KM F3 THERMO - Kaffemaskine STEBA - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis KM F3 THERMO STEBA i PDF-format.
| Produkttype | Kaffemaskine med filter |
| Mærke | Steba |
| Model | KM F3 THERMO |
| Kande | Termokande med lufttæt låg |
| Permanent filter | I rustfrit stål inkluderet |
| Display | LCD-skærm |
| Forsinket start | Ja, op til 24 timer i forvejen |
| Automatisk slukning | Ja, efter brygning |
| Hold varm | Ja, via termokande |
| Drypstopsystem | Ja |
| Betjeningspanel | Knapper ON/OFF, Prog, Hour, Min |
| Sikkerhed | Varm overflade - risiko for forbrænding; Må ikke nedsænkes; Må ikke bruges uden vand |
| Vedligeholdelse | Rengøring af aftagelige dele med sæbeopløsning; Regelmæssig afkalkning med eddike eller afkalkningsmiddel |
| Rengøring af huset | Med en fugtig klud |
| Indhold i emballagen | Maskine, termokande, permanent filter, brugsanvisning |
Ofte stillede spørgsmål - KM F3 THERMO STEBA
Brugerspørgsmål om KM F3 THERMO STEBA
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning KM F3 THERMO - STEBA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. KM F3 THERMO af mærket STEBA.
BRUGSANVISNING KM F3 THERMO STEBA
Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og kun indendørs. Læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt. Hvis apparatet gives videre til andre personer, skal brugsanvisningen følge med. Benyt apparatet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne. Producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker, som skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne. Fjern alt emballage og alle etiketter (undtagen typeskiltet). Vask alle dele grundigt (se rengøring).
Sikkerhedsinstruktioner
Varm overflade! Der er risiko for forbrændinger ved røring af overfladen under drift.
- Apparatet må kun tilsluttes og anvendes ifølge oplysninger på typeskiltet.
- Apparatet må benyttes, hvis tilslutningskablet og maskinen er uden beskadigelser. Det skal kontrolleres hver gang maskinen skal benyttes.
- Apparatet må ikke røres med våde hænder.
- Må kun tilsluttes en stikkontakt med jordforbindelse i overensstemmelse med typeskiltet og stikkontakten skal være lettilgængelig.
- For at udtage stikket fra stikkontakten, træk altid i stikket- og aldrig i kablet.
- Træk stikket ud af stikkontakten, hver gang maskinen har været brugt, og i tilfælde af at der indtræder en fejl.
- Træk eller hiv aldrig i ledningen ved stikkontakten. Undgå at gnide ledningen langs kanter og sørg for, at den ikke kommer i klemme.
- Hold strømforsyningen væk fra varme dele.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt personer med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale handicap, eller personer, som ikke er i stand til at betjene appa-

ratet, medmindre de overvåges eller instrueres i brugen af apparatet og forstår de farer som er forbundet dermed. Lad aldrig børn lege med apparatet eller emballagen. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn, medmindre de er fyldt 8 år og overvåges af en voksen.
- Apparatet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år.
- Børn skal overvåges af en voksen for at sikre, at de ikke leger med apparatet eller emballagen (f.eks. plastposer).
-
Apparatet må ikke betjenes med en timer eller et separat fjernstyringssystem!
-
Apparatet må ikke anvendes uden opsyn.
• Opbevar ikke i det fri eller i et fugtigt rum.

Stil ikke noget på apparatet og hold ventilationsåbninger frie.
- Nedsænk ikke apparatet i vand!
- Rund om apparatet skal der være min 10 cm luft.
- Benyt aldrig grillen efter en fejlfunktion, fx hvis den er faldet ned eller på anden måde blevet beskadiget.
- Producenten påtager sig intet ansvar for skader på grund af forkert anvendelse af grillen som følge af manglende overholdelse af instruktionerne i brugsanvisningen.
- For at undgå farlige situationer må eventuelle reparationer af grillen kun udføres af et serviceværksted. Der må kun anvendes originale reservedele.
- Apparatet bliver varmt, må kun transporteres efter afkøling. Flyt ikke på apparatet under brug.
- Apparatet må kun bruges til de formål, der er beskrevet i brugermanualen.
- Indsæt ingen materialer som papir, pap, plastik osv. i apparatet.
- Dette apparat er beregnet til brug i husholdnings- og af: o personale køkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer
o af kunder i hoteller, moteller og andre boliger type miljøer
- Inden første anvendelse: Alle dele rengøres grundigt og tørres derefter. For at fjerne lugten af „ny apparat“, lad apparatet køre igennem 2 – 3 gange med rent vand.

Forsigtig! Apparatet bliver varmt. Fare for forbrændinger! Under anvendelse kan temperaturen på overfladen blive meget varm! Apparatet placeres på en varmebestandig overflade og placeres ca. 70 cm fra are materialer (f.eks. gardiner).

Forsigtig! Fare for forbrændinger! Åbn aldrig låget under brygningsprocessen pga. damp. Hold hænder og ansigt på afstand.

Forsigtig! Fare for forbræninger! Fyld ikke vand på det varme apparat. Lad apparatet køle af i 5 minutter efter hver brug.
- Ved brug af et forlængerkabel skal det have et tværsnit på 1,5 mm ^2 . Ledningen på en kabeltromle altid være rullet helt ud.
- Ved anvendelse af et GS- godkendt 16 A multi forlængerkabel, må denne ikke belastes med mere end 3680 watt. Der er fare for brand!
- Vær opmærksom på, at børn ikke trækker i kablet og at ingen snubler over kablet.
- For at beskytte elektronikken må du aldrig bruge apparatet uden vand.
- Sørg for at termokanden er placeret korrekt i apparatet under brygningsprocessen, og at låget er ordentligt lukket.
- Anvend kun termokanden til dette apparat. Benyt aldrig termokanden til opvarmning på komfurer eller andre varmekilder.
- Betjen ikke apparatet i et skab.
- Hygiejne: Grundet bakterier og mug, er det vigtigt, at apparatet altid rengøres!
Rengøring
Advarsel! Inden hver rengøring skal stikket udtages fra stikkontakten og apparatet skal afkøle!
- Apparatet må ikke nedsænkes i vand.
- Rengør alle aftagelige dele i en mild sæbeblanding, skyl godt og lad tørre
- Rengør apparatet på ydersiden med en fugtig klud.
- Vanddråber kan samle sig på filterholderens drypstop og dryppe ned på bunden. Disse kan blot tørres væk efter brug.
Afkalkning
- For at holde apparatet i god teknisk stand, bør den rengøres regelmæssigt. Afhængigt af området og hyppigheden af brugen kan der dannes kalklaflejringer. Apparater, der ikke er afkalket ordentligt eller for lidt, kan blive beskadiget, ikke længere fungere korrekt samt kræve mere strøm.
- Følgende punkter kan være en indikation på, at apparatet skal afkalkes:
o Apparatet brygger ikke længere kaffe korrekt, det tager usædvanlig lang tid.
o Vand bliver tilbage i vandbeholderen.
o Usædvanlige lyde under kaffetilberedningen.
o ∅get dampudslip ved tilberedning af kaffe.
o Betydelige kalkaflejringer i apparatet.
- Hvis der opstår et eller flere punkter, bedes du afkalke apparatet på følgende måde:
-
Fyld vandbeholderen med vand og afkalkningsmiddel eller eddike (følg venligst afkalkningsmiddelproducentens anvisninger) til maksimum „Max“.
-
Placèr termokanden korrekt.
-
Sørg for at filtret sidder korrekt i filterholderen.
-
Tænd for apparatet på „ON/OFF“ knappen og vent på, at apparatet starter brygningsprocessen.
-
Sluk for apparatet efter ca. en kop.
-
Lad afkalkningsopløsningen virke i cirka 15 minutter, gentag derefter denne proces med trin 3-5 en gang til.
- Tænd nu apparatet igen, og lad resten af opløsningen løbe helt igennem.
- Fjern afkalkningsopløsningen fra termokanden og rengør apparatet ved at brygge mindst 3 gange mere med rent vand uden kaffepulver.
- Rengør derefter filteret for eventuelle rester.
Placering af apparatet
Vigtig
Placer aldrig apparatet på eller ved siden af en varm overflade (f.eks. kogeplade), men kun på en jævn, stabil og varmebestandig bordskåner. Det er altid vigtigt at sikre, at der ikke er brændbare genstande i nærheden. Placer ikke enheden på kanten af bordet, så børn ikke kan komme til den, og for at den ikke falder ned ved berøring.
Termokande
Dette apparat er udstyret med en termokande. Dette sikrer, at kaffen holder sig varm længere.
For at åbne termokanden skal du forsigtigt dreje låget mod uret, så pilen peger på. Løft låget af. Bemærk venligst, at selvom ydersiden af termokanden er kold at røre ved, kan der stadig være varmt væske indeni.
For at lukke termokanden skal du sætte låget på, så pilen peger på og derefter forsigtigt dreje låget med uret til pilen peger på. Sørg for, at låget ligger fladt, när du lukker det, ellers kan det vippe. Læg aldrig termokanden ned eller vend den på hovedet. Der vil altid kunne slippe noget væske ud, selv när låget er lukket.
For at fjerne væske fra termokanden, når låget er lukket, tryk på håndtaget på låget og vip forsigtigt termokanden. Dette må kun bruges, når låget er forsvarligt lukket.
Installation.
- På bagsiden af apparatet er der et kabelrum som pladsbesparende opbevaring. Før brug skal kablet trækkes helt ud af kabelrummet.
- Tilslut enheden.
Kaffebrygning
- Åbn topdækslet og fyld vandbeholderen med drikkevand. Påfyldningsniveauet må ikke overstige „MAX“.
- Sørg for, at filterholderen er sat korrekt i filterholderen, ellers lukker låget ikke ordentligt. Insæt derefter kaffefilter (størrelse 4) eller det permanente filter i filterholderen.
- Tilsæt den malede kaffe i filteret. (1 til 1,5 tsk fin til mellemmalet kaffe pr. 125 ml kop, kan varieres efter smag).
- Centrer termokanden på bunden/sokkel. Sørg for, at termokanden er helt og korrekt lukket.
- Tryk èn gang på „ON/OFF“ knappen. „Run“ indikatorlampen lyser rødt. „12:00 vises på LCD-displayet, og apparatet begynder at arbejde. Under brygningsprocessen er de andre knapper „Min“, „Time“ og „Prog“ deaktiveret.
- Brygningsprocessen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på knappen „ON/OFF“. Kontrollampen „Run“ slukker, hvilket indikerer, at enheden ikke længere fungerer. Apparatet forsætter brygningsprocessen, så snart „ON/OFF“ trykkes igen.
- Apparatet slukker automatisk og går i standby. Kaffen holdes varm i termokanden.
- Fjern termokanden, så snart apparatet er færdigt. Der udvindes altid lidt mindre kaffe, end der blev puttet vand i beholderen, da en del af vandet er nødvendigt for at fugte kaffepulveret.
- Sluk altid for apparatet, og tag stikket ud, når det ikke er i brug.
OBS: Kaffen er meget varm efter brygningsprocessen. Fare for skoldning! Den malede kaffe kan også være meget varm efter brygningsprocessen. Bemærk venligst ved fjernelse.
Tip: Fjern kaffegrumset fra apparatet, efter at den er kølet ned, så apparatet forbliver hygiejnisk. Kaffegrumset kan komme i det organiske affald.
Kaffebrygning med forvalg af tid
Denne funktion er særligt velegnet, hvis du ikke vil nyde kaffen med det samme, men på et senere tidspunkt.
For at bruge den automatiske startfunktion skal du først udføre trin 1 til 5 som beskrevet ovenfor.
Tag derefter følgende trin:
- Tryk på knappen „Prog“. Ordet „Clock“ vises i øverste højre hjørne af LCD displayet.
- Tryk på knapperne Time og Min, indtil det aktuelle klokkeslæt er indstillet.
Bemærk: Apparatet er udstyret med et 24-timers display og kan programmeres op til 24 timer i forvejen.
- Tryk på knappen „Prog“ igen, og ordet „Timer“ vises i øverste venstre hjørne af LCD skærmen.
- Tryk på knapperne Time og Min, indtil det ønskede starttidspunkt er indstillet.
- Tryk på knappen „Prog“ igen. „Auto“ indikatoren lyser. Den aktuelle tid vises på LCD display. Det forudvalgte starttidspunkt kan vises ved at trykke på knappen „Prog“.
Bemærk: Det automatiske program kan annulleres ved at trykke én gang på „On/OFF“ knappen. Når „ON/OFF“ knappen trykkes to gange, starter apparatets brygningsproces med det samme. Hvis starttidspunktet skal ændres, skal programmeringen afbrydes og trinene fra 1-5 nævnt i dette afsnit gentages.
Tips til kaffebrygning
- Et rent apparat er vigtigt for at lave god kaffe. Rengør venligst apparatet regelmæssigt.
- Brug kun rent, klart og køligt vand til kaffebrygning.
- Opbevar den malede kaffe på et tört, köligt sted. Sørg for, at kaffeemballagen er lukket godt efter åbning.
- Brug kun malet kaffe én gang. Kaffe, der er blevet varmet op igen, mister meget af sin smag.
Jo hurtigere kaffen drikkes, jo bedre smager den. - Hvis du skyller termokanden med varmt vand inden brygningsprocessen, holder kaffen sig varm i længere tid.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt:
Nedslidte maskiner skal straks tages ud af brug.

Inden for den Europæiske Union, indikerer dette symbol, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Elektronisk affald indeholder værdifulde og genanvendelige materialer, som burde blive genbrugt for ikke at skade naturen eller menneskers sundhed igennem ukontrolleret affaldshåndtering. Sørg derfor altid for at aflevere elektronisk affald på en genbrugsstation eller sende det til bortskaffelse hos forhandleren. Denne sørger herefter for at maskinenens komponenter genbruges.
Bortskaffelse af emballage: Smid aldrig blot emballagen ud, men bortskaf det på korrekt og ansvarlig vis til genanvendelse.
Emballage:
- Aflever papir-, pap- og bølgepapemballage på genbrugsstationen.
- Forpakningsdele af plastik og folie skal ligeledes afleveres i den dertil indrettede opsamlingsbeholder



I eksemplerne på mærkning af plastmaterialer står: PE for polyethylen, kodenummer 02 for PE-HD, 04 for PE-LD, PP for polypropylen, PS for polystyrol.
Kundeservice:
Hvis din maskine mod forventning får brug for service, bedes du kontakte os på følgende adresse. Vi afhenter apparatet hvis den stadig er dækket af garantien. Apparatet skal pakkes ind til transport.
Ufrankerede pakker modtages ikke!
STEBA Elektriske Apparater ApS & Co K/S
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Salgstelefon: 09543 / 449-17 / -18, servicetelefon: 09543 / 449-44, fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com
Advarsel! For at undgå væsentlige skader, der kan opstå som følge af ukyndig reparation, må elektroniske apparater kun repareres af autoriserede el-reparatører.