profile (HFP), Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) og Audio Video Remote Control Profile (AVRCP).

Afstanden til enheden bør holdes inden for 15 meter uden forhindringer mellem enhederne for at undgå problemer med lydkvaliteten.

Specifikationer

Driverenhed40 mm Nd
Impedans32 Ω
Frekvensområde for driverenhed20 Hz-20 kHz
Headsetfølsomhed98 dB ± 3 dB ved 1 KhZ
StøjreduktionsområdeJA (ANC)
Mikrofonfølsomhed-42 dB ± 3 dB ved 1 KhZ
Bluetooth-versionV5.3
Radiofrekvensområde2,402-2,480 GHz
Senderækkevidde≤15 m (uden barrierer)
StatusangivelseRød og blå lysdiode
Produkter med parringsmulighedBluetooth-computer med Bluetooth-protokollerne HSP, HFP, A2DP og AVRCP, Bluetooth-adapter til USB, Bluetooth-mobiltelefoner osv.
BatteriGenopladeligt lithium-ion-batteri, 3,7 V, 400 mAh
OpladningUSB-port på computer/oplader med jævnstrøm på 5 V/500 mA
Opladningstid2,5 timer
Driftstidop til 60 timer (uden ANC)
Standbytid250 timer
Vægt240 g

GARANTI

Commaxx B.V. tilbyder service og garanti i overensstemmelse med europæisk lovgivning, hvilket betyder, at i tilfælde af reparation (både under og efter garantiperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler.

Vigtig meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte til Commaxx B.V., hvis det kræver reparation.

Vigtig meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde tilgås af et ikke-godkendt servicecenter, bortfalder garantien.

Denne enhed er ikke egnet til professionel brug. I tilfælde af professionel brug bortfalder alle garantiforpligtelser fra producentens side.

ANSVARSFRASKRIVELSE

Firmware og/eller hardwarekomponenter opdateres regelmæssigt. Derfor kan visse dele af vejledningen,

specifikationerne og illustrationerne i vejledningen variere en smule fra dit faktiske produkt. Alle elementer, der beskrives i denne vejledning, er kun til illustration og gælder måske ikke i den givne situation. Ingen juridisk ret eller rettighed kan opnås fra beskrivelsen i denne vejledning.

BORTSKAFFELSE AF GAMLE ENHEDER

LENCO HPB-830 - BORTSKAFFELSE AF GAMLE ENHEDER - 1

Dette symbol angiver, at det relevante elektriske produkt eller batteri indenfor Europa ikke bør bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre korrekt affaldsbehandling af produktet og batteriet skal du bortskaffe dem i overensstemmelse med gældende lokal lovgivning om bortskaffelse af elektrisk udstyr eller batterier. På den måde hjælper du med at bevare naturressourcer og forbedre miljøbeskyttelsen indenfor behandling og bortskaffelse af elektrisk affald (Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr).

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen [Lenco HPB-830] er i overensstemmelse med with direktivet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:

https://commaxx-certificates.com/doc/hpb-830_doc.pdf

Type RFFrekvensområde (MHz)Effekt (dBm)
Bluetooth2402 - 2480< 6

SERVICE

Få mere information og kundeservice på www.lenco.com

Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

VAR FÖRSIKTIG:

Hörlurar1 st.
TYPE-C-laddningskabelLENCO HPB-830 - VAR FÖRSIKTIG: - 11 st.
BruksanvisningLENCO HPB-830 - VAR FÖRSIKTIG: - 21 st.
BärfodralLENCO HPB-830 - VAR FÖRSIKTIG: - 31 st.

Knappar och delar

  • Headset x 1
  • Laddningskabel x 1
  • Bruksanvisning x 1
  • Bärfodral x 1

LENCO HPB-830 - Knappar och delar - 1

text_image 2 - 5 W USB MIN. - MAX. POWER USB ADAPTOR
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : LENCO

Model : HPB-830

Kategori : øreprop