SGS 80 A1 - Køkkenapparat SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SGS 80 A1 SILVERCREST i PDF-format.

📄 32 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice SILVERCREST SGS 80 A1 - page 21
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SILVERCREST

Model : SGS 80 A1

Kategori : Køkkenapparat

Download vejledningen til din Køkkenapparat i PDF-format gratis! Find din vejledning SGS 80 A1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SGS 80 A1 af mærket SILVERCREST.

BRUGSANVISNING SGS 80 A1 SILVERCREST

Indholdsfortegnelse Side Bestemmelsesmæssig anvendelse 20 Sikkerhedsanvisninger 20 Tekniske data 20 Medfslger ved kgb 20 Beskrivelse af apparatet 21 Sädan ger du ansigtssaunaen klar til brug 21 Anvendelse 21 Betjening 22 Brug af aroma- og urtebade 22 Renggring og vedligeholdelse 23 Opbevaring 23 Bortskaffelse 23 Garanti & Service 24 Importar 24 Læs betjeningsveiledningen omhyggeligt igennem, far du bruger apparatet farste gang, og gem den til senere brug. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal vejledningen ogsä falge med

Ansigtssauna Bestemmelsesmæssig anvendelse Ansigtssaunaen bruges til ansigts-skanhedspleje med damp. Apparatet er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssige eller industrielle formäl. Sikkerhedsanvisninger + Stik aldrig hænderne ind i apparatets indre dele under drift. Der er fare for forbrændingl + Renger altid apparatet efter brug, sà ansamlinger af fedt og andre rester undgäs. Fare pà grund af stromstod! Brug aldrig ansigissaunaen i nærheden af badekar, brusekar eller andre beholdere, der indeholder vand. Tekniske data À Fare for personskade! + Stil kun apparatet pä en jævn, fast overflade. Der er fare for at brænde sig, hvis den varme væske skvulper over under brugl + Denne ansigtssauna mà ikke benyttes af personer {inklusive barn] med begrænsede fysiske, senso- riske eller psykiske evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan ansigissaunaen skal benyttes. + Born skal være under opsyn, sä det sikres, at de ikke leger med apparatet. + Brug ikke apparatet i nærheden af vand som for eksempel ved badekarret eller ved siden af vaskekummen. + Slut kun apparatet til et strsmnet med den spænding, som er angivet pà typeskiltet. +_Læg ikke apparatet ned i vand eller andre væskerl Apparatet kan beskadiges, sä det ikke længere kan repareresl + Varm aldrig apparatet op uden væskel + Fyldikke oplosningsmidler eller andre antændelige væsker i apparatet! + Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved at holde pä stikket. Træk ikke i selve kabletl *_Lad omgäende defekie stik eller kabler udskifte af en autoriseret reparatar, sà farlige situationer undgäs. 220-240 V - 50 Hz Stramforbrug: 75-95W Beskyttelsesklasse: 1/5 Maærkespænding: Medfolger ved kab Ansigtsmaske Dampindstiling Varmeenhed Mälebæger Betjeningsveiledning

Beskrivelse af apparatet © Ansigtsmaske @ Läg til aroma- og urtebeholderen © Aroma- og urtebeholder © Dampindkstilling © Greb til dampindktillingen © Vandskäl © kontrollampe © Lo/Hi/Offknap © Varmeenhed © Ledningsopvikling ® Mälebæger Sädan ger du ansigtssaunaen klar til brug Vik stremkablet af kabelafviklingen ®, og læg det gennem udskæringen pà undersiden af varme- enheden @. Stil varmeenheden © pä en jævn, skridsikker overflade, som kan täle vand. + Fyld vandi vandskälen @ ved hjælp af mälebæge- ret ®. Gä frem efter skalaen pà mälebægeret ® afhængigt af, hvor lang tid du vil bruge apparatet (ca. 5, ca.10 eller ca.15 minutter]. Brug skalaen, som passer til damptrinet (Hi eller Lo). À Advarsel Fyld aldrig mere vand i vandskälen @ end til “Hi 15 min.”-markeringen [i mälebægeret ®). Ellers kan vandet lebe over og komme ind i det indvendige af apparatet. Apparatet kan skades, sä det ikke læn- gere kan repareres. + Stil dampindbtilingen @ pä vandskälen @, sà händtaget @ peger fremad. Sæt ansigtsmasken @ pà varmeenheden @: Tapperne pà varmeenheden © skal gribe ind i äbningere pä undersiden af ansigtsmasken @. Drej sä ansigtsmasken @ i vrets retning, sä den sidder fast pà varmeenheden @. + Sæt stikket ï stikkontakten. Nu er ansigtssaunaen klar til brug. Anvendelse À Obs! Ved falgende sygdomme mä ansigtssaunaen ikke benyttes: +_ved betændelse i huden +_ved rad hud ved hævelser i ansigtet +_ved hjertesygdomme +_ved diabetes +_ved sär i ansigtsomrädet + _ved eksem +_ved psoriasis Sparg en læge til räds fer anvendelse, hvis du er gravid eller har andre helbredsmæssige problemer. Brug af ansigissauna forbereder huden optimalt pà andre behandlinger som for eksempel dybderensning, fugtighedskur, ansigtsmasker osv.. Dampen stimulerer huden, äbner porerne, og dermed kan urenheder bedre fjernes.

1B_67101 SGS80A1 LB3 17.06.2011 9:46 pre te 22 Betjening Forbered ansigtssaunaen som beskrevet under "Sädan ger du ansigtssaunaen klar til brug'. + Tryk én gang pà Lo/Hi/Offknappen @. Kontrol- lampen @ lyser grant [lavt damptrin "Lo"). Van- det i vandskälen @ varmes op, sà der lige netop dannes en smule damp. Hvis du ensker mere damp, skal du trykke pà Lo/Hi/Offknappen @ igen. Kontrollampen @ lyser radt (hajt damptrin "Hi"}. Vandet varmes kraftigere op, og der dannes mere damp. À Obs! Hvis du faler dig utilpas eller synes, at dampen er ubehagelig, skal du holde ansigtet lidit længere væk fra ansigismasken @ eller reducere dampmængden. Hvis ubehaget fortsætter, skal du holde op med at bruge apparatet. + _ Hold ansigtet hen over ansigismasken @. Luk ajnene, og slap af: + Du kan ogsà indstille dampmængden pà falgende mâde: Sil dampregulatorens @ greb @ il hojre [reningen MAKS] for starre dampmængde. Stil dampregulatorens @ greb @ til venstre {retningen MIN) for mindre dampmængde. + När vandet i vandskälen @ er fordampet, slukkes der automatisk for ansigissaunaen. Hvis du vil slukke for apparatet far, skal du trykke pä Lo/ Hi/Offknappen @, indtil kontrollampen @ sluk- kes. © Bemærk: Efter 30 minutter slukkes der automatisk for ansigts- saunaen, selv om der stadig er vand i vandskälen @. Brug af aroma- og urtebade Du kan tilsætte urter og aroma til dampen. Det kan bidrage til afspænding og pleje af huden. © Bemærk: Der mà kun bruges urier eller aromastoffer, som er beregnede og velegnede til brug i ansigissauna. Far du slutter ansigtsmasken @ til varmeenheden @: Tryk de to läsemekanismer til aroma-urtebehol- derens @ lg @ sammen, og loft det af aroma- og urtebeholderen @. Læg urterne eller en bomulds-vattampon, som er dryppet med aroma-olie, i aroma- og urtebehol- deren @. Tryk de to läsemekanismer til aroma-urtebehol- derens @ läg @ sammen, og sæt det pà aroma- og urtebeholderen @. Slip läsemekanismerne, sä läget @ sidder fast. Montér nu ansigtsmasken @ pà varmeenheden © som beskrevet under "sädan gares ansigts- saunaen klar til brug”. Den stigende damp ledes nu gennem aroma- og urtebeholderen © og optager dermed aromaen.

Rengaring og vedligeholdelse Opbevaring À Pas pä! Træk altid stikket vd, og lad apparatet afkale far rengeringl Fare for personskader! Hver gang, du har brugt ansigssaunaen, skal den rengares grundigt. Pà grund af den varme fugt kan der ellers hurtigt dannes sygdomsfremkaldende bak- terier, som kan være til fare for helbredet ved efter- falgende brug af apparatet. À Forsigtig! Brug ikke stærke, skurende eller kemiske renggrings- midller! De kan beskadige overfladen og fare til skader pô apparatet, som ikke kan repareres igen. Tag ansigtsmasken @ af varmeenheden @: Drej ansigtsmasken @ imod urets retning, indtil den kan loftes af. Loft dampindstillingen @ af varmeenheden @. Tag läget @ af aroma- og urtebeholderen @: Tryk de to fordybninger sammen, indil läget @ lasner sig. Renger ansigtsmasken @, grebet @ til aroma- og urtebeholderen @, dampindstilingen @ og mäle- bægeret ® i mildt sæbevand. Skyl det hele med rent vand, og lad det tarre. Renger varmeenheden @ og vandskälen ® med en let fugtet klud. Brug et mildt opvaskemiddel pà klu- den, hvis snavset sidder meget fast. Nér der dannes kalkrester i vandskälen @, skal den rengares med et almindeligt afkalkningsmiddel, der kan bruges fil aluminium. Se betjeningsveiledningen til afkalkningsmidlet. Sæt ansigtssaunaen sammen igen efter rengaring. Lad apparatet kale af, og rengar det [se kapitlet "Rengaring og vedligeholdelse"}. Opbevar ansigtssaunaen pà et rent, tart sted. Vikl kablet omkring kabelopviklingen ® pà under- siden af apparatet. Bortskaffelse # instrument i det normale husholdnings- = offald. Dette produkt overholder Europa-Parlamentets og Rädets direktiv 2002/96/EC. Kom under ingen omstændigheder Bortskaf instrument hos et godkendit affaldsfirma el- ler pà dit kommunale affaldsanlæg, Falg de akuelt gældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis du er i tvivl. Aflever alle emballagematerialer pà et LAS affaldsdepot, sä miliget skänes.

1B_67101 SGS80A1 LB3 17.06.2011 9:46 Exppetee 24 Garanti & Service Importer Pä denne donkraft fär du 3 àrs garanti fra kebsda- KOMPERNASS GMBH toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in- BURGSTRASSE 21 den levering afpravet samvittighedsfuldt. Opbevar 44867 BOCHUM, GERMANY kassebonen som bevis for kabet. l garantitilfælde bedes du kontakte service-afdelin- www.kompernass.com gen telefonisk. Pä denne mäde kan gratis indsendel. se af varen garanteres. Garantiydelsen gælder kun for materiale- eller fabri- kaïionsfeil, men ikke for transporiskader, sliddele el- ler skader pà skrebelige dele som f.eks. kontakter eller batterier. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, an- vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foreta- get af vores autoriserede service-afdeling, opharer garantie. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Garantiperioden forlænges ikke pà grund af pro- duktansvaret. Det gælder ogsà for udskiftede og re- parerede dele. Eventuelle skader og mangler, som allerede findes ved kob, skal straks anmeldes efter udpakning og senest to dage efter kebsdatoen. Nér garantiperioden er udlabet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. Service Danmark Tel: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk