R3S - Hifi-system Ruark Audio - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis R3S Ruark Audio i PDF-format.
Brugerspørgsmål om R3S Ruark Audio
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hifi-system i PDF-format gratis! Find din vejledning R3S - Ruark Audio og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. R3S af mærket Ruark Audio.
BRUGSANVISNING R3S Ruark Audio
12. Linje/Sub udgang
13. Hovedtelefonudgang
Specikationer Forstærkere og drivere 2 x 75mm Ruark NS+ drivere 30W klasse AB eektforstærker Forbedret digital 3D-lydprocessor Tuner DAB, DAB+ og FM Tuner med RDS 75 Ohm F-type DAB/FM-stik Digital lyd Internet radio, Spotify Connect, Deezer, Amazon Music Wi-Fi 802.11b/g/n WEP, WPA, WPA2 USB MP3 48kHz 320kbps Bluetooth V5.2 SBC CD kompatibel med CD-DA og CD-R, WAV 16-bit 44,1kHz, MP3, WMA og AAC op til 320kbps Indgange og udgange Digital optisk indgange (TOSLINK) 24-bit 96kHz PCM Linjeindgang (RCA) 2,3Vrms max Linje/Sub-udgang (RCA) 2,0Vrms USB 2.0 (kun FAT32-format), 5W (5V 1A) 3,5mm hovedtelefonudgang, 25mW 16-32 Ohm Strøm Netadapter ind 100-240VAC 50-60Hz 1,0A Netadapter ud 14VDC 2,85A Typisk forbrug: 7,0W Standbyforbrug: 1,6W Fjernbatteri: 2 x 1,5V AAA Fysiske mål H165 x B420 x D235mm maks 5,2kg Specikation og design kan ændres uden varsel. Ruark Audio påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl, der måtte forekomme i denne vejledning, og oplysningerne i den kan ændre sig uden varsel. Fejlsøgning For hjælp med dit produkt henviser vi til OSS- (Ofte stillede spørgsmål) (FAQ) siden på supportområdet på vores website. www.ruarkaudio.com/support Hvis du ved et uheld vælger det forkerte sprog, kan du fabriksindstille din radio ved at trykke på og holde standby-tasten nede i 10 sekunder.Knapper
den trykket ned for at spole hurtigt frem. Tryk i standby for at øge skærmens lysstyrke.
6. SOURCE – tryk for at ændre lydkilde.
Angiver at R3 er tændt og blinker, når Bluetooth er parat til at parre eller når der trykkes på en tast på fjernbetjeningen.
12. SOURCE – tryk for at ændre lydkilde.
spor eller slå lyden fra radioen eller for at vælge et menupunkt.
hold den trykket ned for at spole hurtigt frem. Tryk i standby for at øge skærmens lysstyrke.
18. BACK – tryk for at gå tilbage til forrige
menu eller liste-skærm.
-Fællesfunktioner Tænd og gå i standby. Tryk på STANDBY for at tænde for musiksystemet. Tryk igen for at skifte til standby. Skærmbilleder, der viser, hvad der spiller Medmindre du er ved at justere en indstilling, vil skærmen ligne nedenstående eksempel med uret for oven og station/spor/album/kunstner-information for neden. Ikonerne på skærmen for neden vises, når deres respektive funktioner er aktive. Alarm Sleep timer Shue Repeat Menu-skærme Menuerne gør det muligt at indstille de forskellige muligheder, som f.eks. at justere bas og diskant. For at ændre en indstilling tryk på MENU for at vise listen over tilgængelige muligheder, drej KONTROLKNAPPEN for at fremhæve den, du vil ændre og tryk derefter på knappen for at bekræfte dit valg. System Audio Network Date and time Brightness Language For at skifte indstillinger – tryk på MENU For at rulle igennem valg – drej KONTROLKNAPPEN For at vælge valg – tryk på KONTROLKNAPPEN For at forlade menu – tryk på MENU eller vent nogle få sekunder For at gå tilbage til forrige menu/liste – tryk på TILBAGE Det er vigtigt, hvor længe du trykker på en tast. Tryk = slå let eller tryk og slip straks Tryk og hold = tryk og slip efter to sekundersEN
Indstil lydstyrken Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller nu-skærm. Højttalerlydstyrke og hovedtelefonlydstyrke justeres separat. Bemærk, hvis der drejes på KONTROLKNAPPEN, når en menu eller stationsliste bliver vist, vil der blive rullet igennem valgene eller stationerne og lydstyrken vil ikke blive ændret. Skift lydkilde Tryk på SOURCE for at se den aktuelle kilde, drej KONTROLKNAPPEN eller tryk på eller for at rulle gennem de tilgængelige kilder, og tryk derefter på KONTROLKNAPPEN for at vælge en. (Du kan også trykke på SOURCE gentagne gange for at bladre gennem listen over kilder.) Skift internetradiostation Tryk på MENU, vælg Sidst lyttet eller Stationsliste, og vælg en station. Skift DAB-radiostation Tryk på eller for at stille ind på den næste eller forrige station, eller tryk på MENU, vælg Stationsliste og vælg en station. Skift FM-radiostation Tryk på eller for at søge efter den næste eller forrige station. Spring sporet over Tryk på eller for at gå til næste eller forrige spor. Gem forudindstilling Du kan gemme 8 forudindstillinger i DAB, FM, internetradio, Spotify, Amazon Music og Deezer. Tryk og hold VÆLG nede i to sekunder, og vælg en forudindstilling for at gemme den station, nummer eller afspilningsliste, der afspilles i øjeblikket. Tomme forudindstillinger er markeret som ”[Ikke indstillet]”. Hvis du gemmer en ny forudindstilling over en eksisterende forudindstilling, vil den nye erstatte den. Genkald forudindstilling Tryk på VÆLG, og vælg en forudindstillet station, et spor eller en afspilningsliste. Tilkobl Bluetooth-udstyr R3 vil automatisk forsøge at koble til det senest tilkoblede udstyr. Hvis du endnu ikke har parret dit udstyr, eller det tidligere udstyr ikke er tilgængeligt, vil R3 gå i parringstilstand. Se afsnittet Bluetooth for yderligere oplysninger. Station- eller sporinformation MENU > Info Vælg den type station / sporinformation, der vises på skærmen Spiller nu.Bas og diskant MENU > System > Lyd > Bas eller Diskant Juster bas- og diskantniveauerne, så de passer bedst til dit værelse og din personlige smag. Lydstyrke MENU > System > Audio > Loudness Lydstyrke booster automatisk diskant- og basfrekvenserne ved lavere lydstyrker. Display-lysstyrke MENU > System > Skærm Juster skærmens lysstyrke, når radioen er tændt og i standby. I standby skal du trykke på for at mindske skærmens lysstyrke eller for at øge den. Bemærk, at lysstyrken også automatisk justeres i henhold til de omgivende lysforhold. Dato og tidspunkt MENU > System > Ur Vælg tids- og datoformaterne, og om uret opdateres automatisk fra DAB / FM eller indstilles manuelt. Bemærk, at FM-tid og datosynkronisering muligvis ikke er tilgængelig på nogle stationer i din region. Sommertid MENU > System > Ur > Sommertid Tænd, hvis sommertid i øjeblikket er i brug i din region, f.eks. om sommeren. Indstillingen har ingen eekt, hvis tiden opdateres fra DAB eller FM. Sprog MENU > System > Sprog Skift sprog til brugergrænseaden. Hvis du ved et uheld vælger det forkerte sprog, kan du fabriksindstille din radio ved at trykke på STANDBY og holde den nede i 10 sekunder. Auto standby MENU > System > Auto standby Skift, hvor længe før din R3 automatisk går i standby, hvis der ikke er lyd. Fabriksnulstilling MENU > System > Nulstil systemet Nulstiller alle indstillinger og rydder forindstillinger. Netværks indstillinger MENU > System > Netværks indstillinger Netværksindstillinger inklusive netværksguiden for at hjælpe dig med at oprette forbindelse til et nyt Wi-Fi-netværk.EN
Alarmer, snooze og sleep Tryk på ALARM, vælg Alarm 1, Alarm 2 eller sleep- timer, og følg instruktionerne på skærmen for at indstille en alarm eller timer. Indstilling af en alarm ALARM > Alarm 1 eller Alarm 2. Vælg, hvornår alarmen skal lyde (Fra, Daglig, En gang, Man-Fre eller Lør-Søn), indstil tid, lydstyrke og kilde (Summer, Internetradio, DAB eller FM). En aktiv alarm indikeres af alarmikonet, som derefter blinker, når alarmen lyder. Snooze Tryk på KONTROLKNAPPEN for midlertidigt at forstumme en udløst alarm, tryk på den igen for at forlænge snooze-perioden (5, 10, 15, 30 minutter). For at annullere en alarm, der er aktiveret eller i snoozetilstand, tryk og hold på KONTROLKNAPPEN eller tryk på ALARM og STANDBY. Sleep timer ALARM > Sleep timer eller tryk og hold ALARM nede Indstil det tidspunkt, hvorefter din R3 automatisk skifter til standby. Vælg forsinkelsen i minutter (Fra, 15, 30, 45, 60) og tryk på KONTROLKNAPPEN for at bekræfte dit valg. Displayet vender derefter tilbage til skærmen Spiller nu og viser søvnikonet. Bemærk at MENU > System > Audio betyder tryk på MENU, vælg System, vælg Audio Tryk på ALARM for at slå alarmer til eller fra, når din radio er i standbyBluetooth R3 radioen er Bluetooth-aktiveret og kan modtage musik, der streames fra en Bluetooth smartphone, tablet eller laptop. Tilslut din Bluetooth-enhed Så snart du skifter kilde til Bluetooth, viser din R3 ”Venter på forbindelse ...” indikatorlampen på drejeknappen blinker, og din R3 forsøger at oprette forbindelse til den sidst tilsluttede enhed. Sørg for, at Bluetooth-funktionen på din enhed er tændt, og vælg Ruark R3 fra listen over tilgængelige enheder. Hvis du ikke opretter forbindelse inden for få minutter, stopper din R3 med at forsøge at oprette forbindelse og viser ”Ingen forbindelse”. Lydafspilning Når udstyret er tilkoblet, vil lyd fra Bluetooth-udstyret afspille igennem R3. Find yderligere information om lydafspilning fra Bluetooth-udstyret i udstyrets vejledning. Vær opmærksom på, at det kan blive nødvendigt at vælge Ruark R3 eller Bluetooth som lydudgang på udstyret. Pausér spor Tryk på , og tryk så igen for at afspille. Spring sporet over Tryk på eller for at gå til næste eller forrige spor. Spiller nu-information MENU > Info Kunstner, album og nummernavn vil vise, om din Bluetooth-enhed og app understøtter Bluetooth- metadata. Du kan også vise navnet på den tilsluttede enhed. Driftsområde Dette er typisk op til 10 m fra R3, skønt forhindringer, som fx vægge, kan reducere dette. Indstil lydstyrken Justering af lydstyrken på din Bluetooth-enhed vil automatisk ændre lydstyrken på din R3.EN
Tilslut en anden enhed MENU > Tilslut enhed Vælg Ny eller vælg en af de eksisterende enheder på parringslisten. Du kan parre op til 8 enheder, selvom du kun vil være i stand til at afspille lyd fra én enhed ad gangen. Ryd liste over parrede enheder MENU > Glem enheder Rydning af listen med parrede enheder fjerner alle huskede enheder og giver dig mulighed for at starte en ny liste ved at forbinde dem, du vil huske. Enhedsnavn Du kan ændre enhedsnavnet på din R3 til noget mere beskrivende som ”Ozzie’s R3”, så det vil blive vist på Bluetooth-søgninger og netværk som ”Ozzie’s R3”. Du kan gøre dette fra den ledsagende app OKTIV. www.ruarkaudio.com/app Fejlnding Sørg for, at Bluetooth-funktionen på din enhed er slået til, og vælg "Ruark R3" fra listen over tilgængelige enheder. Det kan tage et par sekunder, før din R3 vises på listen på din enhed, og i nogle tilfælde skal du muligvis indtaste "0000" som parringsadgangskode. Hvis du har problemer med at forbinde din Bluetooth-enhed, anbefaler vi, at du rydder listen med parrede enheder. Du skal også slette "Ruark R3" fra listen over parrede enheder på din Bluetooth-enhed, før du parrer den med din R3 igen. Se dokumentationen til din Bluetooth-enhed for at få ere oplysninger. Besøg www.ruarkaudio.com/support for at få hjælp til at bruge Bluetooth Du kan ikke bruge Bluetooth-funktionen på R3 til at tilkoble til Bluetooth-hovedtelefonerFor optimal modtagelse skal antennen trækkes helt ud og dens position justeres. DAB-radio Den første gang du bruger din R3, eller hvis stationslisten er tom, vil den automatisk udføre en fuld scanning for at nde ud af, hvilke stationer, der er tilgængelige. Skift station Tryk på eller for at stille ind på den næste eller forrige station. Du kan også vise stationslisten ved at vælge MENU> Stationsliste. DAB-radiotekst (DLS) MENU > Info Vælg, hvilken information der skal vises. Gem forindstilling Tryk og hold PRESET nede i to sekunder, og vælg en forudindstilling for at gemme den station, der afspilles i øjeblikket. Du kan gemme 8 stationer på din forudindstillede liste. Find forindstilling Tryk på PRESET, og vælg en forudindstillet station. Stationsscanning MENU > Stationssøgning Vi anbefaler, at du regelmæssigt opdaterer stationslisten med en stationsscanning. Hvis stationslisten er tom vil radioen automatisk udføre en fuld scanning, lige så snart der skiftes til DAB.EN
FM radio Skift station Tryk på eller for at stille ind på den næste eller forrige station. Stationsfrekvensen erstattes normalt af stationsnavnet et par sekunder efter indstilling på en FM-station. FM-radiotekst (RDS/RBDS) MENU > Info Vælg hvilke programoplysninger der skal vises. Gem forindstilling Tryk og hold PRESET nede i to sekunder, og vælg en forudindstilling for at gemme den station, der afspilles i øjeblikket. Du kan gemme 8 stationer på din forudindstillede liste. Gem forindstilling Tryk og hold PRESET nede i to sekunder, og vælg en forudindstilling for at gemme den station, der afspilles i øjeblikket. Du kan gemme 8 stationer på din forudindstillede liste. Find forindstilling Tryk på PRESET, og vælg en forudindstillet station. Følsomhed MENU > FM-følsomhed Skift FM-følsomhed for enten at indstille på alle stationer eller kun stærke stationer med god modtagelse. Kun mono MENU > Kun mono Indstil FM-afspilning til mono for at reducere sus under FM-afspilning. Manuel indstilling MENU > Manuel indstilling Vælg manuel indstilling, drej KONTROLKNAPPEN for at ændre frekvensen, og tryk på den for at afslutte manuel indstilling.Linjeindgang Lyt til et eksternt lydudstyr, som fx en bærbar musikafspiller, med et 3,5mm stereo-jackkabel tilkoblet til Line-in-stikket bag på R3. Input niveau MENU > Inputniveau Juster indgangsniveauet, og vælg det højeste niveau, der ikke forvrænges - hvis det forvrænges, skal du nedføre indgangsniveauet.
1 - Enheder med højt outputniveau, f.eks. nogle cd-
3 - Enheder med lav output, f.eks. Nogle smartphones
4 - Enheder med meget lav output.
Hvis din eksterne lydkilde har en lydstyrkekontrol, skal du muligvis justere den for at få den bedste ydelse. Hvis den er for høj, kan lyden forvride; hvis det er for lavt, kan afspilningslydstyrken være for lav og mangler bas. USB Din R3 afspiller de este lydspor, der er gemt på et USB C-ashdrev. Tilslut det blot til USB-stikket på bagsiden, og skift kilden til USB. Afspilning blandes automatisk. Tryk på eller for at springe til forrige eller næste spor, og tryk på for at sætte afspilningen på pause eller genstarte et spor. Hvis der ikke registreres et USB-ashdrev, vises der ”Ingen USB enhed fundet”. Dit USB-ashdrev skal formateres som FAT32. NTFS, exFAT eller andre formater understøttes ikke. Din R3 har en 5W, 1.0A USB-eekt og oplader de este enheder. Det oplader muligvis ikke enheder, der kræver mere end 5W.EN
CD-afspiller Sæt en CD i ved at skubbe den forsigtigt ind i CD-indstikket. Når den er indlæst, afspilles den automatisk. Oplysninger om, hvad der afspilles MENU > Info Vælg, hvilke sporoplysninger der skal vises. Generelt vises spornummer og tid på lyd-cd’er, og spor- og albumnavn vises på MP3-cd’er. Afspil/Pause Tryk på for at afspille eller pausere et spor Stop afspilning Tryk og hold Spring sporet over Tryk på eller for at gå til næste eller forrige spor. Hurtig fremspoling eller tilbagespoling Tryk og hold ned på eller for at spole hurtigt frem eller tilbage. Skub ud Tryk på skub ud-knappen ved siden af Cd-indstikket Bland MENU > Bland Afspil numre i tilfældig rækkefølge. Gentag MENU > Gentag Vælg gentagelsestilstand for afspilning (Fra/En/Alle). Hovedtelefoner Tilslut dine hovedtelefoner til det 3,5mm stereo- jackstik bag på R3. Hovedtelefonernes lydstyrke justeres uafhængigt af højttalerens lydstyrke.Sikkerhedsoplysninger
- Læs denne brugervejledning og følg alle vejledninger, det vil hjælpe dig med at opstille og bruge dit produkt korrekt.
- Følg alle advarsler og gem denne brugervejledning til fremtidig brug.
- Man må ikke forsøge at bruge en beskadiget enhed, da det kan resultere i et farligt elektrisk stød.
- Man må ikke åbne enheden, eller afmontere paneler, så elektronikken afdækkes. Der er ingen dele indeni, som kan serviceres af brugeren.
- Al servicering skal udføres af kvaliceret servicepersonale. Servicering er påkrævet, hvis enheden er blevet beskadiget på nogen måde, som f.eks. hvis strømledningen eller -stikket er blevet beskadiget, der er spildt væske i, eller ting er faldet ned i, enheden, enheden er blevet udsat for regn eller fugtighed, hvis enheden ikke fungerer normalt eller den er blevet tabt.
- Denne enhed er beregnet til KUN at blive drevet med de vekselspændinger, der er anført på bagpanelet eller den medfølgende strømforsyning. Brug af andre strømspændinger end de anførte kan forårsage irreversibel skade på enheden og ugyldiggøre produktgarantien.
- Det skal sikres, at strømstik eller strømkonnektor ind i enheden er nemt tilgængelig i tilfælde af, at strømafbrydelse er påkrævet.
- Strømadapteren, strømstikket eller strømkonnektoren skal tages ud af stikkontakten for at frakoble systemet helt fra forsyningsnettet.
- Der må ikke placeres nogen form for åben ild, som f.eks. stearinlys, på eller tæt på enheden. Må ikke installeres tæt på varmekilder, som f.eks. radiatorer, brændeovne eller andre enheder (inklusive forstærkere), der frembringer varme.
- Undgå udsættelse for ekstrem varme eller kulde.
- Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er speciceret for enheden. Der må ikke udføres modikationer til systemet eller tilbehør. Uautoriserede ændringer kan kompromittere sikkerhed, overholdelse af lovgivning og systempræstation.
- Brug kun den medfølgende antenne eller en godkendt erstatning.
- For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. Enheden må ikke udsættes for dryp eller stænk og man må ikke placere genstande fyldt med væske, som f.eks. vaser, på eller i nærheden af enheden. Som med alle elektroniske produkter, skal man være forsigtig med ikke at spilde væsker ned i nogen del af systemet. Væsker kan forårsage driftssvigt og/eller en brandfare.
- Træk enhedens stik ud af kontakten, når det lyner, eller når enheden ikke bruges i længere tid ad gangen for at forhindre skade på enheden.
- For at forebygge risiko for fare eller elektrisk stød skal man undgå at overbelaste stikkontakter, forlængerledninger eller stikkontakter samt integrerede stikdåser.
- Længerevarende udsættelse for høj musik kan forårsage høreskade. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke, når man bruger hovedtelefoner, især i længere perioder.
- Enheden må ikke installeres i et mindre, lukket rum. Der skal altid være et mellemrum på mindst 10cm omkring enheden for at sikre ventilation og man skal sørge for, at gardiner eller andre genstande aldrig tildækker enhedens ventilationsåbninger. Lovgivningsmæssige oplysninger Denne enhed er afmærket i henhold til Europæisk direktiv 2012/19/EU om aald af elektrisk og elektronisk udstyr. Dette symbol angiver, at produktet eller dets batterier ikke må kasseres som almindeligt husholdningsaald. Som alt andet elektrisk udstyr skal det kasseres i overensstemmelse med lokale bestemmelser. CE-OVERENSSTEMMELSESOPLYSNINGER Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske radioudstyrdirektiv 2014/53/EU. Du kan downloade den fulde CE-overensstemmelsese -rklæring på www.ruarkaudio.com/doc/R3Sdoc.pdfEN
Garanti Registrer dit produkt på for at få en forlænget tre-års garanti. Som standard er dette produkt garanteret fri for mangler i en periode på to år fra købsdatoen, men dette udvides til tre år, hvis du registrerer dit produkt på www.ruarkaudio.com. Denne garanti forbliver gyldig, forudsat at dette produkt er blevet behandlet med omhu og opmærksomhed. Produktsvigt ved utilsigtet skade, overdreven slid, uagtsomhed eller uautoriseret ændring annullerer denne garanti. For produkter, der er købt uden for Storbritannien, garanterer forhandleren i det land, hvor det er købt, produktet. Kontakt den lokale Ruark-forhandler eller forretning for yderligere oplysninger. Hvis du returnerer dette produkt, skal du sørge for, at det er pakket i den originale emballage, og at et købsbevis er inkluderet. Denne garanti varierer ikke eller ændrer købers juridiske rettigheder på nogen måde. Fejl og undladelser undtaget. Generel pleje ● Må ikke udsættes for direkte sollys. Naturlige og konstruerede trænisher kan ændre farve med alderen, især når de udsættes for sollys. ● Rengør med en blød, fnugfri støvsuger eller let fugtet klud. Brug ikke voksspray eller andre stoer, da disse kan beskadige overadenishen eller forringe ydeevnen. ● Udsæt ikke din enhed for høj luftfugtighed, støv, kraftige vibrationer eller ekstreme temperaturer i længere perioder, da dette kan påvirke nishen, ydeevnen og pålideligheden af dit Ruark-produkt. ● Det anbefalede driftstemperaturområde er 5°C til 40°C. Copyright og varemærker © Ruark Audio. Alle rettigheder forbeholdes. Ruark Audio, Ruark Audio logo og andre Ruark Audio mærker tilhører Ruark Audio og kan være registreret. Ruark Audio påtager sig intet ansvar for fejl, der kan forekomme i denne manual og informationen heri kan ændres uden forudgående varsel. Bluetooth® og tilknyttede logoer er indregistrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Spotify-softwaren er underlagt tredjepartslicenser: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.Setup-Assistent Folgen Sie dem Setup-Assistenten, um Ihren R3 zu kongurieren. Drehen Sie den REGLER KNOPF, bis Ihre bevorzugte Auswahl angezeigt wird, und drücken Sie dann den REGLER KNOPF, um AUSWÄHLEN. Wenn Ihre Einrichtung abgeschlossen ist, zeigt Ihr R3 ein Menü mit einer Liste der verfügbaren Quellen an. Wählen Sie eine Quelle und genießen Sie Ihre Musik! Steuerung über die App Sie können Ihren R3 auch mit der OKTIV App steuern. Diese können Sie aus dem App-Store für Apple/ Android herunterladen. Weitere Informationen nden Sie unter www.ruarkaudio.com/app Musikstreamingdienste Spotify Connect Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect erfährst du mehr. Amazon Music Weitere Informationen nden Sie auf www.amazon.com Deezer Weitere Informationen nden Sie auf dzr.fm/airable Die unterstützen Musikdienste können ohne Vorankündigung geändert werden.EN
NemManual