NQ5B6753CAEB - Mikroovne SAMSUNG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis NQ5B6753CAEB SAMSUNG i PDF-format.
Download vejledningen til din Mikroovne i PDF-format gratis! Find din vejledning NQ5B6753CAEB - SAMSUNG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. NQ5B6753CAEB af mærket SAMSUNG.
BRUGSANVISNING NQ5B6753CAEB SAMSUNG
Mätt som krävs für installation (Denna produit ar tillängad inbyggdaprodukter.)

Ugn (mm)
| A | 560 | F | 595 |
| B | 446 | G | 354 |
| C | 549 | H | 85 |
| D | 21 | I | 456 |
| E | 341 |

Ugn (mm)
| A | 595 |
| B | 85 |
| C | 360 |
| D | 6 |

Ugn (mm)
| A | 549 | E | 10 |
| B | 233 | F | 456 |
| C | 316 | G | 6 |
| D | 21 | H | 446 |

Ugn (mm)
| A | 560 | D | 21 |
| B | 549 | E | 45 |
| C | 570 | ||

Inbyggidskap (mm)
Kombinationstillagning vågledning
Sikkerhedsvejledning 3
Vigtige sikkerhedsanvisninger 3
Generelsikkerhed 7
Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger 8
Begrænset garanti 9
Definition af Produktgruppe 9
Korrekt bortskaffelse af dette produit (elektrisk & elektronisk udstyr) 9
Installation 10
Medfølgende dele 10
Installationsinstruktioner 11
Installationiskabet 11
For du gàrgi gang 14
Betjeningspanel 14
Oprindelige indstillinger 14
Sideholdere 15
Om mikrobølgeenergi 16
Kokkentaj til mikrobolge 16
Brug 18
Ovnfunktioner 18
Mikrobølgefunktioner 20
Vedligeholdelsei forbindelse medlengereperiode udenbrug 46
Fejlfinding 46
Kontrolpunkter 46
Informationskoder 51
Bekendtgorelse om aben kildekode 52
VIGTIGSE SIKKERHEDSANVISNINGER
LAES DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG.
ADVARSEL: Hvis øren eller ørens tætninger beskadiges, på ovenen ikke betjenes, för den er blevet repareret af en kompetent person.
ADVARSEL: Det er farligt for alle andre end en kompetent person at udfore service eller reparationer, der involverer fjernelse af det dæksel, der beskytter dig mod at blive udsat for mikrobølgeenergi.
ADVARSEL: Væsker og andre madvarer på ikke opvarmes i forseglede beholderere, da de kan eksplodere.
ADVARSEL: Lad kun børn bruge ovnen ut den overvågning,ningar de har fæt passende anvisninger, sö barnet kan bruge ovnen på en sikker过得 og forstå faren ved forkert brug.
Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug og mx eksempelvis ikke bruges:
-
i personalekøkkenområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljør;
stuehuse; -
af gæster på hoteller, moteller og lignende beboelssesområder;
- i miljøer af typen "bed and breakfast".
Brug kun kokkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i mikrobolgeovne.
Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse.
Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og drikkevarer. Tørring af fødevarer eller beklaedning og opvarmning af puder, hjemmesko, svampe, fugtige klude og lignende kan medføre risiko for personskade, antændelse eller brand.
Hvis der ses (udsendes) røg, skal du afbryde for (fjerne stikket fra) apparatet og holde doren lukket for at kvæle flammer.
Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning. Vær derfor omhyggelig,ningen händterer beholderen.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal altid omrøres aller rystes, og temperaturen skal kontrolleres inden indtagelse for at undgå forbrændinger.
Sikkerhedsvejledning
Æg i skal og—hele,Hardkogte æg bør ikke opvarmes i mikrobølgeovn, da de kan eksplodere,ogsæfter at mikrobølgeopvarmningen er slut.
Ovnen bør rengøres regelmaessigt, og alle madrester bør fjernes.
Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det före til nedbrydning af overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis före til en fares situationer.
Dette apparat er kun beregnet til brugt som indbygget.
Apparatetmäikkeanbringesi etskab.
Beholdere af metal til fode- og drikkevarer mA ikke anvendes ved tilberedning med mikrobølger.
Vær omhyggelig med ikke at forskyde drejeskiven,ningar beholdere fjernes fra apparatet. (Kun modeller med drejeskive)
Apparatet mä ikke rengøres med en damprenser.
Apparatet må ikke rengøres med en hjoryksrenser.
Apparatet er ikke beregnet til installation i vejkøretøjer, campingvogne og tilsvarende køretøjer osv.
Dette udstyr er/DDke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske-, sansemæssige eller mentale færigheder eller manglende erfaring og viden, medmindre de har fæt oplæring ull instructuktion vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Ovnen kan anwendes af børn på 8år og derover og personer med nedsatte fysisiske, sansemaëssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har föet oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medfører. Børnmökke jegle med apparatet. Rengöring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn øden overvågning.
Det skal vare muligt at koble apparatet fra strømforsyningen after installationen. Frakoblingen kan vare mulig, ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den faste kabling i henhold til installationsbestemmelser.
Hvis strømkabet ut den stik er installerer på apparatet, skal frakoblingsanordningen monteres på det faste kabel i overensstemmelse med installationsbestemmelsene.
Hvis strømktablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
Den angivne metode til fastgorelse på不经 afhønge af brug af klæbemidler, dappe ikke betragtes som pålidelige fastgorelsesmidler.
Denne oven bør placeres i passende højde og retning, SSE der er let adgang til ovenrum og kontrolområde.
Inden ovnen tages i brug for første gang, skal ovnen betjenes med vand i 10 minutter og derefter tages i brug.
Hvis ovnen udsenden en underlig lyd, en brændt lugt, eller hvis der udsendes røg, skal du straks tage strømstikket ud og kontakte det nærmesto servicecenter.
ADVARSEL: När ovnen bruges til kombinationstilberedning bør børn, på grund af den varme der udvikles, kun anvende ovnen under opsyn af en voksen.
Under brug bliver apparatet varmt. Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne inde i ovenen.
Hvis dette apparat har en rensefungtion, kan overflader under renssning blive varmere end normalt, og børn skal holdes borte. Rengøringsfungtionen afhænger af model.
ADVARSEL: Tilgengelige dele kan blive varme under brug.
Mindre børn bør holds på afstand.
Brug ikke hare, slibende rengøringsmidler eller metalskrabere til rengøring af glasset i ovndøren, dappe kan ridse overfladen, og det kan medføre, at glasset splintres.
En damprenser ikke anvendes.
ADVARSEL: Sørg for, at ovnen er slukket, før du udskifter paeren, for at undgå risiko for elektrisk stød.
Apparatet må ikke installeres bag en pyntedør på grund af risiko for overophedning.
Sikkerhedsvejledning
ADVARSEL: Udstyret og dets tilgængelige dele bliver varme under brug.
Vær opmærksom på ikke at berøre varmeelementerne.
Børn på under 8år skal holdes på afstand, hvis de ikke er under konstant tilsyn.
FORSIGTIG: Tilberedningsproessen skal overvåges. En kortvarig tilberedningsproces skal overvåges uafbrudt.
Døren eller den ydre overflade kan blive varm,ær ovennen er i brug.
På de overflader, der er tilgängelige, kan temperaturen varehøj, nær apparatet er i brug.
Overfladerne kan blive varme under brug.
Apparaterne er/DDke beregnet til at blive betjent ved hjælp af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
Ovnen kan anwendes af børn på 8år og derover og personer med nedsatte fysisiske, sansemæssige eller mentale færigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har fæt oplaering eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medfører. Børnmökke jegle med apparatet. Rengöring og brugervedligeholdelsemökke udføres af børn, medmindre de er mindst 8år og under opsyn.
Hold ovnen og dets kabel.uden for rækkevidde af børn under 8 År.

Anbring den opbøjede side bagud for at stotte hvilestillingen ved tilberedning af store mængder. (Afhængigt af model)
Generel sikkerhed
Alle ændringer eller reparationer违法犯罪e personer.
Opvarm ikke fode-ller drikkevarer i forsegle de beholdere til mikrobalgefunktionen.
Brug/DDke benzen,fortynder,sprit,damp ellhjtryksrener til at rengore ovnen.
Installer ikke ovenen tæt på et varmeapparat eller brændbart materiale, i fugtige omgivelser, der er oliefyldte, støvfyldte eller som udsettes for direkte sollys eller vand,ller hvor gas kan lække eller på ujævne overflader.
Ovnen skal jord forbindes korrekt i overensstemmelse med lokale og nationale forskrifter.
Brug regelmæssigt en tør klud til at fjerne fremmedelementer fra strømstk og stikkontakter.
Undlad at trækkeHardt i stromkablet, boje det ellr placere tunge genstande pa det.
Hvis der forekommer et gasudslip (propan, LP o.l.), skal du straks lufte ud. Rør ikke ved strømktablet.
Rør ikke ved stromkabet med våde haender.
Nár ovnen er i brug, má du ikke slukke for den ved at fjerne strømkabet.
Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i oven, skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Anvend ikke overdren kraft på ovenen.
Anbring nikke ovnen pa skrobelige genstande.
Sorg for, at spændingen, frekvensen og strommen svarer til produktspecifikationerne.
Sæt stromstikket godt fast i stikkontakten. Undlad at anvende fordelerdäs, forlængerkabler erller elektriske transformatorer.
Hægt ikke strømkablet på metalgenstande. Sørg for, at kablet er mellem genstande eller bag ovenen.
Brug违法犯罪, strømstik, strømkabel erler en løs stikkontakt. Ved beskadigede strømstk erller -kabler skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Undlad at hælde eller sprejte vand direkte på ovenen.
Anbring ingen genstande på ovenen, inde i den aller på ovenens dør.
Sprøjt ikke flygtige materialer, som f.eks. insektmiddel, på ovenen.
Opbevar ikke brandbare materialer i ovnen. Da alcohol fordamper, kan dampenkommen i kontakte med ovnens varme dele, vær derfor forsigtig, nr du opvarmer fode- eller drikkevarer, der indeholder alcohol.
Børn kan slå sig eller få fingre i klemme i doren. Hold børn borte, nár du abner/lukker doren.
Opvarmning med mikrobølger
Opvarmning af drikkevarer med mikrobølger kan medføre forsinket opkogning. Vær altid forsigtig, nr du handterer beholderen. Lad altid drikkevarer hvile i mindst 20 sekunder, før du handterer dem. Omrør, om nodvendigt, under opvarmning. Omrør altid after opvarmning.
Folg disse forstehjaelpsanvisninger i tilfaelde af skoldning:
- Anbring det skoldede omrade i kold vand i mindst 10 minutter.
- Tildæk det med et rent, tør klæde.
- Smør ikke cremier, olier eller lotioner på.
For at undgå at beskadige bakken eller risten mä du ikke komme bakken eller risten i vand straks after tilberedning.
Sikkerhedsvejledning
Forholdsregler vedr. mikrobalgeovnen
Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholderere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- eller solvbelægning.
Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister.
Brug违法犯罪
Brug kortere tid til mindre mængder mad for at undgå overophedet eller brændt mad.
For at undgå eksplosionsrisiko mä du ikke opvarme æg med skal ellerHardkogte æg. Opvarm违法犯罪, nødder, tomater mv.
Tildæk ikke ventilationsåbningerne med stof eller papir. Der er fare for brand. Ovnen kan blive overophedet og automatisk slukke, og den forbliver slukket, indtil den er kølet tilstrækkeligt af. Brug altoivhandsker, när du fjerner en tallerken.
Rør rundt i øesker halveje's under opvarmningen eller after opvarmningen, og lad væsken/Stå i在这时20 sekunder after opvarmningen for at undgå opkogning.
Stå med en arms længe fra ovnen, nár du ábner døren, for at undgå at blive skoldet ved varm luft eller damp, der slipper ud.
Brug/DD: oynen i tom tilstand. Ovnen slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn.
Vi anbefaler, at der altid stär et glas vand inde i ovenen for at absorbere mikrobølgeenergi, hvis ovenen startes utilsigtet.
Installer ovn i overensstemmelse med pladskravene i denen vejledning. (Se Installation af din mikrobølgeovn.)
Vær forsigtig, nár du tilslutter andre elektriske apparater til stikkontakter tæt ved ovenen.
Forholdsrregler vedr. brug af mikrobølger
Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig mikrobølgeenergi.
- Brug ikke ovenen med øben dør. Pil ikke ved sikkerhedsmekanismesne (dørlåse). Sæt ikke noget i hullerne til sikkerhedsmekanismen.
Anbring ikke genstande mellem ovndøren og forsiden, og lad ikke fodevare- eller rengøringsrester samle sig på tæntningerne. Hold doren og dorens tæntninger rene ved at aftøre disse after brug første med en fugtig klud og derefter med en blød, tor klud. - Brug/DD/2015, 1984.
- Brug/DD/2015, 1984.
- Brug/DD/2015, 1984.
- Brug/DD/2015, 1984.
- Brug/DD/2015, 1984.
- Brug/DD/2015, 1984.
Vigtigt: Ovndoren skal lukke korrekt. Doren mä ikke veere bojet, dorhaengslerne mä ikke,vare itu ullse, dorens forseglinger og forseglingernes overflade mä ikke,vare beskadiget.
Alle justeringer ull reparationer skal udfores af en kvalificeret tekniker.
Begrænset garanti
Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på encheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i dette bestemmelse omfatter:
Dore, handtag, ydre panel eller kontrolpanel, der er bulede, ridsede eller itu.
- Ødelagt(e) eller manglende bakke, styreriller, drev erller tradnet.
Brug kun dette ovn til det beregnede formål som beskrevet i dette brugervejledning. Advarsler og Vigtige sikkerhedsanvisninger i dette brugervejledning omfatter ikke alle mulige forhold og situationer, som kan forekommen. Det er dit ansvar at bruge sund fornuft, forsigtighed og omhyggelighed,ningen installerer, vedligeholder og betjener ovenen.
Følgende brugsinstruktioner omfatter forskellige modeller, og egenskaberne for din mikrobøgeovn kan derfor vare en smule anderledes end dem, der er beskret venna brugervjledning, og alle adverselstgn er muligvis ikke relevante. Hvis du har spørgsmal, bedes du kontakte dit lokale Samsung-servicecenter eller finde hjælp og oplysninger online på www.samsung.com.
Brug kun/DDne oyn til opvarming af fodevarer. Den er kun beregnet til husholdningsbrug. Opvarm ingen former for tekstiler ellr poser fyldt med korn. Producenten kan icke gores ansvarlig for skade, der skyldes forkert ellr ukorrekt brug af ovenen.
For at undgå forringelse af ovnens overflade og farlige situationer skal du altid holde ovnen ren og godt vedligeholdt.
Definition af Produktgruppe
Dette produit er gruppe 2, klasse ISM-udstyr. Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt, videnskabeligt og medicinsk udstyr, hvori der internt bevdist genereres radiofrekvensenergi og/eller anwendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM- og lysbuesvejsningsudstyr.
Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutting til en lavspændingsstrømforsyning, der forsyneer bygninger indeholdende private beboelser.
Korrekt bortskaffelse af dette produit (elektrisk & elektronisk udstyr)


(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærknig på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, atprodukter og elektronisk tilbehør hertil (feks. oplader, headset og USB-kabel) ikke bortskaffesammen med almindeligt husholdningsaffald after endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og indleveres på en genbrugsplads med henblick på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har koot Produktet, allerCOMMEN FOR NERMERE OPLYSING OM, hvor og hvordan de kan indlevere Produkt og tilbehør med henblick på miljøvenlig genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandoren og ffolge anvisningerne i kobekontrakten. Dette produkt og elektronisk tilbehør hertil mA ikke bortskaffes sammen med andet erhervsaffald.
Du kan finde informationer om Samsungs miljoforpligtelser og Produktspecifikke
lovgivningsmaessige forpligtelter, som f.ecs. REACH, WEEE og batterier pa:
Sorg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovenen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren.

Ovn-overblik
01 Betjeningspanel
02 Sideholder
03 Sikkerhedslas
04 Dor
05 Lagehandtag
Tilbehør
Ovnen kan fas med forskelligt tilbehør til tilberedning af forskellige typ madvarer.

Keramisk plade (Nytting til mikrobolgefunktion).

Grillristindsats (Nyttg til hurtigmenu- og grillfunktion).

Gitter til Air Fry (Nyttigt til Air Fry).

Bageplade (Må不同程度)

Ovnrist (Maughterbruges til mikrobolgefunktion).

Pro Steamer (Nytti t i mikrobolgeovnstilstand til damtilberedning).



3 skruer (M4 L25)

BEMÄRK
Se Smart tilberedning på side 28 for at afgore, hvilket tilbehör der er egnet til dine retter.
Installationsinstruktioner
Denne enhed overholder EU's bestemmelier.
Bortskaffelse af emballage og enhed
Emballagen kan genbruges.
Emballagen kan bestä af følgende materialer:
karton,
polyethylenfilm (PE),
CFC-frit polystyren (stift PS-skum).
Bortskaf disse materialer på en ansvarlig måde og i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Myndighederne kan oplyse dig om, hvorledes du bortskaffer husholdningsapparater på en ansvarlig måde.
Sikkerhed
Denne enhed bør udelukkende tilstultes af en kvalificeret elektriker.
Ovnen er IKKE designet til brug i et erhvervskokken.
Den mä kun bruges til tilberedning af mad i eget hjem.
- Enheden er varm under og after brug.
- Pas pa, his der er minde børn iærheden.
Elektrisk tilslutning
Den stikkontakt, som enheden tilsluttes, skal overholde de gaeldende bestemmelse herfor. Apparater skal tillade at blive afbrudt fra strømforsyningen after installation. Frakoblingen kan vare mulig, ved at der er adgang til stikket eller ved at montere en afbryder på den feste kabling i henhold til installationsbestemmelse.
Installation i skabet
Kökkenskabe, der er i kontakt med ovnen, skal vare varmeresistente op til 100^ . Samsung tager intet ansvar for varmeskader på skabe.
Nodvendige dimensioner til installation (Dette produit er dedikeret til indbyggede produits.)

Ovn (mm)
| A | 560 | F | 595 |
| B | 446 | G | 354 |
| C | 549 | H | 85 |
| D | 21 | I | 456 |
| E | 341 |

Ovn (mm)
| A | 595 |
| B | 85 |
| C | 360 |
| D | 6 |

Ovn (mm)
| A | 549 | E | 10 |
| B | 233 | F | 456 |
| C | 316 | G | 6 |
| D | 21 | H | 446 |

Ovn (mm)
| A | 560 | D | 21 |
| B | 549 | E | 45 |
| C | 570 | ||

Indbygningsskab (mm)
| A | 600 |
| B | Min. 564-568 |
| C | Min. 550 |
| D | Min. 446 / Maks. 450 |
| E | Min. 50 |
| F | 200 cm2 |
| G | 200 cm2 |
| H | Plads til stikkontakt (Hul på 30 Ø) |

Skab under vask (mm)
| A | Min. 550 |
| B | Min. 564 / Maks. 568 |
| C | Min. 446 / Maks. 450 |
| D | 50 |
| E | 200 cm² |

BEMAERK
Mindste højdekrav (C) gælder kun for installation af ovenen.

Installation med en kogeplade
Hvis du vil installerere en kogeplade oven pa ovenen, skal du se i kogepladens installationsvejledning, hvor du kan se, hvor meget plads der kraees til installation ()
- Skub ovnen delvist ind i indsatsen. Sæt kabelforbindelsen i strømkilden.

- Skub ovn helt ind iindsatsen.

- Fastgor ovnen med de to medfolgende skruer (4× 25mm)

- Udfor den elektriske tilslutning. Kontroller, at apparatet fungerer.

Sorg for at holde fast i apparatet ved de to sidehandtag og dorhandtaget, nár du pakker produktet ud.
Nár installationen er færdig, skal du fjerne beskyttelsesfilmen, tape og andet emballagemateriale og tage det medfolgende tilbehør ud fra ovnens indre. For at fjerne ovnen fra kabinettet skal du forst afbryde strømmen til ovnen og fjerne 2 skruer på begge sider af ovnen.
Betjeningspanel
Ovnens betjeningspanel har et display (ikke berøringsfølsmet), en drejeknap og berøringsknapper til at styre ovnen. Læs de følgende oplysninger for at fåmere at vide om ovnens betjeningspanel.

| 01 | Skærm | Viser menuen, oplysninger og tilberedningsforløbet. |
| 02 | Valgmuligheder | Tryk på for at fö vist listen Valgmuligheder. |
| 03 | Lys | Tryk for at slukke eller tænde ovlynset. |
| 04 | Smart Control | Slå Smart Control-funktionen til eller fra. BEMÆRK Easy Connection (let tilslutning) skal indstilles, før du bruger这部分 funktion. |
| 05 | Tilbage | Tryk for at:gå til den forrige skærm. |
| 06 | Effekt | Tryk på for at slukke eller tænde skærmen. |
| 07 | Drejeknap | Drej til venstre og hjore for at navigere i menuerne og listerne. Et element vil blive understreget for at vise dig, hvor du befinder dig på skærmen. Tryk på for at vælgede det understregede element. |
Oprindelige indstlinger
Nár du tænder ovnen for feste gang, vises velkomstskærmen med Samsung-logoet. Folg instruktionerne på skærmen for at fuldfore de feste indstlinger. Du kanændre de oprindelige indstlinger senere ved at gå ind på skærmen Indstlinger.
- Vaelg Start opsætning på velkomstskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Indstil sproget.
a. Vælg sprog, og tryk derefter på Drejeknappen
b. Vaelg Næste, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Accepter "Vilkár og betingelser" og "PrivativsPolitik".
- Tilsnut dit apparat til SmartThings-appen.
a. Vaelg Næste pa skærmen Mobiloplevelse og tryk derefter pa Drejeknappen.
b. Scan QR-koden på skærmen med din smartphone, og følg instruktionerne på skærmen på din Telefon for at fulfrole til Slutningen.
- Hvis du ikke ønsker at fortsette dette trin, bedes du vælgge Spring over og derefter trykke på Drejeknappen for at gå videre til æste trin.
c. Nár du fár en meddeelse om, at forbindelsen er oprettet, skal du vælge OK og derefter trykke på Drejeknappen.
- Indstil tidszonen.
a. Vael din tidszone, og tryk derefter på Drejeknappen
b. Vaelg Næste, og tryk derefter på Drejeknappen
- Indstil datoen.
a. Vælg dag,emeaned og ár. Tryk på Drejeknappen after valg af hvert emne.
b. Vaelg Næste, og tryk derefter på Drejeknappen
BEMAERK
Spring dette trin over, hvis du har tilsluttet dit apparat til SmartThings-appen.
- Vaelg tidspunktket.
a. Indstil time og minut. Tryk på Drejeknappen after valg af hvert emne.
b. Vaelg Næste, og tryk derefter på Drejeknappen
BEMAERK
Spring dette trin over, hvis du har tilsluttet dit apparat til SmartThings-appen.
-
Vælg Udført, og tryk derefter på Drejeknappen for at aflutte indstillingen.
-
Skærmen Vejledning til Forste brug vises. Du kan vælg e Lær MERE og derefter trykke på Drejeknappen for at fål vist vejledningen eller vælg e SENERE og derefter trykke på Drejeknappen for at springe dette trin over.
Sideholdere

- Indsæt tilbehøret på den korrekte placering i oynen.
Vær forsigtig, nár du tager maltider og/eller tilbehør ud af ovenen. Varme maltider uller tilbehør kan give forbrænding.
| 01 | Rille 1 | Mikrobølgefunktion |
| 02 | Rille 2 | Ovnfungtion |
| 03 | Rille 3 | |
| 04 | Rille 4 | |
| 05 | Rille 5 |
Om mikrobøgeenergi
Mikrobólger er højfrekvente elektromagnetiske bögler. Ovnen bruger en forudbygget magnetron til at generere mikrobólger, der bruges til at tilberede eller genopvarme mad ut anre på madens form eller farve.

- De mikrobølger, der genereres af magnetronen, fordeles ensartet ved hjælp af det roterende fordelingssystem. Det er derfor, maden tilberedes jævnt.
- Maden absorberer mikrobølgerne ind til en dybde pa ca. 2,5 cm, hvorefter de afterhanden spredes rundt inde i maden under tilberedningen.
- Tilberedningstiden afhænger af følgende forhold for maden:
Maengde og taethed
Fugtindhold
- Oprindelig temperatur (saeligt ved frostvarer)
BEMAERK
Den tilberedte mad holder på varmen inde i kernen, after tilberedningen er færdig. Derfor skal du overholde den angivne hensætningstid i denne brugervejledning, som sikrer jævn tilberedning helt ind til kernen.
Kakkentj til mikrobolge
Køkkentøj, der anwendes i mikrobølgefunktionen, skal gøre det muligt for mikrobølgerne at passere gennem og gennemtrænge madvarerne. Metaller, som f.ecs. rustfrit stål, aluminium og kobber, reflekterer mikrobølger. Brug derfor ikke køkkentøj af metalmaterialer. Køkkentøj mærket mikrobølgesikkert er altid sikkert at anvende. Du kaninis deyderligere oplyninger om passende kogegrej i følgende vejledning.
Krav:
- Flad bund og lige sider
Tætsiddende låg - Afbalanceret pande med händtag, der vejer mindre end hovedpanden
| Materiale | Mikrobølgesikker | Beskrivelse | |
| Alufolie | Δ | Bruges til minre portioner for at undgå overtilberedning. Der kan dannes gnister, hvis folien er for tæt på ovenvæggen, eller hvis der bruges for meget folie. | |
| Bruningstallerken | ○ | Brug ikke forvarmning i mere end 8 minutter. | |
| Benporcelæn eller stentøj | ○ | Porcelæn, lertøj, glaseret stentøj og benporcelæn er normalt mikrobølgesikkert, medmindre det er dekoreret med en metallant. | |
| Engangstallerkener af pap | ○ | Nogle frosne fødevarer indpakkkes medppe tallerkner. | |
| Materiale | Mikrobølgesikker | Beskrivelse | |
| Fastfoodemballage | Kopper aller beholderere af polystyren | ○ | Overophedning kan fãppe til at smelte. |
| Papirssposer aller vis | × | Disse kan antændes. | |
| Genbrugspapir aller metallanter | × | Disse kan forårsage gnistdannelse | |
| Glas | Ovn-til-bord-køkkentøj | ○ | Er mikrobølgesikker, medmindre det er dekoreret med en metallant. |
| Fine glas | ○ | Fint glas kan gã i stykker eller revne ved hurtig opvarmning. | |
| Glasbeholderere | ○ | Kun egnet til opvarmning. Fjern låget inden tilberedning. | |
| Metal | Tallerkner | × | Disse kan forårsage gnistdannelse eller ild. |
| Frysepose med clips med metaltråd til liknng | × | ||
| Papir | Tallerkener, kopper, servietter og køkkenrulle | ○ | Bruges til kortere tilberedning. Disse absorberer overskydende væske. |
| Genbrugspapir | × | Forårsager gnistdannelse. | |
| Materiale | Mikrobølgesikker | Beskrivelse | |
| Plast | Beholdere | ○ | Brug kun beholdere af termoplast. Nogle plastarter kan slå sig eller misfarves ved hjoe temperaturer. |
| Mikrobølgefilm | ○ | Bruges til at holde maden fugtig after tilberedning. | |
| Fryseposer | △ | Brug kun koge- ullvnsikre poser. | |
| Voks- eller fedttæt papir | ○ | Brug til at holde på fugt og forbhindre stænk. | |
: Mikrobølgesikker
: Brug med varsomhed
X: Ikke mikrobolgesikker
Ovnfunctional
12:00
Varmluft
160°C
Tilberedningstid
START
12:00
Ventilator Konventionel
180℃
Tilberedningstid
START
12:00
Ventilator Konventionel
200°C
Tilberedningstid
START
-
Vaelg Konvektion på hovedskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
-
Vælg den ønskede tilberedningsfunktion, og tryk derefter på Drejeknappen.
(For detaljerede ophysninger om haver Funktion, se sekctionen "Beskrivelser af ovntilstande" på side 19.)
-
Indstil den onskedete temperatur
-
Standardtemperaturen og temperaturområdet varierer afhängigt af tilberedningsfunktionen.
-
Vælg Tilberedningstid, og tryk derefter på Drejeknappen for at indstille den ønskede tilberedningstid.
Den langste tilberedningstid er 10 timer.
- När du har indstillet tilberedningstiden, skal du vælg den valgmulighed, du vil have kørt i slutningen af tilberedningen, og derefter trykke på Drejeknappen.
Du kan vaelge Ovn slukket, Hold temp.
eller Hold varm.
- Tilstanden Stor grill unterstotter ikke valgmuligheden Hold varm.

BEMERK
Hvis du starter tilberedningen.uden at indstille tilberedningsstiden eller indstiller Hold temp. som valgmulighed, skal du stoppe ovnen manuelt.
12:00
Ventilator Konventionel
200℃
1 time 30 minute | Ovn slukket
Klark kl. 13:30
START
12:00
Ventilator Konventionel
200°C
1 time 30 minute | Ovn slukket
Klarkl.13:30
START
Drejeknappen for at indstille det onskedesluttidspunkt.
Nár du indstiller tilberedningstiden, viser ovnen det tidspunkt, hvor tilberedningen slutter. (f.eks. Klar kl. 13:30)
- Vælg START, og tryk derefter pa
Drejeknappen
- Hvis du icike har ændret sluttidspunktet, begynder ovnen at tilberede med det samme.
- Hvis du har ændret sluttidspunktet, justerer ovenen automatisk starttidspunktet for at afslutte tilberedningen på det indstilledtidspunkt.

BEMERK
Du kan ændre temperatures og tilberedningstiden under tilberedningen.
Vaelg Pause under tilberedningen, og tryk derefter på Drejeknappen for at pauere. När du pauserer tilberedningen, kan du enten afslutte eller fortsaette tilberedningen.
Vaelg Off, og tryk derefter på Drejeknappen for at aflutte tilberedningen.
Vael Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at fortsette tilberedningen.
Nar tilberedningen er fardig, vises +5 minutter pa skaermen.
Du kan vælge +5 minutter og derefter trykke på Drejeknappen for at forlaenge tilberedningen i yderligere 5 minutes.
Beskrivelser af oventilstande
| Tilstand | Temperaturområde (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Varmluft | 40-250 | 160 |
| Det bagerste varmeelement genererer varme, som fordeles jævnt rundt i ovnen af varmluftsblæseren. Brug denne functiork til at bage og stege på forskellige niveauer på samme tid. | ||
| Ventilator Konventionel | 40-250 | 180 |
| Varmen genereres fra de øverste og nederste varmeelementer med blæsere. Denne indstilling er velegnet til bagning og stegning. | ||
| Stor grill | 150-250 | 220 |
| Det store grillområde udsender varme. BrugDENNE indstilling til at brune toppen af maden (f.eks. kød, lasagne eller gratin). | ||
| Grill med blæser | 40-250 | 180 |
| To varmeelementer i toppen genererer varme, som fordeles af blæseren. BrugDENNE indstilling til at grille kød eller fisk. | ||
| Topvarme + konvektion | 40-250 | 180 |
| Det øverste varmeelement genererer varme, som fordeles jævnt rundt i ovnen af varmluftsblæseren. Brug DENNE Funktion til stegning, der kræver en sprød overflade (f.eks. kød eller lasagne). | ||
| Tilstand | Temperaturområde (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Bundvarme + konvektion | 40-250 | 200 |
| Det nederste varmeelement genererer varme, som fordeles jævnt rundt i ovnen af varmluftsblæseren. Brugijke indstilling til pizza, brød eller kage. | ||
| Intensiv tilberedning | 40-250 | 220 |
| Intensiv tilberedning aktiverer alle varmeelementer skiftevis for at fordele varmen jævnt i ovnen. Brugijke indstilling til store opskrifter, feks. store gratiner erller tærter. | ||
| Forstegning | 80-200 | 160 |
| Forstegning kører en automatisk forvarmningscyklus, indtil ovnens temperatur nær 220 °C. Derefter begynder det øverste varmeelement og konvektionsblæseren at arbejde på at svitse maden, feks. kød. Efter svitsningen tilberedes kødet ved lave temperaturer. Brugijke indstilling til oksekød, fjerkræ eller fisk. | ||
| Air Fry | 150-250 | 220 |
| Air Fry bruger varm luft for sprødere og sundere frosne erler friske fødevarer utden erller med mindre olie end normale varmluftsfungtioner. Du opnær de bedste resultater ved at bruge/DDne tilstand på en varmluftsfriturebakke. Følg opskriftens erller pakkens anvisninger for temperatur, tid og mxengde. | ||
-
Vælg Konvektion på hovedskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
-
Vaelg den onskede tilberedningsfunktion, og tryk derefter på Drejeknappen.
(For detaljerede ophysninger om haver Funktion, se sekctionen "Beskrivelser af mikrobolgefunktioner" på side 21.)
- Indstil den onskede temperatur
MBO-tilstand kræver ingen temperaturindstilling.
- Standardtemperaturen og temperaturområdet varierer afhängigt af tilberedningsfunktionen.
-
Indstil effektniveauaet.
-
Standardeffektniveauaet og effektniveauuområdet varierer afhängigt af tilberedningsfunktionen.
12:00
MBO + grill
200℃
300W
Tilberedningstid
+30 sek.
START
12:00
MBO + grill
200°C
300W
- Vaelg Tilberedningstid, og tryk derefter pa Drejeknappen for at indstille den ønskede tilberedningstid.
Den maksimale tilberedningstid er 1 time og 30 minutter.
Du kan vælge +30 sek. og derefter trykke på Drejeknappen for at tilføj 30 sek. tilberedningstid.
- Vaelg START, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Ovnen starter tilberedningen øjeblikeligt.

BEMAERK
Du kan ændre temperatures og tilberedningstiden under tilberedningen.
Vaelg Pause under tilberedningen, og tryk derefter på Drejeknappen for at pauere. Nár du pauserer tilberedningen, kan du enten afslutte eller fortsaette tilberedningen.
Vaelg OK, og tryk derefter pa Drejeknappen for at afslutte tilberedningen.
Vaelg Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at fortsette tilberedningen.
Nár tilberedningen er færdig, vises +30 sek. på skærmen. (+30 sek. vises/DD, hvis kogetiden er indstillet til mindre end 5 sekunder.)
Du kan vælge +30 sek. og derefter trykke på Drejeknappen for at forlaenge tilberedningen i 30 sekundermere.
Beskrivelser af mikrobolgefunktioner
| Tilstand | Temperatur (°C)/Effektniveau (W) område | Standardtemperatur (°C)/Effektniveau (W) |
| MBO | - /100-850 | 850 |
| Med mikrobølgenergi kan der tilberedes eller genopvarmes mad,,uden at haverken form eller farve ændres. | ||
| MBO + grill | 40-200/100-600 | 200/300 |
| Varmeelementerne genererer varme, som forstærkes af mikrobølgenergien. | ||
| MBO + konvektion | 40-200/100-600 | 180/300 |
| Varmeelementerne genererer varme, og varmluftsblæseren fordeler varmen rundt i øvnen, som forstærkes af mikrobølgenergien. | ||
| MBO + ristning | 40-200/100-600 | 180/300 |
| Denne Funktion kombinerer blædergrill og mikrobølgevin og reducerer derfor tilberedningstiden,samtidig med at maden fær en brun og sprød overflade. | ||
Effektniveau
| Trin | Procent (%) | Udgangseffekt (W) | Beskrivelse |
| HØJ | 100 | 850 | Brug til at opvarme væske. |
| HØJ LAV | 82 | 700 | Brug til at opvarme og tilberede. |
| MIDDELHØJ | 71 | 600 | |
| MIDDEL | 53 | 450 | Brug til at tilberede kød og opvarme grøntsager. |
| MIDDELLAV | 35 | 300 | |
| OPTØNING | 21 | 180 | Brug til at optø mad inden tilberedning. |
| LAV | 12 | 100 | Brug til at optø grøntsager. |
Sādan bruger du Pro Steamer
Du kan damptilberede din mad manuelt ved hjælp af Pro Steamer.

01 Dampplade/Sprdeplade
02 Dampbakke
03 Lág i rustfrit stál
- Hæld 500 ml koldt vänd i damppladen. Sæt dampbakken på damppladen, anbring maden på bakken, og luk derefter laget af rustfrit stål. Sæt Pro Steamer mitt i ovenrummet.
- Følg trin 2-4 i afsnittet om mikrobolgeovnsafsnittet for at f vist resten af tilberedningsindstillingerne.
Du kan finde detaljerede tilberedningsvejledninger i Pro Steamer på side 40.

BEMERK
Kontroller ALTID tilberedningsindstillingerne, for du lader ovnen vaere.uden overvågning.

FORSIGTIG
Sorg for at lukke laget pa Pro Steamer, sa den passer ind i damppladen/sprødeplade. Aeggene erler kastanjerne kan eksplodere, hislaget ikke er lukket korrekt.
FORSIGTIG
- Brug aldrigijke Pro Steamer sammen med et andet produkt erlen,anden model. Det kan udlose brand eller fatale skader påproduktet.
- Du MMAkke bruge Pro Steamer uden vand ell erer mad i den. Nar du bruger donne Pro Steamer, skal du helse mindst 500 ml vand op for brug. Hvis maengden af vand er minre end 500 ml, kan det medfore ufuldstendig tilberedning, brand ell er delig skade på produktet.
Du skal vare forsigtig, nár du fjerner beholderen fra Pro Steamer after tilberedning, da den er meget varm.
Specialfunktioner
12:00
Varmluft
160°C
Tilberedningstid
START
Specialfunktioner
Tilberedning på flere niveauer
Hold varm
12:00
<Tilberedning på flere niveaer
160°C
Tilberedningstid
START
12:00
< Tilberedning på flere niveauer
180℃
Tilberedningstid
START
- Vælg Konvektion på hovedskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
-
Vælg Speciel Funktion, og tryk derefter på Drejeknappen.
-
Vaelg den onskede Funktion, og tryk derefter på Drejeknappen.
(For detaljerede oplsninger om haver Funktion, se afsnittet "Beskrivelser af særlige Funktioner" på side 23.)
- Indstil den onskedete temperatur.
- Standardtemperatures og temperatures varierer afhengigt af tilberedningstilstanden.
- Vælg Tilberedningstid, og tryk derefter på Drejeknappen for at indstille den ønskedete tilberedningstid.
Den langste tilberedningstid er 10 timer.
12:00
< Tilberedning på flere niveauer
180°C
1 time 30 minute | Ovn sukket
Klar k.l. 13:30
START
12:00
< Tilberedning på flere niveauer
180°C
1 time 30 minute | Ovn slukket
Klark l.13:30
START
Nár du indstiller tilberedningstiden, viser ovnen det tidspunkt, hvor tilberedningen slutter. (f.eks. Klar kl. 13:30)
- Vaelg START, og tryk derefter pa
Drejeknappen
- Hvis du icike har ændret sluttidspunktet, begynder ovnen at tilberede med det samme.
- Hvis du har ændret sluttidspunktet, justerer ovenen automatisk starttidspunktet for at afslutte tilberedningen på det indstilledtidspunkt.
Beskrivelser af særlige Funktioner
| Tilstand | Temperaturområde (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Tilberedning på flere niveauer | 40-250 | 160 |
| Brugijke til madlavning med to multi-niveauer på samme tid. | ||
| Hold varm | 60-100 | 60 |
| Brug kun davon Funktion til at holde mad, der lige er blevet tilberedt, varmt. | ||
Automatisk tilberedning
Ovnen har 31 autotilberedningsprogrammer. Udnyt davonne Funktion for at spare tid og hurtigere lare at lave god mad. Tilberedningstiden, effektniveauaut og temperaturen justeres after det valgte program.

- Vaelg Konvektion på hovedskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vaelg Automatisk tilberedning, og tryk derefter pa Drejeknappen.

- Vaelg det onskede program, og tryk derefter pa Drejeknappen.
For detailerede opliesninger om de enkelte programmer, se "Automatak tilberedning" i sekctionen "Smart tilberedning" på side 28.
- Laes tippet, vælg Næste, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vælg vægten, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Den tilgengelige vegt varierer afhaengigt af det valgte program.
- Dette trin gælder muligvis ikke for nogle programmer.
- Tilbered mad og tilbehør som anvist pa skærmen, vælg Næste, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Vaelg START, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Automatisk affirming
Ovnen har 5 programme til automatisk optøning. Anvend这部分 fonction til at afrime varer nemt og bekvent. Tilberedningstiden, effektniveauet og temperaturen justeres after det valgte program.

- Vaelg Konvektion på hovedskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vaelg Automatisk afrimning, og tryk derefter på Drejeknappen.

- Vaelg det onskede program, og tryk derefter pa Drejeknappen.
For detaljerede oplysninger om de enkelte programmer, se "Automatisch afrimning" i sekctionen "Smart tilberedning" på side 31.

- Vælg vægten, og tryk derefter på Drejeknappen.
Den tilgengelige vegt varierer afhengigt af det valgte program.
5. Tilbered mad og tilbehør som anvist pa skærmen, vælg Næste, og tryk derefter pa Drejeknappen.
6. Vaelg START, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Hurtig tilberedning
Ovnen har programmer til hurtig tilberedning. Anvend dette Funktion til at afrime varer nemt og bekvent. Tilberedningstiden, effektniveauet og temperaturen justeres after det valgte program.

- Vaelg Konvektion på hovedskærmen, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vaelg Hurtig tilberedning, og tryk derefter pa Drejeknappen.

- Vaelg det onskede program, og tryk derefter pa Drejeknappen.
For detailerede opliesninger om de enkelte programmer, se "Hurtig tilberedning" i sekctionen "Smart tilberedning" på side 32.
- Laes tippet, vælg Næste, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Vælg vægten, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Den tilgengelige vegt varierer afhengigt af det valgte program. - Tilbered mad og tilbehør som anvist pa skærmen, vælg Næste, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Vælg START, og tryk derefter på Drejeknappen.
Timer
Tilfojelse af den nye timer
- Tryk på knappen — på kontrolpanelet.
- Vaelg Timer, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Vaelg + pa skaermen Timer, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Spring dette trin over, hvis det er forste gang, du tilfojer timeren.
- Indstil klokkeslaettet.
Redigering af den eksisterende timer
- Tryk på knappen — på kontrolpanelet.
- Vaelg Timer, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Vælg den timer, du vil redigere, på skærmen Timer, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Skift tidspunktet.
Sletting at timeren
- Tryk på knappen — på kontrolpanelet.
- Vælg Timer, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vaelpa skaernen Timer, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Vælg Slet til højre for den timer, du vil slette, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vaelg Udfort, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Anvendelse af timeren
- Tryk på knappen — på kontrolpanelet.
- Vælg Timer, og tryk derefter på Drejeknappen.
- Vælg START på højre side af den timer, du vil bruge, og tryk derefter på Drejeknappen.
Nar du har startet timeren, kan du pauere aller annullere timeren.
BEMAERK
När tiden til et programmeret punkt er forløbet, vises meddelelsen "Tiden er gæt." med en melodi. Vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen for at afvise meddelelsen.
Rengoring
Damprengøring
Dette er practisk til rengoring af let snavs ved hjaelp af damp.
Denne automatiske Funktion sparer dig tid ved at fjerne behovet for regelmæssig manuel rengøring.
- Tryk på knappen — på kontrolpanelet.
- Vael Rengoring, og tryk derefter pa Drejeknappen
- Vælg Damprengøring, og tryk derefter på Drejeknappen
- Følg vejledningen på skærmen, vælg Næste, og tryk derefter på Drejeknappen
- Vælg START, og tryk derefter på Drejeknappen.
ADVARSEL
Undgå at abne lagen, før processen er fuldført. Vandet i ovenen er meget varmt og kan medføre forbrænding.
BEMAERK
- Hvis ovnen er meget snavset med fedt, f.eks. after stegning aller grillning, anbefales det at fjerne genstridigt snavs manuelt ved hjælp af et rengøringsmiddel, for du aktiverer damprensning.
Lad ovndaren sta pka klem, nar cyklussen er afslutet. Dette er for at give den indvendige emaljeoverflade mulighed for at tore grundigt. - Selvom ovnen er varm indvendig, aktiveres automatisk rengoring ikke. Vent, indtil ovnen er afkølet, og prøv igen.
Kom/DDi bunden med tvang. Gd det forsigtigt. Ellers Iober vandet ud over fronten.
Brug
Desodorising
Dette er nyttig til at desodorisere ovnen. Brug denen Funktion regelmæssigt for at fjerne enhver ubehagelig lugt i din oven.
- Tryk på knappen épn kontrolpanelet.
- Vaelg Rengoring, og tryk derefter pa Drejeknappen
- Vaelg Deodorisering, og tryk derefter pa Drejeknappen.
- Indstil klokkeslaettet.
Du kan indstille op til 15 timer.
- Vaelg START, og tryk derefter pa Drejeknappen.
Indstillinger
Tryk på knappen —— på kontrolpanelet, vælg Indstillinger, og tryk derefter på Drejeknappen for atændre forskellige indstillinger for din oven.
Se venligst falgende tabel, for yderligere oplyninger.
| Menu | Undermenu | Beskrivelse |
| Til Slutninger | Wi-fi | Du kan slå wi-fi til eller fra. |
| Nem til Slutting | Du kan til Slutte ovnen til SmartThings-serveren via en wi-fi-forbindelse. När ovnen er tilsluttet, kan du bruge SmartThings-appen til at kontrollere ovrens status og/eller styre den fra en mobilenhed. | |
| Fjernstyring | Vælg Aktivér, og tryk derefter på Drejeknappen for at give callcenteret mulighed for at få fjernadgang til din oven for at kontrollere interne oplyninger. | |
| DISPLAY | Lysstyrke | Du kan ændre lysstyrken på displayskærmen. |
| Pauseskærm | Du kan slå pauseskærmen til eller fra. BEMÆRK • Pauseskærmen er en Funktion, der viser dato og klokkeslæt på skærmen,,hvis der ikke angives noget i et vist tidsrum i standby-tilstand. • Slå pauseskærm til for at aktivere ur-temaet og timeout. | |
| Ur-tema | Du kan vengeance ur-temaet. | |
| Timeout | Du kan indstille, hvor lang tid der skal,gå, før pauseskærmen tænder. BEMÆRK • Energiforbruget kan stige afhængigt af dine indstillinger. • Nåtimeout-indstillingen er indstillet til "Altidændt", skifter lysstyrken på LCD-skaermen automatisk tiliveau 2, hvis der ikke sker noget i 3 minutter. |
| Menu | Undermenu | Beskrivelse |
| Dato og klokkeslæt | Automatisch dato og tid | Du kan slå til eller slå fra for at opdatere tiden fra internettet. Du skal ære tilsluttet til wi-fi-netværket. |
| Vælg tidszone | Du kan ælgte tidszonen. (Du skal deaktivere automatisk dato og tid.) | |
| Indstil dato | Du kan indstille en dato manuelt. (Du skal deaktivere automatisk dato og tid.) | |
| Indstil tid | Du kan indstille tiden manuelt. (Du skal deaktivere automatisk dato og tid.) | |
| Vælg tidsformat | Du kan ælgte tidsformatet fra 12- eller 24-timers format. | |
| Sprog | Du kan ælgte et sprog. | |
| Volumen | Du kan justere ovnens lydstyrke. | |
| Hjælp | Fejlfinding | Du kan tjekke fejlfinding. |
| Vejledning til første brug | Du kan tjekke den enkle vejledning om grundlaeggende brug af ovenen. | |
Brug
| Menu | Undermenu | Beskrivelse |
| Om enheden | Modelnavn | Du kan tjekke modelnavnet på vores oven. |
| SW-version | Du kan kontrollere den aktuelle version af firmwaren. När du har ny software til rådighed, vises knappen SW-updatering i,this menu. | |
| Juridiske oplysninger | Du kan tjekke de juridiske oplysninger. |
Lås
Du kan lase kontrolpanelet for at forhindre utilsigtet betjening.
- For at aktivere Lase-funktionen skal du berore knappen —— på kontrolpanelet, vælge Lås og derefter trykke på Drejeknappen.
- For at deaktivere fonctionen Lås skal du beröre og holde knappen nede, indtil du ser meddelelsen 'Control is unlocked.' (Kontrol er låst op).
Smart tilberedning
Automatisk tilberedning
I falgende tabel vises 31 autoprogrammer, herunder opvarmning, tilberedning, stegning og bagning. Den indeholder maengder, hensaatningstider og relevante anbefalinger. Disse autoprogrammer indeholder særlige tilberedningstilstande, som er udviklet for at gore det nemmere for dig.
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| 1. Drikkevarer | 0,25 0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Hæld væsken i keramiske krus, og varm den op utden låg. Placer et krus i midten, og placer 2 krus side om side på en keramisk bakke. Lad dem/Stå i mikrobølgeovnen. Rør godt rundt after 1-2 minutter. Vær forsigtig,ningen du tager kopperne ud (se sikkerhedsanvisningerne for opvarmning af væsaker). | |||
| 2. Portionsmåltid | 0,3-0,4 0,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Placeres på en keramisk plade og tildækkes med mikrobølgefilm. Dette program er velegnet til måltdider, der består af tre dele (f.eks. kød med sauce, grøntsager og en sideanretning, som f.eks. kartofler, ris erller pasta). Lad/Stå i 3 minutter after tilberedning. | |||
| 3. Frossent portionsmåltid | 0,3-0,4 0,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Tag en frosen færdigret, og tjek, om retten er egnet til mikrobølgeovn. Gennembryd filmen over færdigretten. Anbring den frosne færdigret i midten. Dette program er velegnet til frosne færdigretter, der består af tre dele (f.eks. kød med sauce, grøntsager og en sideanretning, som f.eks. kartofler, ris erller pasta). Lad/Stå i 3 minutter after tilberedning. | |||
| 4. Suppe | 0,2-0,3 0,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Hæld i en dyb keramisk tallerken eller skål, og.dk et til med et plastlåg under opvarmning. Anbring suppe midt på den keramiske plade. Rør omhyggeligt rundt før og after den har stået i 2-3 min. | |||
| 5. Stuvning | 0,2-0,3 0,4-0,5 | Keramisk plade | 1 |
| Hæld i en dyb keramisk tallerken eller skål, og.dk et til med et plastlåg under opvarmning. Anbring suppe midt på den keramiske plade. Rør omhyggeligt rundt før og after den har stået i 2-3 min | |||
| 6. Frossen fiskegratin | 0,4-0,6 | Grillindsats + keramisk plade | 3 |
| Sæt den frosne fiskegratin i et passende pyrexglas- eller keramikfad. Lad dem/Stå i 2-3 minutter after tilberedningen. Dette program er velegnet til frosne færdigprodukter, der består af fileter med grøntsager og sauce. | |||
| 7. Frossen lasagne | 0,4-0,6 | Grillindsats + keramisk plade | 3 |
| Sæt den frosne lasagne i et passende ildfast glasfad eller keramisk fad. Lad den stå i 2-3 minutter after tilberedningen. | |||
| 8. Frosne ovnkartofler | 0,4-0,5 | Bageplade | 3 |
| Fordel de frosne ovnpomfritter på en bageplade. | |||
| 9. Frossen pizza | 0,3-0,4 0,4-0,5 | Ovnrist | 2 |
| Sæt den frosne pizza på ovnristen. | |||
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| 10. Frosne kroketter | 0,4-0,6 | Bageplade | 3 |
| Anbring frosne kartoffelkroketter jævnt fordelt på en metalbageplade. | |||
| 11. Frosne grøntsager | 0,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| 0,4-0,5 | |||
| Kom frosne grøntsager som broccoli, gulerodsskiver, blomkålsbuketter og ørter i en glasskål med lög. Tilsæt 1-2 spiseskefulde vand. Sæt skålen midt på den keramiske bakke. Tilbered med lög på. Lad den stå 2-3 minutter og rør rundt after kogning. | |||
| 12. Øbletæte | 1,2-1,4 | Ovnrist | 1 |
| Anbring øbletæerten i en rund metalform. Sæt den på ovnristen. Vægtintervallerne inkluderer øbler osv. | |||
| 13. Bund til frugttæte | 0,3-0,5 | Ovnrist | 3 |
| Kom dejen i et fad med metalbund på ovnristen. | |||
| 14. Brownies | 0,5-0,7 | Ovnrist | 3 |
| Kom dejen i et rundt pyrexglas- eller et keramikfad på ovnristen. | |||
| 15. Croissanter | 0,2-0,4 | Ovnrist | 3 |
| Brug bagepapir. Læg croissanterne side om side på risten i ovnen. | |||
| 16. Hollandsk smørtega | 0,5-0,7 | Ovnrist | 2 |
| Kom den friskedehyi et 22 cm rundt metalfad. Sæt fadet på risten. | |||
| 17. Hollandsk formkage | 0,7-0,8 | Ovnrist | 3 |
| Hæld friskdehyi en rektangulær metalbageform af passende størrelse (25 cm lang). Sæt fadet på med den lange side mod døren på ovnristen. | |||
Smart tilberedning
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| 18. Muffins | 0,5-0,6 | Ovnrist | 2 |
| Kom muffin-blandingen i en muffin-form af metal, der passer til 12 muffins. Sætfadet midt på ovnristen. | |||
| 19. Gærdej, der hæver | 0,3-0,6 | Ovnrist | 3 |
| Tilbered gærdej til pizza, kage eller brød. Kom dejen i et stort rundt, ildfastfad og dæk dem til med mikrobølgefilm. | |||
| 20. Sukkerbrødskage | 0,3-0,6 | Ovnrist | 2 |
| Kom 300 gdehyi et 18 cm, 400 g i et 24 cm og 500 g i et 26 cm diameter rundt sort bagefad af metal. Sætfadet midt på ovnristen. | |||
| 21. Hvidt brød | 0,7-0,8 | Ovnrist | 2 |
| Hælddehyi en rektangulær metalbageform af passende størrelse (25 cm lang). Sætfadet på med den lange side mod øren på ovnristen. | |||
| 22. Æblebutterdej | 0,3-0,5 | Bageplade | 2 |
| Brug bagepapir. Læg 4stk. side om side på bagepladen. | |||
| 23. Fiskefileter, 2 cm | 0,3-0,6 | Ovnrist + bageplade | 5+2 |
| Marinér fiskefilet (2 cm) og læg den side om side på en bagerist og en bageplade. Vend maden om,+när meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. | |||
| Mad | Portionsstørelse (kg) | Udstyr | Trin |
| 24. Laksesteak | 0,3-0,6 | Ovnrist + bageplade | 5+2 |
| Marinér laksesteak og læg dem side om side på en ovnrist og en bageplade. Vend maden om,+när meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. | |||
| 25. Rejer | 0,3-0,4 0,4-0,5 | Ovnrist + bageplade | 5+2 |
| Fordel de rå rejer jævnt på ovnristen og bagepladen. Vend maden om,+när meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. | |||
| 26. Oksekødsbøf, tynd | 0,3-0,6 | Ovnrist + bageplade | 5+2 |
| Læg bofferne side om side midt på ovnristen og bagepladen. Vend maden om,+när meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. | |||
| 27. Lammekoteletter | 0,3-0,6 | Ovnrist + bageplade | 5+2 |
| Marinér lammekoteletter. Læg lammekoteletterne på ovnristen og bagepladen. Vend maden om,+när meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. | |||
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin |
| 28. Friske grøntsager | 0,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| 0,5-0,6 | |||
| Afvej grøntsagerne after afvaskning, rengøring og udskæring i ensartede stykker. Anbring dem i en glasskål med låg. Tilsæt 45 ml vand (3 spiseskefulde). Sæt skålen midt på den keramiske bakke. Tilbered med låg på. Lad den stå 2-3 minutter og rør rundt after kogning. | |||
| 29. Skrålet kartoffel | 0,5-0,6 | Keramisk plade | 1 |
| 0,7-0,8 | |||
| Vejkartoflerne,ningar de er skrålet, vasket og skåret i ensartet størrelse. Anbring dem i en glasskål med låg. Tilsæt 45-60 ml (3-4 spsk.) vand. Sæt skålen midt på den keramiske bakke. Lad den stå 2-3 minutter og rør rundt after kogning. | |||
| 30. Hvide ris | 0,3-0,4 | Keramisk plade | 1 |
| Afvej forkogte hvide ris og tilssæt dobbelt sä meget koldt vand. For eksempel: När du koger 0,3 kg ris, skal du tilssætte 600 ml koldt vand. Brug en glaspyrexkål med låg. Sæt skålen midt på den keramiske bakke. Tilbered med låg på. Lad stå 5 minuter og rør rundt after kogning. | |||
| 31. Hjemmelavet pizza | 0,6-1,0 | Bageplade | 1 |
| Læg Pizzaen på pladen. Vægtintervallerne omfatter topping som f.eks. sauce, grøntsager, skinke og ost. | |||
Automatisk affirming
I følgende tabel vises de forskellige programmermer til automatisk optøning, mængder, hensætningstider og behørige anbefalinger. Disse programmermer avender udelukkende mikrobølgeenergi. Fjern alt emballagematerialie for optøning. Læg kød, fjerkræ, fisk, brød, kager og frugt på den keramiske bakke.
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin | Hensætningstid (min.) |
| Kød | 0,2-2,0 | Keramisk plade | 1 | 10-30 |
| Dæk kanterne med alufolie. Vend maden om,ær meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. Dette program er velegnet til oksekød, lammekød, svinekød, steaks, koteletter og fars. | ||||
| Fjerkræ | 0,2-2,0 | Keramisk plade | 1 | 10-30 |
| Dæk lær- og vingeender med alufolie. Vend maden om,ær meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. Dette program er velegnet til hele kyllinger samt kyllingedele. | ||||
| Fisk | 0,2-2,0 | Keramisk plade | 1 | 10-30 |
| Dæk halen på den—hele fisk med alufolie. Vend maden om,ær meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. Dette program er velegnet til hele fisk samt fiskefileter. | ||||
Smart tilberedning
| Mad | Portionsstørrelse (kg) | Udstyr | Trin | Hensætningstid (min.) |
| Brød / Kage | 0,1-1,0 | Keramisk plade | 1 | 5-10 |
| Læg brødet på et stykke køkkenrulle. Vend maden om, nag meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. Ovnen fortsetter med at fungere, indtil du abner døren for at vende maden. Dette program er velegnet til alle typer brød, skivet eller helt, samt til rundstykker/boller og baguetter. Placer rundstykker/boller i en rundkreds. Dette program er velegnet til alle typer gærdejskage, kiks, ostekage og butterdej. Det er ikke velegnet til ørdej, frugt- og cremekager eller kage med chokoladeglasur. | ||||
| Frugt | 0,1-0,8 | Keramisk plade | 1 | 5-10 |
| Fordel den frosne frugt jævnt på den keramiske plade. Dette program er velegnet til frugt som hindbær, bländede bær og tropiske frugter. | ||||
Hurtig tilberedning
Disse autoprogrammer indeholder særlige tilberedningstilstande, som er udviklet for at gore det nemmere for dig.
| Fødevare | Vægt | Udstyr | Hyldeniveau |
| Halve bagte kartofler | 400-600 g600-800 g | Grillindsats + keramiskplade | 3 |
| Skær kartoflorne i halve. Anbring dem på risten med den skårne side modgrillen. Lad/Stä i 2-3 minutter after tilberedningen. | |||
| Fødevare | Vægt | Udstyr | Hyldeniveau |
| Stegt svinekød | 0,8-1,0 kg | Grillindsats + keramisk plade | 3 |
| Læg den marinerede flæskesteg på grillindatsristen med keramisk plade. Vend maden om,;når meddelelsen vises,vælg OK,og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt,og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. | |||
| Kyllingestykker | 0,5-0,7 kg1,0-1,2 kg | Grillindsats + keramisk plade | 5 |
| Pensl afkølede kyllingestykker med olie og krydderier. Læg dem på grillindatsen med den keramiske plade med skinsiden nedad. Vend maden om,når meddelelsen vises,vælg OK,og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt,og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. Lad/Stå i 2-3 minutter after tilberedningen. | |||
| Hel kylling | 1,0-1,1 kg1,2-1,3 kg | Grillindsats + keramisk plade | 3 |
| Pensl afkølet kylling med olie og krydderier. Læg med brystsiden nedad midt på grillindatsristen med keramisk plade på hyldeniveau 3. Vend maden om,når meddelelsen vises,vælg OK,og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt,og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. Lad/Stå i 5 minutter after tilberedningen. | |||
※ Funktionen Hurtig tilberedning bruger mikrobølgeenergi til at opvarme maden. Derfor skal retningslinjerne for kogegrej og andre sikkerhedsforanstaltninger for mikrobølgeovne overholdes noje, nr du brugerijke Funktion.
Manuel tilberedning
Vejledning til tilberedning i mikrobøgeovn
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Effekt (W) | Tilberedningsid (min.) | Hensæntingsid (min.) |
| Spinat | 150 | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Broccoli | 300 | 600 | 8-9 | 2-3 |
| Tilsæt 30 ml (2 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Ærter | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Grønne bønner | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tilsæt 30 ml (2 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Blandede grøntsager (gulerødter/ærter/majs) | 300 | 600 | 7-8 | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
| Blandede grøntsager (kinesisk inspireret) | 300 | 600 | 7½-8½ | 2-3 |
| Tilsæt 15 ml (1 spieskefuld) koldt vand. | ||||
Friske grøntsager
- Brug en glaspyrexbeholder med lag.
Tilsaet 30-45 ml koldt vand for hver 250g
Rrundt en gang under tilberedningen og en gang after tilberedningen.
Krydr til sidst.
For at opnă en hurtigere tilberedning anbefales det at skære grøntsagerne iindre, lige store stykker. - Tilbered alle friske grøntsager med fuld mikrobølgeeffekt (850 W).
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Tilberedningstid(min.) | Hensætningstid(min.) |
| Broccoli | 250 | 4-5 | 3 |
| 500 | 5-6 | ||
| Klargør lige store Buketter. Anbring stilkene mod midten | |||
| Rosenkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Tilsæt 60-75 ml (4-5 spiseskefulde) vand. | |||
| Gulerødder | 250 | 5-6 | 3 |
| Skaer gulerødder i lige store stykker. | |||
| Blomkål | 250 | 5-6 | 3 |
| 500 | 7-8 | ||
| Klargør lige store Buketter. Skær store Buketter i halve. Anbring stilkene mod midten. | |||
| Courgetter | 250 | 3-4 | 3 |
| Skaer courgetter i skiver. Tilsæt 30 ml (2 spiseskefulde) vand erlen klat smør. Tilberedes til kun lige mør. | |||
| Auberginer | 250 | 3-4 | 3 |
| Skaer auberginer i små stykker, og stænk dem med 1 spiseskefuld citronsaft. | |||
| Porrer | 250 | 3-4 | 3 |
| Skaer porrer i tykke skiver. | |||
Smart tilberedning
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Tilberedningstid(min.) | Hensætningstid(min.) |
| Championoner | 125250 | 1-22-3 | 3 |
| Tilbered—hele eller udskårne championons. Tilsæt ikke vand. Stænk med citronsaft. Tilsæt salt og peber. Hæld æsken fra fjør servering. | |||
| Løg | 250 | 4-5 | 3 |
| Skær løg i skiver eller halve. Tilsæt kun 15 ml (1 spsk.) vand. | |||
| Peber | 250 | 4-5 | 3 |
| Skær peber i små stykker. | |||
| Kartofler | 250500 | 4-57-8 | 3 |
| Afvej skrællede kartofler, og skær dem i ensartede halve eller kvarte. | |||
| Majroer | 250 | 5-6 | 3 |
| Skær majroer i små tern. | |||
Ris og pasta
Tilbered utildaekket, og luk laget, när maden skal hvile. Hæld derefter al vendet fra.
Ris: Brug en stor glaspyrexbeholder med lag, og tag hjoje for, at risene kommer til at fylde dobbelt sa meget.
- Pasta: Brug en stor glaspyrexbeholder.
| Mad | Portionsstørelse (g) | Effekt (W) | Tilberedningstid (min.) | Hensætningstid (min.) | Vejledning |
| Hvide ris (parboiled) | 250 | 850 | 17-18 | 5 | Tilsæt 500 ml koldt vand. |
| 375 | 18-20 | Tilsæt 750 ml koldt vand. | |||
| Brune ris (parboiled) | 250 | 850 | 20-22 | 5 | Tilsæt 500 ml koldt vand. |
| 375 | 22-24 | Tilsæt 750 ml koldt vand. | |||
| Blandede ris (ris + vilde ris) | 250 | 850 | 17-19 | 5 | Tilsæt 500 ml koldt vand. |
| Blandede korn (ris + korn) | 250 | 850 | 18-20 | 5 | Tilsæt 400 ml koldt vand. |
| Pasta | 250 | 850 | 10-11 | 5 | Tilsæt 1000 ml varmt vand. |
Genopvarmning
Undlad at opvarme store stykker mad, som f.eks. en steg, som har en tendens til at blive overtilberedt.
Det er bedre at genopvarme madvarer ved lavere effektniveauer.
Ror doit rundt, ell er vend rundt under og after tilberedningen.
Vær forsigtig med væsker eller babymad. Rør godt rundt inden, under og after tilberedningen med en plastikske eller glaspind for at undgå opkogning og skoldning. Opbevar dem inde i ovenen under hensætningstiden. Tillad en længere opvarmningstid end andre typer mad.
Anbefalet hensætningstid after opvarmning er 2-4 minutter. Brug nedenstäende tabel som reference.
Væsker og mad
| Mad | Portionsstørrelse | Effekt (W) | Tilberedningstid(min.) | Hensætningstid(min.) |
| Drikkevarer | 250 ml (1 krus)500 ml (2 krus) | 850 | 1 1/2-22-3 | 1-2 |
| Hæld i en keramisk kop, og opvarm utildækket. Anbring kopenmidt på den keramiske plade. Rør omhyggeligt rundt før og afterhensætningstiden. | ||||
| Suppe (afkølet) | 250 g | 850 | 3-4 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrørgrundigt after opvarmningen. Omrør ingen før servering. | ||||
| Gryderet (afkølet) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrørgrundigt after opvarmningen. Omrør ingen før servering. | ||||
| Pasta med sauce(afkølet) | 350 g | 600 | 5-6 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrørgrundigt after opvarmningen. Omrør ingen før servering. | ||||
| Portionsmåltid(afkølet) | 350 g450 g | 600 | 5-66-7 | 3 |
| Anbring et måltid med 2-3 afkålede dele på en plade. Tildæk med mikrobølgovnsbestandig, klar madfolie. | ||||
Babymad og maelk
| Mad | Portionsstørrelse | Effekt (W) | Tilberedningstid (sek.) | Hensætningstid (min.) |
| Babymad (Grøntsager + Kød) | 190 g | 600 | 30-40 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tilbered med låg på. Omrøres after tilberedning. Lad/Stå i 2-3 minutter. Rør godt rundt inden serving, og kontROLLER omhyggeligt temperaturen. | ||||
| Babygrød (Korn + Mælk + Frugt) | 190 g | 600 | 20-30 | 2-3 |
| Hæld den over på en dyb tallerken. Tilbered med låg på. Omrøres after tilberedning. Lad/Stå i 2-3 minutter. Rør godt rundt inden serving, og kontROLLER omhyggeligt temperaturen. | ||||
| Babymælk | 100 ml | 300 | 30-40 | 2-3 |
| 200 ml | 50-60 | |||
| Røres eller rystes godt og hældes på en steriliseret flaske. Anbringesmidt på den keramiske plade. Tilberedes utildækket. Rystes godt og hensættes i mindst 3 minutter. Ryst godt inden serving, og kontROLLER omhyggeligt temperaturen. | ||||
Optøning
Put den frosne mad i en mikrobøgesikker beholder utenlag. Vend rundt under optøning, hæld væske fra, og fjern indmad efter optøning. For at opnæ an hurtigere optøning skal du skære maden i smæ stykker ogvikle dem ind i aluminiumsfolie inden optøning. När ydersiden af den frosne mad begynder at tø, skal du stoppe optøningen og lade maden stæ som anvist i nedenstænde tabel.
Undlad at aendre standardeffektniveauet (180 W) for optoring.
Laeg maden pa en keramisk bakke, og saet den keramiske bakke i niveau 1.
Smart tilberedning
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Optøningstid (min.) | Hensætningstid (min.) | |
| Kød | Kødruller | 250 | 6-7 | 15-30 |
| 500 | 8-12 | |||
| Svine/nakkekoteletter | 250 | 7-8 | ||
| Placer kødet på den keramiske plade. Afskærm tynde kanter med alufolie.Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
| Fjerkræ | Kyllingestykker | 500 (2 stk.) | 12-14 | 15-60 |
| Hel kylling | 1200 | 28-32 | ||
| Start med at lægge kyllingen - kyllingestykker med skindsiden nedad, helkylling med brystet nedad - på pladen. Afskærm tynde dele som vinger ogender med alufolie. Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
| Fisk | Fiskefileter | 200 | 6-7 | 10-25 |
| Hel fisk | 400 | 11-13 | ||
| Placer den frosne fiskmidt på tallerkenen. Anbring de tynde dele under detykke dele. Afskærm tynde dele af filiter og halen på hele fisk med alufolie.Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
| Frugt | Bær | 300 | 6-7 | 5-10 |
| Fordel frugten på en flad, rund glastallerken med en stor diameter. | ||||
| Brød | Boller/rundstykker(hver på ca. 50 g) | 2stk. | 1-1½ | 5-20 |
| 4stk. | 2½-3 | |||
| Toast/sandwich | 250 | 4-4½ | ||
| 500 | 7-9 | |||
| Placer bolllerne i en kreds eller brødet liggende på bagepapir påkeramikpladen. Vend after halvdelen af optøningstiden. | ||||
Vejledning - Varmluft
Varmluft
Vi anbefaler, at ovnen forvarmes med konvektionsfunktionen.
| Mad | Temp. (°C) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Nøddekage i firkantet bageform | 160-170 | Ovnrist | 2 | 60-70 |
| Citronkage i springform eller randform | 150-160 | Ovnrist | 2 | 50-60 |
| Sukkerbrødskage | 150-160 | Ovnrist | 2 | 25-35 |
| Frugttærtebund | 150-170 | Ovnrist | 2 | 25-35 |
| Flad frugtkage med streusel (drys på kager) (gærdej) | 150-170 | Bageplade | 3 | 30-40 |
| Croissanter | 170-180 | Bageplade | 2 | 10-15 |
| Rundstykker | 180-190 | Bageplade | 2 | 10-15 |
| Småkager | 160-180 | Bageplade | 3 | 10-20 |
| Ovnpomfritter | 200-220 | Bageplade | 3 | 15-20 |
Topvarme + konvektion
Vi anbefaler, at ovn forvarmes med Funktionen Topvarme + konvektion.
Læg kødet på ovnristen, følg råd om hyldeneiveau i tabellen, og brug bagepladen som oliepande på niveau 2.
| Mad | Temp. (°C) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Oksesteg (1 kg/medium) | 170-190 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 60-90 |
| Svinekam/Rulle (1 kg) | 180-200 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 90-120 |
| Lammesteg/Lammekølle (0,8 kg) | 190-210 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 50-80 |
| Hel kylling (1,2 kg) | 200-220 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 50-70 |
| Fisk hele ørreder (2stk./0,5 kg) | 180-200 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 30-40 |
| Andebryst (0,3 kg) | 180-200 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 25-35 |
Vi anbefaler, at ovnen forvarmes med Funktionen Bundvarme + konvektion.
| Mad | Temp. (°C) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Hjemmelavet pizza | 180-200 | Bageplade | 1 | 20-30 |
| Kølet forbagt quiche/ tænte | 180-200 | Ovnrist | 2 | 10-15 |
| Frossen selvhævende pizza | 180-200 | Bageplade | 2 | 15-20 |
| Frossen pizza | 180-200 | Bageplade | 2 | 15-25 |
| Kold pizza | 180-200 | Bageplade | 2 | 8-15 |
| Æbletænte | 160-180 | Ovnrist | 1 | 60-70 |
| Butterdej, æblefyld | 180-200 | Bageplade | 2 | 10-15 |
Smart tilberedning
Grillvejledning
Stor grill
Brug temperaturer og tidspunkter i donne label som retningslinjer for grillning. Indstil grilltemperaturen til 220^ , og forvarm i 5 minutes.
| Mad | Udstyr | Trin | Tilberedningstid 1. side (min.) | Tilberedningstid 2. side (min.) |
| Kebabspyd | Ovnrist + bageplade | 5+2 | 8-10 | 6-8 |
| Svine/nakkekoteletter | Ovnrist + bageplade | 5+2 | 7-9 | 5-7 |
| Pölser | Ovnrist | 5+2 | 6-8 | 6-8 |
| Kyllingestykker | Ovnrist + bageplade | 5+2 | 20-25 | 15-20 |
| Laksesteaks | Ovnrist + bageplade | 5+2 | 8-12 | 6-10 |
| Skiveskärne grøntsager | Bageplade | 5 | 15-20 | - |
| Toast | Ovnrist | 5 | 2-3 | 1-2 |
| Ostetoasts | Ovnrist | 5 | 3-5 | - |
Grill med blaeser
Brug temperaturer og tidspunkter i donne label som retningslinjer for grillning. Indstil grilltemperaturen til 220^ , og forvarm i 5 minutter.
| Mad | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Pølser | Ovnrist | 4 | 8-10 |
| Kartoffelkiler | Ovnrist | 4 | 20-25 |
| Frosne ovenkartofler | Bageplade | 4 | 15-20 |
| Frosne kroketter | Bageplade | 4 | 20-25 |
| Frosne kyllingestykker | Bageplade | 4 | 15-20 |
| Laksesteak | Ovnrist + bageplade | 4+2 | 15-20 |
| Fiskefileter | Ovnrist + bageplade | 4+2 | 12-17 |
| Hel fisk | Ovnrist + bageplade | 4+2 | 15-20 |
| Kyllingestykker | Ovnrist + bageplade | 4+2 | 30-40 |
Tilberedningsvejledning vedrørende kombination
- Brug/DD: i oivrummet.
Det anbefales at tildaekke maden for at opn de bedste resultater.
Nar tilberedningen er faerdig, skal du lade maden hvile i egen damp.
Brug effektniveau med temperatur og tidspunktter i dette babel som retningslinjer for tilberedning. Forvarmning er ikke nødvendig.
Mikrobolge + Grill
| Mad | Effektniveau (W) | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid 1. side (min.) | Tilberedningstid 2. side (min.) |
| Bagte kartofler | 600 | 180-200 | Keramisk bakke + grillindsats | 4 | 10-15 | - |
| Grillede tomater | 300 | 160-180 | Keramisk bakke + grillindsats | 4 | 05-10 | - |
| Grøntsagsgratin | 450 | 180-200 | Keramisk bakke + grillindsats | 4 | 10-20 | - |
| Stegt fisk | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillindsats | 4 | 04-08 | 04-06 |
| Kyllingestykker | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillindsats | 4 | 10-15 | 10-15 |
Mikrobølge + Varmluft
Brug effektniveau med temperaturer og tidspunkter i dette babel som retningslinjer for tilberedning. Forvarmning er ikke nødvendig.
| Mad | Effektniveau (W) | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid 1. side (min.) | Tilberedningstid 2. side (min.) |
| Hel kylling 1,2 kg | 450 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 3 | 25-30 | 15-25 |
| Roastbeef/lam (mellem) | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 3 | 15-20 | 15-20 |
| Frossen lasagne/pastagratin | 450 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 3 | 20-25 | - |
| Kartoffelgratin | 450 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 3 | 10-15 | - |
| Tænte med frisk frugt | 100 | 160-180 | Keramisk plade | 3 | 40-50 | - |
Smart tilberedning
Brug effektniveau med temperatur og tidspunktter i dette babel som retningslinjer for tilberedning. Forvarmning er ikke nødvendig.
| Mad | Effektniveau (W) | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Kylingestykker | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 20-30 |
| Kartoffelkiler | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 15-20 |
| Hel fisk | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 15-20 |
| Fiskefileter | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 10-15 |
| Frosne kyllingestykker | 450 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 10-15 |
| Frosne forårsruller | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 05-10 |
| Frossen fiskefinger | 300 | 180-200 | Keramisk bakke + grillinsats | 4 | 15-20 |
Pro Steamer
Tilberedningstiden afhænger af madens størelse, tykkelse og type. Nár du damper tynde skiver eller små stykker, anbefaler vi, at du reducerer tiden. Nár du damper tykke skiver erller store stykker mad, kan du tilføje tid. Brug effektniveauaerne og tiderne i denen tabel som retningslinjer for damtilberedning.
| Mad | portion (g) | Koldt vand (ml) | Effekt (W) | Tid (min) | Anvisning |
| Broccolibuketter | 400 | 500 | 850 | 12-18 | Skyl og rengør broccoli. Udskær i lige store buketter. Fordel buketterne jævnt på dampbakken. |
| Gulerødder | 400 | 500 | 850 | 15-20 | Skyl og rens gulerødder, og skær dem i lige store skiver. Fordel skiverne på dampbakken. |
| Blomkål, hele | 600 | 500 | 850 | 20-25 | Rens hele blomkål, og læg dem på en dampbakke. |
| Majskolber | 400 g (2 stk.) | 500 | 850 | 23-28 | Skyl og rens majskolberne. Læg majskolberne side om side på en dampbakke. |
| Courgetter | 400 | 500 | 850 | 15-20 | Skyl courgetterne, og skær dem i ensartede skiver. Fordel dem jævnt på dampbakken. |
| Frosne, bländede grøntsager | 400 | 500 | 850 | 18-22 | Fordel frosne, bländede grøntsager (-18 °C), feks. broccoli, blomkål og gulerødder i skiver, jævnt på dampbakken. |
| Kartofler (små) | 500 | 500 | 850 | 25-30 | Skyl og rens kartofler og stik hul i skrållen med en gaffel. Læg helekartofler jævnt fordelt på dampbakken. |
| Æbler | 800 (8 øebler) | 500 | 850 | 15-20 | Skyl og udkern øblerne. Anbring øblerne oprejst side om side på dampbakken. |
| Æg | 4-6 øeg | 500 | 850 | 15-20 | Prik hul 4-6 friske øeg (størrelse M), og læg dem i de små fordybninger i dampbakken. Lad den/Stå i 2-5 minutter after dampningen. |
| Blå rejer | 250 (5-6 stk.) | 500 | 850 | 10-15 | Sprejt de blå rejer med 1-2 spiseskefulde citronsaft. Læg dem jævnt fordelt på dampbakken. |
| Fiskefileter (Torsk, rødfisk) | 500 (2-3 stk.) | 500 | 850 | 15-20 | Sprejt fiskefilterné med 1-2 spiseskefulde citronsaft og tilset kryddurter og kryddierier (f.ecs. rosmarin). Læg filuterne jævnt fordelt på dampbakken. |
| Kyllingebrystfileter | 400 g (2 fileter) | 500 | 850 | 20-25 | Skyl ogrens kyllingebrystfilaterne. Læg kyllingebrystfilaterne side om side på en dampbakke. |

BEMAERK
Rengør Pro Steamer med varmt vand og rengoringsmiddel, og skyl den af med rent vand.
- Brug ikke en skurebørste eller enHardsvamp, da det overste lag ellers vil blive beskadiget.
Pro Steamer taler icke opvaskemaskine.
Blaeser, konventionel -vejledning
Intensiv tilberedning -vejledning
Brug temperatur og tidspunkter i dette tabel som retningslinjer for stegning. Vi anbefaler, at ovenen forvarmes med Funktionen Intensiv (Top + bund + konvektion).
| Mad | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Lasagne (2 kg) | 180-200 | Ovnrist | 2 | 20-30 |
| Grøntsagsgratin (2 kg) | 160-180 | Ovnrist | 2 | 40-60 |
| Kartoffelgratin (2 kg) | 160-180 | Ovnrist | 2 | 60-90 |
| Oksesteg (2 kg) | 160-180 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 60-90 |
| Hel kylling (2 kg) | 180-200 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 60-90 |
| 2 hele kyllinger (1,2 kg haver) | 200-220 | Ovnrist + bageplade | 3+2 | 60-90 |
Smart tilberedning
Forstegning
Denne tilstand omfatter en automatisk opvarmningscyklus over 200^ .
Topvarmelegeme og konvektionsblaeseren er i drift under stegeprocessen. Efter denne fase tilberedes maden skansomt ved den lave temperatur ved forvalg.
Denne proces udefores, mens det overste og det nederste varmelegeme er i drift.
Denne fonction er velegnet til kødstegning, fjerkræ og fisk.
Derkræves ingen forvarmning.
| Mad | Portionsstørrelse (g) | Temp. (°C) | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Kartofler | ||||
| Frosne ovnkartofler | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne ovnkartofler, krydrede | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Tater Tots | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne hash brown* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kartoffelkiler | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Hjemmelavede ovnkartofler | 500-1000 | 190-200 | 4 | 20-25 |
| Hjemmelavede kartoffelkiler* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 20-25 |
| Frossen | ||||
| Frosne kyllingestykker | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kyllingevinger* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 25-30 |
| Frosne løgringe | 300-500 | 210-220 | 4 | 10-15 |
| Frosne fiske fingre | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kyllingestrimler | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne churros | 300-500 | 190-200 | 4 | 10-15 |
| Fjerkræ | ||||
| Friske trommestikker* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 30-35 |
| Friske kyllingevinger* | 300-500 | 200-210 | 4 | 27-32 |
| Kyllingebryst, paneret* | 300-500 | 200-210 | 4 | 25-30 |
| Grøntsager | ||||
| Asparges, paneret | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Ægplanter, paneret | 200-400 | 200 | 4 | 15-20 |
| Championon, paneret | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Løg, paneret | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Blomkål, paneret | 300-500 | 190-200 | 4 | 15-20 |
| Grøntsagsblanding, paneret | 300-500 | 200 | 4 | 15-20 |
*Vend after 2/3 af tilberedningstiden.

BEMAERK
- Placer en bageplade aller en bakke på risten under bakken til Air Fry, for at opsamle eventuelle dryp. Dette vil bidrage til at reducere stænk og røg.
For du bruger en bageplade, kal du kontrollere den maksimalt tilladte temperatur for bagepladen.
Nár du tilbereder friske aller hjemmelavede fodevarer, skal du sprede olien over et større omrade mere jævnt, sä maden spre des mere effektivt.
Tilberedning på flere niveauer (Speciel)
Vi anbefaler, at ovenn forvarmes med Funktionen Tilberedning på flere niveauer.
| Mad | Temp. (℃) | Udstyr | Trin | Tilberedningstid (min.) |
| Små kager | 150-160 | 2 bageplader | 2+4 | 20-30 |
| Minitærter | 160-180 | 2 bageplader | 2+4 | 20-30 |
| Croissanter | 160-180 | 2 bageplader | 2+4 | 20-30 |
| Butterdej | 180-200 | 2 bageplader | 2+4 | 30-40 |
| Småkager | 170-190 | 2 bageplader | 2+4 | 15-20 |
| Lasagne | 160-180 | Ovnrist + bageplade | 2+4 | 30-45 |
| Frosne ovnkartofler | 180-200 | 2 bageplader | 2+4 | 30-50 |
| Frosne kyllingestykker | 180-200 | 2 bageplader | 2+4 | 20-30 |
| Frossen pizza | 200-220 | Ovnrist + bageplade | 2+4 | 20-30 |
Smart tilberedning
Hurtig og nem
Smelting af smor
Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlag. Opvarmes i 30-40 sekunder ved 850 W, indtil smørret er smeltet.
Smelting af chokolade
Kom 100 g chokolade i en lille dyb glastallerken. Opvarmes i 3-5 minutter ved 450 W, indtil chokoladen er smeltet. Rør rundt én eller to gange under smeltningen. Brug ovenhandsker, nr du tager maden ud!
Smelting af krystalliseret honning
Kom 20 g krystalliseret honning i en lile dyb glastallerken. Opvarmes i 20-30 sekunder ved 300 W, indtil honningen er smeltet.
Smelting af husbias
Læg torre husblasark (10 g) i koldt vand i 5 minutter. Anbring husblas drænet for vand i en lille glaspyrexkal. Opvarm i 1 minut ved 300 W. Rør rundt, nar husblassen er smeltet.
Tilberedning af glasur (til kager og gateaux)
Bland hurtigglasur (ca. 14 g) med 40 g sukker og 250 ml koldt vand. Tilbered utildækket i en glaspyrexkal i 312 til 412 minut ved 850 W, indtil glisuren er gennemsigtig. Rr rundt to gange under tilberedning.
Tilberedning af syltetoj
Kom 600 g frugt (f.eks. blande de bær) i en glaspyrexkal af egnet størrelse med lag. Tilsæt 300 g konserveringssukker, og rør godt rundt. Tilbered tildækket i 10-12 minutter ved 850 W. Rør rundt adskillige gange under tilberedningen. Hæld direkte over i lilleglas med skruelåg. Hensættes uden på lag i 5 minutter.
Tilberedning af budding
Bland buddingpulver med sukker og mælk (500 ml) ved at følgne producentens anvisninger, og rør godt rundt. Brug en glaspyrexskål i passende størrelse med låg. Tilbered dækket i 6½ til 7½ minut ved 850 W. Rør godt rundt adskillige gange under tilberedningen.
Bruning af mandelsplitter
Fordel 30 g hakkede mandler jævnt ud over en mellemstor tallerken. Rør rundt flere gange under brunningen i 3 12 til 4 12 minut ved 600 W. Lad stå 2-3 minutter i ovenen. Brug ovnhandsker, nr du tager maden ud!
Rengoring
Rengør ovnen regelmæssigt, sö der ikke ophobes urenheder udvendigt og indvendigt på ovnen. Vær saerlig opmærksom på doren, dørtætningen (kun visse modeller).
Hvis doren ici abner og lukker nemt, skal du kontrollere, om der sidder urenheder i dortæntingerne. Brug en blød klud og sæbevand til at rengore inder- og ydersiden af ovenen. Skyl og tør godt af.
Hvis der er fingeraftryk, fedit eller pletter pa ydersiden (f.eks. pa dorfladen, handtaget eller displayet), skal du rengore det med en blod klud med en glasrens ell er neutralt rengoringsmiddel og derefter tøre af med en blod, ren og tør klud.
Sādan fjernes genstridge urenheder med dārlig lugt fra mikrobølgeovnens indersider
- Sæt en kop fortyndet citronsaft mitt i den somme oven.
- Opvarm ovnen i 10 minutter ved hoge ste temperatur i oventilstand.
- Lad ovenen kole af, nar programmet er faerdig. Abn derefterdoren, og rengor ovrummet.
FORSIGTIG
- Hold doren og dørtæningen ren, og sorg for, at doren Åbner og lukker nemy. Ellers risikerer du, at ovnens levetid forkortes.
Vær forsigtig med ikke at spilde vand på ovenens ventilationsabninger.
Undlad at bruge skurecreme ellermekikalier til rengoring. - Rengør ovrummet med et mildt rengøringsmiddel after hver brug, nr avnen after lidt tid er kølet af.
Sidegitter (kun for de relevante modeller)

- Løft den forreste del af gitteret op for at frigore det fra holderen.

- Trak gitteret fremad for at fjerne det.
- Fjern det andet sidegitter pa samme maje.
- Rengør begge sidegitre.
- Nár du er færdig, skal du folge trin 1 til 2 i omvendt rækkefolge for at samle dem.

BEMÄRK
Ovnen fungerer uten sidegitre og riste papi plads.
Vedligeholdelse
Ingen af ovnens indvendige dele mä udskiftes af brugeren. Forsøg ikke selv at udskifte eller reparere ovnen.
Hvis der opstår problemer med hængsler, tætning og/eller doren, skal du kontakte en kvalificeret tekniker eller et lokalt Samsung-servicecenter med hemblik på teknik assistance.
Hvis du vil udskifte lyspaeren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du ma ikke selv udskifte den.
Hvis der opstär problemer med ydersiden af ovnkabinettet, skal du Forst tage stikket ud af strømkilden og derefter kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Vedligeholdelsei forbindelsemedlagereperiodeedenbrug
Hvis du ilke bruger ovnen i en laengere periode, skal du tage stikket ud og anbringe ovnen et tort og stovfrit sted. Ovnens ydelse kan blive paivirket, hvis der akkumuleres stov og fugt indvendigt i ovnen.
Fejlfinding
Der kan opstå et problem under brug af ovenen. I sö fald skal du Först kontrollere nedenstaende tabel og afprove lösningsforslagene. Hvis dette ikke lser problemet, eller hvis der fortsat vises en informationskode på displayet, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter.
Kontrolpunkter
Hvis der opstär et problem med ovnen, skal du starte med at kontrollere nedenstäende tabel og afprove lösningsforslagene.
| Problem | Årsag | Handling |
| Generelt | ||
| Knapperne kan ikke trykkes ordentlich ind. | Der kan sidde noget fast mellem knapperne. | Fjern det, der sidder fast, og prøvigen. |
| For berøringsføl somme modeller: Der er fugt på ydersiden. | Tør fugten på ydersiden af. | |
| Børnelåsen er aktiveret. | Deaktiver brønlåsen. | |
| Tiden vises ikke. | Der er ingen strøm. | Sørg for, at strømmen er tilsluttet. |
| Displaymuligheden er slået fra. | Slå displaymuligheden til. Det er normalt, at den aktuelle tid forsvernder nogle fö minutter after, at displaymuligheden er brevetændt. | |
| Ovnen fungerer ikke. | Der er ingen strøm. | Sørg for, at strømmen er tilsluttet. |
| Døren er øben. | Luk øden, og prøv iven. | |
| Sikkerhedsmekanismerne i dørabningen er dækket til med madrester. | Fjern det, der sidder fast, og prøv iven. | |
| Ovnen stopper, mens den er i drug. | Døren er blevet øabet for at vende maden om. | Når du har vendt maden om, skal du vælgø Fortsæt og derefter trykke på Drejeknappen. |
| Strømmen slukkes, mens ovnen er i drug. | Ovnen har tilberedt mad i længere tid. | Lad olven køle af after langvarig tilberedning. |
| Blæseren fungerer ikke. | Lyt after lyden fra blæseren. | |
| Forsøger at bruge ovnen.uden mad. | Sæt mad ind i olven. | |
| Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads. | Der findes indgangs- og udgangskanaler foran og på sideren af ovnen til ventilation. Overhold de afstande, der er angivet i monteringsvejledningen til produktet. | |
| Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt. | Vælg en stikkontakt, som kun bruges til ovnen. | |
| Der er ikke strøm til ovnen. | Der er ingen strøm. | Sørg for, at strømmen er tilsluttet. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Der er en smældende lyd under brug, og ovnen virker ikke. | Hvis du bruger mad, som er forseglet, eller som er i en beholder med låg, kan dette forårsage smældende lyde. | Undlad at bruge tillukkede beholdere, da de kan revne under tilberedningen, fordi indholdet udvides. |
| Ovnens yderside er for varm under tilberedning. | Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads. | Der findes indgangs- og udgangskanaler foran og på sider af ovnen til ventilation. Overhold de afstande, der er angivet i monteringsvejledningen tilprodukte. |
| Der er genstande oven på ovnen. | Fjern alle genstande, der ligger oven på ovnen. | |
| Døren kan ikke Åbnes ordentligt. | Der sidder madrester mellem døren og andersiden af oynen. | Rengør oynen, og abn derefter øren. |
| Ovnen bliver ikke varm. | Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, eller der bruges forkert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i oynen, og lad mikrobølgéovneniske i 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mængden af mad, og start Funktionen iven. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. |
Fejlfinding
| Problem | Årsag | Handling |
| Opvarmningen er svag eller langsom. | Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, aller der bruges forskert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovenen, og lad mikrobølgeovnen�� i 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mxengden af mad, og start Funktionen ingen. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. |
| Opvarmningsfunktionen fungerer ikke. | Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, aller der bruges forskert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovenen, og lad mikrobølgeovnen�� i 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mxengden af mad, og start Funktionen违纪. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Optøningsfunktionen fungerer ikke. | Ovnen virker muligvis ikke, der tilberedes for meget mad, aller der bruges forskert køkkentøj. | Sæt en mikrobølgesikker beholder med en kop vand ind i ovenen, og lad mikrobølgeovnen køre i 1-2 minutter for at kontrollere, om vendet opvarmes. Reducer mxengden af mad, og start Funktionen iven. Brug en tilberedningsbeholder med flad bund. |
| Det indivendige lys er svagt ell er kan ikke tændes. | Døren har stæt øben i lang tid. | Den indivendige belysning kan automatisk slukke,ær døren forbliver øben i længere tid. Luk øren, og øbn den iven, ell er tryk på knappen "Lys". |
| Det indivendige lys er dækket til med madrester. | Rengør ovnen indvendigt, og kontROLLER iven. | |
| Der lyder en biplyd under tilberedningen. | Hvis autotilberednings-ller auto-optøningsfunktionen bruges, indikerer biplyden, at maden skal vendes om under optøningen. | Vend maden om,ær meddelelsen vises, vælg OK, og tryk derefter på Drejeknappen. Vælg derefter Fortsæt, og tryk derefter på Drejeknappen for at genoptage processen. |
| Ovnen er ikke i vater. | Ovnen er installereret på en ujævn overflade. | Sørg for, at ovnen installereres på en flad og stabil overflade. |
| Der opstår gnister under tilberedningen. | Der bruges metalbeholdere under ovn-ller optøningsfunktionen. | Undlad at bruge metalbeholdere. |
| När strømmen tilsluttes, starter ovn straks. | Døren er ikke lukket ordentlich. | Luk øren, og kontROLLER iven. |
| Derkommen elektricitet fra ovnen. | Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt. | Sørg for, at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt. |
| Der drypper vand. | Der kan=vare vand eller damp til stede i visse situationer alt afhængigt af de anvendte madvarer.Det er ikke en fej ved ovnen. | Lad ovnen afkøle, og tør den derefter af med et tørt viskestykke. |
| Der siver damp ud fra øren. | Der kan=vare vand/OR damp til stede i visse situationer alt afhængigt af de anvendte madvarer.Det er ikke en fej ved ovnen. | Lad ovnen afkøle, og tør den derefter af med et tørt viskestykke. |
| Der ligger vand tilbage i ovnen. | Der kan=vare vand/OR damp til stede i visse situationer alt afhængigt af de anvendte madvarer.Det er ikke en fej ved ovnen. | Lad ovnen afkøle, og tør den derefter af med et tørt viskestykke. |
| Lysstyrken i ovnen varierer. | Lysstyrken varierer afhængigt afændringer i udgangseffekten alt after funktionen. | At udgangseffektenændres under tilberedningen er ikke en fej. Det er ikke en fej ved ovnen. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Tilberedningen er færddig, men blæseren kører stadig. | For at ventilere ovenenfortsæfter blæseren med at køré i ca. 5 minutter, after tilberedningen er færddig. | Det er ikke en fejl ved ovenen. |
| Ovnen starter, hvis du trykker på knappen +30 sek. | Dette sker,+när ovenen ikke er i brug. | Mikrobølgeovnen er udviklettil at starte,+när der trykkesned på knappen +30 sek.,hvis den ikke er i brug. |
| Grill | ||
| Derkommen røg ud underbrug. | Der kanCOMMe røg fravarmeelementerne,foreste gang ovenen er i brug. | Dette er ikke en fejl, og+närdu har brugt ovenen 2-3gange, stopper det. |
| Der er mad påvarmeelementerne. | Lad ovenen køle af, ogfjern derefter maiden fravarmeelementerne. | |
| Maden er for+tæt på grillen. | Sæt maiden i en passendeafstand herfra undertilberedningen. | |
| Maden er ikke klargjort og/eller arrangeret korrekt. | Sørg for at klargøre ogarrangere maiden korrekt. | |
Fejlfinding
| Problem | Årsag | Handling |
| Ovn | ||
| Ovnen bliver ikke varm. | Døren er Åben. | Luk øren, og prøv igen. |
| Derkommen røg ud under forvarmingen. | Der kanonne røg fra varmeelementerne, første gang ovnen er i brug. | Dette er ikke en fejl, og*nár du har brugt ovnen 2-3 gange, stopper det. |
| Der er mad på varmeelementerne. | Lad ovnen køle af, og fjern derefter maden fra varmeelementerne. | |
| Der lugter brændt eller af plastik,ær ovnen er i brug. | Der bruges plastikkøkkestøj aller køkkestøj, der ikke er varmeresistant. | Brug køkkestøj af glas, som kan tåle hjoe temperaturer. |
| Derkommen en dãrlig lugt inde fra ovnen. | Der sidder smeltede madrester eller smeltet plastik fast indvendigt. | Brug dampfunktionen, og tør derefter af med en tør klud. Du kan lægge en citronskive ind og lade ovnen køre for at fjerne lugten hurtigere. |
| Problem | Årsag | Handling |
| Ovnen tilbereder ikke maden ordentlich. | Ovndøren Åbnes for sometime under tilberedningen. | Undgå at Åbne lügen mange gange, medmindre du tilbereder noget, der skal vendes. Hvis du ofte Åbner døren, sænkes den indvendige temperatur, og det kan påvirke tilberedningsresultatet. |
| Ovnfunktionerne er ikke indstillet korrekt. | Indstil ovnfungtionerne korrekt, og prøv iven. | |
| Grillen eller andet tilbehör er ikke sat korrekt ind. | Sæt tilbehørret korrekt ind. | |
| Der bruges det forkerte køkkentøj, eller køkkentøjets størrelse er forskert. | Nulstil ovnfungtionerne, eller brug egnet køkkentøj med flad bund. |
Hvis ovnen ikke fungerer, fãr du muligvis vist en informationskode i displayet. Kontroller nedenstående tabel, og afprøv løsningsforslagene.
| Kode | Beskrivelse | Handling |
| C-20 | Temperatursensoren er Åben. | Træk ovnens stik ud, og kontakt et lokalt Samsung-servicecenter. |
| Temperatursensoren er kortsluttet. | ||
| C-F0 | Hvis der ikke er nogenCOMMunikation mellem hoved- og under-MICOM. | |
| C-F1 | Sker kun,ær EEEPROM Read eller Write ikke fungerer. | |
| C-21 | Koden vises,ær ovntemperaturen er forøy. Hvis temperaturen overstiger den maksimalt tilladte temperatur under brug af den enkelte Funktion. (Der registrereres ild). | Træk stikket ud, og lad ovnen køle tilstrækkeligt af, og start mikrobølgeovnen iven. |
| C-F2 | Berøringstasten fungerer ikke. | Stop ovnen, og prøv derefter iven. |
| C-d0 | Træk stikket ud, og lad ovnen køle tilstrækkeligt af, og rengør knappen. (Støv, vand) Hvis problemet fortsetter, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. |
SAMSUNG stræber konstant mod at forbrede sineprodukter. Designspecifikationer og denne brugervjledning kan derforændres uden forudgående varsel.
| Strømkilde | 230 V ~ 50 Hz | |
| Strømforbrug | Maksimum effekt | 2800 W |
| Mikrobølge | 1650 W | |
| Grill | 2550 W | |
| Varmluft | 2500 W | |
| Udgangseffekt | 100 W/850 W (IEC-705) | |
| Driftsfrekvens | 2450 MHz | |
| Magnetron | OM75P (21) | |
| Afkølingsmetode | Blæsermotor | |
| Dimensioner(B x H x D) | Hovedenhed | 595 x 456 x 570 mm |
| Indbygget | 560 x 446 x 549 mm | |
| Volumen | 50 liter | |
| Vægt | Netto | 39,9 Kg |
| Forsendelse | 48,8 Kg | |
- Dette produit indeholder en lyskilde i energieffektivetisklasse
.
| Samlet strømforbrug i standbytilstand (W) (Alle netværksporte er i tilstanden "on") | 1,9 W | |
| Tidsrum for strømstyring (min) | 20 min. | |
| Wi-fi | Strømforbrug i standbytilstand (W) | 1,9 W |
| Tidsrum for strømstyring (min) | 20 min. | |
| Off-tilstand | Strømforbrug | 0,5 W |
| Tidsrum for strømstyring (min) | 30 min. | |
Data bestemt i henhold til standard EN 50564 og forordering (EC) No 1275/2008.

BEM/ERK
Hermed erklær Samsung, at dette radioudstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU og de relevante lovkrav i Det Forenede Kongerge.
Den fulde tekst af EU-overensstammelseserklaeringen og den britiske overensstammelseserklaering vindes på følgende internetadresse: Den officielle overensstammelseserklaering kan vindes på http://www.samsung.com. Gå til Support > Search Product Support, og angiv modelnavnet.

FORSIGTIG
5 GHz WLAN-funktionen på dette udstyr mag kun anvendes indendørs i alle EU-lande og i Det Forenede Kongerge.
| Wi-fi | Frekvensområde | Sendereffekt (maks.) |
| 2400-2484 MHz | 20 dBm | |
| 5150-5250 MHz | 23 dBm | |
| 5250-5350 MHz | 23 dBm | |
| 5470-5725 MHz | 23 dBm |
Bekendtgorelse om aben kildekode
Den software, der er inkluteret i dette Produkt, indeholder open source-software. Du kan fä den komplette tilsvarende kildekode i en periodo på treår after den sidste levering af dette produkt ved at kontakte vores supportteam via http://opensource.samsung.com (brug venligst menuen "Inquiry" (forespørgsel))
Det er ogsa muligt at fä den komplette kildekode på et fysisk medium, f.eks. en cd-rom, mod et minimalt gebyr.
Følgende URL http://opensource.samsung.com/opensource/Common_R18_TZ4_0/seq/0 fører til oplysninger om open source-licenser i forbindelse med dette produit. Dette tilbud gælder for alle, der modtagerppe oplysninger.

Bemaerk, at Samsung-garantien IKKE daekker serviceopkald til forsklaring af Produkts betjening, rettelse af forkert installation ell udforelse af alminderig rengoring ell vedigholdelse.
SPORGSMAL ELLER KOMMENTARER?
| LAND | RING | ELLER BESØG OS ONLINE PÅ |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Óteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
Mikrobølgeovn
Brukerhandbok
NQ5B6753C**
Innhold
Sikkerhetsinstruktener 3
Hurtigtilberedning 24
Tidtaker 25
Rengjoring 25
Innstillinger 26
Lase 28
Smart matlaging 28
Automatisk tilberedning 28
Automatisk tuning 31
Hurtigtilberedning 32
Manuell matlaging 33
Raskt og enkelt 44
Vedlikehold 45
Rengjoring 45
ADVARSEL: Mat og drikke på ikke varmes opp i lukkede beholderere. Disse kan eksplodere.
Mikrobølgeovnen på rengjores regelmessig og eventuelle matrester på fjernes.
Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det före til at overflatene forfaller. Dette kan få innvirkning på apparatets levetid og kanskje före til farlige situasjoner.
Dette apparatet er kun beregnet forinnebygd bruk. Apparatematå ikke plasseres i et skap.
For à unngà overoppvarming má apparatet ikke monteres bak en dekorativ dør.
FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må overvåkes. En kört tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
Dōren eller den ytre overflaten kan blv varmninger apparatet er i bruk.
Temperaturen til tilgengelige overflater kan��e hoy narr apparatet er i bruk.
Apparatene er ikke beregnet på betjening ved hjelp av en ekstern timer eller et Separate fjernkontrollsystem.
Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholderde for mikrobølgeovnfunksjøn.
Ikke plasser mikrobøgeovnen:ær et varmeapparat eller brennbart materiale, på steder som er fuktige, fettete, støvete eller som er utsatt for direkte sollys uller vann, steder der det kan lekke gass, eller på en ujevn overflate.
Bruk regelmessig en tarr klut til a fjerne smuss fra stopsel og kontakter.
Ikke ta strømledningen.
Ilke berør strømledningen med våte hender.
Nár mikrobólgeovnen er pá, má du ilke slá den av ved á koble fra strømledningen.
Ikke fä inn fingre eller fremmedelementer. Hvis detkommen fremmedelementer i
mikrobøgeovnen, ma du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung-servicesenter.
Ikke bruk et skadet stopsel, en skadet strømledning eller en løs veggkontakt. Hvis du har skadde stopsler eller strømledninger, kan du kontakte et lokalt Samsung-servicesenter.
Ikke hell eller spray vann direkte på mikrobøgeovnen.
Ikke plasser gjenstander pa erler inne i mikrobolgeovnen, ellere avnsdaren.
Ikke spray flyktige stoffer som insetkmidler på mikrobøgeovnen.
Ikke lagre brennbare materialer i mikrobolgeovnen. Fordi alkoholdamp kan komme i Kontakt med ovnens varme deler, mä du vare forsiktig med a varme mat eller drikke som ineholder alkohol.
Barn kan gå på ovsdøren eller fä fingre i klem i den. När du apner/lukker øren, ma du sorge for at det ikke er barn i naerheten.
Advarsel om mikrobolger
Oppvarming av drikke i mikrobøgeovn kan fère til forsinket, sprutende overkoking. Derfor mä du alltid vare forsiktig nár du handterer beholderen. La alltid drikkevaren stå og kjole seg ned i minst 20 sekunder før du handterer den. Rør om质地vidig innimellom oppvarmingen. Rør alltid etter oppvarming.
Hvis du brenner deg, ma du ffolge disse forstehjelpsinstruktjonene:
- Senk det forbrente området ned i kaldt vann i minst 10 minutes.
- Dekk med en ren, torr forbinding.
- Ikke bruk kremer, oljer eller lotion.
Ikke bruk mikrobolgeovnen til a tørke papir ell ker.
For à unngā eksplosjonsfare mà du ikke varme egg med skall eller hardkokte egg. Ikke varm opp lufttette eller vakuumforseglede beholderè, nøtter, tomater osv.
Bruk alltld grytekluter nár du tar ut mat fra mikrobølgeovnen.
Ikke bruk mikrobøgeovnen när den er tom. Av sikkerhetshensyn vil mikrobøgeovnen slå seg av automatisk i 30 minutter. Vi anbefaler at du plasserer et glass vanninne i mikrobøgeovnen for Å absorbere mikrobøgeenergi i tilfelle mikrobøgeovnen startes utilsiktet.
Installer mikrobøgeovnen i samsvar med kravene i dette handboken. (Se Installere mikrobøgeovnen.)
Vær forsiktig nár andre elektriske apparater kobles til kontakter iærheten av mikrobøgeovnen.
Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det före til skadelig ekspondering for mikrobølgeenergi.
Viktig: Ovnsdoren mä kunne lukkes ordentlich. Doren skal ikke vare boyd, dorrhenglene skal ikke vare ødelagte eller lose, dorlasene og tetningslistene skal ikke vare skadde.
Bruk deutsche mikrobølgeovnen bare til dens tiltenkte formål som beskrevet i denen
Kontroller at alle delene og alt tilbehoret folger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovenen eller tilbehoret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter erler forhandleren.
- Skyy ovnen delvis inn i apningen. Før forbindelseskabelen til strømkilden.

- Skyv ovnen helt inn i apningen.

- Hvis du ici kønsker á fortsette med dette trinnet, velger du Hopp over, og deretter trykker du Dreieknotten for á fortsette med det;neste trinnet.
a. Velg dag,帽子 og ár. Trykkp Dreieknotten城县 valgt hvert element.
b. Velg Neste, og trykk deretter på Dreieknotten.
MERK
Hopp over dette trinnet dersom du har koblet apparatet til SmartThings-appen.
- Velg klokkeslettet.
Du kan velge Ovn av, Hold temperatur, eller Hold varm.
Stor grill-modusen stotter ikke Hold varm-alternativet.

Hvis du starter tilberedningenuten á angi tilberedningstiden eller velge Hold temperatur som alternatively, ma du stoppe ovenen manuelt.
12:00
Vanlig vifte
200°C
1t30 min | Ovn av
Klark kl. 13:30
START
12:00
Vanlig vifte
200°C
1t30minOvnav
Klarkl.13:30
START
Hvis du ikke endret sluttden, vil ovenen starte tilberedningen med en gang.
- Hvis du endret sluttiden, vil ovennen justere starttidspunktet automatisk for avslutte tilberedningen til angitt tid.

MERK
Du kan endre temperaturen og tilberedningstiden under tilberedningen.
Under tilberedningen velges Pause, og deretter trykkes Dreieknotten for a lage pause. När du lager pause i tilberedningen, kan du enten avslutte eller fortsette tilberedningen.
- Ovnen begynner tilberedningen med en gang.

MERK
Tilberedning på flere nivaer
Hold varm
< Tilberedning på flere nivaer
180℃
1t30 min | Ovn av
Klark l.13:30
START
Hvis du ikke endret sluttden, vil ovenen starte tilberedningen med en gang.
- Hvis du endret sluttiden, vil ovenen justere starttidspunktet automatisk for avslutte tilberedningen til angitt tid.
| Modus | Temperaturområde (°C) | Standardtemperatur (°C) |
| Tilberedning på flere nivær | 40-250 | 160 |
| Bruk davon for tilberedning med to flernivær samtidig. | ||
| Hold varm | 60-100 | 60 |
| Bruk davon bare til ø holde mat som allerede er tilberedt, varm. | ||
Automatisk tilberedning
Ovnen har 31 automatiske tilberedningsprogrammer. Du kan dra nytte av deutsche funksjonene for a spare tid og forenkle laeringsprossessen. Tilberedningstiden, effektnivæt og temperaturen justeres etter det valgte programmet.

Du mä违法犯罪行為 syklusen er ferdig. Vannetinne i ovnen er svært varmt og kan före til brannskader.
MERK
Vi anbefaler à forvarme ovnen med Konveksjon-modus.
| Mat | Temp. (°C) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Firkantet form for hasselnøttkake | 160-170 | Ovnsstativ | 2 | 60-70 |
| Ringformet form eller bolleform for sitronkake | 150-160 | Ovnsstativ | 2 | 50-60 |
| Sukkerbrødkake | 150-160 | Ovnsstativ | 2 | 25-35 |
| Fruktterebunn | 150-170 | Ovnsstativ | 2 | 25-35 |
| Flat fruktkake med strøssel (gjærdeig) | 150-170 | Bakeplate | 3 | 30-40 |
| Croissanter | 170-180 | Bakeplate | 2 | 10-15 |
| Brødruller | 180-190 | Bakeplate | 2 | 10-15 |
| Kjecs og småkaker | 160-180 | Bakeplate | 3 | 10-20 |
| Chips i ovnen | 200-220 | Bakeplate | 3 | 15-20 |
Bruk effektnivå med temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for tilberedning. Forvarming er ikke nødvendig.
Mikrobølger + grill
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid 1. side (min.) | Tilberedningstid 2. side (min.) |
| Bakt potet | 600 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 10-15 | - |
| Grillede tomater | 300 | 160-180 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 05-10 | - |
| Grønnsaksgrateng | 450 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 10-20 | - |
| Stekt fisk | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 04-08 | 04-06 |
| Kyllingstykker | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 10-15 | 10-15 |
Mikrobolge + Konveksjon
Bruk effektnivå med temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for tilberedning. Forvarming er ikke nødvendig.
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid 1. side (min.) | Tilberedningstid 2. side (min.) |
| Hel kylling (1,2 kg) | 450 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 3 | 25-30 | 15-25 |
| Okse-/ lammestek (middels) | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 3 | 15-20 | 15-20 |
| Frossen lasagne/ pastagrateng | 450 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 3 | 20-25 | - |
| Potetgrateng | 450 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 3 | 10-15 | - |
| Fersk fruktterte | 100 | 160-180 | Keramisk plate | 3 | 40-50 | - |
Smart matlaging
Bruk effektnivå med temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for tilberedning. Forvarming er ikke nødvendig.
| Mat | Effektnivå (W) | Temp. (℃) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Kyllingstykker | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 20-30 |
| Potetchips | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 15-20 |
| Hel fisk | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 15-20 |
| Fiskefilet | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 10-15 |
| Frosne kyllingbiter (Nuggets) | 450 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 10-15 |
| Frosne vãruller | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 05-10 |
| Frosne fiske fingre | 300 | 180-200 | Keramisk plate + grillinnsats | 4 | 15-20 |
Pro Steamer
Vi anbefaler a forvarme ovnen med Vanlig vifte-modus.
| Mat | Temp. (°C) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Lasagne | 200-220 | Ovnsstativ | 3 | 20-25 |
| Grønnsaksgrateng | 180-200 | Ovnsstativ | 3 | 20-30 |
| Potetgrateng | 180-200 | Ovnsstativ | 3 | 40-60 |
| Frosne pizza-baguetter | 160-180 | Bakeplate | 3 | 10-15 |
| Marmorkake | 160-180 | Ovnsstativ | 2 | 50-70 |
| Formkake | 150-170 | Ovnsstativ | 2 | 50-60 |
| Muffins | 180-200 | Ovnsstativ | 2 | 20-30 |
| Kjeks og småkaker | 180-200 | Bakeplate | 3 | 10-20 |
Veiledning for intensiv tilberedning
Bruk temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for steking. Vi anbefaler á forvarme ovenen med Intensiv-modus (Overvarme og Undervarme og Konveksjön).
| Mat | Temp. (°C) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Lasagne (2 kg) | 180-200 | Ovnsstativ | 2 | 20-30 |
| Grønnsaksgrateng (2 kg) | 160-180 | Ovnsstativ | 2 | 40-60 |
| Potetgrateng (2 kg) | 160-180 | Ovnsstativ | 2 | 60-90 |
| Oksestek (2 kg) | 160-180 | Ovnsstativ + bakeform | 3+2 | 60-90 |
| Hel and (2 kg) | 180-200 | Ovnsstativ + bakeform | 3+2 | 60-90 |
| 2—hele kyllinger (hver på 1,2 kg) | 200-220 | Ovnsstativ + bakeform | 3+2 | 60-90 |
Smart matlaging
Forhandsteking
Bruk temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for lufttorking.
Ingen forvarming nødvendig.
| Mat | Porsjonsstørrelse (g) | Temp. (°C) | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Poteter | ||||
| Frosne pommes frites | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne pommes frites, krydret | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne Tater Tots | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne røstipoteter* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne potetchips | 500-1000 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Hjemmelaget ovenchips | 500-1000 | 190-200 | 4 | 20-25 |
| Hjemmelaget potetchips* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 20-25 |
| Frossen | ||||
| Frosne kyllingbiter (Nuggets) | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kyllingvinger* | 500-1000 | 210-220 | 4 | 25-30 |
| Frosne løkringer | 300-500 | 210-220 | 4 | 10-15 |
| Frosne fiske fingre | 300-500 | 210-220 | 4 | 15-20 |
| Frosne kylling fingre | 500-1000 | 210-220 | 4 | 20-25 |
| Frosne churros | 300-500 | 190-200 | 4 | 10-15 |
| Fjørkre | ||||
| Ferske drumsticks* | 500-1000 | 200-210 | 4 | 30-35 |
| Ferske kyllingvinger* | 300-500 | 200-210 | 4 | 27-32 |
| Kyllingbryst, innbakt* | 300-500 | 200-210 | 4 | 25-30 |
| Grønnsaker | ||||
| Asparges, innbakt | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Eggfrukt (aubergine), innbakt | 200-400 | 200 | 4 | 15-20 |
| Sopp, innbakt | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Løk, innbakt | 100-300 | 200 | 4 | 15-20 |
| Blomkål, innbakt | 300-500 | 190-200 | 4 | 15-20 |
| Grønnsakmiks, innbakt | 300-500 | 200 | 4 | 15-20 |
Tilberedning på flere nivær (Spesial)
Bruk temperaturer og tider fra这部分 tabellen som veiledninger for baking.
Vi anbefaler Å forvarme ovenen med Tilberedning i flere nivær-modus.
| Mat | Temp. (℃) | Tilbehør | Rille | Tilberedningstid (min.) |
| Småkaker | 150-160 | 2 bakeformer | 2+4 | 20-30 |
| Minipaier | 160-180 | 2 bakeformer | 2+4 | 20-30 |
| Croissanter | 160-180 | 2 bakeformer | 2+4 | 20-30 |
| Butterdeig | 180-200 | 2 bakeformer | 2+4 | 30-40 |
| Kjeks og småkaker | 170-190 | 2 bakeformer | 2+4 | 15-20 |
| Lasagne | 160-180 | Ovsstativ + bakeform | 2+4 | 30-45 |
| Frosne pommes frites | 180-200 | 2 bakeformer | 2+4 | 30-50 |
| Frosne kyllingbiter (Nuggets) | 180-200 | 2 bakeformer | 2+4 | 20-30 |
| Frossen pizza | 200-220 | Ovsstativ + bakeform | 2+4 | 20-30 |
Smart matlaging
Raskt og enkelt
Smelte smør
Bland glasurpulver (ca. 14 g) med 40 g sukker og 250 ml kaldt vann.
Bland puddingpulver med sukker og melk (500 ml) ved Å folge produsentens instruksjoner, og rør godt. Bruk en passende pyrexglassbolle med lokk. Tilbered tildekket 6 12 til 7 12 minutt ved 850 W. Rør grundig flere ganger under tilberedningen.
Brune mandelflak
Fordel 30 g mandler i flak jevnt pa en passé stor keramisk tallerken. Ror om flere ganger under bruning i 3 12 til 4 12 minutt pa 600 W. La retten hvile i ovenen i 2-3 minutter. Bruk grytekluter nár du tar ut av mikrobøgeovnen!
Rengjoring
Rengjör mikrobøgeovnen regelmessig für ä unngå at urenheter samler seg opp på erller inni mikrobøgeovnen. Pass ögså spesielt nøye på doren og dørtetningen (kun for relevante modeller). Hvis doren ikke kan apnes eller lukkes jevnt, kontrollerer du Först om det har samlet seg opp urenheter i drolåsene. Bruk en myk klut med sæpvann til æ rengjore på innsiden og utsiden av mikrobøgeovnen. Skyll og tørk grundig.
Hvis det finnes fingervtrykk, fett eller flekker utvendig (som pa dorflaten, handtaket elleredisplayet), rengjores med en myk klut med glassrenser erer naytralt rensemiddel, og deretter torkes tort med en myk, ren, torr klut.
| Problem | Årsak | Tiltak |
| Tilberedningen er fertig, men kjøleviften går fremdeles. | Kjøleviften fortsetter Å,gå i omtrent 5 minutter etter at tilberedningen er fertig, for Åventilere ovnen. | Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen. |
| Åtrykke på knappen +30 sek. betjener ovnen. | Dette skjer när ovnen ikke er i bruk. | Mikrobølgeovnen er utformet til Å betjenes ved Å trykke på knappen +30 sek;när den ikke er i bruk. |
| Grill | ||
| Detkommen røyk fra ovnen under bruk. | Første gang du bruker mikrobølgeovnen, kan detkommen røyk fra varmeeelementet unter innledende bruk. | Dette er ikke en feil, og när du har brukt mikrobølgeovnen 2-3 ganger, bør det slutte. |
| Det er mat på varmeelementene. | La mikrobølgeovnen kjole seg ned, og fjern matrestene fra varmeelementene. | |
| Maten er for nære grillen. | Plasser maten med en passende avstand fra grillen under tilberedning. | |
| Maten er ikke skikkelig tilberedt og/eller plassert. | Pass på at maten er skikkelig tilberedt og plassert. | |
Notice-Facile