LENCO HPB-830 - Bouchon d'oreille

HPB-830 - Bouchon d'oreille LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPB-830 LENCO au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO HPB-830 - page 36
Caractéristiques techniques Bouchon d'oreille LENCO HPB-830
Type de produit Bouchons d'oreilles anti-bruit
Matériau Silicone souple
Conception Ergonomique pour un confort prolongé
Utilisation Idéal pour le sommeil, la concentration et les environnements bruyants
Entretien Lavable à l'eau et au savon doux
Durabilité Conçu pour une utilisation répétée
Sécurité Non toxique et sans BPA
Informations supplémentaires Livré avec un étui de rangement

FOIRE AUX QUESTIONS - HPB-830 LENCO

Comment utiliser les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 ?
Pour utiliser les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830, commencez par vous laver les mains. Ensuite, prenez un bouchon d'oreille et roulez-le entre vos doigts pour le rendre plus petit. Insérez-le doucement dans votre conduit auditif et maintenez-le en place pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il reprenne sa forme.
Comment nettoyer les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 ?
Pour nettoyer les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830, utilisez de l'eau tiède et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher à l'air libre avant de les ranger.
Les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 sont-ils réutilisables ?
Oui, les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 sont réutilisables. Assurez-vous de les nettoyer après chaque utilisation pour prolonger leur durée de vie.
Que faire si les bouchons d'oreilles ne s'adaptent pas correctement ?
Si les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 ne s'adaptent pas correctement, essayez de les rouler davantage pour les rendre plus petits avant de les insérer. Assurez-vous également de les insérer correctement dans le conduit auditif.
Les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 sont-ils efficaces contre le bruit ?
Oui, les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 sont conçus pour réduire le bruit ambiant. Ils offrent une protection efficace contre les niveaux de bruit élevés, mais l'efficacité peut varier en fonction de l'ajustement et de l'utilisation correcte.
Où puis-je acheter des bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 ?
Vous pouvez acheter les bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 dans les magasins de fournitures médicales, les pharmacies, ou en ligne sur des sites de vente comme Amazon ou le site officiel de LENCO.
Y a-t-il des contre-indications à l'utilisation des bouchons d'oreilles LENCO HPB-830 ?
Si vous avez des problèmes d'oreilles, comme des infections ou des douleurs persistantes, il est conseillé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser des bouchons d'oreilles. Ils ne doivent pas être utilisés par des personnes ayant des allergies connues aux matériaux utilisés.

Questions des utilisateurs sur HPB-830 LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPB-830 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPB-830 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI HPB-830 LENCO

L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.

PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION

GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :

  1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm autour de l'appareil.
  2. L'installation doit être effectuée conformément au guide d'utilisation fourni.
  3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que les radiateurs, les systèmes de chauffage, les cuisinières, les bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se trouver entre 0 et 35 °C.
  4. Évitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
  5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil. Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez l'appareil en suivant le guide d'utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l'appareil avec précaution dans un environnement privé d'électricité statique.
  6. Avertissement ! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et fentes de ventilation. Des tensions élevées sont présentes dans l'appareil, l'insertion d'un objet peut entraîner une électrocution ou court-circuiter certains composants. Pour les mêmes raisons, ne versez pas d'eau ou de liquide sur l'appareil.
  7. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.
  8. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.
  9. N'utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l'appareil est utilisé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former à l'intérieur de l'appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l'appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l'appareil doit être sec avant toute remise en marche.
  10. Cet appareil est fabriqué avec le plus grand soin et vérifié plusieurs fois avant la sortie de l'usine, cependant il est toujours possible, comme pour tout appareil électrique, que des problèmes surviennent. Si vous remarquez de la fumée, une accumulation excessive de chaleur ou tout autre phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche de la prise électrique secteur.
  11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sûr de votre type d'alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
  12. Gardez l'appareil à l'écart des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons d'alimentation.
  13. Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvant ni d'autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d'une solution de détergent diluée.
  14. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie.
  15. Ne coupez aucune connexion lorsque l'appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers. Autrement, les données risquent d'être corrompues ou perdues.
  16. Si l'appareil dispose d'une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur l'appareil. N'utilisez pas de câble de rallonge USB, car cela peut provoquer des interférences susceptibles de causer la perte de données.
  17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l'arrière de l'appareil.
  18. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne responsable de leur sécurité.
  19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ou industriel.
  20. Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable, soumis à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d'utilisation.
  21. N'ouvrez jamais cet appareil.
  22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
  23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
  24. N'utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.

  25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu'un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l'appareil, lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.

  26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.

  27. Si l'appareil est livré avec un câble d'alimentation ou un adaptateur secteur :

- En cas de problème, débranchez le cordon d'alimentation secteur et confiez l'entretien à un personnel qualifié.

- Ne marchez pas sur l'adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de sortie du câble. Ne placez aucun objet lourd sur l'adaptateur secteur, il pourrait l'endommager. Gardez l'appareil hors de portée des enfants ! Les enfants pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le cordon d'alimentation.

- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue durée.

La prise secteur doit être installée près de l'appareil et être facilement accessible.

- Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.

- Un appareil de classe 1 doit être branché sur une prise secteur disposant d'une mise à la terre.

- Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre.

- Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d'alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.

- N'utilisez pas une fiche ou un cordon d'alimentation endommagés ni une prise desserrée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.

  1. Si l'appareil comprend ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons/piles :

Avertissement :

- « N'avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent.

- [La télécommande fournie avec] cet appareil contient une pile bouton/pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.

● Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.

- Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et gardez-le hors de portée des enfants.

- Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d'une manière ou d'une autre, consultez immédiatement un médecin.

  1. Avertissements sur l'utilisation des piles :

- Risque d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne les remplacez que par des piles du même type ou d'un type équivalent.

- Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute altitude pendant l'utilisation, le stockage ou le transport.

- Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

- L'élimination d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.

- Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

- Une pile soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

- Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d'élimination des piles.

INSTALLATION

- Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.

- Ne branchez pas l'appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué toutes les autres connexions.

Contenu de l'emballage

Casque1 pièce
Câble de recharge de type CLENCO HPB-830 - INSTALLATION - 11 pièce
Mode d'emploiLENCO HPB-830 - INSTALLATION - 21 pièce
Étui de transportLENCO HPB-830 - INSTALLATION - 31 pièce

Touches et accessoires

Le casque est livré avec les accessoires suivants :

  • 1 casque
  • 1 câble de recharge
    1 manuel
    • 1 étui de transport

LENCO HPB-830 - Touches et accessoires - 1

text_image 2 - 5 W USB MIN. - MAX. POWER USB ADAPTOR

VEUILLEZ UTILISER UN ADAPTATEUR

USB D'UNE PUISSANCE MINIMALE DE 2 W.

LENCO HPB-830 - Touches et accessoires - 2

text_image POWER ADAPTOR NOT INCLUDED

PAS D'ADAPTATEUR

  1. Port de charge de type C
  2. Diminution du volume -/Chanson précédente
  3. Touche multifonction (marche/arrêt, répondre/terminer un appel téléphonique, lecture/pause)
  4. Augmentation du volume+/Chanson suivante
  5. Voyant lumineux
  6. Voyant lumineux ANC
  7. Touche ANC

Le casque Lenco HPB-830 vous permet d'écouter votre musique préférée et de recevoir/effectuer des appels mains libres sur votre téléphone mobile ou à partir d'un appareil Bluetooth compatible.

Bluetooth®

La technologie sans fil Bluetooth® vous permet de diffuser de la musique à partir de smartphones, de tablettes, d'ordinateurs ou d'autres dispositifs audio Bluetooth vers votre casque.

Avant de pouvoir diffuser de la musique à partir d'un dispositif Bluetooth, vous devez coupler le dispositif à votre casque.

Suivez les instructions ci-dessous pour coupler le casque HPB-830.

Réduction active du bruit (ANC)

Cette fonction réduit les bruits ambiants indésirables pour obtenir une qualité sonore plus nette et plus réaliste. Utilisez la fonction de réduction active du bruit (ANC) sur le casque HPB-830 alors que vous écoutez de la musique, ou utilisez uniquement la fonction de réduction du bruit sans musique.

Instructions d'utilisation et informations sur le voyant lumineux

PourOpérations à effectuer
AllumerAppuyez longuement sur la touche multifonction pendant 2 à 3 s. Message de notification : Allumé. Voyant : allumé en bleu.
ÉteindreAppuyez longuement sur la touche multifonction pendant 5 à 6 s. Message de notification : Éteint. Voyant : allumé en rouge.
CouplageAppuyez longuement sur la touche multifonction pendant 5 à 6 s. Message de notification : Couplage. Voyant : clignotant en bleu et en rouge. (REMARQUE : si la fonction ANC est active, le voyant est allumé en vert/bleu) Une fois le casque connecté au dispositif, un message de notification est émis : connecté.
Régler le volumeAppuyez brièvement sur la touche +/-. Si le volume maximal est atteint, le casque émet un message de notification : Volume max.
Lire/mettre en pauseAppuyez une fois sur la touche multifonction pour mettre en pause. Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre l'écoute. Appuyez de manière rapide 2x sur Siri/Google Assistant/Alexa (en fonction de l'assistant vocal actif sur votre apparei portable)
Morceau suivantAppuyez longuement sur la touche +.
Morceau précédentAppuyez longuement sur la touche -.
Répondre à un appelAppuyez brièvement sur la touche multifonction.
Terminer un appelAppuyez brièvement sur la touche multifonction.
Refuser un appelAppuyez longuement sur la touche multifonction pendant 2 s. Message de notification : Dong.
Appel entrantVoyant allumé en bleu
RechargeVoyant allumé solidement en rouge lors du couplage
Charge terminéeLe voyant s'éteindra.

Couplage

  1. Assurez-vous que votre téléphone ou dispositif Bluetooth est allumé.
  2. Pour coupler un casque qui n'a pas encore été couplé à un dispositif, veuillez allumer le casque. Le casque entre ensuite en mode couplage et le voyant lumineux se met à clignoter rapidement en bleu et en rouge. Pour coupler un casque qui a déjà été couplé avec un autre dispositif, assurez-vous que ce dernier est éteint.
  3. Activez le Bluetooth sur votre téléphone ou dispositif Bluetooth, puis configurez-le pour qu'il recherche les équipements Bluetooth disponibles.
  4. Sélectionnez l'équipement « Lenco HPB-830 » dans la liste des résultats de la recherche sur votre téléphone ou dispositif Bluetooth.
  5. Une fois le couplage Bluetooth réussi, le casque émet un message de notification et le voyant lumineux reste allumé en bleu.

Remarque : il est possible de désactiver le voyant bleu Bluetooth au cours de l'écouter en appuyant simultanément sur les touches Suivant (4) et Précédent (2) tant que le voyant bleu ne clignote pas 3 fois.

(Répétez cette procédure pour réactiver le voyant bleu Bluetooth)

Le casque qui a été précédemment couplé avec un dispositif se reconnectera automatiquement à ce dernier s'il est allumé et se trouve à portée de connexion. Dans le cas contraire, le casque passe en mode veille et le voyant bleu reste allumé. En mode de recherche ou de reconnexion Bluetooth, le casque désactivera automatiquement le Bluetooth au

bout de 5 minutes.

Recharge

Le casque est fourni avec un câble USB de type C que vous pouvez connecter à un ordinateur ou à un autre appareil qui permet la recharge par USB. Veuillez brancher l'extrémité USB de type C du câble USB fourni dans la prise USB C située sous l'embout droit du casque, puis branchez l'autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou de tout autre appareil conçu pour la charge USB. Le voyant lumineux reste allumé en rouge pendant toute la recharge. Une fois la recharge terminée, le voyant lumineux s'éteint. Le temps de charge est de deux heures avec une batterie épuisée.

Le casque est équipé d'une batterie au lithium intégrée. Avant la première utilisation, veuillez charger le casque pendant au moins 4 heures.

(Conseil : n'utilisez pas un chargeur de voiture la première fois)

Activation de la réduction active du bruit :

Appuyez brièvement sur le bouton ANC. Vous entendrez « ANC on (ANC activé) ». Le voyant lumineux s'allume en vert. REMARQUE : la fonction ANC peut être également utilisée sans musique. Si vous répondez à un appel, la fonction ANC ne fonctionne pas.

Désactivation de la réduction active du bruit :

Appuyez brièvement sur le bouton ANC. Vous entendrez « ANC off (ANC désactivé) ». Le voyant lumineux vert s'éteint.

Activation du faible retard :

Appuyez brièvement à deux reprises sur le bouton ANC. Vous entendrez « Low Latency on (Faible latence activée) ». Dans ce mode, un retard imperceptible est ajouté pour une synchronisation parfaite des lèvres et un jeu réactif.

Désactivation du faible retard :

Appuyez brièvement à deux reprises sur le bouton ANC. Vous entendrez « Low Latency on (Faible latence désactivée) ».

Utilisation des commandes vocales sur Siri/Google Assistant/Alexa :

Activez d'abord les commandes vocales sur votre téléphone/tablette connecté(e).

Appuyez de manière rapide 2x sur le bouton lire/mettre en pause

Appels téléphoniques

Pour répondre ou terminer un appel, appuyez brièvement sur la touche multifonction pour y répondre ou appuyez longuement sur la touche multifonction pendant environ 1,5 s pour refuser l'appel.

Écouter de la musique

Connectez le casque au téléphone ou à un dispositif Bluetooth compatible qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP. Les fonctions musicales disponibles dépendent de vos dispositifs Bluetooth. Si vous recevez ou passez un appel alors que vous écoutez de la musique, la musique est mise en pause jusqu'à la fin de l'appel.

Déconnexion du casque

Pour déconnecter le casque de votre dispositif, éteignez le casque ou désactivez la fonction Bluetooth de votre dispositif Bluetooth.

Reconnexion du casque

Pour reconnecter le casque HPB-830, appuyez sur la touche d'alimentation pendant 3 s, le casque HPB-830 s'allume et se reconnecte automatiquement au dispositif précédemment connecté. Si la connexion réussit, un message de notification « Connecté » est émis.

Rétablissement des réglages d'usine

  1. Accédez au menu des paramètres Bluetooth de votre téléphone. Sélectionnez l'équipement « HPB-830 » dans la liste, puis choisissez d'oublier l'appareil.
  2. Si le casque HPB-830 est allumé, le voyant lumineux se met à clignoter en bleu/rouge. Dans le cas contraire, allumez le casque HPB-830. Le voyant lumineux se met à clignoter en bleu/rouge (mode couplage).
  3. Appuyez simultanément et maintenez les touches +/- enfoncées pendant 10 s jusqu'à ce que le voyant clignote 3 fois en rouge, puis le casque HPB-830 s'éteint.
  4. Le rétablissement des réglages d'usine est enfin terminé.

Connexion à l'application Smart Life ou à l'application TUYA

  1. Téléchargez l'application en scannant le code QR à l'aide de votre téléphone mobile, ou recherchez « Smart Life » dans le magasin d'applications mobiles, puis téléchargez l'application.
  2. Lancez l'application « Smart Life » ou l'application « TUYA » pour créer un nouveau compte ou utiliser un compte existant.
  3. Passez à l'étape suivante « Add device » (Ajouter un appareil) pour définir le mot de passe.
  4. Activez le Bluetooth. Les dispositifs disponibles à proximité seront détectés en fonction de la puissance du signal.
  5. Appuyez sur le bouton bleu "Add" (Ajouter) lorsque l'image HPB-830 s'affiche.
  6. Attendez que le message « Connection » (Connexion) s'affiche.
  7. L'ajout du dispositif est réussi si le message « Completed » (Terminé) s'affiche.
  8. La connexion de votre dispositif est réussie.

Remarque : si le casque HPB-830 était précédemment connecté à un autre dispositif, il est obligatoire de procéder à la restauration des paramètres d'usine, étant donné qu'il n'est possible de connecter le casque qu'à un seul compte tuya/smartlife.

Suivez les instructions données dans la section « Rétablissement des réglages d'usine » de ce mode d'emploi.

APP
LENCO HPB-830 - Connexion à l'application Smart Life ou à l'application TUYA - 1

Commandes intelligentes de l'interface utilisateur

  • Touchez les images du casque pour profiter des commandes tactiles de volume et de changement de piste, ainsi que de lecture/pause de manière intuitive.
  • Touchez « EQ Equalizer » (Égaliseur EQ).

Ajustez le son à votre goût grâce à un choix de préréglages et à un égaliseur intuitif.

  • Touchez « Ambient sound » (Son ambiant) pour activer/désactiver la fonction ANC.
  • Touchez « Setting » (Réglage) pour modifier le nom Bluetooth.
  • Touchez « Find it » (Rechercher) pour ne pas perdre votre casque.

REMARQUE : lorsque la fonction ANC est activée, la fonction d'égalisation est désactivée.

LENCO HPB-830 - Connexion à l'application Smart Life ou à l'application TUYA - 2

text_image Hello! 100% EQ Default Ambient Sound Normal Find it • online Settings

Comment tester votre audition et améliorer l'expérience d'écoute avec l'égaliseur personnalisé
LENCO HPB-830 - Connexion à l'application Smart Life ou à l'application TUYA - 3

text_image 5:09 87% Bonjour! 87% EQ Personalized Son ambiant Normal Trouvez-le en ligne Paramètres 5:09 87% Égaliseur La musique est l'âme de la poésie - Personalized - Égaliseur personnalisé Utilisation Mode recommandé + Par défaut Utilisez-le Populaire Utilisez-le Rock Utilisez-le Folk Utilisez-le Classique Utilisez-le Pays Utilisez-le 5:09 87% 91% 5:09 87% 91% EQ personnalisé 2024-03-28 12:15:21 Orestle gauche - Orestle droite Basses Moyennes fréquences Aigus Recommencer le test Égaliseur La musique est l'âme de la poésie - Personalized - Égaliseur personnalisé Utilisation Mode recommandé + Par défaut Utilisez-le Populaire Utilisez-le Rock Utilisez-le Folk Utilisez-le Classique Utilisez-le Pays Utilisez-le

Remarque : si vous désactivez l'égaliseur personnel, vous devez d'abord réduire le volume, car le volume peut augmenter soudainement à cause du système.

Bluetooth

Le casque est conforme aux spécifications Bluetooth 5.3 et prend en charge les profils suivants : profil casque (HSP), profil mains libres (HFP), profil de distribution audio avancée (A2DP) et profil télécommande audio-vidéo (AVRCP).

La distance d'utilisation doit être maintenue à moins de 15 m, sans obstacle entre l'appareil et le dispositif, afin d'éviter des problèmes de qualité sonore.

Spécifications

Moteur40 mm en néodyme
Impédance32 Ω
Fréquence de moteur20 Hz à 20 kHz
Sensibilité du casque98 dB ±3 dB à 1 kHz
Plage de réduction du bruitOUI (ANC)
Sensibilité du microphone-42 dB ±3 dB à 1 kHz
Version BluetoothV 5.3
Gamme de fréquences radio2,402 à 2,480 GHZ
Distance de transmission≤ 15 m (sans obstacle)
Indicateur d’étatVoyant lumineux rouge et bleu
Produits pris en charge par le couplageOrdinateur Bluetooth avec les protocoles Bluetooth HSP, HFP, A2DP, AVRCP, adaptateur Bluetooth USB, téléphones mobiles Bluetooth, etc.
BatterieBatterie rechargeable au lithium-ion, 3,7 V, 400 mA h
RechargeInterface USB d’ordinateur/chargeur 5 V CC/500 mA
Temps de charge2,5 heures
Autonomie de fonctionnementJusqu’à 60 heures (sans ANC)
Autonomie en veille250 heures
Poids240 g

GARANTIE

Commaxx B.V. propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche.

Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Commaxx B.V.

Remarque importante : Si l'appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie est annulée.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ

Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Ainsi, certaines instructions, spécifications et images de la présente documentation peuvent être légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont donnés uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à

une situation particulière. Aucun droit juridique ou légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel.

MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
LENCO HPB-830 - CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ - 1

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l'appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l'élimination des équipements électriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à l'amélioration des normes de protection de l'environnement dans le traitement et l'élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques).

Par la présente, Commaxx déclare que le type d'équipement radio auquel appartient [Lenco SCD-830] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :

https://commaxx-certificates.com/doc/hpb-830_doc.pdf

Type RFPlage de fréquences (MHz)Puissance (dBm)
Bluetooth2 402 à 2 480< 6

SERVICE APRÈS-VENTE

Pour plus d'informations et en cas de besoin d'assistance, veuillez vous rendre sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.

PRECAUCIÓN:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : HPB-830

Catégorie : Bouchon d'oreille