BLACK & DECKER

GSL360 - Græstrimmer BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis GSL360 BLACK & DECKER i PDF-format.

📄 136 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 9 spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice BLACK & DECKER GSL360 - page 101
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BLACK & DECKER

Model : GSL360

Kategori : Græstrimmer

Tekniske specifikationer BLACK & DECKER GSL360 trdls grskrer, 36V motor, klippebredde p 25 cm, drejelig hoved til kanter.
Anvendelse Ideel til havevedligeholdelse, grskr og kantklipning, let og nem at manvrere.
Vedligeholdelse og reparation Kontroller regelmssigt batteriet, rengr klippehovedet efter brug, udskift klingen om nd8dvendigt.
Sikkerhed Brug beskyttelsesbriller, brug ikke under regn, hold brn og dyr ve6k under brug.
Generelle oplysninger Letvgt, batteriets driftstid varierer efter brug, 2 rs producentgaranti.

Ofte stillede spørgsmål - GSL360 BLACK & DECKER

Hvordan oplades batteriet til BLACK & DECKER GSL360 grskreren?
For at oplade batteriet skal du tilslutte opladeren til en stikkontakt og forbinde den til grskrerens batteri. Sikr dig, at batteriet er korrekt isat i opladeren, og lad det oplade, indtil indikatorlyset viser, at det er fuldt opladet.
Hvor lnge holder batteriet til BLACK & DECKER GSL360?
Batteriets driftstid afhnger af brugen, men generelt kan det vare mellem 30 og 40 minutter afhngigt af vegetationens tthed og klippehastigheden.
Hvordan udskiftes klingen p BLACK & DECKER GSL360 grskreren?
For at udskifte klingen skal du sikre, at apparatet er slukket og frakoblet. Brug en monteringsngle til at fjerne skruen, der holder klingen p plads. Udskift klingen med en ny, og stram skruen for at fastgre den.
Hvad gr jeg, hvis grskreren ikke starter?
Kontroller frst, at batteriet er opladet. Hvis det er tilfldet, skal du sikre, at apparatet er korrekt samlet, og at sikkerhedsforanstaltningerne er p plads. Hvis problemet fortstter, skal du konsultere brugervejledningen for yderligere instruktioner.
Hvordan rengres BLACK & DECKER GSL360 grskreren efter brug?
Efter brug skal du slukke for apparatet og frakoble det. Brug en bld brste til at fjerne snavs fra klingen og huset. Undg brug af vand eller aggressive rengringsmidler.
Hvad er garantien for BLACK & DECKER GSL360?
BLACK & DECKER GSL360 er normalt dækket af en begrænset 2-års garanti. Se venligst brugervejledningen for specifikke garantidetaljer.
Kan jeg bruge BLACK & DECKER GSL360 i regnvejr?
Det anbefales ikke at bruge grskreren i regn eller vde forhold, da det kan beskadige apparatet og udgr en sikkerhedsrisiko.
Hvordan justeres klippelngden p BLACK & DECKER GSL360?
Klippelngden kan justeres ved at ndre positionen af klippehovedet. Se brugervejledningen for specifikke instruktioner om justering af klippelngden.
Hvor kan jeg kbe reservedele til BLACK & DECKER GSL360?
Reservedele til BLACK & DECKER GSL360 kan kbes hos autoriserede forhandlere, online p BLACK & DECKERs hjemmeside eller i specialbutikker for vrktj.

Download vejledningen til din Græstrimmer i PDF-format gratis! Find din vejledning GSL360 - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. GSL360 af mærket BLACK & DECKER.

BRUGSANVISNING GSL360 BLACK & DECKER

Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser. Hvis nedenstående advarsler og instrukser ikke følges, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. (Oversættelse af de oprindeligeinstruktioner)DANSK101 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK c. El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i el-værktøj øger risikoen for elektrisk stød. d. Undgå at ødelægge ledningen. Undgå at bære, trække eller afbryde el-værktøjet ved at rykke i ledningen. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e. Hvis el-værktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Brug af en forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. f. Ved anvendelse af et elektrisk værktøj i områder med damp, anvend da en beskyttende afskærmning. Denne afskærmning reducerer risikoen for elektrisk stød.

3. Personlig sikkerhed

a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug el-værktøjet fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el-værktøjet kan føre til alvorlige personskader. b. Anvend sikkerhedsudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Beskyttende udstyr, som en støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig brug. Det benyttede begreb "el-værktøj" i nedennævnte advarsler refererer til el-netdrevne (med tilslutningsledning) eller batteridrevne maskiner (uden tilslutningsledning).

1. Sikkerhed i arbejdsområdet

a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Rodede eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b. Brug ikke el-værktøj i eksplosionstruede omgivelser, f. eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. c. Sørg for, at børn og andre personer holder sig på afstand, når el- værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.

a. El-værktøjsstik skal passe til kontakten. Stikkene må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el-værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.102 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK ørepropper anvendt i de rigtige betingelser reducere ulykker. c. Forebyg umotiveret opstart. Vær sikker på, at kontakten er slukket før du forbinder kraftkilden og/ eller batteriet, løfter eller bærer værktøjet. Hvis du bærer på værktøjet med din nger på kontakten eller starter værktøjet med kontakten slået til indbyder til ulykker. d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden el-værktøjet tændes. Et værktøj eller en nøgle, der efterlades i en roterende del i el- værktøjet, kan resultere i personskader. e. Overvurder ikke dig selv. Sørg for, at du altid har sikkert fodfæste og balance. Det gør det nemmere at kontrollere el-værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Bevægelige dele kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af støvopsamling nedsætter risikoen for personskader som følge af støv. h. Lad ikke kendskab fra hyppig brug af værktøjer gøre dig uforsigtig og få dig til at ignorere principperne for værktøjssikkerhed. En uforsigtig handling kan forårsage alvorlig personskade på en brøkdel af et sekund.

4. Brug og vedligeholdelse af el-

værktøj a. Undgå at overbelaste el-værktøjet. Brug altid det rette el-værktøj til opgaven. Med det rigtige el-værktøj udføres arbejdet lettere og sikrere inden for det angivne effektområde. b. Brug ikke el-værktøjet, hvis afbryderen er defekt. El-værktøj, der ikke kan reguleres med afbryderen, er farligt og skal repareres. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/ eller afmonter batteriet inden indstilling, tilbehørsudskiftning eller opbevaring af el-værktøjet. Disse sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for utilsigtet start af værktøjet. d. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el-værktøj, eller som ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. e. El-værktøj bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at el-værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange103 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj. f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instrukser, og sådan som det kræves for denne specielle værktøjstype. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af el-værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer. h. Hold håndtagene og håndtagsaderne tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte håndtag og håndtagsader giver ikke en sikker håndtering og kontrol af værktøjet i uventede situationer.

5. Brug og vedligeholdelse af

batteriværktøj a. Oplades kun ved hjælp af ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, kan udgøre brandfare, hvis det bruges med andre batterityper. b. Brug kun el-værktøjet med specikt fremstillede batterier. Brug af andre batterier kan øge risikoen for personskader og er forbundet med brandfare. c. Batterier, der ikke er i brug, må ikke komme i berøring med andre metalgenstande som f.eks. kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batteripolerne kan medføre forbrændinger eller brand. d. Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af det. Undgå kontakt med denne væske. Hvis der alligevel skulle forekomme kontakt, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Væske fra batteriet kan give hudirritation eller forbrændinger. e. Brug ikke en batteripakke eller et værktøj, der er beskadiget eller modiceret. Beskadigede eller modicerede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd, hvilket kan resultere i brand, eksplosion eller risiko for personskade. f. Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild eller for høj temperatur. Udsættelse for ild eller temperatur på over 130 ºC kan forårsage eksplosion. g. Følg alle opladningsanvisninger, og undlad at oplade batteripakken eller værktøjet uden for det temperaturinterval, der er speciceret i instruktionerne. En forkert opladning eller opladning uden104 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK for det specicerede interval kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.

a. Sørg for, at el-værktøjet kun repareres af kvalicerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Dermed bevares el- værktøjets sikkerhed. b. Der må aldrig foretages service på beskadigede batteripakker. Service af batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere. Yderligere sikkerhedsadvarsler for el-værktøjet

Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for hækkeklippere u Hold hænder og andre kropsdele væk fra skæreknivene. Fjern aldrig afskåret materiale og hold ej i materiale, der skal skæres, mens knivene bevæger sig. Sørg for, at kontakten er slukket, mens du fjerner materiale, der har sat sig fast. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af hækkeklipperen kan føre til alvorlige personskader. u Bær hækkeklipperen i håndtaget med standsede skæreknive. Når du transporterer eller opbevarer hækkeklipperen, skal du altid sætte beskytteren på den. Rigtig håndtering af hækkeklipperen reducerer risikoen for personskade fra skærekniven. u Hold kablet på afstand af skæreområdet. Under brugen kan kablet skjule sig i buskadset og derfor ved et uheld blive skåret over. u Hold kun fast på el-værktøjet på de isolerede håndtagsflader, fordi skærekniven kan komme i kontakt med skjulte kabler. I tilfælde af at skærekniven kommer i kontakt med strømførende ledninger, kan metaldelene på el-værktøjet komme under spænding og give elektrisk stød. u De formål, som værktøjet er beregnet til er beskrevet i betjeningsvejledningen. Brug af andet tilbehør eller udførelse af andre opgave med dette værktøj end de her anbefalede kan medføre risiko for personskader og/eller skader på materiel. u Hvis man aldrig har benyttet en hækkeklipper før, er det anbefalelsesværdigt at bede om praktisk hjælp fra en øvet bruger samtidig med, at denne brugervejledning skal læses. u Man må aldrig berøre knivene, mens værktøjet er i gang. u Forsøg aldrig at tvinge knivene til standsning. u Man må ikke stille værktøjet fra sig, før knivene er fuldstændigt stoppet. u Kontrollér regelmæssigt knivene for beskadigelse og slid. Man må ikke benytte værktøjet, hvis knivene er beskadiget.105 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Undgå hårde genstande (f.eks. metalwirer og stakitter), når du klipper. Skulle man ved et uheld komme til at ramme en sådan genstand, skal man straks slukke for værktøjet og kontrollere det for skader. u Hvis værktøjet begynder at vibrere på unormal vis, skal det straks slukkes og kontrolleres for skader. u Hvis værktøjet går i stå, skal det straks slukkes. u Efter brug skal den medfølgende knivbeskytter sættes over knivene. Ved opbevaring af værktøjet skal man sikre sig, at knivene ikke er fremme. u Sørg altid for, at alle sikkerhedsanordningerne sidder fast, når værktøjet er i brug. Forsøg aldrig at bruge et ukomplet værktøj eller et værktøj, der er blevet ændret på en uautoriseret måde. u Lad aldrig børn bruge værktøjet.u Vær opmærksom på nedfaldende affald ved klipning af de øverste sider af hækken. Yderligere sikkerhedsadvarsler for el-værktøjet

Advarsel! Yderligere sikkerhedsadvarsler for klippere u Tillad ikke børn eller personer, der ikke har kendskab til denne brugsanvisning, at arbejde med maskinen. Lokal lovgivning kan begrænse brugerens alder. u Husk, at brugeren er ansvarlig for ulykker eller skader, der påføres andre personer eller deres ejendom. u Brug ikke maskinen, når mennesker, især børn eller dyr, er i nærheden. u Brug kun maskinen i dagslys eller med god kunstig belysning. u Sørg altid for, at ventilationsrillerne holdes fri for skidt og affald. u Brug kun reservedele og tilbehør anbefalet af producenten. u Kontroller og vedligehold udstyret regelmæssigt. Lad kun en autoriseret reparatør reparere udstyret. Andres sikkerhed u Dette apparat må bruges af personer i alderen 8 år og derover, og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps, eller mangel på erfaringer, viden eller færdigheder. Hvis de holdes under opsyn eller har modtaget vejledning i sikker brug af apparatet og forstår de involverede farer. u Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Vibration De deklarerede vibrationsemissionsværdier, som er angivet i tekniske data og overensstemmelseserklæring er blevet udmålt i overensstemmelse med en standardtestmetode foreskrevet af EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet.106 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK De deklarerede vibrationsemissionsværdier kan ligeledes anvendes i en præliminær undersøgelse af eksponeringen. Advarsel! Vibrationsemissionsværdien under den faktiske brug af værktøjet kan variere fra den deklarerede værdi, alt efter hvilken måde værktøjet anvendes på. Vibrationerne kan nå op på et niveau over det anførte. Når vibrationseksponeringen undersøges med det formål at fastsætte sikkerhedsforanstaltningerne ifølge 2002/44/EF for at beskytte personer, som regelmæssigt anvender værktøjer i forbindelse med deres arbejde, bør en måling af vibrationseksponeringen betænke, den måde værktøjet anvendes på inklusive alle dele af arbejdscyklussen såsom tidspunkter, hvor værktøjet er slukket eller kører i tomgang, ud over det tidsrum hvor det anvendes. Etiketter på værktøjet Følgende piktogrammer sammen med datoen koden vises på værktøjet:

Advarsel! For at mindske risikoen for skader skal brugeren læse instruktionsmanualen.

Bær sikkerhedsbriller, når du arbejder med dette værktøj.

Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj fugtighed.

Pas på skarpe kniven. Kniven fortsætter med at bevæge sig et stykke tid, efter at værktøjet er slukket. Pas på yvende genstande. Hold eventuelle tilskuere på afstand. Klasse III apparat. Direktiv 2000/14/EF garanteret lydeffekt. Ekstra sikkerhedsinstruktioner for batterier og ladere Batterier u Man må aldrig forsøge at åbne et batteri. u Udsæt det ikke for vand. u Udstyret bør ikke opbevares i et lokale, hvor temperaturen overstiger 40 °C. u Det må kun oplades ved omgivelsestemperaturer mellem 10 °C og 40 °C. u Oplad kun med den vedlagte oplader. Anvendelse af forkert oplader kan medføre elektrisk stød eller overophedning af batteriet. u Ved kassering af batterier, skal man følge vejledningen i afsnittet "Beskyttelse af miljøet". u Undgå at deformere eller beskadige batteriet ved punktering eller stød, da dette kan give risiko for kvæstelser eller brand. u Oplad ikke et beskadiget batteri.u Under ekstreme forhold kan der forekomme batteriutætheder. Hvis du

(Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK opdager væske på batterierne, så tør den forsigtigt af med en klud. Undgå kontakt med huden. u I tilfælde af at væsken kommer i kontakt med huden, skal man følge nedenstående vejledning. Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskade eller materielle skader. Ved hudkontakt skal stedet omgående skylles med vand. Forekommer der udslæt, smerte eller irritation, så søg læge. Ved øjenkontakt skylles straks med rent vand. Søg derefter læge. Opladere Din oplader er beregnet til en specik netspænding. Før brug skal det altid kontrolleres, at netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet. Advarsel! Forsøg aldrig at udskifte opladerenheden med et almindeligt netstik. u Din BLACK+DECKER lader må kun benyttes til at oplade batteriet som følger med værktøjet. Andre batterier kan eksplodere og derved forårsage personskader og skader på ting. u Man må aldrig forsøge at genoplade ikke-opladelige batterier. u Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER servicecenter for at undgå ulykker. u Udsæt ikke opladeren for vand.u Opladeren må ikke åbnes.u Opladeren må ikke manipuleres.u Apparatet/værktøjet/batteriet skal placeres i et velventileret område ved opladning.

Opladeren er kun beregnet til indendørs brug. Læs brugervejledningen, før værktøjet tages i brug. Elektricitet og sikkerhed

Din oplader er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Før brug skal det kontrolleres, at netspændingen svarer til den, der er angivet på typeskiltet. u Hvis el-ledningen er skadet, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER servicecenter for at undgå ulykker. u Advarsel! Forsøg aldrig at udskifte opladerenheden med et almindeligt netstik. Funktioner 1. Afbryder 2. Låseknap 3. Knivens udløserknap 4. Klipperekniv (GSL200/GSL360/GSL700) 5. Trimmerkniv (GSL300/GSL360/GSL700) 6. Opladningsindikator - “ladning i gang” Montering Advarsel! Undgå utilsigtet start under samling af værktøj. Montering på væggen af vægbeslaget (g. A & B) Vægbeslaget kan monteres på væggen og virker som etpraktisk opbevarings- og opladningssted for værktøjet.u Skru skruerne ind i væggen gennem hullerne i vægbeslaget.u Anbring værktøjet i vægbeslaget.108 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Slut laderen til strømmen og kontroller at ladelyset (6) tænder (fig. A). u Om nødvendigt anvend de to knopper (7) under vægbeslaget til at opbevare ekstra skærekniv (fig. B). Advarsel! Undgå at beskadige strømkablet, når du monterer vægbeslaget på væggen. Montering af vægbeslaget på væggen (g. C) Værktøjet kan oplades uden at anvende vægbeslaget. Opladerstikket kan tilsluttes værktøjet direkte. u Fjern skruerne fra bagsiden af vægbeslaget. u Skub den bagerste del (8) fra den forreste del (9) for at åbne vægbeslaget. u Fjer opladerstillet fra vægbeslaget. Montering og afmontering af kniv (g. D & E) Klipparekniven (4) er designet til klipning af græs og ukrudt. Trimmerkniven (5) er designet til klipning af hække og buske. u Fjern knivens beskyttelsesdæksel. u Tryk på og hold knivens udløserknap (3) nede i pilens retning (fig. D1). u Skub knivens beskyttelsesskærm (10) bagud og løft det af (fig. D2). u Sænke bladet på tappene. u Medens du holder kniven fast på stifterne (fig. E1) sættes skærebladets beskyttelsesskærm igen på plads og skubbes fremad (fig E2). Bemærk: Det er ikke nødvendigt at tilpasse knivent til drivstifterne og brug af skærebladets beskyttelsesskærms udløserknap er ikke nødvendig når beskyttelsesskærmen genmonteres. Anvendelse Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes. Opladning af batteriet Batteriet skal oplades, før det tages i brug for første gang, og derefter skal der genoplades når maskinen virker træg og ikke længere arbejder med vanlig præstation. Når batteriet oplades for første gang eller efter en længere periode uden at være brugt, kan det kun oplades 80%. Efter adskillige opladnings og aadningsperioder opnår batteriet fuld kapacitet. Batteriet kan blive opvarmet under opladning; dette er normalt og er ikke ensbetydende med, at der er problemer. Warning Batteriet må ikke oplades i omgivelsestemperaturer på under 10 °C eller over 40 °C. Anbefalet opladningstemperatur: ca. 24 °C. Værktøjet kan være tilsluttet opladeren på ubestemt tid. For at maksimere batteriets levetid anbefales det at lade batteriet være tilsluttet opladeren, når værktøjet ikke er i brug. Når batteriet er fuldt opladet, er strømforbruget i opladeren minimalt. Opladning med vægbeslag (g. F) u Anbring værktøjet i vægbeslaget (11). u Forbind opladeren til stikkontakten. Opladning med opladerstik (g. G) Opladerstikket er udstyret med låsepaler for at forhindre anvendelse af forkert oplader. u Sæt opladerstikket (12) i opladningskontakten på bagsiden af værktøjet. u Forbind opladeren til stikkontakten. GSL200/GSL300/GSL360 - Opladning af batteriet u Oplad batteriet. Under opladning vil opladeindikatoren (6) lyse. Opladeindikatoren slukker når opladninger er færdig. Charging the battery u Anbring værktøjet i vægbeslaget (11). Når batteriet er under opladning vil opladeindikatoren (6) blinke. Opladeindikatoren slukker når opladninger er færdig. Opladningsindikatoren blinker hurtigt for at angive et opladningsproblem. Når der er et opladningsproblem, forbindes udstyret direkte til opladningsstikket ved at fjerne vægbeslaget. Hvis opladningsproblemet fortsætter skal opladeren skal afbrydes fra strømforsyningen og bringes til reparation på et autoriseret serviceværksted. Start og stop (g. H) Tænding u Tryk låseknappen (2) fremad og hold den nede til højre eller til venstre og tryk så samtidig på afbryderknappen (1). u Slip låseknappen. Slukning u Løsn afbryderknappen (1). Advarsel! Forsøg aldrig at fastlåse knappen. Gode råd til optimalt brug (g. I & J) u Sprøjt bladet med et tyndt lag af lys almindelig brug olie før første brug og når bladene begynder at se tørt ud. Græsklipning u Hvis du vil opnå optimale klipperesultater, skal du kun klippe, når græsset er tørt. u Hold værktøjet som vist på fig. I1 & I2. Hold den anden hånd i en sikker afstand fra kniven. Gå i en stabil arbejdsposition, så du ikke glider. Overvurder ikke dig selv.109 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK u Hvis du arbejder i højt græs, skal du slå det i flere omgange fra toppen. Tag små afskæringer ad gangen. u Hold værktøjet væk fra hårde objekter og sarte planter.u Hvis værktøjet begynder at køre langsomt, skal belastningen reduceres. u Stil værktøjet skråt, hvis du vil lave en tættere klipning. Hækkeklipning u Vip værktøjet let (op til 15° i forhold til klippelinien) således, at knivspidserne peger let imod hækken (fig. J1). Dette gør, at knivene klipper mere effektivt. u Start med at klippe toppen af hækken. Hold værktøjet i den ønskede vinkel, og bevæg det roligt langs med klippelinien (fig. J2). De dobbeltsidede knive gør, at man kan klippe i begge retninger. u For at opnå en meget lige hæk kan man trække en tråd langs med hækken i den ønskede højde. Brug tråden som en retningssnor, og klip lige over den. u For at opnå flade sider skal man klippe opad i vækstretningen. Yngre grene vil stikke ud, hvis man fører kniven nedad, og det vil medføre ujævne mønstre i hækken. u Sørg for at undgå fremmedlegemer. Undgå især hårde genstande, f.eks. metalwirer og stakitter, idet de kan beskadige knivene. u Smør knivene regelmæssigt. Hvornår skal hækken klippes? u Generelt kan hække og buske med årsskud klippes i juni og oktober. u Stedsegrøne planter kan klippes i april og august.u Hurtigt voksende planter kan klippes hver 6. uge fra maj og fremover. Vedligeholdelse Dit el-/batteridrevne BLACK+DECKER apparat/værktøj er designet til at være i drift i lang tid og med minimal vedligeholdelse. Fortsat tilfredsstillende anvendelse afhænger af, at værktøjet behandles korrekt og gøres rent med regelmæssige mellemrum. Advarsel! Før der udføres vedligeholdelse af el-/batteridrevne værktøj: u Sluk for apparatet/værktøjet og træk stikket ud af kontakten. u Eller sluk og fjern batteriet fra apparatet/værktøjet, hvis apparatet/værktøjet har et separat akkumulatorbatteri. u Aflad ellers batteri helt, hvis det er integreret, og sluk derefter. u Tag opladeren ud af stikkontakten før rengøring. Opladeren kræver ingen anden vedligeholdelse end regelmæssig rengøring. u Rengør regelmæssigt apparatets/værktøjets ventilationshuller og oplader med en blød børste eller en tør klud. u Man skal regelmæssigt gøre motorhuset rent med en fugtig klud. Man må ikke bruge rensemidler med slibemidler eller opløsningsmidler. u Man skal regelmæssigt åbne patronen og banke den let for at fjerne støv fra dens indre (når den er installeret). u Efter brug skal knivene rengøres grundigt. Efter rengøring skal man smøre knivene med maskinolie for at undgå, at de ruster. Opbevaring Hvis værktøjet ikke skal bruges i ere måneder, er det bedst at lade batteriet være tilsluttet opladeren. Gør i modsat fald følgende: u Oplad batteriet fuldstændigt.u Opbevar værktøjet tørt og sikkert. Opbevaringstemperaturen skal altid være mellem +5 °C og +40 °C. u Før værktøjet tages i brug igen efter længere tids opbevaring, skal batteriet oplades fuldt igen. Miljøbeskyttelse

Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer ndes på www.2helpU.com Tekniske data GSL200 (H1) GSL300 (H1) Spænding

Knivstød (uden belastning) min

Knivlængde (klipper) cm 10 - Knivafstand (klippare) mm 23 - Knivlængde (trimmer) cm - 15 Knivafstand (trimmer) mm - 8 Bremsetid for kniven

< 1 < 1 Vægt kg 0.65 0.65110 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK GSL360 (H1) GSL700 (H1) Spænding

Knivstød (uden belastning) min

Knivlængde (klipper) cm 10 10 Knivafstand (klippare) mm 23 23 Knivlængde (trimmer) cm 15 15 Knivafstand (trimmer) mm 8 8 Bremsetid for kniven

) 77 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A) Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) i henhold til EN 60745: Vibrationsemissionsværdi (a

(garanteret akustisk kraft) 87 dB(A) Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med directiv 2006/42/EC, 2014/30/EU and 2011/65/EU. Kontakt Black & Decker Europe på nedenstående adresse, eller se vejledningens bagside for at få ere oplysninger. Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske l og laver denne deklaration på vegne af Black & Decker. Ray Laverick Director of Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Storbritannien 24/07/2018 Garanti Black & Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde. Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overensstemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.111 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SUOMI Käyttötarkoitus BLACK+DECKER™ GSL200, GSL300, GSL360, GSL700-leikkuri/-trimmeri on tarkoitettu ruohon, pensaiden ja muidenkasvien leikkaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vainyksityiskäyttöön.BLACK+DECKERin laturi on suunniteltu tämän työkalun mukana toimitetun BLACK+DECKER -akun lataamiseen. Turvaohjeet Yleiset sähkötyökalujen turvallisuusohjeet