SC-PM250BEG - Hi-Fi anlæg PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SC-PM250BEG PANASONIC i PDF-format.
| Produkttype | Hi-Fi-kæde med CD-afspiller, FM/DAB+-tuner, Bluetooth og USB-port |
| Mærke | Panasonic |
| Model | SC-PM250BEG |
| Dimensioner (hovedenhed) | 184 x 123 x 235 mm |
| Vægt (hovedenhed) | 1,1 kg |
| Dimensioner (højttalere) | 139 x 224 x 136 mm (hver) |
| Vægt (højttalere) | 1,3 kg (hver) |
| Strømforsyning | AC 220-240 V, 50 Hz |
| Strømforbrug | 14 W (drift), 0,2 W (standby, Bluetooth slukket) |
| Udeffekt | 2 x 10 W RMS (6 Ω, 1 kHz, 10% THD) |
| Understøttede lydformater (CD) | CD-DA, MP3 (CD-R/RW) |
| Understøttede lydformater (USB) | MP3 (*.mp3), FAT12/16/32-system |
| FM-tuner | 87,50 – 108,00 MHz, 30 forindstillinger |
| DAB+-tuner | Band III (174,928 – 239,200 MHz), 20 forindstillinger |
| Bluetooth | Version 2.1 + EDR, Klasse 2, profiler A2DP/AVRCP, rækkevidde 10 m |
| USB-port | USB 2.0 full speed, kompatibel op til 32 GB |
| Højttalere | Kegletype 10 cm, 1 pr. kanal, impedans 6 Ω |
| Display | Digitalt display med dæmpning (DIMMER) |
| Fjernbetjening | Ja (model N2QAYB000984), batteri CR2025 |
| Timere | Standby-timer (30/60/90/120 min), afspilningstimer |
| Lydeffekter | Forudindstillet equalizer (Heavy, Soft, Clear, Vocal, Flat), Bas, Diskant, D.Bass, Surround |
| Sikkerhed | Automatisk slukning efter 20 timers inaktivitet, laserbeskyttelse |
| Vedligeholdelse og rengøring | Tør af med en blød, tør klud; brug ikke alkohol, fortynder eller benzen |
| Reservedele og reparationsmuligheder | Kan ikke repareres af brugeren; kontakt en kvalificeret tekniker |
Ofte stillede spørgsmål - SC-PM250BEG PANASONIC
Brugerspørgsmål om SC-PM250BEG PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Hi-Fi anlæg i PDF-format gratis! Find din vejledning SC-PM250BEG - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SC-PM250BEG af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING SC-PM250BEG PANASONIC
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
CD-Stereoanlage
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud. Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
| System | SC-PM250B |
| Hovedenhed | SA-PM250B |
| Højttalere | SB-PM02 |

Medfølgende tilbehør....2
Sikkerhedsforskrifter 2
Tilslutninger....3
Placering af højttalerne....3
Overblik over betjeningsknapper....4
Klargøring af fjernbetjeningen ....4
Klargøring af mediet....5
Medie afspilning....6
Radio....8
DAB+....9
Ur og timere ....10
Lydeffekter .....11
Andet....11
Fejlfinding ....12
Vedligeholdelse....13
Om Bluetooth ^® .....14
Licenser....14
Specifikationer 15
Sikkerhedsforskrifter
ADVARSEL!
Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:
- Undlad at udsætte apparatet for regn, fugt, dryp eller tilsprøjtning.
- Undlad at placere væskefyldte genstande som f.eks. vaser oven på apparatet.
- Benyt kun anbefalet tilbehør.
- Undlad at fjerne kabinettet.
- Forsøg ikke at udføre reparationer selv. Service må kun udføres af autoriseret servicepersonale.
- Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet.
FORSIGTIG!
Apparatet
- For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller beskadigelse af produktet:
- Lad være med at stille det i et skab eller et andet lille, lukket rum. Placér apparatet på et godt ventileret sted.
- Tildæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner og lignende ting.
- Anbring ikke kilder til åben ild, som for eksempel tændte stearinlys, oven på apparatet.
- Dette apparat er beregnet til brug i et moderat klima.
- Dette apparat kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem apparatet og mobiltelefonen.
- I dette apparat anvendes en laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder udover de i denne betjeningsvejledning angivne, kan medføre fare for bestråling.
Strømledning
- Strømstikket er frakoblingsenheden. Dette apparat skal installeres således at strømstikket straks kan tages ud af stikkontakten.
Batteri
- Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten.
- Når batterierne skal bortskaffes, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
- Batteriet må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
- Undlad at efterlade batteriet/batterierne i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Batteriet må ikke åbnes, og det må aldrig kortsluttes.
- Et alkalisk eller mangan-batteri må ikke oplades.
- Anvend ikke batteriet, hvis dækslet er blevet fjernet.
- Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, skal batteriet tages ud. Opbevares på et køligt og mørkt sted.
Tilslutninger
Tilslut først strømledningen, när alle andre stik er sat i.

Sørg for at stramme møtrikken fuldstændigt. Klæb antennen fast på en væg med minimal interferens.

text_image
DAB ANT DAB ANT Tape (medfølger ikke)Anvend en udendørsantenne hvis modtagelsen er dårlig.
2 Tilslut højttalerne.

text_image
Rode 1 2 (6Ω) (6Ω) SorteUndgå omhyggeligt at krydse (kortslutte) eller vende højttalerledningernes polaritet, da dette kan med medføre beskadigelse af højttalerne.

3 Tilslut strømledningen.

Undlad at anvende strømledning fra andet udstyr.
Spar på strømmen
Systemet bruger en lille mængde strøm (→ "Specifikationer") når det er i standby-tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra.
Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet. Du skal indstille dem igen.
Placering af højttalerne

De venstre og højre højtalere er ens.
Du kan ikke fjerne højttalernes netbeklædning.
Brug kun de medfølgende højttalere.
Hvis du bruger andre højtalere kan du skade systemet og forringe lydens kvalitet.
Bemærk:
- Hold dine højtalere mere end 10 mm fra hovedenheden for at sikre ordentlig ventilation.
- Placer højtalerne på en flad og sikker overflade.
- Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må ikke placeres i nærheden af tv'er, pc'er eller andet udstyr, som let bliver påvirket af magnetisme.
- Når du afspiller med høje lydniveauer i længere tid, kan det skade højtalerne og forringe dets levetid.
-
Reducer lydstyrken i disse tilstande for at undgå skade:
-
Når lyden er forvrænget.
– Når lydkvaliteten indstilles.
FORSIGTIG!
- Brug kun højttalerne med det anbefalede system. Hvis dette ikke overholdes, kan det beskadige forstærkeren og højtalerne og medføre brand. Rådfør dig med autoriseret servicepersonale, hvis skaden er sket, eller hvis anlægget pludseligt ikke fungerer som det skal.
- Når du tilslutter højtalerne, skal du udføre de procedurer, som er beskrevet i disse instruktioner.
Overblik over betjeningsknapper
Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.

text_image
DIMMER CD ① ② USB/ CD RADIO ③ VOL- VOL+ ④ SETUP MUTE ⑤ DISPLAY SOUND PLAY MENU ⑥ OK ALBUM ⑦ ⑧
① Standby/Tænd afbryder [∅], [∅/l]
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står i standby.
② Vælg lydkilden
På fjernbetjeningen:
Tryk på den tilsvarende knap for at vælge kilden.
På hovedenheden:
$$ \begin{array}{c}\text {CD} \rightarrow \text {BLUETOOTH} \rightarrow \text {USB} \rightarrow \text {DAB+} \rightarrow \text {FM}\\uparrow\end{array} $$
③ Grundlæggende afspilningskontrol
④ Vis opsætnings-menuen
⑤ Vis indhold oplysninger
⑥ Vælg eller bekræft funktionen
⑩ Dæmp lyden Tryk på tasten igen for at annullere. "MUTE" bliver også annulleret, när du regulerer lydstyrken, eller när du slukker systemet.
⑪ Vis afspilningsmenuen
⑫ Vælg lydeffekter
⑬ Displaypanel
⑭ Fjernbetjeningssensor
Afstand: Indenfor ca. 7 m
Vinkel: Ca. 20° op og ned, 30° venstre og højre
⑮ USB-port (●)
⑯ CD-bakken
⑰ Vælg "BLUETOOTH" som lydkilde
For at starte linjeparring af Bluetooth®, tryk og hold knappen nede.
Klargøring af fjernbetjeningen

Installér batteriet således at polerne (+ og –) er på linje med dem i fjernbetjeningen.
Klargøring af mediet
CD
1 Tryk på [CD ▲] (hovedenhed: [▲ OPEN/CLOSE]) for at åbne CD-bakken.
Sæt en CD i og lad mærkatet vende mod dig.

2 Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD".
USB
1 Reducer lydstyrken og tilslut USB-enheden til USB-porten.
Hold fast i hovedenheden, när du tilslutter eller frakobler USB-enheden.

text_image
USB-enhed (medfølger ikke)2 Tryk på [USB/CD] for at vælge "USB".
Bemærk:
Brug ikke et USB-forlængerkabel. Systemet kan ikke genkende en USB-enhed, som er forbundet gennem et kabel.
Bluetooth®
Du kan forbinde og afspille en trådløs audioenhed via din Bluetooth®.
Klargøring
- Tænd enhedens Bluetooth®-funktion og placer enheden i nærheden af systemet.
- For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden.
Hvis "PAIRING" bliver vist, fortsæt med trin 4.
2 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PAIRING".
Eller tryk og hold [☒ -PAIRING] nede på hovedenheden, indtil "PAIRING" vises. Fortsæt med trin 4.
Hvis der anmodes om en adgangskode, indtast "0000".
Når linjeparringen er færdig, bliver anordningen automatisk forbundet med dette system.
Navnet på den tilsluttede anordning bliver vist i nogle få sekunder.
Bemærk:
Du kan linjeparre op til 8 enheder med dette system. Hvis en 9. anordning bliver linjeparret, bliver den anordning der ikke har været anvendt i den længste tid erstattet.
Tilslutning af en enhed
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (→ "Afbryder en anordning").
1 Tryk på [※].
Navnet på den tilsluttede anordning bliver vist i nogle få sekunder.
- For at tilslutte, skal anordningen linjeparres.
- Dette system kan kun kobles til én enhed ad gangen.
- Når "BLUETOOTH" er valgt som kilde, forsøger systemet automatisk at koble til den sidst tilsluttede anordning.
1 Tryk på [※].
2 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "DISCONNECT?".
3 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "OK? YES" og derefter [OK].
Sådan bruges hovedenheden
Tryk og hold [☒ -PAIRING] nede indtil "PAIRING" bliver vist.
Bemærk:
En enhed bliver afbrudt når du:
• Vælg en anden kilde.
- Flyt enheden udenfor det maksimale område.
- Deaktiver enhedens Bluetooth®-transmission.
- Slukker systemet eller enheden.
Medie afspilning
De følgende mærker viser funktionens tilgængelighed.
USB: USB-enhed med MP3-filer.
Grundlæggende afspilning
CD USB BLUETOOTH
| Afspil | Tryk på [▶/■]. |
| Stop | Tryk på [■].USBPositionen huskes."RESUME" vises.Tryk igen for at stoppe fuldstændigt. |
| Pause | Tryk på [▶/■].Tryk igen for at fortsætte afspilningen. |
| Springe over | Tryk på [◀◀/◀◀] eller [▶▶/▶▶] for at springe sporet over.CD USBTryk på [▲, ▼] for at springe MP3-albummet over. |
| Søg | Tryk på [◀◀/◀◀] eller [▶▶/▶▶] og hold den nede. |
Bemærk:
Afhængig af din Bluetooth®-enhed kan det ske, at nogle funktioner ikke fungerer.
Visning af tilgængelige oplysninger
CD USB BLUETOOTH
Du kan vise de tilgængelige oplysninger på displaypanelet.
Tryk på [DISPLAY].
Bemærk:
- Det maksimale antal bogstaver, som kan vises, er: cirka 32
- Dette system understøtter ver. 1.0, 1.1 og 2.3 ID3-mærker.
- Tekstdata, som systemet ikke understøtter, kan blive vist anderledes.
- Eksempel: Skærmen viser MP3-albummet og spornummer.

text_image
Album- nummer SpornummerAfspilningsmenu
CD USB
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "PLAYMODE" eller "REPEAT".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
| PLAYMODE | |
| OFF PLAYMODE | Annuller indstillingen. |
| 1-TRACK1TR | Afspiller et valgt spor.Tryk på [l◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at vælge sporet. |
| 1-ALBUM1ALBUM | Afspiller et valgt MP3-album.Tryk på [▲,▼] for at vælge MP3-albummet. |
| RANDOM RND | Afspiller alle spor i tilfældig rækkefølge. |
| 1-ALBUM RANDOM1ALBUM RND | Afspil alle spor på et valgt MP3-album i tilfældig rækkefølge.Tryk på [▲,▼] for at vælge MP3-albummet. |
| REPEAT | |
| OFF REPEAT | Annuller indstillingen. |
| ON REPEAT | Gentaget afspilning. |
Bemærk:
- Under afspilning i tilfældig rækkefølge, kan du ikke skifte til spor, der allerede er afspillet.
- Indstillingen bliver annulleret, när du åbner CD-bakken.
Sammenkoblingstilstand
BLUETOOTH
Du kan ændre sammenkoblingstilstanden så den egner sig til forbindelsestypen.
Klargøring
Hvis dette system er koblet til en Bluetooth® anordning, skal det frakobles (→ "Afbryder en anordning").
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "LINK MODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge tilstanden og tryk derefter på [OK].
| MODE 1 | Fremhæv tilslutningsmuligheden. |
| MODE 2(standard) | Fremhæv lydkvaliteten. |
Bemærk:
Vælg "MODE 1" hvis lyden er afbrudt.
Indgangsniveau
BLUETOOTH
Du kan ændre indgangsniveauet, hvis lydens indgangsniveau fra Bluetooth®-transmissionen er for lav.
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "INPUT LEVEL".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge niveauet og tryk derefter på [OK].

Vælg "LEVEL 0" hvis lyden er forvrænget.
Bemærk på CD
- Dette system kan afspille CD-R/RW med CD-DA eller MP3-formatindhold.
- Færdiggøre disken på den anordning, den blev indspillet på, inden afspilning.
- Visse CD-R/RW kan ikke afspilles på grund af optagelsestilstanden.
Anmærkning på en USB-enhed
- Dette system understøtter USB 2.0 med fuld hastighed.
- Dette system kan understøtte USB-enheder med op til 32 GB.
- Kun FAT 12/16/32-filsystemet er understøttet.
Anmærkning på en MP3-fil
- Filer defineres som spor, og mapper defineres som albums.
- Sporet skal have filendelsen ".mp3" eller ".MP3".
- Sporene vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den rækkefølge, du optog dem.
- Nogle filer fungerer muligvis ikke på grund af sektorstørrelsen.
MP3-fil på CD
- Dette system kan åbne op til:
- 255 albummer (inklusive rod-mapper)
- 999 spor
- 20 sessioner
- CD'en skal være i overensstemmelse med ISO9660 niveau 1 eller 2 (med undtagelse af udvidede formater).
MP3-fil på en USB-enhed
- Dette system kan åbne op til:
- 800 albummer (inklusive rod-mapper)
- 8000 spor
- 999 spor på et album
Radio
Klargøring
Tryk på [RADIO] for at vælge "FM".
Manuel indstilling af stationer
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "MANUAL" og derefter [OK].
3 Tryk på [l◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at stille ind på stationen.
For at indstille automatisk, tryk og hold knappen nede, indtil frekvensen begynder at skifte hurtigt. "STEREO" vises, når et stereoprogram modtages.
Forudindstilling af hukommelsen
Du kan indstille op til 30 FM-stationer.
Automatisk programmering
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "A.PRESET".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
| LOWEST | Tuningen begynder fra den laveste frekvens. |
| CURRENT | Tuningen begynder fra den aktuelle frekvens. |
Tuneren lagrer alle de stationer, den kan modtage, i kanaler med stigende frekvens. For at annullere, tryk på [■].
Manuel programmering
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "MANUAL" og derefter [OK].
3 Tryk på [l◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at stille ind på stationen.
4 Tryk på [OK].
5 Tryk på [▲, ▼] for at vælge det indstillede nummer, og tryk derefter på [OK]. Udfør trin 3 til 5 igen for at forindstille flere stationer. Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer.
Valg af en forvalgt station
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "PRESET" og derefter [OK].
3 Tryk på [l◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at vælge den forindstillede station.
Forbedre lydkvaliteten
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "FM MODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "MONO" og derefter [OK].
For at annullere, vælg "STEREO".
"MONO" bliver også annulleret, når du ændrer frekvensen.
Sådan gengives indstillingen
Fortsæt med trin 4 af "Manuel programmering".
Kontrol af signalstatus
Tryk på [DISPLAY] gentagne gange for at vælge "FM STATUS".
| FM - - - - | FM-signalet er i mono.Systemet er ikke stillet ind på en station. |
| FM ST | FM-signalet er i stereo. |
| FM MONO | "MONO" er valgt som "FM MODE". |
RDS-udsendelser
Det er ikke sikkert, at RDS er tilgængelig, hvis modtagelsen er dårlig.
Klargøring
Tryk på [RADIO] for at vælge "DAB+".
Bemærk:
Hvis du vælger "DAB+" den første gang, vil systemet indstille automatisk.
Manuel indstilling af stationer
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "MANUAL SCAN".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge frekvensblok og tryk derefter på [OK].
Hvis der ikke opfanges nogen station, bliver "SCAN FAILED" vist.
Juster antennen og prøv igen.
Automatisk stationssøgning
1 Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "AUTOSCAN" og tryk derefter på [OK].
"START?" vises.
2 Tryk på [OK] for at starte stationsindstilling. "DAB AUTO SCAN" vises.
Hvis der ikke opfanges nogen station, bliver "SCAN FAILED" vist.
Foretag manuel indstilling av stationer.
Bemærk:
De forindstillede frekvenser bliver slettet, når du laver automatisk indstilling.
Forudindstilling af hukommelsen
Du kan indstille op til 20 stationer.
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "STATION" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [l◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at stille ind på stationen.
4 Tryk på [OK].
5 Tryk på [▲, ▼] for at vælge det indstillede nummer og tryk derefter på [OK].
Udfør trin 3 til 5 igen for at forindstille flere stationer. Den nye station erstatter alle de stationer, som optager det samme forindstillede nummer.
Bemærk:
Du kan ikke indstille en station, när stationen ikke sender, eller när du har valgt en sekundær service.
Valg af en forvalgt station
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "TUNEMODE".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "PRESET" og tryk derefter på [OK].
3 Tryk på [l◄◄/◄◄] eller [►►/►►] for at vælge den forindstillede station.
Sekundær service
Du kan lytte til sekundære enheder når "▼" er vist.
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "DAB SECONDARY".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge sekundær service og tryk derefter på [OK].
For at annullere, vælg "PRIMARY".
Bemærk:
Indstillingen annulleres når du vælger andre stationer.
Visning af tilgængelige oplysninger
Du kan vise de følgende oplysninger på displaypanelet:
- Programtype
- Ensemble-betegnelse
- Frekvens
- Tid
• Information om DAB-udsendelse
Tryk på [DISPLAY].
Kontrol af signalkvalitet
Du kan kontrollere signalkvaliteten, ved at justere på antennen.
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "SIGNAL QUALITY" og tryk derefter på [OK].
Frekvensblokken efterfulgt af modtagelseskvaliteten vises.
Tryk på [▲, ▼] for at vælge andre frekvensblokke.

text_image
Frekvensblok Frekvens Modtagerkvalitet 0 (dårlig) til 8 (fremragende)2 Tryk på [OK] igen for at afslutte.
Automatisk indstilling af ur
Du kan indstille at uret automatisk opdateres.
1 Tryk på [PLAY MENU] gentagne gange for at vælge "AUTO CLOCK ADJ".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "ON ADJUST" og tryk derefter på [OK].
For at annullere, vælg "OFF ADJUST".
Indstilling af ur
Dette system er udstyret med et 24-timers digitalur.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "CLOCK".
2 Tryk på [▲, ▼] for at indstille tidspunktet og tryk derefter på [OK].
Kontroller tidspunktet
Tryk på [SETUP] for at vælge "CLOCK" og derefter [OK].
Stil uret regelmæssigt, så det går præcist.
Sleep-timer
Sleep-timeren slår systemet fra efter den indstillede tid.
1 Tryk på [SETUP] for at vælge "SLEEP".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge indstillingen (i minutter) og tryk derefter på [OK].
For at annullere, vælg "OFF".

flowchart
graph LR
A["SLEEP 30 ↔ SLEEP 60 ↔ SLEEP 90 ↔ SLEEP 120"] --> B["OFF"]
B --> A
Bemærk:
- Den resterende tid vises på displayet. Displayet ændres midlertidigt, når du udfører andre handlinger.
- Sleep-timeren kan bruges sammen med afspilnings-timeren.
- Sleep-timeren har altid første prioritet. Sørg for at tidspunkterne ikke overlapping hinanden.
Afspilnings-timer
(Undtagen for Bluetooth®-kilden)
Du kan sætte timeren til at starte på et bestemt tidspunkt for at vække dig.
Klargøring
Stil uret.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER ADJ".
2 Tryk på [▲, ▼] for at indstille starttidspunktet og tryk derefter på [OK].
3 Udfør trin 2 igen for at indstille afslutningstidspunktet.
4 Tryk på [▲, ▼] for at vælge den kilde du ønsker at afspille og tryk derefter på [OK].
Start af timeren
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "TIMER SET".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "SET" og derefter [OK]. "ⓧ" vises.
For at annullere, vælg "OFF".
Systemet skal være slukket, for at timeren kan virke.
Kontroller indstillingen
Tryk på [SETUP] for at vælge "TIMER ADJ" og derefter [OK].
- Timeren starter med en lav lydstyrke, og den stiger gradvist til det forindstillede niveau.
- Timeren starter på det angivne tidspunkt hver dag, hvis timeren er tændt.
- Hvis du slukker systemet og derefter tænder det igen, mens en timer er aktiv, stopper timeren ikke på afslutningstidspunktet.
Lydeffekter
1 Tryk på [SOUND] gentagne gange for at vælge lydeffekten.
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge indstillingen og tryk derefter på [OK].
| PRESET EQ | "HEAVY" (standard), "SOFT", "CLEAR", "VOCAL" eller "FLAT" |
| BASS | -4 til +4 (standard: 0)Sådan bruges hovedenheden1. Tryk på [BASS].2. Tryk på [I◄◄/◄◄] eller [►►/►►]. |
| TREBLE | -4 til +4 (standard: 0)Sådan bruges hovedenheden1. Tryk på [TREBLE].2. Tryk på [I◄◄/◄◄] eller [►►/►►]. |
| D.BASS | "ON D.BASS" (standard) eller "OFF D.BASS" |
| SURROUND | "ON SURROUND" eller "OFF SURROUND" (standard) |
Andet
Automatisk slukket
Dette system slukker automatisk, när du ikke bruger det i 20 minutter.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "AUTO OFF".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "ON" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "OFF".
Bemærk:
Denne funktion fungerer ikke når du er i radiokilden eller når en Bluetooth®-enhed er tilsluttet.
Bluetooth® standby
Denne funktion tænder automatisk systemet når du etablerer en Bluetooth®-forbindelse fra en linjeparret enhed.
1 Tryk på [SETUP] gentagne gange for at vælge "BLUETOOTH STANDBY".
2 Tryk på [▲, ▼] for at vælge "ON" og derefter [OK]. For at annullere, vælg "OFF".
Kontrol af softwareversionen
1 Tryk på [SETUP] for at vælge "SW VER." og derefter [OK].
Softwareversionen vises.
2 Tryk på [OK] igen for at afslutte.
Fejlfinding
Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne, eller hvis problemet ikke kan løses gennem de angivne løsninger.
Almindelige problemer
Enheden fungerer ikke.
- Sikkerhedsanordningen er blevet aktiveret. Gør følgende:
- Tryk på [∅/l] på hovedenheden for at skifte til standbytilstand. Hvis enheden ikke skifter til standbytilstand,
- Tryk og hold knappen nede i mindst 10 sekunder. Eller,
- Frakobl strømledningen og tilslut den igen.
- Tryk på [∅/I] igen for at tænde enheden. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din forhandler.
Ingen funktioner kan foretages med fjernbetjeningen.
- Undersøg, om batteriet er sat i på korrekt vis.
Lyden er forvrænget, eller der er ingen lyd.
- Reguler systemets lydstyrke.
- Sluk systemet, fastslå og korriger årsagen, og tænd og derefter for enheden igen. Det kan forårsages af overbelastning af højtterne på grund af for høj lydstyrke eller kraft eller på grund af anvendelse af systemet i for varme omgivelser.
En summende lyd kan høres under afspilning.
- Der er en strømledning eller et lysstofrør i nærheden af kablerne. Hold andet udstyr og ledninger væk fra dette systems kabler.
CD
Displayet bliver ikke vist korrekt.
Afspilningen starter ikke.
- Du har ikke indsat CD'en korrekt. Indsæt den korrekt.
- CD'en er snavset. Rengør CD'en.
- Udskift CD'en, hvis den er ridset, skæv eller ikke er cirkelrund.
- Der er kondens. Lad systemet tørre i 1 til 2 timer.
USB
USB-enheden eller indholdet kan ikke aflæses.
- Formatet for USB-enheden eller dets indhold er ikke kompatibelt med systemet.
- USB-enheder med en lagringskapacitet på mere end 32 GB fungerer ikke i nogen tilstande.
Langsom funktion af USB-enheden.
- Stort indhold eller en USB-enhed med meget hukommelse tager længere tid at aflæse.
Den forløbne tid, som vises, er anderledes end den aktuelle spilletid.
- Overfør dataene til en anden USB-enhed eller tag sikkerhedskopi af dataene og genformater USB-enheden.
Radio/DAB+
Lyden er forvrænget.
- Anvend en valgfri udendørsantenne. Antennen bør installeres af en uddannet tekniker.
En hyletone høres.
- Sluk for fjernsynet eller flyt det væk fra systemet.
- Hvis der forekommer interferens, skal du flytte mobiltelefoner væk fra enheden.
Bluetooth®
Der kan ikke foretages linjeparring.
- Tjek Bluetooth®-anordningens tilstand.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 m. Flyt enheden tættere på systemet.
Enheden kan ikke tilsluttes.
- Linjeparring af enheden mislykkedes.
Udfør linjeparring igen. - Enhedens linjeparring er blevet erstattet. Udfør linjeparring igen.
- Dette system kan være koblet til en anden anordning. Kobl den anden anordning fra, og prøv at linjeparre anordningen igen.
Enheden er tilkoblet, men lyden kan ikke høres gennem systemet.
- For nogle indbyggede Bluetooth®-enheder, skal du manuelt indstille lydingangen til "SC-PM250". For nærmere oplysninger, skal du læse betjeningsanvisningerne for enheden.
Lyden fra anordningen er afbrudt.
- Enheden er udenfor kommunikationsområdet på 10 m. Flyt enheden tættere på systemet.
- Fjern eventuelle forhindringer mellem systemet og enheden.
- Andre anordninger som bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz (trådløs router, mikrobølger, trådløse telefoner, osv.) interfererer. Flyt anordningen nærmere til systemet og placer den på afstand fra de andre anordninger.
• Vælg "MODE 1" for stabil kommunikation.
Det afspillede billede og lyden er ikke synkroniseret.
- Genstart afspilningen af enhedens app.
Hovedenheden viser
"--:--"
- Strømledningen er sat i for første gang, eller der har været en strømafbrydelse for nylig. Stil uret.
"ADJUST CLOCK"
- Uret er ikke indstillet. Indstil uret.
"ADJUST TIMER"
- Afspilnings-timeren er ikke indstillet. Indstil afspilnings-timeren.
"AUTO OFF"
- Systemet er ikke blevet anvendt i 20 minutter, og slukker inden for et minut. Tryk på en knap for at annullere.
"ERROR"
- Der blev foretaget en ukorrekt funktion. Læs instruktionerne og prøv igen.
"F61"
"F77"
- Undersøg Bluetooth®-enheden.
- Frakobl Bluetooth®-enheden. Sluk systemet og tænd det derefter igen.
"F76" - Der er et problem med strømforsyningen.
- Tag strømledningen ud af stikkontakten til lysnettet og konsulter din forhandler.
"NODEVICE"
- USB-enheden er ikke tilsluttet. Undersøg forbindelsen.
"NO DISC"
• Du har ikke indsat en CD.
"NO MEMORY"
- Programmeringen af DAB-hukommelsen er ikke foretaget.
"NO PLAY"
- Undersøg indholdet. Du kan kun afspille et understøttet format.
- Der kan være et problem med systemet. Sluk systemet og tænd det derefter igen.
"NO SIGNAL"
- Stationen kan ikke modtages. Indstil antennen.
"PLAYEROR"
- Du afspiller en ikke understøttet MP3-fil. Systemet vil springe dette spor over og afspille det næste spor.
"REMOTE 1"
"REMOTE 2"
- Fjernbetjeningen og denne enhed bruger forskellige koder. Ændre koden på fjernbetjeningen.
[USB/CD] og holde dem nede i mindst 4 sekunder.
"SCAN FAILED"
- Stationerne kan ikke modtages. Indstil antennen eller foretag tuning manuelt.
"USB OVER CURRENT ERROR"
- USB-enhed bruger for meget strøm. Afkobl USB-enheden, sluk systemet og tænd det derefter igen.
"-VBR-"
- Systemet kan ikke vise den resterende spilletid for spor med variabel bithastighed (VBR).
Fjernbetjeningskode
Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette system.
Klargøring
Tryk på [USB/CD] for at vælge "CD".
Sådan indstilles koden til "REMOTE 2"
1 Tryk og hold [SELECTOR] nede på hovedenheden og [USB/CD] på fjernbetjeningen.
"REMOTE 2" vises.
2 Tryk på [OK] og [USB/CD] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.
Sådan indstilles koden til "REMOTE 1"
1 Tryk og hold [SELECTOR] nede på hovedenheden og [®] på fjernbetjeningen.
"REMOTE 1" vises.
2 Tryk på [OK] og [®] og hold dem nede i mindst 4 sekunder.
Nulstilling af systemets hukommelsen
- Hvis der ikke er nogen reaktion, när der trykkes på tasterne.
- Hvis du vil slette og nulstille hukommelsens indhold.
1 Tag stikket til strømledningen ud.
2 Mens du trykker og holder [∅/I] nede på hovedenheden, skal du koble strømledningen til igen.
Fortsæt med at trykke og holde knappen nede indtil "----" vises.
3 Slip [⏻/ɪ].
Alle indstillingerne er genindstillet til fabriksindstillingerne.
Hukommelsespunkterne skal indstilles igen.
Vedligeholdelse
Hvis systemet er snavset, rengøres det med en blød, tør klud.
- Brug aldrig sprit, lakfortynder eller benzen til at rengøre dette system.
- Før du anvender en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt læse betjenings vejledningen, som fulgte med kluden.
Om Bluetooth®
Panasonic påtager sig ikke ansvaret for data og/eller oplysninger, som muligvis kan blive kompromitteret under en trådløs transmission.
Frekvensbånd
- Dette system bruger et frekvensbånd på 2,4 GHz.
Certificering
- Dette system overholder frekvensbegrænsningerne, og har modtaget certificering, baseret på frekvens-lovgivningerne. Derfor er en trådløs tilladelse ikke nødvendig.
- De nedenfor beskrevne handlinger er strafbare ifølge loven:
- Adskille eller ændre hovedenheden.
- Fjerner specifikationsmærkater.
Begrænset anvendelse
- Trådløs transmission og/eller anvendelse med alle Bluetooth®-udstyrede enheder er ikke garanteret.
- Alle enheder skal overholde de standarder, som fastsættes af Bluetooth SIG, Inc.
- Afhængigt af en enheds specifikationer og indstillinger, kan den undlade at tilslutte, eller nogle funktioner kan være anderledes.
- Dette systemer understøtter Bluetooth® sikkerhedsfunktioner. Men afhængig af driftsmiljøet og/eller indstillinger, er denne sikkerhed muligvis ikke tilstrækkelig. Trådløs transmittering af data til dette system skal gøres med forsigtighed.
- Dette system kan ikke transmittere data til en Bluetooth®-enhed.
Anvendelsesområde
- Denne enhed skal bruges fra et maksimalt område på 10 m.
- Området kan være mindre afhængigt af miljøet, genstande eller interferens.
Interferens fra andre enheder
- Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, og problemer som for eksempel uregelmæssig støj og lyde kan opstå på grund af radiobølge interferens, hvis enheden er placeret for tæt på andre Bluetooth®-enheder, eller de enheder som bruger 2,4 GHz-bånd.
- Dette system fungerer muligvis ikke korrekt, hvis radiobølger fra en nærliggende radiofonistation er for stærke.
Tilsigtet anvendelse
- Dette system er kun beregnet til normal og generel anvendelse.
- Dette system må ikke bruges i nærheden af et udstyr eller et miljø, som er følsomt overfor radiofrekvens-interferens (eksempel: Lufthavne, hospitaler, laboratorier, osv.).
Licenser
MPEG Layer-3 lydafspillerens indkodningsteknologi er autoriseret af Fraunhofer IIS og Thomson.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
CE1177
Kunderne kan nedhente en kopi fra den originale konformitetserklæring til vore R&TTE-produkter fra vores DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt den autoriserede repräsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Dette produkt er beregnet til almindelige forbrugere. (Kategori 3)
ENGLISH
Bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier Kun for europæiske lande og lande med recycling-systemer


Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser.
Ved at bortskaffe af dem korrekt, hjælper du til med at beskytte værdifulde ressourcer og hindrer de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet.
For yderligere information om indsamling og recycling, kan du henvende dig til din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.

Information om batterisymbol (nederste symbol):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Specifikationer
Forstærkersektion
RMS udgangseffekt, stereo-tilstand
Frontkanal (begge kanaler drevet) 10 W pr. kanal (6 Ω), 1 kHz, 10% THD Total effekt af RMS stereo-tilstand 20 W
Tuner, terminal-sektion
Forudindstillet hukommelse FM 30 stationer
Frekvensmodulation (FM)
Frekvensområde 87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz trin) Antenneterminaler 75 Ω (ubalanceret)
DAB+ sektion
Frekvensbånd (bølgelængde)
Følsomhed *BER 4x10 ^-4
Min. krav -98 dBm
DAB ekstern antenne
Terminal F - Connector (75 Ω)
CD-sektion
CD'er, som kan afspilles (8 cm eller 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ^4 )
^* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Pickup
Bølgelængde 790 nm (CD)
Lasereffekt Ingen farlig stråling
USB-sektion
USB-port
USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed
Understøttet mediefilformat MP3 (*.mp3)
Filsystem for USB-enhed FAT12, FAT16, FAT32
Bluetooth®-sektion
Version Bluetooth® Ver. 2.1 + EDR
Klasse Klasse 2
Betjeningsafstand Sigtelinje på 10 m
Højttalersektion
Højttalerenhed(er)
Fuldt område 10 cm kegletype x 1 per kanal
Impedans 6 Ω
Mål (B x H x D) 139 mm x 224 mm x 136 mm
Vægt 1,3 kg
Generelt
Strømforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz
Strømforbrug 14 W
Mål (B x H x D) 184 mm x 123 mm x 235 mm
Vægt 1,1 kg
Driftstemperaturområde 0°C til +40°C
Driftsluftfugtighedsområde
- Specifikationerne kan ændres uden varsel. Vægt og mål er omtrentlige.
- THD (total harmonisk forvrængning) er målt med den digitale frekvensanalysator.