PerfectView CAM24 - Overvågningskamera WAECO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PerfectView CAM24 WAECO i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - PerfectView CAM24 WAECO
Brugerspørgsmål om PerfectView CAM24 WAECO
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Overvågningskamera i PDF-format gratis! Find din vejledning PerfectView CAM24 - WAECO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PerfectView CAM24 af mærket WAECO.
BRUGSANVISNING PerfectView CAM24 WAECO
Installations- og betjeningsvejledning
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpalletten fran WAECO: Beställ vara kataloger gratis ochutan forpliktelser under var Internetadress: www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill var katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Læs davon vejledning omhyggeligt igennemør ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre.
Indholdsfortegnelse
1 Henvisninger vedr. brug af vejledningen 102
2Sikkerheds-og installationshenvisninger 102
3 Leveringsomfang 105
4 Tilbehør 105
5 Korrekt brug 105
6 Teknisk beskrivelse 106
7 Generelle henvisninger til den elektriske tilslutning 106
8 Montering af kameraet 108
9 Funktionskontrol og indstilling af kameraet 113
10Vedligeholdelseogrengoringafkameraet 113
11 Garanti 113
12 Bortskaffelse 114
13 Tekniske data 114
1 Henvisninger vedr. brug af vegledningen

Vigtigt!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan fore til materielle skader og begrænse apparatets Funktion.

Vigtigt!
Sikkerhedshenvisning, der henviser til farer med elektricitet aller elektrisk spænding: Manglende overholdelse kan.fore til kvæstelser aller materielle skader og begrænse apparatets Funktion.

Bemerk!
Supplerende informationer om betjening af apparatet.
Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gore noget. De pakrævede handleringer beskrives trin for trin.
Dette symbol beskriver resultatet af en handling.
Overhold ochs de afterfolgende sikkerhedshenvisninger.
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger
Overhold sikkerhedshenvisingerne og palaeggene, der er foreskrevet af koretøjsproducenten og af automobilbranchen.

Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3".
Vigtigt!
WAECO International hæfter ikke for skader på grund af fölgende punkter:
- Monteringsfejl
- Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk pavirkning og overspænding
- AEndringer på apparatet.udtrykkelig tilladelse fra WAECO International
- Anvendelse til andre formal end dem, der er beskrevet i vejledningen

Advarsel!
Afbryd på grund af faren for kortslutning altid minuspolen voor arbejder på koretjets el-system.
Ved koretøjer med ekstra batteri skal du øgså afbryde minuspolen på dette batteri.

Advarsel!
Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan fjre til, at en kortslutning
- fører til kabelbrand,
- udløser airbaggen,
-beskadiger elektroniske styreanordninger, - forårsager, at elektriske Funktioner svigter (blinklys, bremselys, horn, taending, lys).
Overhold derfor falgende henvisninger:
-
Anvend kun isolerede kabelsko, stik og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende ledninger:
-
30 (indgang på batteri plus direkte)
- 15 (tilkoblet plus, bag batteri)
- 31 (tilbageføring fra batteri, stel)
-58 (baklygte)
Anvend icke kronemuffer.
- Anvend en krympetang (Fig. 1 10, side 3) til at forbinde kablerne.
-
Skru ved tilslutninger til ledning 31 (stel) kablet
-
på en køretøjsegnet stelskrue ved hjælp af kabelsko og tandskive eller
- på karosseripladen ved hjælp af kabelsko og plodeskrue.
Sorg for god stelforbindelse!
När batteriets minuspol afbrydes, mister alle komfortelelektronikkens flygtige lagre de gemte data.
-
Afhängigt af koretøjets udstyr skal du indstille følgende data ingen:
-
Radiokode
-Koretjojets ur - Kontaktur
-Koretogetscomputer - Sædeposition
Henvisninger til indstillingen findes i den pagaelende betjeningsvejledning.
Overhold følgende henvisninger ved monteringen:
- Fastgör de dele af kameraet, der er monteret i køretøjet, sö de under ingen omstændigheder (hård opbremsning, trafikuheld) lösner sig og kan före til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet.
- Fastgör de af systemets dele, der skal monteres skjult under beklaedningerne, sö de/DDke kan Iosne sig, beskadige andre dele og ledninger og begræanse koretøjets Funktioner (styring, pedaler osv.).
- For at undgå skader, när du borer, skal du sorge for tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud (Fig. 2, side 4).
Fjern grater fra hvert hul, og behandl dem med rustbeskyttelsesmiddel. - Læs altid sikkerhedshenvisingerne fra køretøjets producent. Nogle arbejder (f.eks. på fastholdelsessystemer som AIRBAG osv.) på kun foretages af uddannet fagpersonale.
Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele:
- Anvend kun en diodetestlampe (Fig. 1 8, side 3) eller et voltmeter (Fig. 1 9, side 3) til spændingskontrol i elektriske ledninger. Testlamper (Fig. 1 12, side 3) med et lyselement optager for hj strøm. Derved kan køretojets elektronik beskadiges.
- När de elektriske tilslutninger etableres, skal det sikres, at de -/DD -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD, -DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- DD,
- Isolér alle forbindelse og tilslutninger.
- Sørg for at sikre kablerne mod mekanisk belastning ved hjælp af kabelbindere eller isoleringsbænd, f.eks. på eksisterende ledninger.
Kameraet er vandtæt. Kameraets tætninger ma dog ikke udsættes for en højtryksrenser (Fig. 4, side 4). Overhold derfor følgende henvisninger til omgang med kameraet:
- Abn/DD, abn.
Abn/DD, abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
abn.
ABn. - Træk ikke i kablerne, da det reducerer kameraets tæthed og Funktionsevne (Fig. 6, side 4).
- Kamedaer er ikke egnet til anvendelse under vand (Fig. 7, side 4).
3 Leveringsomfang
Mængde Betegnelse Artikel-nr.
| 1 | 1 | Kamera | |
| Monokromt camera | RV-24/N | ||
| Farvekamera | RV-27/N | ||
| 2 | 1 | Kameraholder RV-27KIT/N | |
| 3 | 1 | Kamerabeskyttelse RV-27KIT/N | |
| 4 | 1 | Forlængerkabler RV-520 | |
| 5 | 1 | Isoleringsunderlag | |
| 6 | 1 | Vulkaniserende tætningsbænd | |
| - | 1 | Fastgørelsesmaterialie |
4 Tilbehør
Betegnelse Artikel-nr.
Forlængerkabel 5 m RV-505
Forlaengerkabel 8 m RV-508
Forlæŋgerkabel 20 m RV-520
Spiralkabel til anhengere RV-500-SPK
5 Korrekt brug
Det monokrome camera CAM24 (artikelnummer RV-24/N) og farvekameraet CAM27 (artikelnummer RV-27/N) er først og fremmest beregnet til anvendelse i koretøjer. De kan anwendes i bakvideoosystemer, der bruges til at se området lige bag ved koretøjet fra førersædet, f.eks.ningarer esller parkeres.

Vigtigt!
Bakvideosystemer er en stotte, när der bakkes, men de fritager dig\
ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed, när du bakker.
Kameraet med integreret mikrofon er placer et aluminiumskabinet og overfører billede og lyd til en monitor via et kabel. Med de integrerede infrarød-lysdioder forbedres natindstillingen.
Kameraet bestar af folgende elementer:
| Nr. på Fig. 9, side 5 | Betegnelse |
| 1 | Til Slutningskabel med 6 ledere |
| 2 | Infrarød-lysdioder |
| 3 | Mikrofon |
7 Generelle henvisninger til den elektriske tilslutning
7.1 Trækning af kabler

Bemærk!
Anvend originale gennemføringer aller andre gennemføringsmuligheder, f.eks. beklaedningskanter, ventilationsgitre aller blindstik, til gennemføringen af tilslutningskaplerne. Hvis der/DDke findes gennemføringer, skal du bore huller til de pageldende kabler. Kontroller fRst, om der er tilstrækeligt frirum, hvor boretkommen ud.

Bemærk!
Kabelføringer og kabelforbindelser, der/DD er korrekte, fomerigen og ingen til fejlfunktioner ved uller beskadigelser pa komponenter. En korrekt kabelforing og kabelforbindelse er grundforudsætningen for, at de monterede komponenter fungerer konstant og fejflrit.

Vigtigt!
Kablerne违法犯罪.
Kablerne må ikke komme i berøring med oplosningsmidler, som f.eks. benzin, i længere tid, da oplosningsmidler ville beskadige kablerne.
Overhold derfor falgende henvisninger:
- Hvis det er muligt, skal kablerne altid trækkes inde i køretøjet. Dér er de bedre beskyttet end.uden på køretøjet.
Hvis du alligevel trækker kablerne uden på køretøjet, skal de fastgøres sikkert (med ekstra kabelbindere, isoleringsbänd osv.).
-
For at undgå, at kablet beskadiges, skal der altid vare tilstrækkelig afstand til dele på køretøj, der er varme eller bevær sig (udstødningsrør, drivaksler, dynamo, ventilatorer, varmeapparater osv.). Anvend bolgerør eller lignende beskyttelsessmaterialer til mekanisk beskyttelse.
-
Sørg for at vikle det vedlagte tætningsbænd fast om forbindelseskablets stik forbinder ser for at beskytte mod, at der trænger vand ind, og om haver forbindelse på et kabel (også i kørretøjet) (Fig. 10 B, side 5).
När kablerne trækkes, skal det sikres, at de
Begynd forst at tætne gennemføringerne, nær alle indstellingsarbejder på kameraet er afsluttet, og de ndvendige længder fortilsutningskablerne er bestemt.
8 Montering af kameraet
8.1 Nødvendigt værktøj
Til installation og montering har du brug for følgende værktøj:
Saat bor (Fig. 1, side 3)
Boremaskine (Fig. 1 2, side 3)
- Skruetrækker (Fig. 13, side 3)
Saat ring-ller gaffelnogler (Fig. 1 4, side 3)
Målestok (Fig. 1 5, side 3)
- Hammer (Fig. 1 6, side 3)
Korner (Fig. 1 7, side 3)
Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for følgende hjælpemidler:
- Diodetestlampe (Fig. 1 8, side 3) ell er voltmeter (Fig. 1 9, side 3)
Isoleringsband (Fig. 1 11, side 3)
Evt. kabelgennemf.orgingsmuffer
Til fastgorelse af kablerne har duevt. brug for yderligere kabelbindere.
8.2 Montering af kameraet

Bemaerk!
Hvis koretøjets højde eller længde, der er noteret i indregisteringspapirerne, ændres, narr kameraet monteres, skal den ansvarlige myndighed (TÜV, DEKRA osv.) foretag en ny godkendelse. Lad den ansvarlige myndighed notere den nye godkendelse i indregisteringspapirerne.

Advarsel!
Vælg pladsen for kameraet, og fastgør det SSE sikkert, at personer, der stär i nærheden, under ingen omstændigheder kankommen til skade, f.eks. på grund af grene, der fejer hen over koretøjets tag og river kameraet ned.
Overhold følgende henvisninger ved monteringen:
- Placér af hensyn til en fornuftig synsvinkel kameraet i mindst to meters højde. Sørg for en tilstrækkelig stabil arbejdsplads ved monteringen.
- Kontroller, at monteringsstedet for kameraet er tilstrækkeligt stabilt (f.eks. kan grene, der fejer hen over koretøjets tag, blive fanget i kamera-et).
- Montér kameraet vendret og i midten bag på køretøjet (Fig. 11, side 6).
-
Den sikreste fastgorelse er skruer, der gär gennem karosseriet. Overhold i den forbindelse følgende henvisninger:
-
Bag den valgte monteringsposition skal der vare tilstrækkeligt frirum til monteringen.
- Hver gennemføring skal beskyttes mod indtrængende vand ved hjælp af egnede forholdsregler (f.eks. ved at isætte skruer med tætningsmasse og/eller ved at sprejte tætningsmasse på de ydre fastgorelsesedele).
-
Karosseriet på fastgorelsestedet skal vare tilstrækeligt stabilt, sä kameraholderen kan spændes tilstrækeligt fast.
-
Kontroller først, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud (Fig. 2, side 4).
- Hvis du er i tvivl om monteringsstedet, som du har valgt, skal du kontakte karosseriproducenten aller forhandleren.

Tip!
Smør fertpagaevindene for at begrænse korrosion pa skruerne.
Gå frem på følgende@made ved monteringen:
Hold kameraholderen på det valgte monteringssted, og markér mindst to forskellige borepunkter (Fig. 12, side 6).
Sorg for at kørne de tegnede punkter Först med hammer og kørner for at undgå, at boret lober skævt.
Hvis du vil skrue kameraet fast med plodeskruer (Fig. 13, side 6)

Vigtigt!
Fastgorelsen med plodeskruer mA kun foretages i stålplader med en minimumtykkelse på 1,5 mm.
Bor et hul på 2 mm ved hv er af de tegnede punkter.
Fjern grater fra alle huller, og pafør rustbeskyttelse.
Skru kameraholderen fast med plodeskruerne 4 × 10 ~mm .
Hvis du vil fastgore kameraet med gevindskruerne gennem karosseriet (Fig. 14, side 6)

Vigtigt!
Kontroller, at møtrikkerne ikke kan trækkes gennem karosseriet, nár de spændes.
Anvendevt.storre spendeskiverller plader.
Bor et hul p 日 4 , 5 m m ved hv er af de tegnede punkter.
Fjern grater fra alle huller, og pafør rustbeskyttelse.
Skru kameraholderen fast med gevindskruerne M4 x 20 mm. Afhengigt af karosseriets tykkelse skal duevt. bruge laengere gevindskruer.
Etablering af gennemføring til kameraets tilslutningskabel (Fig. 15, side 6)

Bemerk!
Anvend sövidt muligt eksisterende gennemføringsmuligheder, f.eks. ventilationsgitre, til gennemføring af tilslutningskaplerne. Hvis der ikke er gennemføringer til rådighed, skal du bore et hul på 0 13 mm. Kontroller Först, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boretkommen ud.
Bor et hul pa 0 13 mm i nærheden af kameraet.
Fjern grater fra alle huller, der er boret i pladen, og pafor rustbeskyttelse.
Sæt en gennemføringsmuffe i alle gennemføringer med skarpe kanter.
Fastgorelse af kameraet og kamerabeskyttelsen
Skub kameraet ind i kameraholderen (Fig. 8 2, side 5).

Vigtigt!
Anvend kun de vedlagte skruer til at montere kameraet i kameraholderen. Længere skruer beskadiger kameraet.
Fastgor kameraet Iost i de midterste gevindhuller med de to skruer M3 x 6 mm (Fig. 16, side 6).
Nu er kameraet centreret.
Indstil kameraet, sö objektivet danner en vinkel på ca. 50^ i forhold til kø-retøjets lodrette akse (Fig. 17, side 7).

Vigtigt!
Montér aldrig kameraet.uden den ekstra kamerabeskyttelse. Anvend kun de vedlagte skruer M3 x 8 mm til at montere kamerabeskyttelsen. Længere skruer beskadiger kameraet.
Skub kamerabeskyttelsen (Fig. 3, side 5) over kameraet, sö det midterste hul glider over de to skruehoveder, og langhullerne svarer til kameraholderens langhuller.
Nu kan du se de to gevindhuller til fastgorelse af kamerabeskyttelsen og kameraholderen.
Fastgor kamerabeskyttelsen Iost i langhullerne med de fire skruer M3 x 8 mm (Fig. 17, side 7).

Bemærk!
De seks skruer spændes Först fast, när du har indstillet kameraet (se kapitlet „Funktionskontrol og indstilling af kameraet“ på side 113). Montér dog i givet fald Först en monitor, og tilslut den elektrisk (se det principielle tilslutningssskema Fig. 20, side 7).
8.3 Tilslutning af kameraet

Bemærk!
Træk kameraktablet, SSE du nemt kan na stikforbindelsen mellem kamera og forlæŋgerkabel, hvis det EVT. bliver nødvendigt at afmontere kameraet. Afmonteringen gores derved betydeligt enklere.
Træk kamerakablet inde i koretoget.
Sæt kamerakablets stik i forlæŋgerkablets bøsning (Fig. 10 A, side 5).

Tip!
Smør lidt fert, f.eks. polfedt, i et af stikkene for at begrænse korrosion i stikket.

Vigtigt!
Forlæŋgerkablets stikforbindelser beskytter ikke mod indtrængen-de vand. Forsyn forbindelsene med det vedlagte tætningsbänd (Fig. 10 B, side 5).

Bemerk!
Ved behov kan der bestilles yderligere forlæŋgerkabler (se kapitlet „Tilbehør" på side 105).
9 Funktionskontrol og indstilling af kameraet
Kontroller, at kameraet fungerer, nár du har tilsluttet det til en monitor.
Indstil i givet fald kameraet ved hjælp af monitorbilledet:
Monitorbilledet skal på billedets nederste kant vise bagenden eller kofangeren på koretøj. Midten af kofangeren skal ogsså vår midt i monitorbilledet (Fig. 19, side 7).
Spænd kamerafastgorelsens sekse fastgorelsesskruer fast.
Foretag indstillinger som kontrast og lysstyrke på monitoren.
Anvend ikke skarpe eller härde midler til rengøring, da det kan beskadige apparaterne.
Rengor af og til kameraet med en blod, fugtig klud.
11 Garanti
Vores almene garantibetingelser gælder. Hvisprodukter er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bag-side) aller til din forhandler. Ved reparation ell er krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
- En kopi af regningen med købsdato,
- En reklamationsgrund aller en fejlbeskrivelse.
12 Bortskaffelse
Bortskaf sövidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det staatme recyclingcenter aller din faghandel for at få de pagel-dende forskritter om bortskaffelse.
13 Tekniske data
CAM24 CAM27
Driftsspænding: 12 V DC
Forbrug: 1,5 W
Mäl B x H x D (med holder): 82 x 73 x 58 mm
Vægt: Ca. 0,4 kg
Der tages forbehold for udforelser, ændringer som følgge af tekniisk udvikling og for muligheder for levering.
Godkendelser
Apparatet har E13-godkendelsen.

Förlängningskabel 5 m RV-505
Förlängningskabel 8 m RV-508
Förlängningskabel 20 m RV-520
Spiralkabel for slapvagnskoppling RV-500-SPK
| Nr på Bild 9, sida 5 | Beteckning |
| 1 | 6-polig anslutningskabel |
| 2 | IR-lysdioder |
| 3 | Mikrofon |
Følg ogss de følgende sikkerhetsreglene.
-
Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko, støpsler og kabelklemmer.
-
30 (inngang fra batteriets pluss direkte),
- 15 (koblet pluss, bak batteri),
- 31 (tilbakeleder fra batteri, jord),
- 58 (ryggelys).
Bruk icke kabelklemmer.
- Bruk en krympetang (Fig. 10, side 3) til á koble til kabelen.
-
Skru fast kabelen ved tilkobling til ledningen 31 (jord)
-
med kabelsko og laseskive til kjoretoyets jordkobling eller
- med kabelsko og plateskrue til karosseriet.
Pass pà at du har god jord forbindelse!
Vær oppmerksom på folgende ved arbeid på elektriske deler:
Kameraet er vanntett. Kameraets fettinger taler imidlertid ikke
Betegnelse Artikelnr.
Forlengelseskabel 5 m RV-505
Forlengelseskabel 8 m RV-508
Forlengelsenkabel 20 m RV-520
Spiralkabel for tilhengerdrift RV-500-SPK
Ryggevideosystemer er en stotte ved rygging, den fritar deg imid-lertid ikke for ansvaret som er forbundet med rygging.
| Nr. i Fig. 9, side 5 | Betegnelse |
| 1 | 6-polet tikkoblingskabel |
| 2 | Infrarøde lysdioder |
| 3 | Mikrofon |
7 Generelle råd om elektrisk tinkobling
Til à feste kabelen trenger duevt. flere kabelskjøtestykker.
8.2 Montere kameraet

Tips!
Hvis du er usikker pa montasjestedet du har valgt, ma du forhore deg hos
produsenten aller dennes representant.

Tips!
Ved montering går du fram på følgende mæte:
När du ønsker Å skru på kameraet med plateskruer (Fig. 13, side 6)

Merk!
Feste med plateskruer mag kun gjores i stalplatmer med en minumum tykkelse pa 1,5 mm.
Bor et hull på 0 mm i punktene som er merket på forhand.
Fjern gradene på alle borehull og behandle disse med rustbeskyttelse.
Skru på kameraholderen med plateskruene 4 × 10 ~mm .
De seks skruene trekkes til Forst när du har rettet inn kameraet (se Kapittel „Teste funksjon og stille inn kameraet“ på side 142). Forå få til dette mä du Forst eventuelt montere en monitor til og koble den til ekektrisk (se hele prinsippskjema Fig. 20, side 7).
8.3 Koble til kameraet

Tips!
Legg kamerakabelen slick at det ved enevt. nodvendig demontering av kameraet erlett a kommt til pluggforbindelsen mellom kamera og forlengelseskabel. Pà dette maten blir demonteringen betydelig enklere.
Legg kamerakabelen inni kjoretyet.
Plugg stopslet til kamerakabelen inn i kontakten på forlengelseskabelen (Fig. 10 A, side 5).

Tips!
Ved behov kan man få flere forlengelseskabler (se Kapittel „Tilbehør" på side 134).