PANASONIC SC-HC30 - Højttaler

SC-HC30 - Højttaler PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SC-HC30 PANASONIC i PDF-format.

📄 88 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice PANASONIC SC-HC30 - page 64
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MærkePanasonic
ModelSC-HC30
ProdukttypeMini-Hi-Fi-system med CD-afspiller, FM/AM-tuner og iPod/iPhone-dockingstation
Mål (B x H x D)500 mm x 201 mm x 102 mm
VægtCa. 2,8 kg
StrømforsyningAC 220-240 V, 50 Hz
Strømforbrug (tændt)31 W
Strømforbrug i standby0,09 W
Udgangseffekt (RMS)20 W per kanal (2 veje, 6 Ω, 1 kHz, 10% THD)
Total effekt40 W
DiskafspillerCD-Audio (CD-DA), CD-R/RW (CD-DA eller MP3), MP3 (MPEG-1/2 Layer 3)
FM-tuner87,50 - 108,00 MHz (50 kHz trin), 30 forudindstillinger
AM-tuner522 - 1629 kHz (9 kHz trin) eller 520 - 1630 kHz (10 kHz trin), 15 forudindstillinger
DockingstationKompatibel med iPod og iPhone (modeller angivet i brugsanvisningen)
Aux-indgang3,5 mm stereo jackstik (AUX)
Hovedtelefonudgang3,5 mm stereo jackstik
Højttalere1 bredbåndshøjttaler 6,5 cm + passiv radiator 8 cm per kanal
LydfunktionerForudindstillet equalizer (Heavy, Soft, Clear, Vocal, Flat), Surround, D.Bass, Re-master
TimereForsinket afspilning (3 programmer) og forsinket slukning (30/60/90/120 min)
Andre funktionerAutomatisk slukning (30 min), dæmpning af display, manuel/automatisk tuning, RDS
VægmonteringMuligt (beslag medfølger, se brugsanvisning)
Medfølgende tilbehør1 fjernbetjening, 1 netledning, 1 AM-rammeantenne, 1 sikkerhedsbeslag, beskyttelsespuder
VedligeholdelseRengør med en blød, tør klud; brug ikke opløsningsmidler
SikkerhedUdsæt ikke for fugt, åbn ikke kabinettet, brug korrekte batterier

Ofte stillede spørgsmål - SC-HC30 PANASONIC

Hvordan tilslutter jeg FM- og AM-antennen?
Tilslut den medfølgende indendørs FM-antenne til FM-stikket (75 Ω) bagpå. Til AM skal du tilslutte AM-rammeantennen til AM-terminalerne. Hold antennekablerne væk fra andre ledninger for at undgå interferens.
Hvorfor virker fjernbetjeningen ikke?
Kontrollér først, at batterierne er isat korrekt (overhold + og - polaritet). Hvis problemet fortsætter, så sørg for, at fjernbetjeningen er indstillet til samme tilstand som hovedenheden (REMOTE 1 eller REMOTE 2). Udskift batterierne, hvis de er brugte.
Hvordan indstiller jeg uret?
Tryk flere gange på [CLOCK/TIMER], indtil "CLOCK" vises. Inden for 5 sekunder bruges tasterne [▲,▼] eller [] til at indstille tiden, og tryk på [OK]. Uret kører på en 24-timers cyklus.
CD'en afspilles ikke eller springer, hvad gør jeg?
Rengør disken med en blød, tør klud (tør fra midten og ud). Kontrollér, at den ikke er ridset eller deformeret. Hvis problemet fortsætter, kan linsen være snavset: brug en blæser eller en vatpind (ingen CD-rens). Vent cirka en time, hvis der er fugt på linsen.
Hvordan gemmer jeg en radiostation?
Indstil den ønskede station (manuel eller automatisk), tryk derefter på [PROGRAM]. Brug de numeriske taster til at vælge et kanalnummer. Gentag for hver station. Du kan også bruge automatisk lagring: hold [PROGRAM] nede i mindst 2 sekunder i radiotilstand.
Kan jeg tilslutte en iPod/iPhone?
Ja, åbn det skydende dæksel ved at trykke på [▲, iPod], indsæt den passende dock-adapter (medfølger ikke), og tilslut derefter din iPod/iPhone. Afspilningen starter automatisk. Du kan styre afspilningen via fjernbetjeningen eller enheden. iPod/iPhone oplades også, når den er tilsluttet.
Hvordan bruger jeg forsinket afspilning (vækning)?
Indstil først uret. Forbered lydkilden (CD, radio, iPod, AUX) og lydstyrken. Tryk flere gange på [CLOCK/TIMER] for at vælge "◆PLAY 1", "◆PLAY 2" eller "◆PLAY 3". Inden for 5 sekunder indstilles starttiden med [▲,▼] og bekræft med [OK], indstil derefter sluttiden på samme måde. Aktiver derefter timeren ved at trykke på [®, PLAY], indtil ikonet vises, og sluk derefter enheden.
Lyden er forvrænget eller for svag, hvad skal jeg kontrollere?
Kontrollér equalizer-indstillingerne (PRESET EQ) og deaktiver effekter om nødvendigt. For en iPod/iPhone skal du sikre dig, at equalizeren på den bærbare enhed er deaktiveret. Hvis du bruger AUX-indgangen, skal du justere inputniveauet til NORMAL eller HIGH afhængigt af kilden. Hold enheden væk fra mobiltelefoner for at undgå interferens.
Meddelelsen "F61" eller "F76" vises, hvad gør jeg?
Disse koder indikerer et strømforsyningsproblem. Tag straks apparatets stik ud af stikkontakten, og kontakt din forhandler eller et godkendt servicecenter. Forsøg ikke at reparere selv.
Hvordan rengør og vedligeholder jeg apparatet?
Før rengøring skal du tage stikket ud af apparatet. Tør kabinettet af med en blød, tør klud. Til genstridigt snavs skal du bruge en let fugtig klud og derefter tørre med en tør klud. Brug aldrig opløsningsmidler (benzin, fortynder, alkohol). Til CD-linsen skal du bruge en blæser eller en vatpind, aldrig CD-linserens.

Brugerspørgsmål om SC-HC30 PANASONIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SC-HC30 - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SC-HC30 af mærket PANASONIC.

BRUGSANVISNING SC-HC30 PANASONIC

Betjeningsvejledning

Bruksanvisning

Kompakt-Stereoanlage Impiano stereo compatto Système Sté reproduction Compact Sistema esté reproduction compacto Compact stereosystem Kompakt stereo-system Kompakt stereosystem

Modell Nr. / Modello numero / Modèle n^ / N^ de modelo /

Model Nr. / Modelnr. / Modellnr.

SC-HC30

Geachte klant

Tak fordu har kobe tette produkt.
Laes venligst donne vejledning i hele sin udstrækning, fcr du tilslutter, indsteller og anvender dette system. Opbevar donne vejledning til senere.
brug.

Handlingerne i dettevejledning er beskrevet ved anvendelse af jernbetjingen, men'dan uufdore de samme handleringer på hovedaparatet, hvis kontrolknapperne er de samme.

Din enhed ser muligvis ikke ud præcis som på billedet.

Bäste kund

Indersiden af apparatet

FORSIGTIG

Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisinger.

Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og vare lettigengelig.
Stikket til stikkontakten på nettedningen på不经 beskadiges.
For at koble apparatet helt fra stromforsyninger skal nettedningen tages ud af stikkontakten.

Dette produit kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiletelefoner under brug. Hvis interferens forekomer, bedes du venligst og afstanden mullem produktet og mobiletelefonen.

DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA.

Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier

PANASONIC SC-HC30 - Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier - 1

Disse symboler på produiter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniskeprodukter og batterier ikke smides ud som alminderigt husholdningsaffald.

PANASONIC SC-HC30 - Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier - 2

Sàdanne gamleprodukter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding hvh. genbrug i henhold til gældende nationale bestemmelse somt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.

Ved at bortskaffe sâdanne produit og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdfulde ressourcer og imdegå de negative pavirkninger af det menseskelige helbred og miljøet, som vil kunne ∀ere følgen af usagkyndig affaldsbehandling.

Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamleprodukter og batterier, kan du henvende dig til dinCOMMUNE, deponeringselskabet eller stedet, hvor du har købtprodukterne.

Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udlose bodeforlaeg.

PANASONIC SC-HC30 - Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier - 3

For commerciale brugere i Den Europæiske Union

Nár du önsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler aller leverandør for nærmere information.

[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]

Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sādanneprodukter, bedes du forhore dig hos din forhandler ellerCOMMUNE med henblick på en hensigsmæssig bortskaffelse.

PANASONIC SC-HC30 - [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] - 1

Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):

Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I SSEld opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pagaeldende kemikalie.

PANASONIC SC-HC30 - Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): - 1

Made for iPod

PANASONIC SC-HC30 - Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): - 2

Works with iPhone

"Made for iPod" betyder, at elektronisk tilbehør er breve designet til spektifikat at kinne tilslutte sig iPod, og det er breve certificeret af udvikleren til at opfylide Apple's performance standarder. "Works with iPhone" betyder, at elektronisk tilbehør er breve designet til spektifikat at kinne tilslutte sig iPhone, og det er breve certificeret af udvikleren til at opfylide Apple's performance standarder. Apple er ikke ansvarlig for dette apparats Funktion eller dets overensstemmelse med sikkerheds- og lovmaessige standarder. iPod er et varemærke ejet af Apple Inc. og det er registeret i USA og andre lande. iPhone er et varemærke ejet af Apple Inc.

MPEG Layer-3 audio afkodningsteknologi på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.

Indholdsfortegnelse

Medfalgende tilbehør 3
Tilslutninger 3
Fastgoring af apparatet til væggen (Valgfrit) 4
Vejledning til betjeninger 7
Cd-betjeninger 8
Radio-betjeninger 9
Timer 10
Lyddustering 10
Eksternenhed 10
Fejlfinding 12
Indstilling af hukommelse (Initialising) 13
Specificationer 13
Vedligeholdelse 13
Sikkerhedsforskrifter 13

Kontroler venligst det medfolgende tilbehør.

1 Netledning

1 AM-rammeantenne

Skruetilbehør

Vægbeslagstilbehør

1 FM-indendorsantenne

2 Batterier

2 Fæstningsskrueer

1 Vægbeslag

1 Fjernbetjening (N2QAYB000522)

1 Sikkerhedholder

Fire stottlepuder

  • Den medfolgende netledning er udelukkende beregnet til dette apparat. Den bør ikke benytttes til andet udstyr.
  • Anvend ikke en nettedning fra andet udstyr.

Tilslutninger

PANASONIC SC-HC30 - Tilslutninger - 1
Visning bagfra

Tilslut FM-indendørsantennen.

  • Sæt antennen fast med tape til væggen eller en sojle, i en position med mindst forstyrelse.

PANASONIC SC-HC30 - Tilslut FM-indendørsantennen. - 1

Tilslut AM-rammeantennen.

PANASONIC SC-HC30 - Tilslut AM-rammeantennen. - 1

  • Hold den lõse antenneledning på god afstand af andre ledninger og kabler.

3 Tilsnut netledningen.

Tilslut netledningen after at alle andre tilslutninger er udfort.

PANASONIC SC-HC30 - Tilsnut netledningen. - 1

Hovedtelefoner (medfolger ikke)

Skru ned for lydstyrken og tilslut hovedtelefonerne.
Stiktype: 3,5 mm stereo

PANASONIC SC-HC30 - Hovedtelefoner (medfolger ikke) - 1
0

  • Forebyg horeskader ved at undgå anvendelse af hovedtelefoner i længere tid ad gangen.
  • For høj lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskader.
  • Lang tids lyttten med højt volumen kan medføre horeskader. Sørg for at anvende de anbefalede eller de medfolgende hore- eller øretelefoner.

Bemærkninger angænde højttalerne

  • Disse hojtalere er ici magnetisk afskaermede. De ma derfor ici anbringes i nærheden af fjernsyn, pc'ere aller andere enheder, som nemit kan pavirkes af magnetisme.
    Hojttalernettene kan/DDke tages af.

Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit)

Bemærkninger angænde installationen

Laes afsnittene "Sikkerhedsforskrifter" og "Vejledning til vægmontering" for en korrekt installation, inden dette pabegyndes.
For at undgå eventuelle problemer og for at opnå maksimale præstationer, ma dette apparat ikke installeres:

  • andre steder end på lodrette vægge.
  • nær en sprinkler eller en sensor.
  • nær ved højspændingsledninger eller strømkilder.
  • naer ved varmeapperater.
  • pá steder, hvor apparatet kan blive udsat for vibrationer eller stød.
  • nær magnetiserende kilder eller kilder til varme, damp, forstøvet smørremiddel osv.
  • pà steder, hvor der kan forekomme neddrypning af vand (f.eks. under en aircondition).

■ Installer jakke dette apparat under loftslamper (f.eks. spotlys, halogenlamper osv.).

Hvis apparatet installeres sâdanne steder, vil kabinettet kinne bojes ell er der kan forekomme skader på grund af den stærke varme.

■ Anvend en installationsmetode, som passer til væggens struktur og materiaile.
■ Anvend et blodt tæppe ell er et stykke stof for at undgå skader på produitet eller på gulvet under installationen.
Nár skruerne fæstnes bør man sikre sig, at de er strammet ordentligt uden at vare strammet for meget.
Sorg for at aftikre det omkringliggende omrade og vær opmaerksom pa sikkerheden under installationen.
Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som føge af ukorrekt installation eller anvendelse.

Sikkerhedsforskrifter

ADVARSEL!

For at undgå skader skal apparatet fastgøres og sikres til væggen som beskrevet i installationsvejledningen.

Undgå at installere apparatet på steder, som ikke kan holde til belastningen.

Hvis delene anvendt til monteringen ikke er tilstrækkeligt solide, kan apparatet falde ned og påfrole skade.

Anvend ikke installationsmetoder end dem, som er angivet i vejledningen.

Sorg for at tage en sikkerhedsfaktor i betragtning, nar monteringsbelastningen evalueres (ca. 10 gange produktets vegt).

Utilstrækkelig styrke kan medfore, at enheden falder ned og paforer skade.

Væggen, hvorpå apparatet skal monteres, bør kunne understotte 20kg pr. skrue.

Utilstrækkelig styrke i væggene vil medføre, at enheden forller sider falder ned.

Undga at aendre pa vaegmonteringen ellr at skrue den fra hinanden.

Installer ikke dette apparat i fugtige erller støvede lokaler erler i lokaler, hvor luftbarne gasser erller damp kankommen i kontakt med apparatet: Installer der heller ikke under en aircondition, hvor der er risiko for neddrypning af vand.

Dette kan have en negativ effekt på enheden, hvikket kan resultere i brand eller elektrisk stød.

Sorg for tilstrækkeligt frirum på mere end 30 cm over hovedenheden ogmere end 10 cm på henholdsvis venstre og højre side.Hold pladsen mullem væggen og apparatets bagside fri for forbinderger.

Blokering af ventilationshullerne på hovedapparatet kan forårsage brand.

Anvend de korrekte componenter til installationen.

Ellers kan det medfrole, at apparatet falder ned og beskadiges, somt at det paforer skade.

Sorg for at monteringsskruerne og stromledningen ikkekommen i kontakt med metaldelene inde i væggen under installationen.

Hvis dette skulle ske, kan det medfrole elektrisk stød.

Hvis hovedapparatet skal fjernes, skal vægmonteringsskruerne ogsa fjernes.

Ellers kan vægmonteringsskruerne ramme forbipasserende og medføre personskade.

Installer apparatet i en hojde, hvor betjeningsknapperne kan ses og betjenes under sikre forhold.

Betjening fra en ukorrekt position kan medfore, at apparatet falder ned og beskadiges, somt at det paforer skade.

Installationstilbehør

Medfalgende tilbehør

2 Fæstningsskruer (XYN3+J10FJ)
1 Sikkerhedsholder (RMKX1015)

Vægbeslagstilbehør (RFAX1021)

1 Vægbeslag (RGQX1004)
» Fire støttepuder (RKAX0028-K)

Hold alt tilbehør udenfor børns rækkevidde for at forbindre, at delene puttes iunden.

  • 2 Vægmonteringsskrruer
    1 Skrue til sikkerhedsholder

Anvend skruer med nominel diameter på 4 mm, som passer til vægmaterialet (f.eks. trea, stål, beton osv.).

Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit) (fortsat)

Vejledning til vægmontering

  • Før installation slukkes enheden og stromforsyningsledningen tages ud af stikkontakten.
  • Stram skruerne godt i hvert trin for at undgå lose samlinger.

1. Tag holderen af apparatet.

PANASONIC SC-HC30 - Tag holderen af apparatet. - 1
① Løsn fæstningsskrueerne A (2 stykker) i enhedens bund.
Opbevar de Iosnede skruer pa et sikkert sted.

PANASONIC SC-HC30 - Tag holderen af apparatet. - 2
② Skub holderen af enheden.

2. Fastgør vægholderen på apparatets bagside.

PANASONIC SC-HC30 - Fastgør vægholderen på apparatets bagside. - 1
① Arranger begge tapper på vægholderen SSE de passer på hovedenheden, og skub den ind over, indtil den klikker på plads.
Vægbeslag (set nedefra)

PANASONIC SC-HC30 - Fastgør vægholderen på apparatets bagside. - 2
② Fastgør vægholdern med fæstningsskruen 3 (2 stykker). (Stramningsmoment: 1,2 Nm til 1,5 Nm)

3. Skru monteringsskruerne fast i væggen.

① Afmål og markér monteringsskruernes position (2 stykker) og skru dem fast i væggen.
- Anvend tegningerne nedenfor nár skruernes position skal bestemmes.
Sorg for at installere begge vægmonteringssskruer.
- Anvend et vaterpas for at sikre, at begge skruer er i vater.
- Anvend en skrue, som er stærk nok til at bare en vægt på mindst 20 kg.

PANASONIC SC-HC30 - Skru monteringsskruerne fast i væggen. - 1

Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit) (fortsat)

Vejledning til vægmontering (fortsat)

4. Häng apparatet op på væggen.

① Fastgör enheden grundigt på monteringsskruerne.

  • Tilsut FM/AM antennen, før hovedenheden hænges op på væggen (⇒ side 3).
  • After at apparatet er blevet hængt op, skal du langsomt fjerne handen for at sikre, at det sidder godt fast på væggen.

PANASONIC SC-HC30 - Häng apparatet op på væggen. - 1
Væg

PANASONIC SC-HC30 - Häng apparatet op på væggen. - 2
Fastgør begge skruer grundigt i dette position.

5. Montering af sikkerhedholder.

① Fastgör sikkerhedsholderen på vægholderen.
② Skruen fæstnes på sikkerhedsholderen på væggen.

PANASONIC SC-HC30 - Montering af sikkerhedholder. - 1
Skrue til sikkerhedholder
Sikkerhedholder

Forebyggelse af nedfald (Valgrit)

① Træk en ledning (kan fas i handelen) gennem hullet på vaegholderen, För trin 4 udføres (⇒ ovenfor).
② Fastgor ledningen til væggen med en skrue (kan fæs i handelen) after trin 5 (= venstre).
- Fastgör skruen til ledningen, sáledes at den danner en bue på maks. 5 cm. over hovedapparatets midterparti.

PANASONIC SC-HC30 - Forebyggelse af nedfald (Valgrit) - 1

Fjernelse af enheden fra væggen

① Fjern skruen til sikkerhedsholderen og sikkerhedsholderen.
② Afmontering af enheden fra væggen.
③ Fjern fæstningsskruerne (2 stykker).
④ Skub begge holdeflapperne ned og lad vægholderen glide af apparatet (=> højre).
⑤ Sæt holderen fast på apparatets bund igen og fastgør den med fæstningsskruerne A (2 stykker).
⑥ Fjern monteringsskruerne (2 stykker) fra væggen.
- Fjern ledningen til forebyggelse af nedfald før trin ① , hvis du anvender en sádan.

Vejledning til betjeninger

Fjernbetjening

  • Tallene i parentes er sidehenvisninger.

PANASONIC SC-HC30 - Fjernbetjening - 1

Hovedapparat

  • Knapper sāsom ① virker på samme måde som på fjernbetjeningen. De kan anvendes på skift.

PANASONIC SC-HC30 - Hovedapparat - 1
Visning ovenfra

PANASONIC SC-HC30 - Hovedapparat - 2
Visning forra

1 Standby/Taend afbryder [O], [O/I] (8, 10, 13) Tryk for at tende for apparatuset fra standby eller omvendt. Der bruges en smule strom Near apparatuset stared i standby.

[Sleep] (10)

3 Talknapper [1-9, 0, ≥10]
(8, 9, 10)
Valg af et 2-cifret tal
f.eks. 16: [≥10] → [1] → [6]
Valg af et 3-cifret tal
f.eks. 226: [≥10] → [≥10] → [2] → [2] → [6]

[DEL] (8)

[AUTO OFF] Denne Funktion gør det muligt for dig at slukke enheden,.nr den ikke har været i brug i mere end 30 minutter (dog参加会议 radio-tilstanden). Tryk to gange for at taende for den.

15 [TUNE MODE] (9)

[△, iPod], [iPod ▲, OPEN/CLOSE] (11)
17 [▲, CD], [CD ▲, OPEN/CLOSE] (8)

16 [, PLAY] (10)

[19] [CLOCK/TIMER] (10)

20 [+, VOL , -], [-VOLUME +]

[21] Slár lyden til/fra. Trykigen for at annullere. "MUTE" kan ogsa annulleres, nár lydstyrken justeres ell der slukkes for apparatet.

[22] [AUX] (10)

[23] [D.BASS] (10)

[24] [iPod MENU] (11)

[BASS/TREBLE] (10)

[SURROUND] (10)

[INPUT LEVEL] (10)

[FM MODE] (9)

29 Standby-indikator

30 Signalsensoren til fjernbetjeningen Undgå forhindringer og sigt direkte på sensoren til fjernbetjeningen på forsiden af encheden i en afstand på maks. 7 m.

Klargøring af fjernbetjeningen

PANASONIC SC-HC30 - Klargøring af fjernbetjeningen - 1
Sæt这部分 side i, før den,anden side saettes i.

Batterier

  • Anvend Mn-tørbatterier eller alkalibatterier.
  • Sæt batterierne i, sä polerne (+ og-) matcher dem på fjernbetjeningen.
  • Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid.
    Opbevar batteriereme mørkt og kolest.
  • Batteriererne maybe opvarmes ell erudsettes for aben ild.
  • Batterierne på违法犯罪 i en bil i direkte sollys i en længere periode med dore og vinduer lukket.
  • Fejlhandtering af batterierne i din fjernbetjening kan medfrole udsvining af elektrolyt, hvilket kan forårsage brand.

Undgå at:

blande gamle og nye batterier.
- anvende forskellige typier batterier smtidigt.
- adskille aller kortslutte batterierne.
- forsoge at genoplaste alkali-ller Mn-batterier.
- anvende batterierne, hvis belægningen er pillet af.

Cd-betjeninger

Isætning af disk

① Tryk paa [ ] for at taende for apparatet.
② Tryk pa [A, CD], for at abne glidelagen.

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af disk - 1

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af disk - 2
③ Med diskens etiket vendt imod dig selv skal disken vippes ind i diskbakken under glidelågen.
④ Placér disken på spindlen i midten og tryk disken nedad indtil den klikker på plads.

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af disk - 3

Hold fingrene væk fra glidelågen, nár den lukker, for at undgå mulige minde skader.

Udtagning af disk

① Tryk på [▲, CD], for at abne glidelågen.
② Hold omkring cd'en yderst til hore og pada midten, og trek i yderkanten for at faden fri af stiften.
③ Vip disken sä den/DD konmer i beroring med glidelågen og tag disken ud.

Glidelagen kan blive beskadiget, his den forceres.
Vær forsigtig med ikke at lade cd'en ramme glidelågen,ningar den tages ud.

Alminderlagspilning

① Tryk på [ɔ] for at taende for apparatet.
② Sæt den cd i, som skal afspilles ( venstre).
③ Tryk pa [CD /II] for at begynde afspilningen.

StopTryk på [■].
PauseTryk på [CD▶/■]. Trykigen for at genoptage afspilingen.
Spring numre overTryk på [↓←/▲] aller [▶▶/▶■].
For at违法犯罪Tryk vedholdende på [↓←/▲] aller [▶▶/▶■].
Overspring album (MP3)Tryk på [▲,▼].
Direkte afspilning (Afspilning begynder med det nummer, som du har valgt.)CD: Tryk på talknapperne for at vœlge det ønskede nummer. MP3: ① Tryk på [▲,▼] for at vœlge album. ② Tryk på [▶▶/▶] en gang og derefter på talknapperne for at vœlge det ønskede nummer.

Programafspilning

Giver dig mulighed for at programmere op til 24 numre.
① Tryk på [CD▶/■] og derefter [■].
② Tryk pə [PROGRAM].

CD: ③ Tryk på talknapperne for at vælgæ det önskede nummer. For at programmere flere numre, fortsaettes med at trykke på talknapperne.
④ Tryk på [OK] eller [CD I] for at begynde afspilningen.

MP3: ③ Tryk på [▲,▼] for at vælgé album.

④ Tryk på [▶▶/▶] en gang og derefter på talknapperne for at vælgede det onskede nummer.
⑤ Tryk pä [OK].

⑥ Tryk pa [CD /II] for at begynde afspilningen.

  • Programhukommelsen slettes, nár du ábner glidelågen.
Annullere programtilstandenTryk på [PROGRAM] i stoptilstanden for at nulstille “PGM”-indikatoren på displayet.
Afpille programmet ogenTryk på [PROGRAM] i stoptilstanden og derefter [CD▶/II].
Se programmets indholdTryk på [↓←/↓←] eller [▶→/▶→];narr “PGM” vises i stoptilstanden. For at kontrollere under programmeringen trykkes på [PROGRAM] to gange, after at “PGM” er fremkommet, derefter trykkes på [↓←/↓←] eller [▶→/▶→].
Slet det sidst programmerede nummerTryk på [DEL] i stoptilstanden.
Slette alle programmerede numreTryk på [■] i stoptilstanden. “CLR ALL” vises. Tryk på knappen ogien indenfor 5 sekunder, hijus du vil slette alle programmerede numre.

Displayfunktion

Tryk på [DISPLAY, -DIMMER] flere gange under afspilning eller pause for at vise informationerne om det aktuelle nummer.

  • Maksimalt antal viste bogstaver: Cirka 30
  • Denne enhed understøter ver. 1.0 og 1.1 ID3 mærkater. Tekstdata, som ikke understøtes, vil/DDE blive vist.

① Tryk på [CD▶II].
② Tryk på [PLAY MODE] flere gange for at vælge de følgende Funktioner.

AfpilningsfunktionFor at afspille
1-TRACK1TRét valgt nummer på cd'en.Tryk på talknapperne for at vælgde detønskede nummer.
1-ALBUM1ALBUM (MP3)ét valgt album på cd'en.Tryk på [▲,▼] for at vælgce album.
RANDOMRNDnumrene på en cd i vilkårlig rækkefolge.
1-ALBUM RANDOM1ALBUM RND (MP3)alle numrene på et valgt album i vilkårligrækkefolge.Tryk på [▲,▼] for at vælgce album.
  • Under vilkårlig afspilning kan du/DDke springs til det foregående nummer.
    Den aktuelle afspilningstilstand nulstilles, narr glidelagen abnes.
  • For at gente programafspilningen eller vælgne afspilningsfunktion, tryk på [REPEAT]. Tryk对其进行 annullere.

Bemærkninger vedrørende CD-R og CD-RW

  • Denne enhed kan afspille CD-R og CD-RW optaget med CD-DA ell er MP3.
  • Anvend en audio-cd for CD-DA og luk* den, nár du er færdig med optagelsen.

  • En proces, som udføres after endt optagelse, og som gør det muligt for CD-R eller CD-RW afspillere at afspille audio CD-R og CD-RW.

  • Enheden vil mâske ikke være i stand til at afspille nogle cd'er på grund af optagelsens tilstand.

  • Undgå at anvende cd'er som ikke har normal form.
  • Undgå at pasaete ekstra etiketter eller mærkater.
  • Brug/DD'er med etiketter ellr maerkater, som er ved at falde af, ellr hvor lim siver ud under dem.
  • Påsæt ikke ridsebeskyttende beskyttelseller andre typertilbehør.
  • Skriv aldrig på cd'en.
  • Undgå at rengore cd'en med væsker (Tør dem af med en blød, tør klud).

Lav MP3-filer, som kan afspilles på dette enhed

  • Maksimalt antal numre og album: 999 numre og 255 album.
  • Kompatibel komprimeringsrate: Mellem 64 kbps og 320 kbps (stereo). 128 kbps (stereo) anbefales.
  • Cd-formater: ISO9660 niveau 1 og niveau 2 (undtagen for udvidede formater).
  • Tiden til indlaesning af TOC afhænger af antallet af numre, mapper og mappestrukturen.

Begransninger ved MP3

  • Denne enhed understøtter multi-sessioner, og det tager laengere tid for afspilning startes.
  • Denne enhed kan/DD, ikke afspille filer, som er optaget med anvendelse af pakke-skrivning.
  • Hvis cd'en indeholder băde MP3 og(normale lyddata (CD-DA), vil enheden afspille den type, som er registreter på cd'ens indrel. Hvis cd'en indeholder băde MP3 og andre typer audio data (f.eks. WMA eller WAV), vil enheden kun afspille MP3-filerne.
  • Afhängigt af hvordan du laver MP3-filerne, kan det ske at de/DDie akspilles i den riekkefolge, som du nummererede dem, ellert at de/DDie akspilles i det hele taget.

Radio-betjeninger

Manuel indstilling af stationer

① Tryk på [RADIO] for at vælge "FM" eller "AM".
② Tryk pà [TUNE MODE] for at vælge “MANUAL”.
③ Tryk på [▲/▲] eller [▶/▶] for at ∀vælge frekvensen for den ønskedene station.

① Gentag trin ① og ② ( ovenfor).
② Tryk og hold [ɪkl/ɪkl] ell er [ɪbl/ɪbl] indtil frekvensen begynder at rulle.

  • Tryk på [▶/▲] eller [▶/▲]对其进行,hvis du vil annullere den automatiske stationsindstilling.
  • Det er ikke sikkert, at den automatiske stationsindstilling fungerer, hijs der er meget interferens.

For at forbede FM lydkvaliteten

Tryk på [FM MODE] sä indicatoren “MONO” vises. Tryk对其进行 annullere.

-MONO"annulleres ogsa,hvis der skiftes frekvens.
- Slá “MONO” fra ved normal lytnig.

① Tryk på [RADIO] for at vælgé “AM”.
② Tryk vedvarende på [TUNE MODE] gentagne gange for atændre beat proof-indstillingen ("BP 1", "BP 2", "BP 3" eller "BP 4").

Forudinstilling

Du kan forindstille op til 30 FM-kanaler og 15 AM-kanaler. Klargoring: Tryk på [RADIO] for at vælege "FM" eller "AM"

Automatisch forudindstilling

① Tryk på [PLAY MODE] for at skifte mellem “LOWEST” (laveste) og “CURRENT” (aktuel) frekvens.
② Tryk vedholdende på [PROGRAM] i mindst 2 sekunder for at starte forindstillingen.

■ Manuel forudindstilling

① Tryk på [TUNE MODE] for at vælgge “MANUAL”.
② Tryk på [▶/▶] eller [▶▶/▶] for at vælge frekvensen for den ønskedede station.
③ Tryk på [PROGRAM].
④ Tryk pata talknapperne for at vaelge den onskede station.

En station, som er indstillet på en kanal, vil blive slettet, hvis en,anden station forudindstilles på dettekanal.

① Tryk på [TUNE MODE] for at[vælge“PRESET”].
② Tryk pa [14/4] eller [▶▶/▶] for at vaelge stationen.
Tryk på talknapperne for at vælgde den ønskede kanal.

AM allokeringsindstillinger

Enheden kan også modtage AM-udsendelser alrokeret i trin på 10 kHz.

For at aendre trinnet til 10 kHz (kun pa hovedenheden)

① Tryk vedholdende på [AM].

I lobot af et par sekunder skifter displayet til at vise den aktuelle, mindste frekvens.

② Fortsæt med at holde [AM] nede.

Nár mindstefrekvensen ænder sig, slipsps knappen.

Gentag trin ① og ② ( ovenfor) for at gå tilbage til det oprindelige trin.
- After at indstillingen er blevet ændret, vil en tidligere indstillet frekvens blive slettet.

RDS-udsendelser

Gör det muligt for dig at fā vist navnet på en radiostation aller en programtype. "RDS" lyser, nár et RDS-signal modtages.

  • RDS-visninger er muligvis ikke tilgængelige, hvis modtagelsen er)dårlig.

Timer

Indstilling af ur

① Tryk på [CLOCK/TIMER] for at[vælge“CLOCK”.
② Tryk pada [ , ] indenfor 5 sekunder for at indstille klokkeslettet. (Tryk og hold nede for atændre tiden hurtigere.)
③ Tryk på [OK].
Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vise uret.
- Genindstil uret med mellemrum for at bibeholde dets nogagtighed.

Aflspilningstimer

Du kan indstille timeren som alarm, sö den tændes på et bestemt tidspunkt.

Denne enhed giver mulighed for indstilling af op til 3 afspilningstimere.

Klargoring:

  • Tænd apparatet og indstil uret (⇒ ovenfor).
  • Klargør musikkilden (cd, radio, iPod/iPhone eller AUX) og indstil lydstyrken.
    ① Tryk gentagne gange på [CLOCK/TIMER] for at vælgæ afspilningstimer (play timer).
    ② Trykpa[△,v]indenfor5sekunderforatindstillestarttidspunktet.
    ③ Tryk paa [OK].
    ④ Gentag trin ② og ③ for at indstille aflsutningstidspunktet.

Aktivering at timeren

⑤ Tryk på [4], PLAY] flere gange for at tænde for din ønskede afspilningstimer.
⑥ Tryk paa [o] for at slukke for apparatet.

Ændre indstillingerneGentag trin ① til ④ (⇒ ovenfor).
Ændre kilde eller lydstyrke① Tryk på [➀, PLAY] to gange for at slette ðPLAY indikatoren fra displayet. ② Foretagændringer i kilde eller lydstyrke. ③ Udfør trin ⓹ og ⓹ (⇒ ovenfor).
Kontrolere indstillingerne (Nær apparatet er tænde tillstand)Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at ∀vælge “➁PLAY 1”, “➁PLAY 2” eller “➁PLAY 3”.
AnnullereTryk på [➂, PLAY] to gange for at fjeme timer-indikatoren fra displayet.
  • Timeren starter på det forudindstillede tidspunkt, og lydstyrken öges gradvist til det forudindstilledeiveau.

Slumrefunktion

SLEEP-timeren kan slukke for encheden after et forudindstillet tidrum. Tryk på [SLEEP] for at tænde/slukke for SLEEP-funktionen.

30MIN 60MIN 90MIN 120MIN

OFF (Annulleret)

Tryk på [SLEEP] en gang for at kontrollere den resterende tid.

  • Afspilningstimeren og den tidsindstillede slumrefunktion (sleep timer) kan anvendes samtidig. Den tidsindstillede slumrefunktion har altid forsteprioritet. Sorg for at sikre dig, at timerindstillingerne ikke overlapper.
  • När AUTO OFF er aktiveret og enheden ikke har været benyttet i ca. 30 minutes, vil den slukke, ögså selv on afspilningsstimeren aller den tidsinstillede slumrefunktion jeg er udlobet.

Lyddjustering

Forudindstillet EQTryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælgé “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” eller “FLAT”.
Bas eller diskant① Tryk på [BASS/TREBLE] gentagne gange for at vælgé “BASS” eller “TREBLE”. ② Tryk på [▲,▼] for at justere niveaulet (-4 til +4).
Surround-lydTryk på [SURROUND] gentagne gange under afspilningen for at vælgne “ON SURROUND” eller “OFF SURROUND”. Ophæv surround-effekten, hvis forstyrrelsen i FM-stereomodtagelsen øges.
D.BassTryk på [D.BASS] gentagne gange under afspilning for at vælgne “ON D.BASS” eller “OFF D.BASS”.
Re-masterTryk på [RE-MASTER] gentagne gange under afspilning for at vælgne “ON RE-MASTER” eller “OFF RE-MASTER”. • Digital remastering er effektiv på MP3. • Analog remastering er effektiv på iPod/iPhone og AUX.

Ekstern enhed

Baebart lydudstyr (i AUX-funktionen)

PANASONIC SC-HC30 - Baebart lydudstyr (i AUX-funktionen) - 1

① Sæt audio-ledningen i AUX-stikket.

Stiktype: 3,5 mm stereo

AUX

② Tryk pA [AUX] og start afspilning fra den bærbare lydkilde.

Du kan vælgé lyddinggangsniveauauet på dit bærbare udstyr.

Tryk på [INPUT LEVEL] gentagne gange for at vælge “HIGH” eller “NORMAL”.

  • Sluk for equalizeren eller skru ned for lydstyrken på det bærbare udstyr, for at reducere indgangssignalet. Et højt indgangssignal vil forværange lyden.
  • For detailer henvises til brugsvejledningen for det andet udstyr.
    Ledninger og udstyr medfolger icke.

AEndring af tilstand på hovedenhed og fjernbetjening

Fjernbetjeningen og hovedenheden er fabriksindstillet til “REMOTE 1” tilstand.

Hvis det skulle ske, at fjernbetjeningen utilisigtet och kontrollerer andet udstyr, kan du skiffe til "REMOTE 2" tilstanden.

For at skiffe til "REMOTE 2" tilstand (kun på hovedenheden)

① Tryk og hold på [AUX] og tryk på [2], indtil “REMOTE 2” bliver vist.

Eksternenhed (fortsat)

Isætning af en iPod/Phone

② Isæt en passende tilslutningsadapter (medfølger ikke) til din iPod/iPhone.

Sæt iPod/iPhone-tilslutningsadapterenseneidei, sá klipsenevender imod dig, ogskub derefternden modsatteidei,tilden klikkerpáplads.

Tiltslutningsadapter Klips

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af en iPod/Phone - 1

③ Tryk pa [A] for at frigore iPod/iPhone-tilslutningen og trak i tilsluttingens kontaktarm for at vippe iPod/iPhone-tilslutningen.

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af en iPod/Phone - 2

④ Tilslut iPod/iPhone'en (medfalgger ici) på korrekt vis. Sorg for at fjerne iPod/iPhone fra dens hylster.

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af en iPod/Phone - 3

⑤ Skub til Sluttingens kontaktarm tilbage, indtil den klikker på plads.

PANASONIC SC-HC30 - Isætning af en iPod/Phone - 4

⑥ Tryk pa [A, iPod] for at lukke glidelagen.

Udtagning af en iPod/iPhone

① Gentag trin ① og ③ ovenfor).
For at fjerne iPod/Phone'en, trækkes den lige ud, sa den frakobles.
③ Gentag trin ⑤ og ⑥ ovenfor).
- Hvis iPod/iPhone-tilslutningen ikke er vippet, på iPod/iPhone tilsluttes eller frakobles, kan det medføre skade på tilslutningskontakten.
- Nár en iPod/iPhone ættes i encheden, skal man sorge for at anvende tilslutningsadapteren, som følgfer med den pagældende iPod/iPhone, eller anskaffe sig en fra Apple Inc.
- Skru lydstyrken ned til minimum på hovedapparatet inden iPod/iPhone'en tilsluttes eller kobles fra.

AfspilTryk på [iPod ➔/■].
PauseTryk på [iPod ➔/■] eller [■].
Spring numre overTryk på [↓←/←] eller [▶→/▶].
For at段时间 i det aktive spurTryk vedholdende på [↓←/←] eller [▶→/▶].
Vis iPod/iPhone menu/gå tilbage til den forrige menuTryk på [iPod MENU] i afspilningsfunktionen. (Kun fjernbetjening)
Vælg indhold fra iPod/iPhone menuenTryk på [▲,▼] og derefter [OK]. (Kun fjernbetjening)

Bemærkninger vedrørende iPhone:

  • Alle iPhone-funktioner kan kun kontroleres gennem iPhone'ens berøringsfølsomme skærm.
  • Enheden kan/DDke vise indggaende smtaler erler Telefonens status.
  • Ringetonen for indgående samtaler kan høres fra iPhone's hjöttaler. När enheden er i iPod/iPhone-tilstand, kan ringetonen ögså høres fra enhedens hjöttalere.
  • Tilslutning eller frakobling af iPhone fra enheden vil ikke annullere en uprightning.
  • Der findes ingen Apple Inc. specificationer, som vil garantere de iPhone-reactiotioner, som er nævnt ovenfor. iPhone-reactiotioner kan variere på nye iPhone-modeller eller ved nye iPhone softwareopdateringer.

Opladning af iPod/iPhone

  • Når iPod/Phone oplades i standby-funktionen, vil "IPOD CHARGING" blive vist på hovedenhedens display.
  • Kontroller iPod/iPhone'en for at se, om batteriet er fuldt oplatet. Hvis du ikke anvender iPod/iPhone'en i长期以来 after aflsuttet oplatning, bør du frakoble den hovedapparatet, da batteriet ellers aflades naturaligt. (När batteriet er fuldt oplatet, oplatdes det ikke yderligere.)

Kompatabile iPod'er

NavnStørelse på hukommelse
iPod nano 5. generation (videokamera)8 GB, 16 GB
iPod shuffle 3. generation2 GB, 4 GB
iPod touch 2. generation8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB
iPod classic120 GB, 160 GB (2009)
iPod nano 4. generation (video)8 GB, 16 GB
iPod classic160 GB (2007)
iPod touch 1. generation8 GB, 16 GB, 32 GB
iPod nano 3. generation (video)4 GB, 8 GB
iPod classic80 GB
iPod shuffle 2. generation1 GB, 2 GB
iPod nano 2. generation (aluminium)2 GB, 4 GB, 8 GB
iPod 5. generation (video)60 GB, 80 GB
iPod 5. generation (video)30 GB
iPod nano 1. generation1 GB, 2 GB, 4 GB
iPod shuffle 1. generation512 MB, 1 GB
iPod 4. generation (farvedisplay)40 GB, 60 GB
iPod 4. generation (farvedisplay)20 GB, 30 GB
iPod 4. generation40 GB
iPod 4. generation20 GB
iPod mini4 GB, 6 GB
iPod 3. generation30 GB, 40 GB
iPod 3. generation10 GB, 15 GB, 20 GB
iPod 1st + 2nd generation5 GB, 10 GB, 20 GB

Ko mpatible iPhone'er

  • Kompatibiliteten afhænger af software-versionen på din iPod/iPhone.

Fejlfinding

Forte tse aatendes til service, bdr du foretage fologende kontroler. Hvis du er i tviv om nogle af kontrlpunkterne, ell hevs forslaget til udbedring pa skemaet ikke afhjelder fejen, bedes du kontakte din forhandler for veledning.

Alminderige problemer

Ukorrekt display aller aftspilning starter畸形

Du har ikke sat cd'en korrekt i. Sæt den korrekt i.
- Cd'en er ridset eller beskidt (numre springs over).
- Der er fugt på linsen. Vent ca. en time og prov derefterigen.

MP3 kan ikke aflaeses

  • Det kan vengeance du ikke er i stand til at afspille MP3, his du har kopieret en multisessions-cd, som ikke har data mellem sessionerne.
  • Når du laver en multisessions-cd, er det nødvendigt at lukke sessionen.
  • Mængden af data på cd'en er for lille. Indstil datamaengden til større end 5 MB.
  • Ved MP3-afpilning kan der forekommen stoj, hvis optagelsen er af)daryl kvalitet.
  • Holdienne enchéd væk fra mobiltelefoner, hvis interferensen er tydelig.
  • Skru op for lydstyrken.
  • Sluk for encheden, kontrollér forbindelsesedlingningen og sæt stikket ordentlich i, ogænd derefter for encheden igen. Årsager omfatter øgså belastning af højterne ved for hj lydstyrke eller effekt, og anvendelse af encheden i varme omgivelseer.

Der hores en summen under afspilningen

  • Der er en nettedning aller et lysstofrønærheden af kablerne. Hold andre apparater og ledninger på god afstand af dette apparats kabler.

En bankende lyd hores ved radio-modtagelse

  • Sluk for TV aller andre lydafspillere og fjern dem fra enheden.
  • Sluk for den bærbare lydafspiller, hvis den er tilsluttet "AUX"-porten.

Der hores en dyb summen ved AM-modtagelse

Billedet pa fjernsynsskærmen forsvinder erler derkommen striber frem pa skærmen

  • Antennens placering og retning er forkert.
  • TV-antenneledningen er for tæt på anlageget. Anbring antenneledningen fra fjernsynet i god afstand fra anlageget.

Ingen responss nár der trykkes på fjernbetjeningens knapper

  • Kontroller, at batterierne vender rigtigt (→ side 7).

Display

  • Netledningen er sat i forste gang aller der har varet en stromafbrydelse for nlyig. Indstil klokkeslaettet (side 10).

"ADJUST CLOCK"

  • Uret er-ilke indstillet. Indstil klokkeslettet.

"ADJUST TIMER"

  • Afspilningsstimeren er ikke indstillet. Indstil timeren after onske.

"PGM FULL"

  • Antallet at programmerede numre er begrænset til 24. Der kan/DDke programmeres flere numre.

"NO PLAY"

  • En CD-ROM, som/DD er CD-DA erer MP3-format erblevet isat. Den kan icke afspilles.

"ERROR"

  • Forkert betjening. Læs anvisningerne og prøv igen.

"F61" eller "F76"

  • Der er et problem med stromforsyningen. Kontakt forhandleren.

"AUTO OFF"

  • Enheden er blevet afterladt ubrugt i ca. 29 minutter og vil slukke indenfor et minut. Tryk på en hvilenken som helst knap for at annullere.

"ILLEGAL OPEN"

  • Glidelåge ikke i korrekt position. Sluk for apparatet ogænd det igen.

"NODEVICE"

  • iPod/iPhone'en er/DD korrekt sat i. Læs anvisningerne og prøv igen (⇒ side 11).

"REMOTE 1"

  • Hovedenheden er i "REMOTE 1" tilstanden. Skift fjernbetjeningskontrollen til "REMOTE 1" tilstand (→ side 10).

"REMOTE 2"

  • Hovedenheden er i "REMOTE 2" tilstanden. Skift fjernbetjeningskontrollen til "REMOTE 2" tilstand (→ side 10).

iPod/iPhone

iPod/iPhone'en taender为之

  • Kontroller, at iPod/iPhone'ens batteri/DDet, for den tilsluttes apparatuset.
  • Sluk for apparatet og iPod/Phone'en, for du sætter iPod/Phone'en i tīslutningen. Tænd for apparatet og vælg den passende kilde.

Der hores ingen lyd fra hojttalerne

  • iPod/iPhone'en er/DDke sat korrekt i tilstlutingen. Sluk for iPod/iPhone'en og fjern den fra tilstlutningsstikket. Sæt den i og tænd for den igen.
  • Sorg for, at iPod/Phone'en faktisk afspiller noget.
  • AEndring af lydstyrke.

Forvraenget lyd ellr lydniveauet er for lavit

  • Sørg for at forstærkerfunktionen på din iPod/iPhone er slukket.

iPod/iPhone'en kan/DD kontrlleres af fjernbetjeningen eller af hovedenheden

  • Sorg for at iPod/iPhone'en er sat korrekt i tilslutningen.
  • Kontroller tilstuntingsforbindelsen og sorg for, at iPod/iPhone'en er valg't som musikkilde (→ side 11).

iPod/iPhone'en oplades jakke

  • Kontroller alle tilslutninger ( side 3, 11).

Indstilling af hukommelse (Initialising)

Hvis de falgende situationer opstår, er det nødvendigt at nulstille hukommelsen:

  • Der sker ikke noget,år der trykkeps på knapperme.
  • Du onsker at fjerne og nulstille indholdet i hukommelsen.

Til nulstilling af hukommelsen

① Frakobl netledningen. (Vent mindst 3 minutter før du går til trin 2.)
② Tilkobl netledningen mens du trykker vedholdende pa [ /l] pa hovedapparatet. "--------" vises i displayet.
③ Slip derefter [ɒ/l].

Alle indstlinger returneres til fabriksindstillingen. Du vil vare nodt til at nulstille hukommelsespunkterne.

Specificationer

FORSTAERKER SEKTION

RMS udgangseffekt

Front kanal (drevatbegge kanaler)

(med sikkerhedsbeskyttelse)

CLASS 1

Laserstyrke

FL, FR, 2kanal

Audio output (cd)

Antal kanaler

HOJTTALERE SEKTION

Type System med 1 stk. 1-vejs hjojalere (Passiv lydgiver)

Hojtaler(e)

Fuldt interval

Passiv lydgiver

Impedans

6,5 cm kegletype x 1 / kanal

8 cm x 2 /kanal

GENERELT

Strormforsyning AC 220 V til 240 V, 50 Hz

Strømforbrug

Mäl (B x H x D)

Vægt

Luftfugtighedsomrade ved drift

35% til 80% relativ luftfugtighed (ingen kondens)

Effektforbrug i standby-funktion: 0,09 W (ca.)

  • Specifikationerne kan ændres.uden varsel.
  • Total harmonisk forværøngning er mål't med den digitale frekvensanalysator.

Vedligeholdelse

Ved vedligeholdelse skal strømstikket trækkes ud før enheden torres af med en blød og tør klud.

  • Hvis eheden er meget beskidt, vrides kluden hard op med vand for at fjerne snavset, hvorefter der efterterres med en tør klud.
  • Anvend ikke oplosningsmidleråsom benzin,fortynder,alkohol eller sæbe,som kan deformere belægningen på det ydre hylster.
  • Følg forskrifterne=noje, hvis der anvendes en kemisk klud.
    Vedligeholdelse af cd-linsen
  • Rengør linsen med jævne mellemrum for at forebygge afspilningsfejl. Anvend en blæser til at fjerne støv og en bomuldsvatpind, hvis den er meget snavset.
  • Anvend/DD: linserens at typen beregnet til cd'er.

Sikkerhedsforskrifter

Placering

Placer anlagget på et jævnt underlag, beskyttet mod direkte sollys, hóje temperaturer, hj luftfugtighed og stærke vibrationer. Disse forhold kan beskadige kabinettet og andre komponenter og derved afkorte anlagggets levetid.

Undlad at anbringe tunge genstande ovenpå anlagget.

Spending

Benyt称之 hójspændingströmforsyninger. Dette kan overbelaste anlagget og forårsage brand.

Anvend/DDjEaVnstrm. Kontroller omhyggelit hvilen type stromkilde, der anwendes, nar anlaegget klargores pa et skib ell sted, hvor der anwendes jaevnstrom.

Afskærmning af netledning

Sorg for at sikre dig, at netledningen er ubeskadiget og tilsluttet korrekt. Ukorrekt tilstluting og beskadigelse af ledningen kan forarsage brand eller elektrisk stød. Træk ikke i, bøj ikke og placer ikke tunge genstande på ledningen.

Tag fat om stikket, nár ledningen trækkes ud af stikkontakten. Det kan medfrole elektrisk stod, nár netledningen trækkes ud.

Handter ikke stikket med våde hænder. Det kan medføre elektrisk stød.

Fremmedlegemer

Sorg for, at metalgenstande/DDie faldere nd i apparatet. Det kan medfore elektrisk stod ell erre til at apparatet icke virker som det skal.

Sørg for at væsker ikke træŋger ind i apparatet. Det kan medføre elektrisk stød eller.fore til at apparatet ikke virker som det skal. Ialand skal du straks frakoble apparatet fra stromforsyningen og kontakte din forhandler.

Spray ikke insecticider på eller ind i apparatet. De indeholder brændbare gasser, som kan anteendes, hvis de sprayes ind i apparatet.

Service

Forsog ikke selv at reparere apparatet. Hvis lyden afbrydes, indikatorlamperne ikke lyser, der opstår øg, eller der opstår et andet problem, som ikke er nævnt i betjeningsvejledningen,rå træk nettlerungen ud af stikkontakten og kontakt din forhandler erer et autoriseret servicecenter. Det kan medføre elektrisk stød og apparatet kan blive beskadiget, hvis apparatet repareres, adskilles eller samles af personer, som ikke er fagfolk.

Forlaeng apparatets levetid ved at frakoble det fra strømforsyningen, hvis det ikke skal bruges i længere tid.

WARNING!

DEN HÄR PRODUKTEN ANVÄNDER EN LASER. OM UTRUSTNINGEN ANVÄNDS PÄ ANNAT SÄTT ELLER MED ANDRA KONTROLLER OCH JUSTERING AAN DE SOM ANGES HÄRI, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÜR FARLIG LASERSTRÄLNING. ÖPPNA INTE INNESLUTNINGEN OCH FÖRSÖK INTE ATT SJÄLV UTFÖRA REPARATIONER. LÄMNA SERVICEARBETEN TILL UTBILDAD PERSONAL.

WARNING!

  • INSTALLERA ELLER PLACERA INTE APPARATEN I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKAP ELLER I ANDRA BEGRANSADE UTRYMMEN. SAKERSTÄLL ATT APPARATEN FÄR GOD VENTILATION. FÜR ATT FOREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND A GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FOREMÁL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
  • SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE AR FORTÄPPTA AV TIDININGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREML.
  • STÄLL INGA FÖREMÄL MED ÖPPEN LÄGA, SÄ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPA ENHETEN.
    GÖR DIG AV MED BATTERIER PÄ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.

WARNING:

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER PRODUKTSKADA,
UTSATT INTE APPARATEN FOR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER STANK OCH STALLINGA VATSKEFYLLDA FOREMAL, SOM TEX VASER, PAP APPARATEN.
ANVAND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHOR.
TA INTE BORT LOCKET (ELLER BAKSIDAN)-INUTI FINNS INGA DELAR PÄ VILKA ANVÄNDAREN KAN GÖRA SERVICE. ÖVERLÄMNA SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.

PANASONIC SC-HC30 - WARNING: - 1

MP3: ③ Tryck på [▲,▼] für att välja albumet.

④ Tryckp 日 [ 一 ] [ 一 ] en gango och sedan pa de numeriska knapparna for att valja sparet.
⑤ Tryck pa [OK]. For att programmera fler spar upprepa steg ③ till ⑤
⑥ Tryckpaa[CD I]forattstartaupppelningen.

① Tryck på [RADIO] für att välja "FM" aller "AM".
② Tryckpaa[TUNEMODE]forattvalja"MANUAL".
③ Tryck på [←/←] eller [▶/▶] für att valja frekvens für önskad station.

(med sikkerhets-beskytteilse)

Ljudutgang (skiva)

Antal kanaler

FL, FR, 2kanal

HÖGTALARAVSNITT

Typ 1-vags, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 hoge, 1 h

Högtalarenhet(er)

Full frekvens

6,5 cm kontyp x 1 / kanal

Passiv radiator (slavbas)

8 cm x 2 / kanal

Impedans

ALLMÄNT

Strömförsörning

Voxelström 220 V till 240 V, 50 Hz

Effektforbrukning

31 W

Matt(BxHxD)

500 mm x 201 mm x 102 mm

Vikt

(D = 69 ~mm minimum)

Temperaturområde for drift

Ungefär. 2,8 kg

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PANASONIC

Model : SC-HC30

Kategori : Højttaler