DPH-02 - Ekstra opvarmning MSW - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DPH-02 MSW i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DPH-02 MSW
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Ekstra opvarmning i PDF-format gratis! Find din vejledning DPH-02 - MSW og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DPH-02 af mærket MSW.
BRUGSANVISNING DPH-02 MSW
Denne brugervejledning er blevet oversat ved hjælp af maskinoversættelse. Vi har gjort alt for at sikre, at oversættelsen er nøjagtig, men vær opmærksom på, at automatiserede oversættelser ikke er perfekte og ikke er beregnet til at erstatte menneskelige oversættere. Den officielle version af brugervejledningen er på engelsk. Eventuelle forskelle mellem den oversatte version og den oprindelige engelske er ikke juridisk bindende. Hvis du har spørgsmål om nøjagtigheden af oversættelsen, bedes du henvise til den engelske version, som er den officielle reference. Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com.
Tekniske data
| Parameterbeskrivelse | Parameterværdi | ||||
| Produktnavn | Diesel-varmeblæser til bil | ||||
| Model | MSW-DPH-01 | MSW-DPH-02 | MSW-DPH-03 | MSW-DPH-04 | MSW-DPH-05 |
| Forsyningsspænding [V~] | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |
| Maksimal effekt [kW] | 5 | 5 | 8 | 8 | 8 |
| Type brændstof | Dieselolie | ||||
| Brændstofforbrug [L/t] | 0,18 – 0,48 | 0,18 – 0,48 | 0,21 – 0,54 | 0,21 – 0,54 | 0,21 – 0,54 |
| Mål [Bredde x Dybde x Højde; mm] | 390 x 140 x 170 | 400 x 150 x 420 | 390 x 140 x 170 | 380 x 150 x 440 | 380 x 320 x 240 |
| Vægt [kg] | 5,1 | 8 | 5 | 7,9 | 7,9 |
1. Generel beskrivelse
Manualen er tænkt som en hjælp til sikker og pålidelig brug. Dette produkt er designet og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer, ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste kvalitetsstandarder.
LÆS OG FORSTÅ DENNE BETJENINGSVEJLEDNING OMHYGGELIGT INDEN ARBEJDET PÅBEGYNDES.
For at sikre en lang og pålidelig drift af enheden skal du sørge for at betjene og vedligeholde den korrekt i henhold til retningslinjerne i denne brugsanvisning. De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle. Producenten forbeholder sig ret til at foretage ændringer for at forbedre kvaliteten. Under hensyntagen til den tekniske udvikling og muligheden for at reducere støj er enheden designet og bygget på en sådan måde, at risici som følge af støjemissioner reduceres til det lavest mulige niveau.
Symbolforklaring

text_image
CE ! ! ! ! ! !Produktet opfylder kravene, angivet i de relevante sikkerhedsstandarder.
Læs betjeningsvejledningen inden brug.
Produktet er genanvendeligt.
FORSIGTIG! eller ADVARSEL! eller HUSK! Et generelt advarselsskilt, der beskriver en given situation.
OBS! Brandfare - brændbare materialer!
Advarsel mod risiko for forgiftning af giftige stoffer!
Obs! Varm overflade kan forårsage forbrændinger!

OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt.
2. Brugssikkerhed

OBS!
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller død.
Udtrykket "enhed" eller "produkt" i advarslerne og beskrivelsen af instruktionerne henviser til Diesel-varmeblæser til bil
2.1. Elektrisk sikkerhed
a) Rør ikke ved apparatet med våde eller fugtige hænder.
b) Brug ikke kablet til adapteren/strømkablet forkert. Brug den aldrig til at bære apparatet eller til at fjerne stikket fra stikkontakten. Hold ledningen væk fra varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
c) Det er forbudt at bruge apparatet, hvis netledningen er beskadiget eller viser synlige tegn på slid. En autoriseret elektriker eller servicetekniker skal udskifte den beskadigede ledning
d) OBS – LIVSFARE! Under rengøring eller brug af udstyret må det under ingen omstændigheder dyppes i vand eller andre væsker.
e) Apparatet må ikke nedsænkes i vand. Advarsel mod elektrisk stød!
f) Inden den tages i brug første gang, skal du kontrollere, at strømtypen og netspændingen svarer til dataene angivet på typeskiltet.
2.2. Sikkerhed på arbejdspladsen
a) Brug ikke enheden i et eksplosivt område, f.eks. i nærheden af brandfarlige væsker, gasser eller støv. Apparatet danner gnister, som kan antænde støv eller dampe.
b) Hvis du er i tvivl om apparatet fungerer korrekt, skal du kontakte producentens kundeservice.
c) Produktet må udelukkende repareres af producentens serviceafdeling. Det er forbudt at reparere udstyret selv!
d) I tilfælde af ild eller brand under apparatets drift skal du kun bruge tørpulverslukkere eller kuldioxid (CO2) ildslukkere til at slukke ilden.
e) Brug produktet i et godt ventileret område.
f) Afbryd ikke brændstoftilførslen ved at klemme eller bøje brændstofslangerne.
g) Sikkerhedsmærkaterne bør kontrolleres regelmæssigt. Hvis mærkaterne er ulæselige, skal de udskiftes.
h) Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Hvis apparatet videregives til tredjemand, skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet.
i) Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn.
j) Hold apparatet væk fra børn og kæledyr.
k) Under brug af udstyret i kombination med andet udstyr skal anvisninger indeholdt i vejledninger for andet udstyr også overholdes.

OBS! Under brug af udstyret skal børn og andre tilstedeværende personer beskyttes.
2.3. Personlig sikkerhed
a) Maskinen er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker (inklusive børn) med nedsatte mentale, sensoriske og mentale funktioner eller uden tilstrækkelig erfaring og / eller viden. Undtaget en situation, hvor de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller har modtaget instruktioner fra dem om, hvordan maskinen betjenes.
b) Vær opmærksom og brug din sunde fornuft, når du betjener dette udstyr. Et øjebliks uopmærksomhed under betjening af apparatet kan medføre alvorlig personskade.
c) Fjern eventuelle justeringsværktøjer eller skruenøgler, før maskinen tændes. Et værktøj eller en skruenøgle tilbage i en roterende del af maskinen kan forårsage personskade.
d) Apparatet er ikke et legetøj. Børn skal overvåges, så de ikke leger med produktet.
e) Placer ikke hænderne eller andre genstande inde i køreapparatet!
2.4. Sikker brug af apparatet
a) Maskinen skal være placeret på et stabilt underlag. Brug værktøjer, der er egnede til applikationen. Korrekt valgt apparat udfører bedre og sikrere arbejde, som den er designet til.
b) Brug ikke enheden, hvis "ON/OFF"-kontakten ikke fungerer korrekt (den tænder og slukker ikke for enheden). Apparater, der ikke kan styres med kontakten er farlige, må ikke fungere og skal repareres.
c) Afbryd enheden fra strømforsyningen, før den justeres, rengøres eller serviceres. Denne forebyggende foranstaltning reducerer risikoen for utilsigtet aktivering.
d) Hold apparatet i god teknisk stand. Kontroller, at der ikke er generelle skader eller fejl i forbindelse med bevægelige dele (revner i dele og komponenter eller andre forhold, der kan påvirke sikker drift af apparatet). Hvis enheden er beskadiget, skal den returneres til reparation før brug.
e) Opbevar apparatet utilgængeligt for børn.
f) Reparation og vedligeholdelse af apparater bør udføres af kvalificerede personer, der kun bruger originale reservedele. Dette vil sikre sikker brug.
g) For at sikre apparatets konstruerede driftsintegritet må du ikke fjerne fabriksinstallerede dæksler eller fjerne skruer.
h) Du må ikke flytte, flytte eller dreje apparatet, mens det er i drift.
i) Efterlad ikke apparatet uden opsyn, när det er tændt.
j) Rengør apparatet regelmæssigt for at forhindre permanent bundfældning af snavs.
k) Brug luft til at drive apparatet, det er forbudt at bruge andre gasser.
I) Luften, der leveres til apparatet, skal være tør, ren og fri for forurening. Snavs kan tilstoppe kablerne og beskadige apparatet og dets komponenter.
m) Hvis du bemærker lækage fra udstyret eller slangerne, skal du straks afbryde strømmen og reparere fejlen.
n) Overskrid ikke det anbefalede forsyningstryk, da dette kan beskadige apparatet.
o) Luftindløbet og -udløbet må ikke blokeres.
p) Apparatet er ikke et legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen.
q) Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion.
r) Hold apparatet væk fra varmekilder og ild.
s) Apparatets ventilationsåbninger må ikke blokeres!
t) OBS! Nogle dele af enheden bliver meget varme under drift - der er fare for forbrænding!
u) Apparatet er kun egnet til brug i køretøjer, både eller maskiner. Den er kun beregnet til midlertidig opvarmning af interiøret.
v) Brug kun dieselolie til at drive enheden.

OBS! På trods af at apparatet er designet til at være sikker, har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer, er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade, mens du arbejder med apparatet. Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft, når du bruger det.
3. Brugsanvisning
Enheden er designet til installation i køretøjer. Enheden er designet til at opvarme f.eks. køretøjers kabiner. Apparatet er ikke godkendt til direkte opvarmning af lastrum i køretøjer, der er underlagt ADR-regler (transport af farligt gods).
Enhver skade, der skyldes forkert brug, er brugerens ansvar.
3.1. Produktoversigt
MSW-DPH-01 / MSW-DPH-03
Beskrivelsen viser modellen MSW-DPH-01. Modellen MSW-DPH-03 har et lignende udseende.

1 - Enhedens hovedenhed
2 - Indtag til kold luft
3 - Varmluftudgang (på bagsiden af enheden)
4 - Forbrændingsluftindtag
5 - Tilslutning af brændstofslangen
6 - Udstødningsrør
7 - Tilslutningsblok til kontrolpanel
8 - Kontrolpanel
9 - Brændstofpumpe
10 - Brændstofffilter
11 - Fjernbetjening
12 -Brændstoftank
13 - Brændstofledning
14 - Metalskabelon til fastgørelse af maskinens hovedenhed
15 - Ledningsnet
16 - Udløbsrør til varm luft
17 - Indløbsrør til kold luft
18 - Udstødningsrør med lyddæmper
Elektrisk ledningsnet

1 - Tilslutningsblok til kontrolpanel
2 - Tilslutningsblok til brændstofpumpe
3 - Forbindelsesblok til hovedenhed
4 - Sikring
5 - Den røde ledning skal forbindes til bilbatteriets pluspol.
6 - Den sorte ledning skal forbindes til bilbatteriets minuspol.
MSW-DPH-02 / MSW-DPH-04 / MSW-DPH-05
Beskrivelsen viser modellen MSW-DPH-02. Modellerne MSW-DPH-04 og MSW-DPH-05 har et lignende udseende.

A - Bagsiden af enheden
B - Forsiden af enheden
1 - Enhedens hovedenhed
2 - Indtag til kold luft
3 - Varmluftudgang (på bagsiden af enheden)
4 - Dæksel til brændstofpåfyldning
5 - Forbrændingsluftindtag (på undersiden af enheden)
6 - Tilslutning af brændstofslangen (under enheden)
7 - Udstødningsrør (under enheden)
8 - Kontrolpanel
9 - Udløbsrør til varm luft
10 - Udstødningsrør med lyddæmper
11 - Indløbsrør til kold luft
12 - Fjernbetjening
Slut enheden til strømforsyningen:

Den røde pol skal forbindes til bilbatteriets pluspol, den sorte pol til minuspolen.
Betjeningspanel:

text_image
1 2 3 OK 20°C P 12 v -1 - Knappen Indstillinger
2 - Knap til manuel pumpning af brændstofpumpen
3 - Knap til bekræftelse af indstillinger / skift mellem funktioner
4 - "Op"-indstillingsknap
5 - ON/OFF-kontakt
6 - "Ned"-indstillingsknap
Starter
I slukket tilstand vil et langt tryk på knappen ⚙ i 2 sekunder starte enheden og vise opstartsstatus som vist nedenfor:

text_image
30°C P24V -Enhedens nedlukningstilstand

text_image
30°C H 3Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder i inaktiv tilstand, så går enheden ind i blæse- og køleprocessen, og vises. Efter nedkøling slukker enheden.
I løbet af denne tid må du ikke tvinge enheden til at slukke under afkølingsprocessen. Direkte strømsvigt kan beskadige dele, fordi enhedens temperatur er for høj til at bortlede varmen. Strømmen kan kun afbrydes, när enheden er slukket.
Manuel tilstand
Manuel tilstand har seks gear (H1-H6) (eller otte gear H1-H8 afhængigt af modellen). H6 / H8 repræsenterer den maksimale effekt som vist ovenfor. I starttilstanden kan niveauet ændres ved at tilføje eller trække gear fra via knapperne "op" / "ned".
Automatisk driftstilstand
Figuren ovenfor viser indstillingen 20°C. Temperaturværdien kan ændres med indstillingsknapperne "op" / "ned". Skift mellem manuel og automatisk tilstand: Tryk længe på indstillingsknappen ✿.
Betjening af manuel pumpning af brændstof.
I slukket tilstand skal du trykke på indstillingsknapperne "op" / "ned" samtidigt eller kun trykke på den manuelle pumpeknap i 2 sekunder. Manuel pumpning udføres og stopper, när knappen slippes. Brug den med forsigtighed.
Plateau-tilstand.
Tryk på indstillingsknappen ✿ samtidig med "OK"-knappen i 2 sekunder for at skifte til "plateau"-tilstand.
Tegnet vises på displayet. For at forlade plateau-tilstand skal du trykke på og holde de samme to knapper nede samtidigt. Denne tilstand anbefales at blive brugt over en højde på 2000 m over havets overflade. I denne tilstand reduceres forholdet mellem brændstof og luft for at imødekomme hypoxi i store højder.
Indstilling af tidskontaktens driftstid.
Tryk og hold "OK"-knappen og "ned"-knappen nede samtidig i to sekunder. Den går ind i tidskonfigurationsgrænsefladen. Displayet viser timeværdien, og ikonet blinker, og ON-tegnet vises. Hvis displayet viser OFF, betyder det, at nedlukningstiden er indstillet:

- Tryk på indstillingsknappen "Op" / "Ned" for at justere tidsværdien, tidsinterval: 1-24 timer.
- Tryk kortvarigt på ON/OFF-knappen for at skifte mellem de numre, der skal indstilles.
- Tryk kortvarigt på indstillingsknappen ✿ for at skifte mellem opstarts- og nedlukningstider.
- Tryk kort på knappen "OK" for at gemme indstillingerne og forlade grænsefladen.
- Tryk på indstillingsknappen ✿ i 2 sekunder for at forlade interfacet uden at gemme indstillingerne.
- Start/stop-timerfunktioner. Tryk og hold indstillingsknappen nede samtidig med indstillingsknappen "op" for at starte timerfunktionen. Timeren starter i timeren for tænding i slukket tilstand og timeren for slukning i tændt tilstand. "ON" eller "OFF" vil blinke, "ON" betyder midlertidig opstart og "OFF" betyder midlertidig nedlukning. Tryk kortvarigt på indstillingsknappen
"for at få vist den resterende tid.
Parring af fjernbetjeningen
- Tryk på indstillingsknapperne "Op"/"Ned" for at indstille det tredje ciffer i fjernbetjeningskoden, et tal fra 1 til 5 for henholdsvis de fem fjernbetjeninger.
- Når du har valgt det ønskede fjernbetjeningsnummer, skal du trykke på en vilkårlig knap på fjernbetjeningen for at parre den med enheden og afslutte parringstilstanden.
Fejlkode
Som vist nedenfor blinker det tilsvarende fejlsymbol og det tilsvarende enhedskomponentsymbol. De viste data repræsenterer fejlkoden. Deres betydning kan findes i fejltabellen. Blinkende symboler for et tændrør, en pumpe, en ventilator, en strømforsyning og andre angiver en fejl i det tilsvarende element i enheden.

text_image
30°C E - 3 -| Fejlkode | Årsag Løsning | |
| E-2 | Fejl iforsyningsspændingen | 1. Normalt område: 12V (9-16V);2. Kontrollér, at batteriet eller generatoren er i orden, og at sikringen er i orden. |
| E-3 Fejl i gløderør | 1. Kontrollér, at gløderørsstikket ikke sidder løst, eller at ledningen ikke er kortsluttet til huset;2. Kontrollér, at gløderøret ikke er beskadiget. | |
| E-4 Fejl i pumpen | Undersøg pumpekablet og stikket for beskadigede, løse, oxiderede, kortsluttede eller beskadigede dele. | |
| E-5 | Alarm for høj temperatur (indløb>50°C; hus>230°C) | 1. Kontrollér, at varmeluftkanalen ikke er blokeret;2. Kontrollér, at ventilatoren fungerer normalt;3. Kontrollér, at temperatursensoren fungerer korrekt. |
| E-6 Fejl på ventilatoren | 1. Kontrollér, at rotoren ikke er blokeret;2. Kontrollér, at stikket ikke sidder løst;3. Afstanden mellem magneten på hjulet og Hall-sensoren på controlleren er for stor;4. Kontrollér, at kredsløbet ikke er kortsluttet eller ødelagt. | |
| E-8 | Flamme | 1. Kontrollér, om der er tilstrækkelig mængde diesel, om olien ikke er størknet ved lav temperatur, om olieflowet er blokeret, eller om dieselpumpen er blokeret;2. Kontrollér, at indsugnings- og udblæsningskanalerne ikke er blokeret;3. Kontrollér, at temperatursensoren på huset er i fuld kontakt med huset, og at trykfjederen er fast. |
| Mislykket opstart | 1. Husets temperatur er for høj, og huset kan ikke blæses koldt efter 3 minutter efter opstart.2. Der er meget hvid røg i udstødningsgassen.2.1 Kontrollér, at filteret ved siden af tændrøret er rent, rengør det eller udskift det, hvis det er snavset;2.2 Kontrollér, at oliepumpen har en stærk brændstofindsprøjtning;2.3 Kontrollér, at tændrøret ikke er ældet.3. Der kommer lidt eller ingen hvid røg ud af udstødningen.3.1 Tjek for utilstrækkelig olie, frossen eller blokeret oliekanal;3.2 Kontrollér, at oliepumpen ikke er blokeret eller beskadiget, så den ikke kan pumpe olie;3.3 Kontrollér, at udstødningsgassens ind- og udløbskanaler ikke er blokeret;3.4 Kontrollér, at gløderøret ikke er beskadiget;3.5 Kontroller, at afstanden mellem det indre vindhjul ikke er for stor.4. Tændingen er normal, men fejlen tændingsfejl rapporteres stadig.Kontrollér, at temperatursensoren på huset er i fuld kontakt med huset, at trykfjederen er stærk, og at sensoren er normal. | |
| E-9 Sensorfejl | Kontrollér, at temperatursensorens tilslutningskabel og stik ikke er beskadiget eller sidder løst, og kontrollér derefter, at sensoren ikke er beskadiget. | |
Det er forbudt at bruge maskinen i nærheden af enheder med høj luftfugtighed, ledende støv, brandfarlige og eksplosive gasser, støv, materialer, ætsende medier, stærkt lys, stærkt magnetfelt, højspænding.
Forsyningsspændingsområde: DC24V controller er egnet til (18-32) V DC; DC12V controller er egnet til (9-16) V DC. Controllere med forskellige spændinger er ikke universelle, og det er forbudt at bruge dem uden for det relevante spændingsområde.
3.2. Klargøring til drift
Varmeapparatet kan monteres både ude og inde i bilen.
Monteringssted uden for køretøjet:
- Der skal stilles den plads til rådighed, som enheden kræver:
○ Nødvendig plads til varmluftudgang: >80 mm.
○ Nødvendig plads til koldluftindtag: >45 mm.
○ Nødvendig plads til at fjerne varmelegemet: >250 mm
• Installationsstedet skal beskyttes mod mekaniske skader.
- Installationsstedet skal være så beskyttet som muligt mod stænk- og sprøjtevand.
• Installationsstedet skal være over køretøjets maksimale vandstand.
- Forbrændingsluftindtaget og røggasudtaget skal være adskilt fra hinanden (for at forhindre udsugning af røggasser).
Installationssted inde i køretøjet
- Der skal være så meget plads til rådighed, som enheden kræver.
○ Nødvendig plads til varmluftudgang: >80 mm.
○ Nødvendig plads til koldluftindtag: >45 mm.
○ Nødvendig plads til at fjerne varmelegemet: >250 mm
- Tilslutningerne til forbrændingsluft- og udstødningssystemet skal være helt uden på køretøjet.
• Installationsstedet skal beskyttes mod mekaniske skader.
- Mennesker skal beskyttes mod kontakt med varme overflader. Installer en kontaktbeskyttelse, hvis det er nødvendigt.
- Temperaturfølsomme komponenter skal beskyttes mod høje temperaturer. Monter et varmeskjold, hvis det er nødvendigt.
3.3. Montering af apparatet
Montagepersonalet skal være kvalificeret til at arbejde på tekniske systemer.
Monteringsposition

text_image
0~90°
text_image
0~90° 0~90°ADVARSEL
Udledning af udstødningsgasser.
Forgiftning og kvælning.
Sørg for, at huset kun klæber til enhedens bund efter installationen.
Sørg for, at husets pakning er korrekt monteret.
Sørg for, at udstødningsgasserne kun ledes ud på ydersiden af køretøjet.
Støttefladen på enhedens bund skal være flad.
Installation af enheden - gælder for MSW-DPH-01 / MSW-DPH-03
Sørg for, at installationsstedet opfylder alle krav.
Sørg for korrekt monteringsposition.
Køretøjsproducentens krav skal opfyldes.
Ved ujævnheder > 1 mm: niveller ryglænets overflade.
Lav huller ved hjælp af et hulmønster i metal.
Monter bundpakningen mellem varmelegemet og kontaktfladen.
Fastgør varmelegemet til basen med møtrikkerne.
Sørg for, at varmelegemet hviler på basen.

Pakning til enhedens base
Kold- og varmluftsystem
Varmeapparatets kold- og varmluftsystem må ikke kombineres med eksternt styrede ventilationssystemer (f.eks. bilens klimaanlæg).
Recirkulations- og recirkulationslufttilstand:
Kold luft kan tages fra atmosfæren (åbent kredsløb) eller inde fra køretøjet (lukket kredsløb).
Indtag af kold luft og udtag af varm luft
FORSIGTIG
Fare for forbrændinger, hvis afstanden mellem varmluftudtaget og mennesker er for lille.
Sørg for, at folk er beskyttet mod kontakt med varme overflader.
Sørg for, at folk er beskyttet mod direkte varm luftstrøm fra varmeapparatet.
Koldluftindtaget skal placeres på en sådan måde, at der ikke kan suges varm luft direkte ind fra varmeapparatet eller bilens varmesystem.

1 - Korrekt
2 - Forkert
Når den eksterne varmeluftkanal er tilsluttet varmeapparatet, bør kanalens diameter ikke være mindre end 85 mm. Kablets materiale skal være modstandsdygtigt over for en temperatur på 130 °C. Det maksimale trykfald mellem luftvarmesystemets ind- og udløbsside må ikke være større end 0,151 kPa.
Varm luft fra varmesystemet må ikke strømme til dele, der ikke er varmebestandige. I personbiler må udluftningen ikke blokeres af passagerer. Hvis det er nødvendigt, kan du selv installere et beskyttelsesnet.
Hvis varmeren kører med ekstern cirkulation, skal placeringen af luftindtagsåbningen være passende for at sikre, at der ikke suges vandsprøjt eller udstødningsgasser ind i varmeren under normal drift.
Hvis varmelegemet fungerer i det interne kredsløb, skal der træffes foranstaltninger for at forhindre, at den varme luft kommer ind i luftindtagsporten igen. Hvis lufttilførselsrøret ikke er tilsluttet i denne tilstand, skal der monteres en hætte med gitter på hovedvarmerens lufttilførselsport. Indsugningsluften skal tages fra et koldt område i kabinen, f.eks. under sæderne.
Brændstofforsyning
Brændstoffet til varmeren kan leveres fra bilens brændstoftank eller fra en ekstra, uafhængig brændstoftank. Brændstoftanken må ikke installeres i kabinen eller passagerrummet eller andre steder, der kan forårsage brand, hvis der anvendes en uafhængig brændstoftank.
Højdeforskellen mellem varmelegemet og brændstofpumpen og mellem brændstofpumpen og varmelegemet skaber et brændstoftryk i brændstofpumpen. Brændstofledningens indvendige diameter og længde hænger sammen med modstanden i brændstofbanen. Tag hensyn til disse faktorer, når du installerer.

text_image
max 3m I2 H I1 I2 I11 + 12 ≤ 10m
11 ≤ 1,2 m
12 ≤ 8,8m
Installation af brændstofpumpen - gælder for MSW-DPH-01 / MSW-DPH-03
Brændstofpumpen skal monteres på steder, hvor det er muligt at undgå varmestråling fra dele af køretøjet, der kan afgive varme, og på steder med kølig luft. Instruktioner til installation af brændstofpumpen er vist i figuren nedenfor. Når du monterer brændstofpumpen, skal du bruge det brændstofpumpebeslag, der følger med varmeapparatet, til at holde pumpen fast. Pumpen er fastgjort med en støddæmpende klemme. Pumpen skal installeres tæt på brændstoftanken, så brændstofsugeledningen bliver så kort som muligt. Installationsstedet skal beskyttes mod stenslag.
Montering af brændstofffilter
Brændstofffilteret skal installeres opstrøms for brændstofindtagsporten. Sørg for, at brændstoftilførslen er korrekt. Dens position skal være som vist i figuren ovenfor.

Montering af brændstofslangen
Brug kun stål- og plastslanger af lys- og varmebestandig plast i overensstemmelse med kravene i DIN 73378 som brændstofledninger. Kablets indvendige diameter er 2 mm.
Brændstofslangen skal placeres væk fra flyvende sten og dele af køretøjet, der afgiver varme. Hvis det er nødvendigt, kan beskyttelsesanordningen låses.
Brændstofledningen fra brændstofpumpen til det primære varmelegeme skal være orienteret i enhver anden retning end nedad. Brændstofslangen skal bindes fast et passende sted, så den ikke bevæger sig. Afstanden mellem de to bånd skal være mindre end 50 cm.
De brændstofslangefittings, der følger med varmeren, skal bruges til forbindelserne mellem brændstofslangen og brændstofpumpen, brændstofslangen og varmeren, brændstofslangen og brændstoftankens sugeledning samt brændstofslangen og reduktionsventilen. Brændstofslangen skal bindes sammen med brændstofslangeklemmerne. Luftbobler skal fjernes fra tilslutningspunkterne.

1 - Klemme til brændstofslange
2 - Brændstofledning
3 - Forbindelsesstykke
Installation af brændstofudsugningsenheden
Hullerne i brændstoftanken (eller tankdækslet) til montering skal være af den rigtige størrelse, med afskårne kanter og jævnt fordelt omkring hullet. Den nederste ende af brændstofslangen skal være 30-40 mm fra bunden af brændstoftanken for at suge nok brændstof ind og samtidig undgå at suge snavs ind, der er aflejret på bunden af brændstoftanken.

text_image
1 25 2 31 - Huldiameter [mm]
2 - Kun til brug med brændstoftanke af metal
3 - Minimumsafstanden er 25 mm.
Hvis der tages brændstof via brændstofledningen til motoren, skal brændstofledningen fra brændstoftanken til brændstofffilteret kobles fra og forbindes igen med de tykkere T-reduktionsrør. Det tyndere T-reduktionsrør skal forbinde varmeanlæggets brændstofpumpe med brændstofslangen og røret. Installationsvinklen skal være i overensstemmelse med nedenstående figur: Ellers vil varmerens normale drift blive forstyrret.
Efter installationen skal du starte bilens motor og slukke den efter et minuts drift for at fjerne luft, der er fanget i brændstofsugeledningen.

text_image
1 2 3 0~60° 4
text_image
0-60° 0-60°1 - Retning fra brændstoftanken
2 - Tee
3 - Retning til brændstofffilter, køretøjets brændstofpumpe og motor
4 - Retning til varmeapparatets brændstofpumpe
Installation af indsugningsrøret til forbrændingsluft og gasudledningsrøret
Forbrændingsluften skal suges ind som frisk luft fra køretøjets yderside. Udstødningsgasserne fra forbrændingsprocessen skal ledes ud i luften gennem udstødningsrøret. Der skal træffes foranstaltninger for at forhindre udstødningsgasser i at trænge ind i køretøjet igen.
Kablerne går gennem ydervæggen eller åbningerne i bunden af køretøjet. Der skal træffes foranstaltninger for at forhindre indtrængen af vandstænk. Kablerne skal være fastgjort og permanent stødsikre.
Der må kun bruges den lufttilførselsslange og den udstødningsslange, der følger med varmeapparatet. Luftindtagsrøret er et korrugeret rør lavet af aluminiumsrør, hvis overflade er dækket af plastik og papir. Udstødningsrøret er et korrugeret rør i rustfrit stål. Du skal identificere dem og ikke begå en fejl under installationen. For at tilslutte dem til varmeren skal du bruge de medfølgende klemmer til at fastgøre dem sikkert til henholdsvis forbrændingsluftindtaget og udstødningsrørets udluftning. Beskyttelseshætten på luftindtags- og udblæsningsåbningerne skal holdes i god stand. Den må ikke beskadiges eller fjernes.
Både indblæsningsrøret og udblæsningsrøret skal strække sig nedad fra varmeren, ellers skal der laves et hul i bunden af røret, så kondensvandet kan løbe ud, hvis røret skal bøjes.

text_image
1 2 31 - Korrekt
2 - Forkert
3 - Køretøjets bevægelsesretning
Rørenes åbninger må ikke vende mod køretøjets kørselsretning.
Kabelåbningerne må ikke blokeres af slam, regn, sne eller andet affald.
Udstødningsrøret skal installeres i en afstand fra plastdele eller andre elementer i køretøjets karosseri med lav termisk modstand. Udstødningsrøret skal være korrekt fastgjort. Udløbet skal vende nedad, vinkelret på vejoverfladen. For at sikre en sådan vinkel skal nedsænkningen af udstødningsrørets montering være 150 mm fra rørets ende.

text_image
10° 10°a) Brug kun ikke-ætsende midler til at rengøre overfladen.
b) Efter hver rengøring skal alle dele tørres grundigt, før enheden bruges igen.
c) Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted, beskyttet mod fugt og direkte sollys.
d) Det er forbudt at sprøjte apparatet med en vandstrøm eller nedsænke det i vand.
e) Sørg for, at vand ikke trænger ind gennem ventilationsåbningerne i huset.
f) Ventilationsåbningerne skal rengøres med en børste og trykluft.
g) Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader.
h) Brug en blød og fugtig klud til rengøring.
i) Brug ikke skarpe og/eller metalgenstande (f.eks. stålbørste eller metalspatel), da de kan beskadige overfladen på det materiale, som apparatet er fremstillet af.
j) Rengør ikke enheden med syreholdige stoffer, medicinske midler, fortynder, brændstof, olie eller andre kemikalier. Det kan forårsage skade på enheden.
BORTSKAFFELSE AF BRUGTE UDSTYR
Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald ved slutningen af dets levetid, men skal bringes til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Dette er angivet med et symbol på produktet, i brugsanvisningen eller på emballagen. Materialerne, der bruges i apparatet kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning. Ved at genbruge, genanvende eller anvende andre former for anvendelse af affaldsmaskiner yder du et væsentligt bidrag til beskyttelsen af vores miljø.
Lokal administration giver dig oplysninger om det relevante punkt til bortskaffelse af brugte enheder..
