SW0501000F02 - Lampe Livarno Lux - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SW0501000F02 Livarno Lux i PDF-format.

📄 21 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice Livarno Lux SW0501000F02 - page 7
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Livarno Lux

Model : SW0501000F02

Kategori : Lampe

Download vejledningen til din Lampe i PDF-format gratis! Find din vejledning SW0501000F02 - Livarno Lux og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SW0501000F02 af mærket Livarno Lux.

BRUGSANVISNING SW0501000F02 Livarno Lux

6. Sikkerhedsanvisninger vedrørende

genopladelige batterier ......................................14

7. Sikkerhedsanvisninger vedrørende batterier . 15

Hjerteligt tillykke Med dette køb har du besluttet dig for et kvali- tetsprodukt. Forud for den første ibrugtagning skal man blive fortrolig med produktet. Læs derfor den efterfølgende betjeningsvejledning opmærksomt igennem. Brug kun produktet sådan som det er beskrevet og til de specificerede anvendelsesom- råder. Opbevar denne vejledning godt. Hvis pro- duktet gives videre til tredjepart, så giv også alle bilag med. Symbolforklaring Følgende symboler og signalord anvendes i denne brugsanvisning, på LED-udendørsgulvlampe (i føl- gende blot kaldet »lampen«) eller på emballagen.

ADVARSEL! Dette signalsymbol/-ord betegner en fare med en mellemstor risiko, der, hvis den ikke undgås, kan medføre livsfare eller alvorlige kvæstelser.

Vejledning håndtering af denne betje- ningsvejledning Dette symbol angiver produktets egnethed til inden- og udendørs brug. Dette symbol angiver produktets brug. Dette symbol angiver, at produktet kun er eg- net til indendørs brug. Dette symbol angiver mulige farer i forhold til børn. 0-8 Dette symbol angiver produktets aldersbe- dømmelse. Dette symbol angiver mulige farer i form af elektriske stød. Dette symbol angiver mulige farer i forbin- delse med overophedning. Dette symbol angiver mulige farer i form af eksplosioner. Dette symbol angiver mulige farer i om- gangen med batterier. Dette tegn angiver jævnstrøm. Dette symbol angiver mulige farer ved håndtering med det genopladelige liti- um-batteri. Dette symbol kendetegner USB-tilslut- ningens polaritet. Dette symbol angiver en uafhængig drifts- enhed. Dette tegn angiver vekselstrøm. Dette tegn angiver polariteten. Kortslutningsbeskyttet sikkerhedstransfor- mator SMPS (Switch mode power supply unit) strømforsyning, der omdanner en usta- biliseret indgangsspænding til en kon- stant udgangsspænding. IP20 Dette tegn angiver kapslingsklasserne. Dette tegn angiver beskyttelsesklasse II. Dette tegn angiver beskyttelsesklasse III. Dette tegn informerer om, hvor- dan emballage og produkt skal bortskaffes. Dette tegn informerer om, hvordan de for- skellige batterityper skal bortskaffes. C120393The mark of responsible forestry MIX Packaging from responsible sources Dette tegn oplyser om FSC-certifikatet. Symbolet „Geprüfte Sicherheit“ (GS- tegn) bekræfter, at produktet opfylder de tyske krav iht. produktsikkerhedsloven (ProdSG). GS-tegnet angiver, at der ved korrekt anvendelse ikke opstår fare for brugerens sikkerhed og sundhed. Der er tale om et frivilligt sikkerhedssymbol. Overensstemmelsestegn (se kapitel ”13. Overensstemmelseserklæring”): Produkter, der er markeret med dette symbol, opfylder alle relevante harmoniserede forskrifter i det Europæiske Økonomiske Område.

ADVARSEL! Fare for personskader! Produktet må ikke komme i nær- heden af væsker eller bruges i fug- tige rum. Der er fare for person- skader! Produktet er beregnet til både inden- og udendørs brug. VEJLEDNING! Udendørs må produktet kun bruges batteridrevet. Netadapteren er ikke beregnet til udendørs brug. Produktet er ikke beregnet til erhvervsbrug. Enhver anden brug af eller ændringer på produktet gæl- der som ikke-formålsmæssig og kan medføre risi- ci for person- og materielle skader. Distributøren hæfter ikke for skader, som opstår som følge af ikke-formålsmæssig brug. Produktet er ikke beregnet til belysning af boligen. Ved denne lampe er der tale om et specialpro- dukt, da lysmidlet kan tåle ekstreme temperaturer på -20°C.

består af: - Lampeskærm (1 x)

Type: LED-udendørs gulvlampe IAN 313676 Tradix-varenr: 313676-19-A PO31000422 Kapslingsklasse IP44 (nur LED-udendørs gulvlam- pe uden strømadapter.) LED’er Maks. 40 x 0,2 W (RGB) & 40 x 0,2 W (hvid) Levetid for LED: 20.000 h 3 lysstyrketrin SMD LED’er 4 lysstyrketrin /farveskift RGB LED’er Genopladeligt litium-ion-batteri 18650: 3,7 V , 2.600 mAh Integreret poly-krystal-solpanel: 6 V , Maks. 200 mA Lampen må kun anvendes med følgende strøma- dapter: Strømadapter mit USB-udgang Model: SW0501000-F02 Indgang: 100-240 V 50-60 Hz, Maks. 200 mA DKDK DK14 15 Udgang: 5 V , 1.000 mA - Polaritet: 2 forskellige oplademuligheder: - Solpanel (integreret) eller strømadapter - Strømadapterens opladetid: ca. 6 timer Opladetiden via strømpanelet afhænger af de pågældende solstråling. Infrarødfjernbetjening, inkl. CR2025 batteri, 3 V litium Mål LED-udendørs gulvlampe: - Diameter lampskærm: 34 cm - Højde lampe, monteret: ca. 150 cm Produktionsdato: 12/2018 Garanti: 3 år

5. Sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL! Fare for personskader! Børn kan kvæles eller komme til skade, hvis de leger med lamnpen, strømadapteren eller emballagen! - Lad ikke børn lege med lampen, strømadapte- ren eller emballagen! - Hold øje med børn i nærheden af lampen og strømadapteren. - Lampen, strømadapteren og emballagen skal opbevares utilgængeligt for børn.

ADVARSEL! Fare for personskader! Lampen må ikke manipuleres! Der er fare for personskader! – Huset må under ingen omstændigheder åbnes, og lampen må ikke manipuleres/ændres. Ma- nipulationer/ændringer medfører livsfare pga. elektrisk stød. Manipulationer/ændringer er for- budt iht. godkendelsesårsager (CE). - Lampens lyskilde kan ikke udskiftes. Når lyskil- dens levetid er over, skal hele lampen udskiftes.

ADVARSEL! Fare for personskader! En defekt lampe må ikke bruges! Der er fare for personskader! - Lampen må ikke bruges ved funktionsfejl, skader eller defekter Hvis du opdager en defekt ved lampen, skal du få lampen kontrolleret eller re- pareret, før du bruger den igen.

ADVARSEL! Fare for personskader! Brug ikke produktet i eksplosions- farlige omgivelser! Der er fare for personskader! - Lampen må ikke bruges i eksplosionsfarlige (Ex-) omgivelser. Lampen er ikke godkendt til omgivel- ser med brændbare væsker, gasser eller støv.

ADVARSEL! Fare for personskader! 0-8 Ikke egnet til børn under 8 år! Der er fare for personskader! - Børn på 8 år og derover samt personer med nedsat fysiske, sensoriske eller menta- le evner eller manglende erfaring og viden skal overvåges og/eller instrueres i en sikker brug af lampen og de deraf følgende farer ved brug af lampen. - Børn må ikke lege med lampen. - Vedligeholdelse og/eller rengøring af lampen må ikke udføres af børn, som ikke er under op- syn. Overhold forskrifterne i dit land! - Overhold de gældende landespecifikke regler og forskrifter ved brugen og under bortskaffel- sen af lampen. Vær opmærksom på miljøforhold! - Pæren må ikke bruges, hvis den omgivende tem- peratur er under -20 °C.

6. Sikkerhedsanvisninger vedrø-

ADVARSEL! Brand- og eksplosionsfare! - Hold lampen på afstand fra varmekilder og direkte solstråling, da batterierne kan eksplodere når de bliver for varme. Der er fare for personskader. - Lampen må ikke bruges i emballagen! Brandfare!

ADVARSEL! Fare for personskader! Udløbne batterier må ikke berøres med bare hænder! Der er fare for personskader! - Udløbne eller beskadige batterier kan ætse hu- den ved berøring. Udløbne batterier må ikke berøres med bare hænder; brug derfor altid eg- nede sikkerhedshandsker! VEJLEDNING! - Lampen har et indbygget genopladeligt bat- teri, der ikke kan udskiftes af brugeren. For at forebygge farer må kun producenten eller dens kundeservice eller en person med tilsvarende kvalifikationer fjerne batteriet. - Når lampen bortskaffes, skal man være op- mærksom på, at den indeholder et genoplade- ligt batteri.

7. Sikkerhedsanvisninger vedrø-

ADVARSEL! Livsfare! Batterier må ikke sluges! Der er livsfare! - Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn. Batterier kan være livsfarlige, hvis de sluges, og derfor skal dette produkt og de tilhørende batte- rier opbevares utilgængeligt for små børn. - Søg omgående lægehjælp, hvis der er slugt et batteri!

ADVARSEL! Brand- og eksplosionsfare! – Ikke-genopladelige batterier må aldrig oplades, kortsluttes eller åbnes. Overop- hedning, brandfare eller eksplosion kan være følgen. - Hold produktet på afstand fra varmekil- der og direkte solstråling, da batterierne kan eksplodere ved overopvarmning. Der er fare for personskader!

ADVARSEL! Fare for personskader! Udløbne batterier må ikke berøres med bare hænder! Der er fare for personskader! – Udløbne eller beskadige batterier kan ætse hu- den ved berøring. Udløbne batterier må ikke berøres med bare hænder; brug derfor altid eg- nede sikkerhedshandsker! – Anvend kun batterier af type CR2025 fra sam- me producent. – Læg batterierne i henhold til deres polaritet ind i den dertil beregnede batteriskakt. – Brug ingen kombinationer af gamle og nye bat- terier eller genopladelige batterier. – Batterier skal opbevares tørt og køligt, aldrig fugtigt. – Batterier må aldrig kastes ind i ild. – Batterier må ikke kortsluttes. – Engangsbatterier mister en del af deres energi under opbevaring. – Fjern batterierne, når produktet ikke anvendes. – Afladede batterier skal fjernes omgående for at undgå, at batteriet løber ud og dermed forår- sager skader på produktet. – Tomme batterier og brugte genopladelige batte- rier skal bortskaffes korrekt. – Opbevar engangsbatterier adskilt fra afladede genbrugsbatterier for ikke at forbytte dem.

VEJLEDNING! Inden ibrugtagning Inden første ibrugtagning skal lampens batteri oplades i 6 timer ved hjælp af den medfølgende strømadapter

. Batteriet er installeret i bageste påsætningsdel på lampen. Efter første fuldstændige opladning kan batteriet oplades ved hjælp af strømadapteren

på en stikdåse, eller ved hjælp af solpanelet

rødt. Er bat- teriet 100 % opladet, lyser den røde ladeindikator

. Opladetiderne fremgår af de tekniske data.

8.1 Opladning ved hjælp af strømadap-

4. Når opladningen er afsluttet, fjernes strøma-

fra stikdåsen, og træk tilslutnings- stikket

8.2 Opladning ved hjælp af solpanel

er fast monteret øverst i lampe- skærmen. Lampen kan oplades ved hjælp af ind- byggede solpaneler

afhænger af solstrå- lingens intensitet. Den indbyggede solpanels ladeeffekt ligger ved ca. 80 mA (baserende på en solstrålingsstyrke på

Opladning via solpanelet er tænkt som understøt- tende oplademulighed til udendørs brug for at for- længe lystiden. Batteriets fuldstændige opladning kan kun ske indendørs via strømadapteren.

2. Skru til sidst lampeskærmen

9.1 Betjening på lampeskærmen (C1)

9.1.1 Tænd/sluk lampen

Når lampen er tændt, kan du ved at trykke 1 gang skifte mellem de enkelte modi ved hjælp af On/ Off + dimmer COLOR-tasten. - varmhvid lystrin I - varmhvid lystrin II - varmhvid lystrin III - automatisk farveskift - rød - grøn - blå - gul - orange - pink - lilla

9.1.3 Føler OFF/ON-funktioner

Med føler OFF / føler ON-tasten (b) kan du skifte mellem følgende funktioner. - Føler OFF: Lampen kan tændes og slukkes i hånden. - Føler ON: Lygten tændes automatisk i mørke (ved en lysstyrke på mindere end 120 lux), og slukkes ved større lysstyrke.

9.2 Betjening med infrarødfjernbetjening

9.2.1 Aktivering af infrarødfjernbetje-

er i leve- ringstilstanden beskyttet mod afladning med en folie (c). Træk den ud som vist inden første gangs brug. Infrarødfjernbetjeningen er nu klar til brug.

9.2.2 Skiftemulighederne med infrarød-

fjernbetjening (C3) ON = Tænd lampen OFF = Sluk lampen PLAY/PAUSE = Automatisk farveskift-funktion COLOR = Farvevalg (rækkefølge pr 1 x tryk: rød, grøn, blå, gul, orange, pink, lilla) BRIGHT± = Lysstyrketrin (4) for de enkelte farver (bortset fra hvid) CANDLE = Flammeeffekt (ligner et levende lys) SPEED = Ændring af farveskiftets hastighed i auto- matisk farveskift-funktion WHITE: Valg af lysstyrketrin i varmhvid-funktion (rækkefølge pr. 1 tryk: Lysstyrketrin I, lysstyrketrin II, lysstyrketrin III)

10. Skift af infrarødfjernbetjenin-

ikke længere virker, kan det være at batteriet er tomt og skal udskiftes. For at udskifte infrarødfjernbetjeningens batteri

skal du gøre følgende: (D1)

3. Læg et nyt batteri ind i batterislidsen som vist.

VEJLEDNING! Anvend kun batterier af type CR2025. Vær opmærksom på den korrekte poling når der ilægges et nyt batteri. (Informationer til bort- skaffelse af brugte batterier findes under »14. Bortskaffelse«.)

4. Skub batterislidsen igen tilbage i infrarød-fjern-

betjenningen, til det går hørbart i indgreb. Din infrarød-fjernbetjening er nu driftsklar.

og/eller USB-kabel er ikke helt sat i. - Kontroller om stikdåsen virker. - Kontroller bygningens sikringer. Ved soldrift: - Batteriet er ikke opladet tilstræk- keligt. - Sørg for at solpanelet

mod- tager nok solstråling. - Oplad lampen med strømadap- teren. Ingen funktion Infrarødfjernbe- tjening - Batteriet er tomt. - Udskift batteriet som under »10. Skift af infrarødfjernbetjeningens batteri«.

12. Rengøring- og pleje

ADVARSEL! Fare for personskader! Før rengøring skal lampen slukkes og strømforbindelsen afbrydes. Fare for elektrisk stød! - Brug en let fugtet klud ved stærkere forureninger - Brug ikke skrappe rengøringsmidler eller kemi- kalier - Må ikke komme ned i vand - Opbevares køligt, tørt og beskyttet mod UV-lys

13. Overensstemmelseserklæ-

ring Denne enhed overholder i overens- stemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser EU-direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet 2014/30/ EU og lavspændingsdirektivet 2014/35/EU samt RoHS-direktivet 2011/65/ EU. Den fuldstændige, originale overensstemmel- seserklæring fås hos importøren.

Emballagen og brugsvejledningen består af 100 % miljøvenlige materia- ler, som du kan bortskaffe på din loka- le genbrugsstation. Bortskaffelse af batterier - Defekte eller opbrugte genopladelige batterier skal tilføres genbrug iht. Direktiv 2006/66 / EF og dennes udvidelser. - Batterier og genopladelige batterier må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. De indeholder skadelige tungmetaller. Mærk- ning: Pb (= bly), Hg (= kviksølv), Cd (= kadmi- um). Loven foreskriver, at brugte batterier og genopladelige batterier afleveres på genbrugs- stationer. Batterier kan efter brug enten gratis afleveres hos forhandleren eller i den umiddel- bare nærhed (f. eks. i andre butikker eller på de kommunale genbrugsstationer). Batterier og genopladelige batterier er markeret med en gennemstreget skraldespand. Produktet må ikke bortskaffes med almin- deligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at informeres om, hvordan du bortskaffer produktet, bedes du kontakte din kommune.

Garanti fra Tradix GmbH & Co. KG. Kære kunde, man får dette produkt med 3 års ga- ranti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved det- te produkt har kunden juridiske rettigheder overfor sælgeren af produktet. Disse lovbestemte rettighe- der begrænses ikke af den garanti, vi fremstiller i det følgende.

16. Garantibetingelser

Garantiperioden starter med købsdatoen. Vær venlig at opbevare den originale kassekvittering DKDK18 19 godt. Det er et bilag, der er nødvendigt som købsbevis. Optræder der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt en materiale- eller produktionsfejl, vil produktet af os - efter vort eget valg - blive repareret eller udskiftet gratis. Denne garantiydelse forudsætter, at der inden for den tre-årige periode forevises dels det defekte produkt og købsbeviset (kassekvitteringen) og det kort be-skrives skriftligt, hvori manglen består og hvornår denne er dukket op. Hvis fejlen er dækket af vores garanti, vil vi returnere det reparerede produkt el-ler et helt nyt produkt. Der starter ikke en ny garan-tiperiode med en reparation eller en udskiftning af produktet.