Diamantina 230V - Kaffemaskine LA PAVONI - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Diamantina 230V LA PAVONI i PDF-format.
| Mærke | La Pavoni |
| Model | Diamantina 230V |
| Produkttype | Højkvalitets hjemme-espressomaskine |
| Forsyningsspænding | 230 V |
| Pumpetryk | 8-9 bar (justerbar) |
| Kaffekedel temperatur | Justerbar fra 80 °C til 133 °C (standard 92 °C) |
| Dampkedel temperatur | Justerbar fra 110 °C til 133 °C (standard 122 °C) |
| Opvarmningstype | To uafhængige kedler med PID-regulering |
| Trykstyring | BPPC-system med manuel realtidsmodulationshåndtag |
| Hovedfunktioner | Espresso, varmt vand, damp, mælkeskum |
| Vandforsyning | Aftagelig beholder eller direkte tilslutning til vandnettet |
| Beholderkapacitet | Cirka 1,8 L (estimat) |
| Kopvarmer | Passiv, øverste overflade |
| Inkluderede tilbehør | Portafiltre (dobbelt tud og Fascino), filtre (1, 2 kopper, Competition 16 g, 20 g, blind), tamper, dosering, børste, tilslutnings- og afløbsslanger |
| Materiale | Rustfrit stål og forkromet messing |
| Rengøring og vedligeholdelse | Regelmæssig rengøring af gruppe, dyser og filtre; periodisk afkalkning; udskiftning af tætningsring |
| Sikkerhed | Automatisk stop ved vandmangel, overophedningsbeskyttelse, markeret varm overflade |
| Reparerbarhed | Originale reservedele tilgængelige, autoriseret eftersalgsservice |
| Miljøstandarder | Overholder WEEE-direktiv 2012/19/EU |
| Tilsigtet brug | Husstand og lignende (personalkøkkener, feriehuse, hoteller) |
| Antal sider i manualen | 192 |
Ofte stillede spørgsmål - Diamantina 230V LA PAVONI
Brugerspørgsmål om Diamantina 230V LA PAVONI
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Diamantina 230V - LA PAVONI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Diamantina 230V af mærket LA PAVONI.
BRUGSANVISNING Diamantina 230V LA PAVONI
Brugervejledning til modellerne
LPSDIG03
Kære kunde,
Tak for at have købt et af vores produkter, som er fremstillet i overensstemmelse med den seneste teknologiske udvikling. Ved nøje at følge de enkle handlinger, der vedrører korrekt anvendelse af vores produkt, i overensstemmelse med de væsentlige sikkerhedskrav, der er angivet i denne manual, vil du opnå maksimal ydelse og opleve dette produkts bemærkelsesværdige pålidelighed gennem årene. Hvis du oplever uregelmæssigheder i funktionen, kan du altid regne med det tilgængelige netværk af servicecentre.
SYMBOLER ANVENDT I VEJLEDNINGEN
Vigtige advarsler er angivet med følgende symboler. Det er yderst vigtigt at overholde disse advarsler.

Læs brugsanvisningen omhyggeligt før ibrugtagning.

Advarsel! Særligt vigtige og/eller farlige operationer.

Oplysninger (nyttige til brug af maskinen).

Forslag.

Indgreb, der kan udføres af brugeren.

Indgreb, der udelukkende må udføres af en kvalificeret tekniker.

INDHOLDSFORTEGNELSE
-
INTRODUKTION TIL MANUALEN
-
BEMAERKNINGER
2-1. SIKKERHEDSANVISNINGER 134
2-2. TILSIGTET ANVENDELSE AF MASKINEN 135
2-3. BORTSKAFFELSE 136
2-4. RESTERENDE RISICI 136
- BESKRIVELSE 136
3-1. BESKRIVELSE AF PRODUKTET 136
- F∅RSTE IBRUGTAGNING
4-1. VANDTILSLUTNING 137
4-2. ELEKTRISK TILSLUTNING OG F∅RSTE BRUG 137
4-3. MANUEL REGULERING AF UDLEDNINGSTRYK 138
4-4. PROGRAMMERING AF TEMPERATUR 138
- BRUG AF MASKINEN
5-1. BRYGNING OG UDLEDNING AF KAFFE 139
5-2. STYRING AF UDLEDNINGSTRYK 140
5-3. UDLEDNING AF VARMT VAND 140
5-4. DAMPUDLEDNING 140
- RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE
6-1. RENG∅RING AF DAMP- OG VARMTSVANDSUDLEDNINGSDYSE 141
6-2. RENG∅RING AF ENHEDENS STRUKTUR OG SI 141
6-3. RENG∅RING AF FILTRE OG FILTERHOLDERE 141
6-4. RENG∅RING AF DEN UDVENDIGE STRUKTUR 142
6-5. UDSKIFTNING AF UNDERDELENS TÄETNINGER 142
- ÅRSAGER TIL FUNKTIONSFEJL OG ANOMALIER 143
1. INTRODUKTION TIL MANUALEN
Denne brugsanvisning er en integreret del af maskinen, den skal læses omhyggeligt og altid være tilgængelig til læsning; den skal opbevares i hele maskinens levetid.
Manualen indeholder oplysninger om korrekt brug af maskinen, rengøring og vedligeholdelse og giver vigtige indikationer til udførelse af indgreb, der skal udføres med særlig opmærksomhed og om eventuelle resterende risici.
Manualen afspejler den teknologiske udvikling på skrivetidspunktet; producenten forbeholder sig retten til at foretage alle nødvendige tekniske ændringer på produkterne og til at opdatere manualerne uden forpligtelse til også at gennemgå tidligere versioner.
LA PAVONI S.p.A. frasiger sig ethvert ansvar for enhver skade, der direkte eller indirekte kan påføres mennesker eller ting som konsekvens af:
- manglende overholdelse af alle bestemmelserne i de nuværende sikkerhedsstandarder;
- forkert installation;
•strømforsyningsfejl; - utilsigtet eller forkert brug af maskinen;
- brug, der ikke er i overensstemmelse med specifikationerne i denne manual;
•alvorlige mangler i vedligeholdelse; - ændringer på maskinen eller enhver uautoriseret indgriben;
- brug af uoriginale eller ikke-specifikke reservedele til modellen;
- manglende eller delvis overholdelse af instruktionerne;
- ekstraordinære hændelser.
2. BEMAERKNINGER
2-1. SIKKERHEDSANVISNINGER
- Brugeren skal overholde de gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor maskinen bruges, samt bruge sin sunde fornuft og overholde forskrifterne i denne manual.
- For at garantere, at maskinen fungerer korrekt og bevare dens egenskaber over tid, anbefales det at kontrollere for rigtige miljøforhold, (omgivelsestemperaturen skal være mellem 5 og 35 C), og undgå at bruge maskinen på steder, hvor der bruges vandstråler eller udendørs, hvor den udsættes for vejrliget (sol, regn osv.).
•Når maskinen er pakket ud af emballagen, skal man sikre sig, at den er intakt og ikke er blevet beskadiget. - Emballagen skal leveres til de relevante bortskaffelsescentre og må under ingen omstændigheder efterlades uden opsyn eller inden for børns, dyrs eller uautoriserede personers rækkevidde.
- Før man starter maskinen, skal man kontrollere, at strømforsyningsspændingen, der er angivet på typeskiltet placeret under maskinens bund, er den, der bruges i landet.
- Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 år, hvis de er overvåget eller instrueret i sikker brug af apparatet, og hvis de forstår de involverede risici.
- Hold apparatet og det ledning uden for børns rækkevidde, som ikke er fyldt 8 år.
•Børn må ikke lege med apparatet.
- Apparatet må anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller med manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller instrueret i sikker brug af apparatet af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, og hvis de er opmærksomme på farerne, som er forbundet hermed.
- Maskinen må ikke dyppes i vand.
- Placer maskinen et sikkert sted, på et solidt underlag, væk fra varmekilder og uden for børns rækkevidde.
- Maskinen må ikke bruges i en niche.
- Før man tilslutter og frakobler maskinen, skal man sørge for, at tænd-/slukkontakten er i slukket position.
- Brug ikke maskinen, hvis den ikke fungerer korrekt eller, hvis elledningen eller stikkontakten er beskadiget. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis elledningen er beskadiget.
•Rør ikke ved de varme overflader (kedel, enhed, filterholder, dampdyse) for at undgå forbrændinger.
•Fjern ikke filterholderen, mens du brygger kaffe, for at undgå forbrændinger.
- Placer aldrig hænderne under enheden og dampdysen, da væskerne eller den udledede damp er overophedet og kan forårsage forbrændinger.
- Brug kun originale reservedele fra producenten. Brugen af reservedele, som ikke er anbefalet af producenten, kan forårsage brand, elektriske stød eller personkvæstelser.
- Brug ikke maskinen uden vand, det ville beskadige varmelegemet.
- I tilfælde af fejl, eller hvis maskinen fungerer forkert, skal man slukke for den, undgå manipulation og kontakte det autoriserede servicecenter for at udskifte eventuelle slidte eller beskadigede dele med originale reservedele.
- Garantien bortfalder, hvis der udføres uautoriserede reparationer på maskinen, eller hvis der ikke bruges originale reservedele, og derfor forbeholder producenten sig retten til ikke længere at anerkende dens gyldighed.
- Brug ikke maskinen udendørs.
- Brug ikke maskinen til anden brug end den, den er fremstillet til.
- Brug kuldioxid (CO2)-slukkere i tilfælde af brand. Brug ikke ildslukkere med vand eller damp.
- Før rengøring og vedligeholdelse skal man slukke for maskinen ved at dreje tænd-/slukkontakten til slukket position og tage stikket ud af stikkontakten uden at trække i netledningen.
- Rengør aldrig med korroderende rengøringsmidler eller redskaber, der ridser. En blød klud fugtet med vand er tilstrækkeligt.
2-2. TILSIGTET ANVENDELSE AF MASKINEN
Denne maskine er velegnet til tilberedning i private husholdninger af espressokaffe med en kaffeblanding, udledning og levering af varmt vand og/eller damp og varm mælk.
Brugeren skal omhyggeligt have læst og forstået instruktionerne i manualen for at få maskinen til at fungere korrekt.
Denne maskine er fremstillet til brug i husholdninger
og lignende såsom:
- i køkkenområder forbeholdt
personalet i butikker, kontorer og andre erhvervsmæssige omgivelser
- på gårde
- af kunder på hoteller moteller og andre og andre boformer
- i omgivelser som f.eks bed and breakfast.
Enhver form for garanti bortfalder i tilfælde af utilsigtet brug, og producenten frasiger sig ethvert ansvar for skader på mennesker og/eller ting.
Følgende betragtes som utilsigtet brug:
•enhver anden brug end den tilsigtede;
- ethvert indgreb på apparatet, der ikke er i henhold til indikationerne i denne manual;
- enhver anvendelse efter manipulation med komponenter eller sikkerhedsanordninger;
- brug ikke apparatet udendørs.
2-3. BORTSKAFFELSE

Elektriske apparater må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Apparater, med dette symbol er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle kasserede elektriske og elektroniske apparater skal bortskaffes separat fra husholdningsaffald ved at levere dem til myndighedernes specielle centre. Ved korrekt bortskaffelse af det kasserede apparat undgår man miljøskader og risici for menneskers sundhed. For yderligere
oplysninger om bortskaffelse af det kasserede apparat bør man kontakte den kommunale myndighed, bortskaffelseskontoret eller butikken, hvor apparatet blev købt.
2-4. RESTERENDE RISICI

Brugeren kan ikke beskyttes mod direkte dampstråle eller varmt
vand, derfor skal man under brug være ekstremt forsigtighed for at undgå skoldninger eller forbrændinger.
Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader på ting, mennesker eller dyr forårsaget af enhver indgriben på maskinen af ukvalificerede eller uautoriserede personer.
3. BESKRIVELSE
3-1. BESKRIVELSE AF PRODUKTET
- Hovedafbryder (kaffekedel)
- Vandbeholder
- Passiv kopvarmer
- Trykmåler til kedel
- Trykmåler til pumpe
- Varmtvandsknap
- Damphåndtag
- Bakkens rist
- Varmtvandsdyse
- Dampdyse
- Udledningsenhed
- Filterholder
- Drypbakke
- ON/OFF-kontrollampe og kontrollampe for vandstand i beholder
- Udledningsgreb på enhed
- Børste til rengøring
- Tilslutningsslange til vandforsyningsnet
- Stempel (stål)
- Kaffemåleske
- Filter 1 kop
- Filter 2 kopper
- Filter Competition 16 gr.
- Filter Competition 20 gr.
- Filterholder dobbelt tud
- Charme filterholder
- Blindfilter
- Silikoneslange til udtømning af vand
- Termopid kaffekedel
- Termopid kedel service
- Afbryder kedel service
-
ON/OFF-kontrollampe kedel service
-
BPPC Manometer (Brewing Pressure Profiling Control)
- Justeringsgreb "BPPC"
- Glashåndtag nederste niveau
- Glashåndtag øverste niveau
- Skruer
- Sidepanel
- Bagpanel
4. F∅RSTE IBRUGTAGNING
4-1. VANDTILSLUTNING
Maskinen byder på alsidig brug med en vandbeholder (2) eller med tilslutning til vandforsyningsnettet ved hjælp af den særlige medfølgende slange (17).
For at bruge maskinen med vandbeholder (2) skal aflederen (C) være i position "I" (indstilling, der skal udføres med slukket maskinen) (Fig. 2-3).
For at bruge maskinen med tilslutning til vandforsyningsnettet, skal man:
- Sætte aflederen (C) på "II" (indstilling, der skal udføres med slukket maskine) (Fig. 2-3).
- Slutte slangen (17) til forbindelsen (D) under maskinen og efterfølgende slutte til vandforsyningsnettet) (Fig. 2).

- Det anbefales at installere et blødgøringssystem på maskinens vandforsyning.
- Sørg for, at vandforsyningsnettet, der tilsluttes, er med drikkevand.
- Apparatets tilslutning til vandforsyningsnettet skal være i overensstemmelse med den nationale lovgivning i brugslandet.
•Vandforsyningsnettets maksimale tryk i maskinens indgang må ikke overstige 0,65 Mpa. Det anbefales at installere en trykbegrænser til højt tryk, hvis det er over 0,5 MPa (5 bar).
4-2. ELEKTRISK TILSLUTNING OG F∅RSTE BRUG
Følg nøje instruktionerne nedenfor for at starte espressomaskinen:
- Åbn den udvendige emballage, tag kaffemaskinen ud og kontrollér, at den er intakt.
- Sæt maskinen på en vandret overflade, fjern låget, tag vandbeholderen (2) af og skyl den.
- Fyld beholderen med rent vand, og sæt den tilbage i sædet. Luk maskinens låg.
- Hvis man fortsætter med at slutte til vandforsyningsnettet, skal man efter tilslutning kontrollere, at hanen er åben, før man tænder maskinen.
- Ved at fjerne dækslet (A) fra bakken (13) og forbinde silikoneslangen (28) til bakken (B) er det muligt at tømme vandet direkte i drænrøret (Fig.1).

Før man begynder på den elektriske tilslutning, skal det sikres, at netspændingen svarer til de karakteristika, der er angivet på typeskiltet placeret under maskinens bund.
- Sæt elledningens stik i stikkontakten.
- Tag derefter sidepanelerne og bagpanelet (38-39) samt skruerne (37) fra udstyrskassen og brug en skruetrækker til at fastgøre panelerne på rammen med skruerne (Fig. 9).
- Sæt filterholderen (12) på udledningsenheden (11) før maskinen tændes. Sæt en beholder under udledningsenheden og sæt grebet (15) opad for at kunne fylde kaffekedlen.
- Tænd maskinen ved at sætte on/off-kontakten (1) til positionen "l". Vent cirka 2 sekunder, så kredsløbet kan udføre en kontrol. Lampen (14) tænder og bekræfter strømforsyningen.
- Sæt grebet (15) nedad for at afbryde udledningen, så snart der kommer vand ud af udledningsenheden (11).
- Afvent at kedlen når den indstillede temperatur (92°) angivet på termopid (29).
- Tænd derefter servicekedlen ved at sætte afbryderen (31) i position "l"; lampen (32) bekræfter, at kedlen er tændt.
- Autonivellering starter og begynder at indføre vand i servicekedlen, indtil det forudbestemte niveau nås; kontrollen af vandet i kedlen er automatisk, og niveauet gendannes automatisk. Ved at åbne glashåndtaget for nederste (35) og øverste niveau (36) kan man kontrollere vandniveauet i servicekedlen.
- Under ibrugtagning: Når trykkontrolmåleren for trykket i kedlen (4) viser et tryk på ca. 0,5 bar, skal man langsomt åbne damphåndtaget (7) for at udlede luften fra servicekedlen og vente på, at der begynder at komme damp ud af dampudledningsdysen (10), før man lukker det igen.
- Vent derefter på at servicekedlen när driftstrykket (1,1 – 1,3 bar) ved at kontrollere kedlens tryk på trykmåleren (4). Termopid (29) er fra fabrikken indstillet til en temperatur på 122°.
- Aktivér udledningsgrebet på enheden (15), när driftstrykket er nået.
- Flyt udledningsgrebet (15) helt ned for at afbryde udløbet.
•Nu er maskinen klar til brug.

Hvis der mangler vand griber enheden automatisk ind og blokerer alle maskinens funktioner.
4-3. MANUEL REGULERING AF UDLEDNINGSTRYK
Maskinens udledningstryk kan reguleres manuelt ved at regulere på pumpens trykjusteringsskrue (F) (Fig. 4).
Sådan kontrolleres det anvendte udledningstryk:
- Sæt filterholderen fyldt med korrekt formalet, doseret og presset kaffe i enheden.
- Aktiver udledningsgrebet på betjeningsenheden (15) og aflæs trykket på pumpens trykmåler (4). Det korrekte tryk er på 8/9 bar.
- Hvis det aflæste tryk på trykmåleren ikke er korrekt, skal man justere på pumpens trykjusteringsskrue (F), (Fig.4) ved at dreje den med uret for at øge pumpetrykket, og mod uret for at reducere det.
4-4. PROGRAMMERING AF TEMPERATUR
Modellerne er udstyret med to Termopid (29, 30).
Termopids funktion består i at regulere temperaturen på begge kedler, som kan programmeres og kontrolleres uafhængigt af hinanden.
Takket være dette system kan man udlede kaffe med forskellige temperaturer.
Termopid til kaffekedlen (29) er fra fabrikken indstillet til 92 °C.
Gå frem som følger for at ændre på reguleringen (Fig. 7):
- tryk på knappen tryk på knappen så snart displayet viser teksten "PRG" ;
•når displayet viser kedlens temperatur, tryk på knapperne ▼ og ▲ for at øge eller sænke den ønskede temperatur, fra minimum 80 °C til maksimum 133°C.
- 3 sekunder efter tryk på den sidste knap gemmes dataene, og displayet viser temperaturen.
Termopid til servicekedlen (30) er fra fabrikken indstillet til 122 °C. Gå frem som følger for at ændre på reguleringen:
•når displayet viser kedlens temperatur, tryk på knapperne ▼ og ▲ for at øge eller sænke den ønskede temperatur, fra minimum 110 °C til maksimum 133°C.
- 3 sekunder efter tryk på den sidste knap gemmes dataene, og displayet viser temperaturen. Termopidtemperaturkontrolenheden er indstillet til fabriksværdier til optimal espressokaffe.

•Hvis kaffekedlens temperatur indstilles til en temperatur på over 103 °C, begynder displayet (29) at blinke. Dette advarer brugeren om, at kaffen ikke bliver god, hvis den udledes ved en så høj temperatur.
5. BRUG AF MASKINEN
5-1. BRYGNING OG UDLEDNING AF KAFFE
Maskinen er klar til brug, när operationerne beskrevet i afsnit 4.1-4.2 er udført.

Undlad at tildække kopvarmepladen med stof, duge osv.

- Maskinen opvarmer i ca. 15 minutter, när den tændes. Omgivelsestemperaturen kan have indflydelse på opvarmningstiden.
- Vi anbefaler, at lade filterholderen blive siddende i enheden fra det øjeblik, hvor maskinen tændes. På denne måde når filterholderen den optimale temperatur.
- Indsæt det valgte filter (22-23) i sædet i filterholderen (25-26).
- Fyld filteret med en dosis formalet kaffe, der er tilstrækkelig til 1 eller 2 kopper (7-8 g – 14-16 g), afhængigt af det valgte filter.
- Nivellér og tryk kaffen med stemplet (18), rengør filterets kant for eventuelle kafferester med håndfladen og hægt filteret på enheden (11), flyt det mod højre for at fastgøre det til selve enheden.
- Sæt kopperne under udledningsstudserne og aktivér enheden ved hjælp af betjeningsenheden (15). Kaffe udledes ved at flytte enhedens greb (15), placeret på panelet, opad.
•Når den ønskede mængde kaffe er udledt skal man stoppe udledningen ved at sætte grebet på betjeningsenheden (15) nedad. - Kobl filterholderen (12) fra enheden (11) for at udlede flere kopper kaffe, flyt den mod venstre, fjern kaffegrums og gentag trinene nævnt ovenfor.

For at undgå mulige forbrændinger frarådes det at røre damp- og varmtvandsenheder og -dyser, når maskinen er i gang, og ikke at sætte hænderne under enheder og dyser under udledning.

Når maskinen er ny, kan filterholderen være forkert justeret (vinkelret på selve maskinen) som vist på figur 3 uden at det påvirker dens korrekte funktion. Efter kort tids brug vil filterholderen gradvis placere sig selv i den rigtige position.
G = Lukket filterholders position med ny maskine
H = Lukket filterholders position efter kort tids brug af maskinen.

- Kaffen skal males, når den skal bruges, da kaffe hurtigt mister sin aroma efter formaling; hvis kaffen er malet for groft får du lys og let kaffe uden creme, hvis den er for fint malet en mørk og kraftig kaffe med lidt creme.
- De varme kopper hjælper med at holde den friskbryggede kaffe på den rigtige temperatur, derfor anbefales det at placere kopperne på den store koprist (3) før brug, hvormed varmen, der udsendes af kedlen, udnyttes.
- Pumpens tryk kan aflæses på trykmåleren (5) under udledning.
- Det korrekte tryk til udledning af kaffe er på 8/9 bar.
5-2. STYRING AF UDLEDNINGSTRYK
- Trykmåleren (33), der sidder på enheden, gør det muligt at aflæse udledningstrykket for espresso.
- Denne indikation gør det muligt for brugeren at kontrollere for korrekt maling, presning og kaffedosis i filteret.
•Hvis udledningstrykket er lavere end pumpens kalibreringstryk (9 bar fabriksindstilling), betyder det, at formalingen er grov, eller ikke presset korrekt, eller at dosis er utilstrækkelig. - Desuden er maskinen udstyret med BPPC (Brewing Pressure Profiling Control)-systemet og det tilhørende reguleringsgreb (34).
- Takket være "BPPC"-reguleringsgrebet (34) er det muligt i realtid at ændre trykniveauet, der anvendes på kaffen under brygning.
- For at ændre trykket under udledningen flyttes reguleringsgrebet (34) mod højre eller venstre henholdsvis for at øge eller reducere
trykniveauet (Fig.5).
- Dette indgreb giver mulighed for manuelt at modulere ekstraktionen, så man kan opnå det optimale resultat i koppen med enhver form for kaffe eller blanding.

Hvis reguleringsgrebet (34) vender mod højre (som i Fig.5) er kaffeudledningstrykket det samme som pumpens tryk (8-9 bar), som ses på den tilhørende trykmåler (5). Det frarådes at lukke reguleringsgrebet helt, da trykmålerens tryk ville angive 0 bar, og udledningen ville blive afbrudt.
5-3. UDLEDNING AF VARMT VAND
- Kontrollér, før udledning af varmt vand, at servicekedlen er tændt (Afbryder (31) er i position "I") og under tryk (trykmåler (4) viser 1,1-1,3 bar)
- Placér en beholder under kaffeudløbet (9).
- Drej grebet til vandhanen (6) mod urets retning for at udlede varmt vand.
- Drej grebet (6) med urets retning når den ønskede mængde er udledt for at afslutte udledningen.

Vi anbefaler at udlede maksimum cirka 200 ml. vand.

For at beskytte varmeelementet har maskinen en time-out for påfyldning på 25 sekunder. Hvis påfyldningstiden overstiger 25 sekunder, deaktiveres begge Termopid (29 - 30), indtil servicekedlen er helt fyldt.
5-4. DAMPUDLEDNING
- Kontrollér, før udledning af damp at servicekedlen er tændt (Afbryder (31) er i position "l") og under tryk (trykmåler (4) viser 1,1-1,3 bar)
- Før man opvarmer en drik, skal man forsigtigt frigive en smule damp fra damprøret (10) ved at dreje grebet (7) mod uret for at fjerne eventuel kondens, der har samlet sig inde i kedlen.
- Hæld væsken, der skal tilberedes, i en beholder. Sænk dampudledningsdysen (10) ned i væsken og drej langsomt grebet (7) mod urets retning. Den udledte mængde damp svarer til åbningen af hanen. Jo mere den åbnes, jo mere damp udledes.
- Drej grebet i urets ret for at afslutte udledningen, når den ønskede mængde er udledt. Fjern beholderen og rengør dampdysen med en fugtig klud.
Sådan opskummes mælk til cappuccino:
•Fyld beholderen med kold letmælk.
- Placer beholderen med mælk under dampudledningsdysen (10) og sænk den nogle millimeter ned i mælken.
- Drej damphåndtaget (7) mod uret og bevæg langsomt beholderen op og ned for at opnå et cremet skum.
•Når mælkens volumen er fordoblet, sænk dysen helt ned i beholderen, og varm mælken op.
- Luk for dampen ved at dreje damphåndtaget (7) med uret.

Fare for forbrænding! I starten af udledningen kan der forekomme korte sprøjt af varmt vand. Udledningsrøret kan nå høje temperaturer: undlad at røre det direkte med hænderne.

Efter at have varmet væsken anbefales det at rense damprøret ved at åbnes ventilen i nogle sekunder.
6. RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE
6-1. RENG∅RING AF DAMP- OG VARMTSVANDSUDLEDNINGSDYSE
- Rens damprøret grundigt efter hver brug med en fugtig klud, og ved at lade lidt varm damp komme ud, for at undgå at ændre smagen på de drikke, der skal opvarmes, og for at undgå, at hullerne i enden af dysen, tilstopper.
6-2. RENG∅RING AF ENHEDENS STRUKTUR OG SI
•Fjern filterholderen fra udledningsenheden og rengør enhedens tætning med den medfølgende børste (16).
- Placér det medfølgende blindfilter (27) i filterholderen (25-26)
- Tilsæt en skefuld vaskepulver til kaffemaskiner og hægt filterholderen på enheden.
- Aktivér enheden med betjeningsenheden (15) og afbryd udledningen efter cirka 15-20 sekunder.
- Aktiver og afbryd udledning flere gange, indtil der kommer rent vand ud, for at fjerne kaffe- og kalkaflejringer.
- Fjern blindfilteret (27) og aktivér udledning flere gange for at skylle enheden og fjerne eventuelle rester fra sier og fra enheden.

Efter en lang periode med varmt vand stagneret i lederne, anbefales det at lade lidt vand strømme ud for at fjerne eventuelle aflejringer.
6-3. RENG∅RING AF FILTRE OG FILTERHOLDERE
- Kontrollér ofte filtrenes små huller for at fjerne eventuelle kaffeaflejringer.
- Klargør cirka en liter kogende vand
med fire teskefulde rensemiddel til kaffemaskiner i en egnet beholder, og sænk filtre og filterholder ned i blandingen i 20-30 minutter; skyl derefter med rigeligt rindende vand.
6-4. RENG∅RING AF DEN UDVENDIGE STRUKTUR
For at sikre velbevarede udvendige overflader skal de gøres rent efter hver brug. Vent til overfladerne er afkølede. Anvend en blød, fugtig klud.
6-5. UDSKIFTNING AF UNDERDELENS TÄETNINGER (Fig. 8)
Hvis kaffen siver ud over filterholderens kanter (L) under udledning, kan det skyldes at filterholderens udledningshul er tilstoppet, i så fald skal hullet gøres rent.
Hvis fejlen fortsætter eller, hvis filterholderen går langt over enhedens midte, når den hægtes på enheden, er det nødvendigt at udskifte underdelens tætning.
Udskift tætningen ved at følge disse trin:
- Sørg for at maskinen er slukket og tag elledningen ud.
- Tag tætning (I) og si (M) af ved hjælp af en flad skruetrækker.
•Når tætning og si er fjernet, skal sædet rengøres grundigt før de nye komponenter monteres.
•Når de nye komponenter er sat i, skal man tage filterholderen uden filter, blokere den i udledningsenheden og flytte på den, så tætningen sættes ordentligt i.

7. ÅRSAGER TIL FUNKTIONSFEJL OG ANOMALIER
PROBLEM ÅRSAG L∅SNING
| Maskinen fungerer ikke og afbryderens kontrollampe lyser ikke | 1. Der mangler strøm2. Elledningens stik er ikke sat rigtigt i3. Elledningen er beskadiget | 1. Gendan strømmen2. Sæt elledningens stik rigtigt i stikkontakten3. Kontakt et autoriseret servicecenter for udskiftning |
| Tænd-/slukkontaktens kontrollampe er tændt, og vandet opvarmes ikke | 1. Servicetermostater virker ikke2. Varmelegemet er afbrudt eller brændt af | 1. Kontakt et autoriseret servicecenter2. Kontakt et autoriseret servicecenter |
| Der kommer ikke kaffe ud under brygning | 1. Der mangler vand i vandbeholderen2. Kaffen er malet for fint3. Kaffemængden er for stor4. Kaffen er trykket for hårdt5. Kredsløbet er ikke fyldt6. Sien er snavset | 1. Hæld vand i vandbeholderen2. Udskift med en grovere malingsgrad3. Reducér mængde kaffe i filteret4. Stamp kaffen mindre5. Se afsnit 4 - "Første ibrugtagning"6. Rengør eller udskift sien |
| Kraftig støj fra pumpen | 1. Pumpen er ikke primet | 1. Se afsnit 4 - "Første ibrugtagning" |
| Kaffen kommer for hurtigt ud | 1. Kaffen er malet for groft2. Kaffemængden er utilstrækkelig3. Kaffen er ikke trykket tilstrækkeligt4. Kaffen er for gammel eller uegnet | 1. Regulér til en finere malingsgrad2. ∅g mængden af kaffe3. Tryk kaffepulveret hårdere4. Udskift kaffen |
| Kaffen kommer ud i dråber | 1. Kaffen er malet for fint2. Kaffemængden er for stor3. Kaffen er for hårdt trykket | 1. Regulér til en grovere malingsgrad2. Reducér mængden af kaffe3. Stamp kaffen mindre |
| Kaffen kommer ud mellemudledningsenheden og filterholderen | 1. Filterholderen er ikke sat korrekt i maskinen2. For stor mængde kaffe i filteret3. Filterholderens kant er ikke ren4. Underdelens tætning er slidt | 1. Sæt den rigtigt i2. Reducér mængden af kaffe3. Fjern kafferester fra filterholderens kant rengør underdelens tætning4. Kontakt et autoriseret servicecenter |
| Kaffen er uden creme | 1. Kaffeblandingen er ikke egnet til maskintypen2. Malingsgraden er ikke korrekt3. Kaffemængden er utilstrækkelig | 1. Udskift kaffen2. Justér kaffemalingsgraden3. ∅g mængden af kaffe og tryk den tilstrækkeligt |
| Kaffen kommer for kold ud | 1. Maskinen havde ikke den rette temperatur2. Filterholder ikke forvarmet3. Kopper ikke forvarmet4. Termostaten fungerer ikke indenfor de optimale værdier5. Il Termopid (29) fungerer ikke indenfor de optimale værdier | 1. Gentag anvisningerne i afsnit 4.1– 4.22. Filterholderen skal opvarmes samtidig med vandet, se afsnit 4.1 – 4.23. Opvarm kopperne tilpas på kopvarmeren (2)4. Kontakt et autoriseret servicecenter5. Indstil værdierne for Termopid (29) |
| Kaffen er for varm 1. Il Termopid (29) fungerer ikke indenfor de optimale værdier | 1. Indstil værdierne for Termopid (29) | |
| Maskinen udleder ikke damp | 1. Kredsløbet er ikke fyldt2. Hullet i enden af damprøret er tilstoppet3. Der mangler vand i vandbeholderen | 1. Se afsnit 42. Rens hullet med en nål3. Se afsnit 4 |
Hvis defekten vedvarer, eller hvis filterholderen går langt fra midten på komponenten när den hektes på, så må gummipakningen byttes ut.