Redmi Watch 2 Lite - Ur Xiaomi - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Redmi Watch 2 Lite Xiaomi i PDF-format.
Download vejledningen til din Ur i PDF-format gratis! Find din vejledning Redmi Watch 2 Lite - Xiaomi og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Redmi Watch 2 Lite af mærket Xiaomi.
BRUGSANVISNING Redmi Watch 2 Lite Xiaomi
Hjertefrekvenssensor Kontaktpunkter 156Latausjohto Funktionsknap 157Til dagligt brug skal du spænde båndet komfortabelt omkring dit håndled ca. 1 fingerbredde fra håndledsknoglen. Juster remmen for at sikre, at hjertefrekvenssensoren kan indsamle data normalt. Bemærk: Hvis du tager uret for løst på, kan det påvirke dataindsamlingen af hjertefrekvenssensoren. Sådan bærer du uret 158Download og installer Xiaomi Wear/Xiaomi Wea Lite-appen for bedre at styre dit ur og log ind på din Xiaomi-konto for at få flere tjenester. Bemærk: Aktiviteterne beskrevet her kan adskille sig en smule fra Xiaomi Wear/ Xiaomi Wear Lite appsene pga. deres opdatering. Følg vejledningen på skærmen.
1. Tryk og hold funktionsknappen nede for at tænde uret. Scan QR-koden, der vises
Tilføj enhed, og følg instruktionerne for at tilføje dit ur. Scan QR-koden for at downloade appen Android-enhed: Xiaomi Wear app/iOS-enhed: Xiaomi Wear Lite app Sådan oprettes forbindelse 159Når en identisk parringskode vises på både telefonen og uret, skal du trykke på Par for at afslutte parringen. Bemærkninger: Under parring skal du sørge for, at Bluetooth er aktiveret på din telefon, og at uret er godt forbundet med din telefon. Hvis parringskoden vises på uret, men ikke på telefonen, skal du kontrollere, om der er en parringsanmodning i telefonens meddelelser. Hvis uret ikke kan findes, mens det tilføjes til appen, eller ikke kan oprette forbindelse til din telefon under brug, skal du holde urets funktionsknap nede i 3 sekunder for at gendanne det til fabriksindstillingerne, og derefter prøve igen. Parring 1601. Se notifikationer: Stryg nedad fra toppen på startskærmen
2. Åbn kontrolpanelet: Stryg opad fra bunden på startskærmen
3. Skift widget: Stryg til venstre eller højre, når du er på startskærmsiden
4. Gå tilbage: Stryg fra venstre kant til højre, når du er på andre skærmsider
Brugsanvisning 161Uret understøtter GPS-sporing (Global Position System). Når du laver udendørs øvelser som løb, begynder GPS'en automatisk at arbejde og giver dig besked, når positioneringen er vellykket, og stopper sporing, når du stopper øvelserne. Det åbne felt udendørs er det bedste sted for GPS-sporing; hvorimod hvis du befinder dig i en tæt skare, kan løftning af armen bedre hjælpe GPS til positioneringen. Det anbefales kun at starte din træning, når GPS'en begynder at fungere. Uret har en Assisted GPS (A-GPS) -funktion, som kan fremskynde GPS-positionering via oplysninger direkte fra GPS-satellitterne. Sørg for, at dit ur er forbundet med telefonen via Bluetooth, oplysningerne kan automatisk synkroniseres fra Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite-appen til dit ur, og A-GPS-data opdateres også automatisk. I tilfælde af at oplysningerne ikke er synkroniseret i syv dage i træk, udløber A-GPS oplysningerne. I så fald skal positioneringsoplysningerne erhverves igen. Du kan gå til siden med udendørs øvelser på dit ur for at opdatere placeringsoplysningerne. GPS & A-GPS 162Genoplad uret, så snart batteriniveauet er lavt. Sæt opladerkablet til uret for at oplade det, som vist på illustrationen. Bemærk: Når det magnetiske opladerkabel er tilsluttet strømmen, skal du sørge for, at de ledende stoffer ikke absorberes i det. Ellers kan det forårsage kortslutning. Opladning 163Juster spændernes position i forhold til dit håndleds omkreds. Se nedenstående figurer for at installere eller afinstallere remmen. Du kan trække i remmen for at se, om den er installeret sikkert. Afmonter remmen: Tryk udløserknappen ned med den ene hånd, og træk samtidig remmen ud med den anden hånd. Installer remmen: Ret remmen på uret med uret, og sæt det derefter i uret, indtil du hører et klik. Juster & installer/afinstaller remmen 164• Når du bruger båndet til at måle din hjertefrekvens, skal du holde dit håndled helt stille.
- Remmen er klassificeret til en vandafvisning på 5 ATM. Det kan bæres i svømmebassinet eller ved svømning langs kysten. Det kan dog hverken bruges på steder, hvor temperaturen og/eller fugtigheden er høj, såsom varme kilder, sauna eller brusebad eller til aktiviteter med dybt eller hurtigt vand, såsom dykning eller surfing. Husk desuden at tage uret af, når du vasker tøj.
- Berøringsskærmen på båndet understøtter ikke betjening under vand. Når uret kommer i kontakt med vand, skal overskydende vand viskes af dets overflade med en klud før brug.
- Undgå at bære uret for stramt under daglig brug. Hold kontaktområdet tørt og rengør remmen regelmæssigt med vand. Indstil straks brugen af uret, og søg læge, hvis kontaktområdet på din hud viser tegn på rødmen eller hævelse.
- Produktinformationen er anført i revnen på remmen, du kan fjerne remmen for at kontrollere den.
- Brug den medfølgende oplader til at oplade uret. Brug kun strømadaptere, der overholder de lokale sikkerhedsstandarder eller er certificeret og leveret af kvalificerede producenter.
- Sørg for, at strømadapteren, opladeren og uret er i et tørt miljø under opladning. Rør ikke ved dem med våde hænder og udsæt dem ikke for regn eller anden væske.
- Driftstemperaturen på uret er 0 °C til 45 °C. Hvis omgivelsestemperaturen er for høj eller for lav, kan uret muligvis ikke fungere.
- Uret har et indbygget batteri. For at undgå beskadigelse af batteriet eller uret må du ikke adskille og udskifte batteriet selv. Kun autoriserede tjenesteudbydere kan udskifte batteriet. Ellers vil det medføre potentielle farer, selv personskader, hvis der bruges en forkert type batteri. Sikkerhedsforanstaltninger 165• Adskil ikke, slå, knus eller kast uret i ilden. Stop med at bruge batteriet med det samme, hvis der er hævelse eller væskelækage.
- Kast aldrig uret eller dets batteri i ild for at undgå en eksplosion.
- Dette ur er ikke en medicinsk anordning. Alle data eller oplysninger fra uret må ikke bruges som grundlag for diagnose, behandling og forebyggelse af sygdomme.
- Uret og dets tilbehør kan indeholde små dele. Opbevar uret utilgængeligt for børn for at undgå kvælning eller andre farer eller skader forårsaget af børnene.
- Dette ur er ikke et legetøj. Opbevar det uden for børns rækkevidde.
- Hvis uret ikke skal bruges i en længere periode, skal du slukke for det efter fuld opladning og derefter opbevare det på et køligt og tørt sted. Genoplad uret mindst en gang hver 3. måned.
- Indstil straks brugen af produktet, og søg læge, hvis kontaktområdet på din hud viser tegn på rødmen eller hævelse.
- Put ikke batteriet i affald, der ender på en losseplads. Overhold lokale regler og lov, når du kasserer batteriet.
- Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, kan det føre til eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
- Hvis et batteri udsættes for ekstremt lavt lufttryk, kan det føre til eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
- Hold produktets indicator væk fra børn og dyrs øjne, når produktet er i brug. 166Produkt: Smart Watch Navn: Redmi Watch 2 Lite Model: M2109W1 Displayskærm: 1,55'' TFT-skærm (kvadratisk og tynd film), 320 × 360 opløsning Trådløs forbindelse: Bluetooth® 5.0 (Bluetooth Low Energy) Sensor: Optisk hjertefrekvenssensor, accelerometer, gyroskop, elektronisk kompas Batterikapacitet: 262 mAh Varemål: 41,2 × 35,3 × 10,7 mm (ekskl. rem og fremspring) Vandafvisning: 5 ATM Positionering: GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou Transmisionsfrekvens af GPS/ GLONASS/Galileo/BeiDou: 1559-1610 MHz Se nettovægt: 35 g (rem inkluderet) Remmateriale: TPU Spændematerial PC + 30 % GF Justerbar længde: 140-210 mm Kompatibel med: Android 6.0 og iOS
Batteritype: Lithium-ion polymerbatteri Indgangsspænding: 5 V Indgangsstrøm: 1 A Driftstemperatur: 0 °C til 45 °C Maksimal udgangsstrøm: ≤13 dBm Driftsfrekvens: 2400-2483,5 MHz Specifikationer Bluetooth®-ordmærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug, som Xiaomi Inc. gør af sådanne mærker, er underlagt licensen. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. 167Ethvert produkt, der bærer dette symbol, er affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE som i direktiv 2012/19/EU), som ikke må blandes med usorteret husholdningsaffald. I stedet skal du beskytte den menneskelige sundhed og miljøet ved at overgive dit affaldsudstyr til et dertil beregnet indsamlingspunkt til genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr, som er udnævnt af de nationale eller lokale myndigheder. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse vil bidrage til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed. Kontakt installatøren eller de lokale myndigheder for at få flere oplysninger om lokationen samt vilkårene og betingelserne for sådanne. Oplysninger om overholdelse af lovgivningen EU-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer Xiaomi Communications Co., Ltd., at radioudstyrstypen M2109W1 overholder direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU- overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende adresse: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Der findes juridiske oplysninger, produktcertificering og overensstemmelseslogoer i forbindelse med Redmi Watch 2 Lite under Settings >About Watch> Regulatory. 168GARANTIMEDDELELSE Som kunde hos Xiaomi drager du under visse betingelser fordel af yderligere garantier. Xiaomi tilbyder specifikke garantifordele til forbrugere, som er ud over, og ikke i stedet for, alle lovmæssige garantier, som din nationale forbrugerlovgivning tilsikrer. Varigheden og betingelserne i forbindelse med lovmæssige garantier er angivet i de respektive lokale love. Du kan finde flere oplysninger om forbrugeres garantifordele ved at besøge Xiaomis officielle websted på https://www.mi.com/en/service/warranty/. Med undtagelse af, hvad der er forbudt ifølge lovgivningen, eller som på anden måde er lovet af Xiaomi, skal eftersalgsservice være begrænset til landet eller området for det oprindelige køb. Under forbrugergarantien vil Xiaomi, i lovens fuldeste omfang, efter eget skøn reparere eller udskifte dit produkt eller give dig en refundering. Normal slitage, force majeure, misbrug eller beskadigelse, som er forårsaget af brugerens forsømmelighed, er ikke dækket af garantien. Kontaktpersonen for eftersalgsservicen kan være enhver person i Xiaomis autoriserede servicenetværk, Xiaomis autoriserede distributører eller den forhandler, der solgte produkterne til dig. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte den person, som Xiaomi angiver. De nærværende garantier gælder ikke i Hongkong og Taiwan. Produkter, der ikke blev importeret behørigt, og/eller ikke blev fremstillet af Xiaomi, og/ eller ikke blev opnået på korrekt vis fra Xiaomi eller en af Xiaomis officielle forhandlere, er ikke dækket af disse garantier. I henhold til gældende lovgivning kan du drage fordel af garantier fra den ikke-officielle forhandler, der solgte produktet. Derfor opfordrer Xiaomi dig til at kontakte den forhandler, som du købte produktet hos. 169Läs igenom användarmanualen noggrant innan användning och bevara den för framtida användning. Anteckning: Illustrationerna av produkten, tillbehören och användargränssnittet i användarmanualen är endast avsedda som referens. Den faktiska produkten och dess funktioner kan variera på grund av produktförbättringar. Produktöversikt Skärm Klocka Pulssensor Kontaktpunkter 170Laddningskabel Funktionsknapp 171Vid daglig användning ska armbandet dras åt på handleden så att den sitter bekvämt, ungefär en fingerbredd från handledsbenet. Ställ in remmen så att pulssensorn kan samla in data normalt. OBS! Om klockan sitter för löst kan det påverka pulssensorns datainsamling. Bära klockan 172Hämta och installera Xiaomi Wear-/Xiaomi Wea Lite-appen för att kunna hantera klockan bättre, och logga in på ditt Xiaomi-konto för fler tjänster. Anteckning: Operationerna som beskrivs här kan skilja sig något från appen Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite på grund av dess uppdatering, följ instruktionerna på skärmen.
Notice-Facile