EINHELL TPR 200 - Sav

TPR 200 - Sav EINHELL - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis TPR 200 EINHELL i PDF-format.

📄 38 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice EINHELL TPR 200 - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om TPR 200 EINHELL

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Sav i PDF-format gratis! Find din vejledning TPR 200 - EINHELL og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TPR 200 af mærket EINHELL.

BRUGSANVISNING TPR 200 EINHELL

Brug beskyttelseshandsker

EINHELL TPR 200 - Brug beskyttelseshandsker - 1

Benyt sikkerhedsbriller eller -skærm

EINHELL TPR 200 - Benyt sikkerhedsbriller eller -skærm - 1

Benyt høreværn

EINHELL TPR 200 - Benyt høreværn - 1

Benyt støvmask

1. Beskrivelse af maskinen (fig. 1/2)

  1. Understel
  2. Diamantkapskive
  3. Trug
  4. Aluminiumsbord
  5. Vinkelanslag
  6. Ansatsskinne
  7. Føreskinne
  8. Kapskiveskærm
  9. Håndtag
  10. Stjernegrebsskrue til vinkelindstilling
  11. Stjernegrebsskrue til transportsikring
  12. Holderør til trug
  13. Kølevandspumpe
  14. Slange
  15. Motor
  16. Tænd/sluk-knap
  17. Vinkelskala

2. Med i leveringen

●Fliseskærer
●Trug (3)
●Kølevandspumpe (13)
●Vinkelansats (5)
●Understel (1)

Fliseskæremaskinen TPR 200 kan anvendes til almindelige skærearbejder på små og mellemstore fliser (kakler, keramik og lign.) svarende til maskinens størrelse. Maskinen er især beregnet til gør-det-selv folk og håndværkere. Det er ikke tilladt at save træ og metal med maskinen. Saven må kun benyttes til de formål, den er beregnet til. Hvis saven anvendes til andre formål, er der tale om misbrug. Brugeren og ikke producenten bærer ansvaret for eventuelle skader og alle former for kvæstelser som følge heraf.

Der må kun anvendes skæreskiver, der egner sig til maskinen. Det er forbudt at benytte savblade af nogen som helst art. Korrekt anvendelse af saven betyder også, at sikkerhedsinstruktionerne samt vejledningen m.h.t. samlingen og anvendelsen af saven i instruktionsbogen overholdes. De personer, der arbejder med saven og vedligeholder den, skal kende den og være instrueret om den mulige risiko ved at benytte den. Derudover skal de gældende bestemmelser til forebyggelse af ulykker overholdes nøje. Der skal også tages højde for andre eksisterende generelle retningslinjer m.h.t. arbejdsmiljø og sikkerhed. Hvis der foretages ændringer på maskinen, bortfalder ethvert ansvar for eventuelle skader som følge heraf fra producentens side. Også ved korrekt anvendelse af saven kan bestemte restrisikofaktorer ikke udelukkes fuldstændigt. Det drejer sig som følge af maskinens konstruktion og opbygning især om følgende:

- Berøring af diamantskæreskiven uden for det afskærmede område.

- Snitsår som følge af kontakt med den roterende diamantskæreskive.

- Udslyngning af fejlbehæftet diamantbelægning fra skæreskiven.

- Af arbejdsemner og dele heraf.

- Høreskader som følge af manglende anvendelse af høreværn.

4. Vigtigt

4.1. Generelt

Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem og overhold instruktionerne. Brug denne betjeningsvejledning til at gøre dig fortrolig med maskinen og hvordan, den anvendes korrekt.

Ligeledes skal du mærke dig sikkerhedsanvisningerne (se medfølgende blad).

OBS!

Af hensyn til sikkerheden må personer under 16 år samt andre, der ikke kender denne instruktionsbog, ikke arbejde med flisesavemaskinen.

DK

4.2. Ekstra sikkerhedsanvisninger

  • Opstil maskinen på et plant og skridsikkert gulv. Maskinen må ikke vippe.
  • Sørg for, at spændingen på dataskiltet svarer til den forhåndenværende spænding.

●Benyt sikkerhedsbriller.

●Benyt høreværn

- Tag beskyttelseshandsker på.

●Hvis en diamantskæreskive revner, skal den skiftes ud.

- Der må ikke benyttes skæreskiver, der er opdelt i segmenter.

- Vær opmærksom på, at saven roterer videre efter afbrydelse af strømmen.

- Skæreskiven må ikke bremses ved at presse den fra siden.

●Vigtigt: Diamantkapskiven skal altid afkøles med vand.

- Træk stikket ud af stikkontakten før udskiftning af skæreskiven.

- Der må kun benyttes egnede skæreskiver på.

●Lad aldrig saven stå uden opsyn i lokaler med børn.

- Sørg for, at maskinen er utilgængelig for børn.

- Træk stikket ud af stikkontakten inden kontrol af det elektriske system i motorrummet.

5. Tekniske specifikationer

Motorens effekt: 800 W

Omdrejningshastighed: 2950 o/min. -1

Vekselstrømsmotor 230 V \~ 50 Hz

Savningens længde: 520 mm

Jollyens længde: 520 mm

Savehøjde max. 30 mm

Savbordet:

Dimensioner: 790 x 395 mm

Diamantskæreskive: ∅ 200 x 25,4

Støjemission

  • Støjen fra saven måles ifølge EN ISO 3744; EN 60551 tillæg.
    Saven kan frembringe en støj på over 85 dB (A) under arbejdet. I så fald skal der sørges for støjafskærmning for brugeren (Brug høreværn!).

Drift Tomgang

Lydtryksniveau LPA 79 dB(A) 58 dB(A)

Lydeffektniveau LWA 93 dB(A) 72 dB(A)

6. Før maskinen tages i brug

●Maskinen skal stilles op, så den står sikkert, dvs. at den skal skrues fast til en arbejdsbænk, det tilhørende understel eller lign.
- Før maskinen tages i brug, skal alle afdækninger og sikkerhedsanordninger være rigtigt påmonterede.
●Kapskiven skal kunne køre frit.
- Før du tænder for maskinen, skal du sikre dig, at oplysningerne på mærkepladen svarer til oplysningerne for strømforsyningen.

7. Opstilling og betjening

7.1 Montering understel og kølevandspumpe (fig. 2-4)

●Læg vinkelplader (21/22) på et jævnt underlag.
- Stativfødderne (18) skrues let på vinkelpladerne (21/22) med de vedlagte skruer (25).
-Stræbere (19/20) fastgøres let til stativfødderne (18).
●Understellet drejes rundt (se fig. 3)
- Stellet rettes ind, og alle skruer strammes til.
●Fikseringsbøjle (23) og holderør (12) fastgøres til vinkelpladerne (21), jf. fig. 3.
●Føringsring (24) til vandslange (14) skrues på holderør (12).
●Trug (3) anbringes i holderør (12).
- Kølevandspumpe (13) lægges i truget (3), og vandslange (14) og strømledning (26) skubbes ind i føringsringen (24) (se fig. 4).
●Fyld vand i, indtil pumpen (13) er fyldt.
- Kompl. fliseskærer anbringes i truget (3) (se fig. 2)
●Stjernegrebsskrue (11) skrues ud (transportsikring!)

7.2 Tænd/sluk-knap (fig. 2)

  • For at tænde skal du trykke på „1“ på afbryderen (16).
  • Før skærearbejdet påbegyndes skal du vente på, at kapskiven har nået det maksimale omdrejningstal, og kølevandspumpen (13) har transporteret vandet til kapskiven.
  • For at slukke skal du trykke på „0“ på afbryderen (16).

7.3 90° snit (fig. 5/6)

●Løsn stjernegrebsskruen (27).
●Vinkelansats (5) sættes til 90°, og stjernegrebsskruen (27) strammes til igen.
- Skruerne (28) strammes til igen for at fiksere vinkelansatsen (5).
- Maskinhovedet (29) på håndtaget (9) skubbes bagud.
- Flise lægges på ansatsskinnen (6) op ad vinkelansatsen (5).
●Tænd for fliseskæreren.
- Vigtigt: Vent, indtil kølevandet har nået kapskiven (2).
- Tag fat i håndtaget og træk maskinhovedet (29) langsomt og jævnt fremad gennem flisen.
- Efter at skærearbejdet er afsluttet, skal du slukke for fliseskæreren.

7.4 45° Diagonalsnit (fig. 7)

  • Indstil vinkelansats (5) til 45°
    ●Foretag snit som beskrevet i 7.3.

7.5 45° Langsgående snit, „Jolly-snit“ (fig. 8)

●Løsn stjernegrebsskruen (10)
●Lad føringsskinnen (7) hælde 45° i forhold til vinkelskalaen (17).
-Stram stjernegrebsskruen (10) til igen.
●Foretag snit som beskrevet i 7.3.

●Træk netstikket ud
- Løsn de tre skruer (30), og tag savbladsværnet (8) af.
- Sæt nøglen (31) på motorakslen (32), og hold den.
- Ved hjælp af nøglen (34) løsnes flangemøtrikken (33) i kapskivens (2) løberetning. (Vigtigt: venstregevind)
●Yderflangen (35) og kapskiven (2) tages af.
- Holderflangen rengøres grundigt, før den nye kapskive sættes på.
- Den nye kapskive sættes i igen i omvendt rækkefølge og spændes fast. Vigtigt: Bemærk kapskivens løberetning!

●Savbladsværnet (8) sættes på igen.

8. Vedligeholdelse

  • Støv og snavs skal regelmæssigt fjernes fra maskinen. Rengøring foretages bedst med en klud eller blød børste.
  • Undgå brug af ætsende midler til rengøring af kunststofdele.
  • Alle bevægelige dele skal smøres med jævne mellemrum.
  • Trug (3) og kølemiddelpumpe (13) skal regelmæssigt rengøres for snavs, da køling af diamantkapskiven (2) ellers ikke vil fungere effektivt.

9. Bestilling af reservedele

Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses:

●Savens type.
●Savens artikelnummer.
●Savens identifikationsnummer.
- Nummeret på den nødvendige reservedel.

EINHELL TPR 200 - Bestilling af reservedele - 1

Nosite zaštitne rukavice

EINHELL TPR 200 - Nosite zaštitne rukavice - 1

Nosite zaštitne naočale

EINHELL TPR 200 - Nosite zaštitne naočale - 1

Nosite zaštitne slušalice

EINHELL TPR 200 - Nosite zaštitne slušalice - 1

Nosite masku protiv prašine

1. Opis uredjaja (slike 1/2)

  1. Postolje
  2. Dijamantna rezna ploča
  3. Posuda
  4. Aluminijski stol
  5. Kutni graničnik
  6. Šipka graničnika
  7. Vodilica
  8. Štitnik rezne ploče
  9. Ručka
  10. Vijak sa zvjezdastom glavom za podešavanje kuta
  11. Vijak sa zvjezdastom glavom za osiguranje prilikom transporta
  12. Nosač posude
  13. Crpka za rashladnu vodu
  14. Crijevo
  15. Motor
  16. Prekidač
  17. Kutna ljestvica

2. Opseg isporuke

●Rezač keramičkih ploča
●Posuda (3)
●Crpka za rashladnu vodu (13)
●Kutni graničnik (5)
●Postolje (1)

3. Namjenska upotreba

Rezač keramičkih ploča TPR 200 se može upotrijebiti za obično rezanje malih i srednjih pločica (kalj, keramika i slično) u skladu s veličinom stroja. Koncipiran je osobito za radove u kući i obrt. Rezanje drva i metala nije dozvoljeno. Stroj se smije koristiti samo shodno namjeni. Svaka druga i dodatna upotreba nije namjenska. Za štete ili svakojake ozljede koje nastaju usljed takve nenamjenske upotrebe odgovara korisnik/radnik, a ne proizvodjač. Smiju se koristiti samo rezne ploče koje su prikladne za stroj. Uporaba listova pile je zabranjena. Sastavni dio namjenske upotrebe je takodjer poštivanje sigurnosnih uputa, te naputak za montažu i upute za rad u naputku za uporabu.

Osobe koje rade na stroju i koje ga održavaju moraju biti upoznati s njim i poučeni o mogućim opasnostima. Osim toga, važeći propisi za sprečavanje nesreća se najstrože moraju uvažiti.

Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er gældende i 2 år.

Garantien dækker mangelfuld udførelse eller materiale- og funktionsfejl.

Nødvendige reservedele og anvendt arbejdstid ved garanti-ydelser beregnes ikke.

Der hæftes ikke for følgeskader.

Deres kundeservicekontakt

GARANTIEURKUNDE

Der tages forbehold för tekniske ændringer

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : EINHELL

Model : TPR 200

Kategori : Sav