SC-HC30 - Højttaler PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SC-HC30 PANASONIC i PDF-format.
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SC-HC30 - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SC-HC30 af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING SC-HC30 PANASONIC
FORETAGES AF KVALIFICEREDE FAGFOLK. Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger. Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være lettilgængelig. Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke beskadiges. For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal netledningen tages ud af stikkontakten. Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen. DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET MODERAT KLIMA. Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding hhv. genbrug i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. AUX DANSK Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg. RQT4389ZAA For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information. RQTX1068 [Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union] Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse. Indersiden af apparatet
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor): Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
RQLS0418 RQTX1068(EG)_020210.indb 64 3/7/2010 5:06:52 PM Indholdsfortegnelse
Medfølgende tilbehør Tilslutninger Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit) Vejledning til betjeninger Cd-betjeninger Radio-betjeninger Timer Lydjustering Ekstern enhed Fejlfinding Indstilling af hukommelse (Initialisering) Specifikationer Vedligeholdelse Sikkerhedsforskrifter “Made for iPod” betyder, at elektronisk tilbehør er blevet designet til specifikt at kunne tilslutte sig iPod, og det er blevet certificeret af udvikleren til at opfylde Apple’s performance standarder. “Works with iPhone” betyder, at elektronisk tilbehør er blevet designet til specifikt at kunne tilslutte sig iPhone, og det er blevet certificeret af udvikleren til at opfylde Apple’s performance standarder. Apple er ikke ansvarlig for dette apparats funktion eller dets overensstemmelse med sikkerheds- og lovmæssige standarder. iPod er et varemærke ejet af Apple Inc. og det er registreret i USA og andre lande. iPhone er et varemærke ejet af Apple Inc. MPEG Layer-3 audio afkodningsteknologi på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
1 Fjernbetjening (N2QAYB000522) 2 Fæstningsskruer 1 Sikkerhedsholder Vægbeslagstilbehør
- Den medfølgende netledning er udelukkende beregnet til dette apparat. Den bør ikke benyttes til andet udstyr.
- Anvend ikke en netledning fra andet udstyr. Tilslutninger Visning bagfra AUX (➡ side 10) 5
Ventilationshuller Tilslut netledningen. Tilslut netledningen efter at alle andre tilslutninger er udført. AUX AC IN
Tilslut FM-indendørsantennen.
- Sæt antennen fast med tape til væggen eller en søjle, i en position med mindst forstyrrelse. Tape FM-indendørsantenne
- Hold den løse antenneledning på god afstand af andre ledninger og kabler. RQTX1068(EG)_020210.indb 65 Skru ned for lydstyrken og tilslut hovedtelefonerne. Stiktype: 3,5 mm stereo
- Forebyg høreskader ved at undgå anvendelse af hovedtelefoner i længere tid ad gangen.
- For højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan medføre høreskader.
- Lang tids lytten med højt volumen kan medføre høreskader. Sørg for at anvende de anbefalede eller de medfølgende høre- eller øretelefoner. g Bemærkninger angående højttalerne
- Disse højttalere er ikke magnetisk afskærmede. De må derfor ikke anbringes i nærheden af fjernsyn, pc’ere eller andre enheder, som nemt kan påvirkes af magnetisme.
- Højttalernettene kan ikke tages af.
Hovedtelefoner (medfølger ikke) RQTX1068
Til en stikkontakt i væggen
3/7/2010 5:06:58 PM Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit) Bemærkninger angående installationen g Læs afsnittene “Sikkerhedsforskrifter” og “Vejledning til vægmontering” for en korrekt installation, inden denne påbegyndes. g For at undgå eventuelle problemer og for at opnå maksimale præstationer, må dette apparat ikke installeres:
- andre steder end på lodrette vægge.
- nær en sprinkler eller en sensor.
- nær ved højspændingsledninger eller strømkilder.
- nær ved varmeapperater.
- på steder, hvor apparatet kan blive udsat for vibrationer eller stød.
- nær magnetiserende kilder eller kilder til varme, damp, forstøvet smøremiddel osv.
- på steder, hvor der kan forekomme neddrypning af vand (f.eks. under en aircondition). g Installer ikke dette apparat under loftslamper (f.eks. spotlys, halogenlamper osv.). Hvis apparatet installeres sådanne steder, vil kabinettet kunne bøjes eller der kan forekomme skader på grund af den stærke varme. g Anvend en installationsmetode, som passer til væggens struktur og materiale. g Anvend et blødt tæppe eller et stykke stof for at undgå skader på produktet eller på gulvet under installationen. g Når skruerne fæstnes bør man sikre sig, at de er strammet ordentligt uden at være strammet for meget. g Sørg for at afsikre det omkringliggende område og vær opmærksom på sikkerheden under installationen. g Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller skader som følge af ukorrekt installation eller anvendelse. Sikkerhedsforskrifter ADVARSEL! Kun kvalificeret personale må installere og afinstallere dette apparat. Ukorrekt installation kan medføre, at apparatet falder ned og påfører skade. For at undgå skader skal apparatet fastgøres og sikres til væggen som beskrevet i installationsvejledningen. Undgå at installere apparatet på steder, som ikke kan holde til belastningen. Hvis delene anvendt til monteringen ikke er tilstrækkeligt solide, kan apparatet falde ned og påføre skade. DANSK Anvend ikke andre installationsmetoder end dem, som er angivet i vejledningen. Dette kan medføre, at apparatet falder ned og beskadiges, samt at det påfører skade. FORSIGTIG! Installer ikke dette apparat i fugtige eller støvede lokaler eller i lokaler, hvor luftbårne gasser eller damp kan komme i kontakt med apparatet: Installer det heller ikke under en aircondition, hvor der er risiko for neddrypning af vand. Dette kan have en negativ effekt på enheden, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød. Sørg for tilstrækkeligt frirum på mere end 30 cm over hovedenheden og mere end 10 cm på henholdsvis venstre og højre side. Hold pladsen mellem væggen og apparatets bagside fri for forhindringer. Blokering af ventilationshullerne på hovedapparatet kan forårsage brand. Anvend de korrekte komponenter til installationen. Ellers kan det medføre, at apparatet falder ned og beskadiges, samt at det påfører skade. Installer ikke apparatet på andre steder end lodrette vægge. Dette kan medføre, at apparatet falder ned og beskadiges, samt at det påfører skade. Sørg for at monteringsskruerne og strømledningen ikke kommer i kontakt med metaldelene inde i væggen under installationen. Hvis dette skulle ske, kan det medføre elektrisk stød. Sørg for at tage en sikkerhedsfaktor i betragtning, når monteringsbelastningen evalueres (ca. 10 gange produktets vægt). Utilstrækkelig styrke kan medføre, at enheden falder ned og påfører skade. Hvis hovedapparatet skal fjernes, skal vægmonteringsskruerne også fjernes. Ellers kan vægmonteringsskruerne ramme forbipasserende og medføre personskade. Væggen, hvorpå apparatet skal monteres, bør kunne understøtte 20 kg pr. skrue. Utilstrækkelig styrke i væggene vil medføre, at enheden før eller siden falder ned. Installer apparatet i en højde, hvor betjeningsknapperne kan ses og betjenes under sikre forhold. Betjening fra en ukorrekt position kan medføre, at apparatet falder ned og beskadiges, samt at det påfører skade. Undgå at ændre på vægmonteringen eller at skrue den fra hinanden. Dette kan medføre, at apparatet falder ned og beskadiges, samt at det påfører skade. RQTX1068 Installationstilbehør
- Skruetilbehør (RFAX1020) » 2 Fæstningsskruer B (XYN3+J10FJ) » 1 Sikkerhedsholder (RMKX1015)
- Vægbeslagstilbehør (RFAX1021) » 1 Vægbeslag (RGQX1004) » Fire støttepuder (RKAX0028-K)
- 2 Vægmonteringsskruer C
- 1 Skrue til sikkerhedsholder
Anvend skruer med nominel diameter på 4 mm, som passer til vægmaterialet (f.eks. træ, stål, beton osv.). Hold alt tilbehør udenfor børns rækkevidde for at forhindre, at delene puttes i munden.
RQTX1068(EG)_020210.indb 66 3/7/2010 5:07:00 PM Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit) (fortsat) Vejledning til vægmontering
- Før installation slukkes enheden og strømforsyningsledningen tages ud af stikkontakten.
- Stram skruerne godt i hvert trin for at undgå løse samlinger.
1. Tag holderen af apparatet.
Løsn fæstningsskruerne
Skub holderen af enheden. (2 stykker) i enhedens bund. Opbevar de løsnede skruer på et sikkert sted. Hovedenhedens bund Holder Blødt tæppe eller stofstykke Fæstningsskrue
2. Fastgør vægholderen på apparatets bagside.
Arranger begge tapper på vægholderen så de passer på hovedenheden, og skub den ind over, indtil den klikker på plads. Vægbeslag (set nedefra) Fastgør vægholdern med fæstningsskruen (Stramningsmoment: 1,2 Nm til 1,5 Nm) Fæstningsskrue
3. Skru monteringsskruerne fast i væggen.
(2 stykker) og skru dem fast i væggen. Anvend tegningerne nedenfor når skruernes position skal bestemmes. Sørg for at installere begge vægmonteringsskruer. Anvend et vaterpas for at sikre, at begge skruer er i vater. Anvend en skrue, som er stærk nok til at bære en vægt på mindst 20 kg. Set bagfra Hver skrue skal have en længde, som kan understøtte 20 kg eller derover. Væg 300 mm Nødvendigt frirum 163 mm 8 mm til 9,5 mm AUX 4 mm 74,8 mm Monteringsskrue 77,5 mm 85,5 mm 500 mm 700 mm Nødvendigt frirum
2,2 mm til 2,8 mm 2,5 mm til 3,5 mm RQTX1068 130 mm
RQTX1068(EG)_020210.indb 67 3/7/2010 5:07:04 PM Fastgøring af apparatet til væggen (Valgfrit) (fortsat) Vejledning til vægmontering (fortsat)
4. Hæng apparatet op på væggen.
Fastgør enheden grundigt på monteringsskruerne
- Tilslut FM/AM antennen, før hovedenheden hænges op på væggen (➡ side 3).
- Efter at apparatet er blevet hængt op, skal du langsomt fjerne hånden for at sikre, at det sidder godt fast på væggen. Vægbeslag Fastgør begge skruer grundigt i denne position.
5. Montering af sikkerhedsholder.
g Forebyggelse af nedfald (Valgfrit) Fastgør sikkerhedsholderen på vægholderen. Skruen C fæstnes på sikkerhedsholderen på væggen. Træk en ledning (kan fås i handelen) gennem hullet på vægholderen, før trin 4 udføres (➡ ovenfor). Fastgør ledningen til væggen med en skrue (kan fås i handelen) efter trin 5 (➡ venstre). Skrue til sikkerhedsholder
- Fastgør skruen til ledningen, således at den danner en bue på maks. 5 cm. over hovedapparatets midterparti. Metalhængsel Skrue Ledning Fastgjort til væggen DANSK Ledning Hul til ledning Fjernelse af enheden fra væggen Fjern skruen til sikkerhedsholderen C og sikkerhedsholderen. Afmontering af enheden fra væggen. Fjern fæstningsskruerne B (2 stykker). Skub begge holdeflapperne ned og lad vægholderen glide af apparatet (➡ højre). Sæt holderen fast på apparatets bund igen og fastgør den med fæstningsskruerne A (2 stykker). Fjern monteringsskruerne C (2 stykker) fra væggen. Kuglepen eller et stumpt værktøj
- Fjern ledningen til forebyggelse af nedfald før trin , hvis du anvender en sådan. RQTX1068 Holdeflapper
Signalsensoren til fjernbetjeningen Undgå forhindringer og sigt direkte på sensoren til fjernbetjeningen på forsiden af enheden i en afstand på maks. 7 m.
[AUTO OFF] Denne funktion gør det muligt for dig at slukke enheden, når den ikke har været i brug i mere end 30 minutter (dog ikke i radio-tilstanden). Tryk to gange for at tænde for den. Standby/Tænd afbryder [^], [8] (8, 10, 13) Tryk for at tænde for apparatet fra standby eller omvendt. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby.
- Tallene i parentes er sidehenvisninger.
- Knapper såsom 1 virker på samme måde som på fjernbetjeningen. De kan anvendes på skift. Klargøring af fjernbetjeningen
R6/LR6, AA DANSK Sæt denne side i, før den anden side sættes i. Visning ovenfra
- Anvend Mn-tørbatterier eller alkalibatterier.
- Sæt batterierne i, så polerne (+ og –) matcher dem på fjernbetjeningen.
- Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid.
- Opbevar batterierne mørkt og køligt.
- Batterierne må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
- Batterierne må ikke efterlades i en bil i direkte sollys i en længere periode med døre og vinduer lukket.
- Fejlhåndtering af batterierne i din fjernbetjening kan medføre udsivning af elektrolyt, hvilket kan forårsage brand. ■ Undgå at:
blande gamle og nye batterier. anvende forskellige typer batterier samtidigt. adskille eller kortslutte batterierne. forsøge at genoplade alkali- eller Mn-batterier. anvende batterierne, hvis belægningen er pillet af. RQTX1068 ■ Batterier
3/7/2010 5:07:16 PM Cd-betjeninger g Isætning af disk Tryk på [^] for at tænde for apparatet. Tryk på [;, CD], for at åbne glidelågen. Med diskens etiket vendt imod dig selv skal disken vippes ind i diskbakken under glidelågen. Almindelig afspilning Tryk på [^] for at tænde for apparatet. Sæt den cd i, som skal afspilles (➡ venstre). Tryk på [CD q/h] for at begynde afspilningen. Stop Tryk på [g]. Pause Tryk på [CD q/h]. Tryk igen for at genoptage afspilningen. Spring numre over Tryk på [u/t] eller [y/i]. For at søge i det aktive spor (CD) Tryk vedholdende på [u/t] eller [y/i]. Overspring album (MP3) Tryk på [e,r]. Direkte afspilning (Afspilning begynder med det nummer, som du har valgt.) CD: Tryk på talknapperne for at vælge det ønskede nummer. MP3: Tryk på [e,r] for at vælge album. Tryk på [y/i] én gang og derefter på talknapperne for at vælge det ønskede nummer. Programafspilning Placér disken på spindlen i midten og tryk disken nedad indtil den klikker på plads. Klik! Giver dig mulighed for at programmere op til 24 numre. Tryk på [CD q/h] og derefter [g]. Tryk på [PROGRAM]. CD: Tryk på talknapperne for at vælge det ønskede nummer. For at programmere flere numre, fortsættes med at trykke på talknapperne. Tryk på [OK] eller [CD q/h] for at begynde afspilningen. MP3: Tryk på [e,r] for at vælge album. Tryk på [y/i] én gang og derefter på talknapperne for at vælge det ønskede nummer. Tryk på [OK]. For at programmere flere numre, gentages trin til . Tryk på [CD q/h] for at begynde afspilningen. Annullere programtilstanden Tryk på [PROGRAM] i stoptilstanden for at nulstille “PGM”-indikatoren på displayet. Afspille programmet igen Tryk på [PROGRAM] i stoptilstanden og derefter [CD q/h]. Se programmets indhold Tryk på [;, CD], for at åbne glidelågen. Hold omkring cd’en yderst til højre og på midten, og træk i yderkanten for at få den fri af stiften. Vip disken så den ikke kommer i berøring med glidelågen og tag disken ud. Tryk på [u/t] eller [y/i] når “PGM” vises i stoptilstanden. For at kontrollere under programmeringen trykkes på [PROGRAM] to gange, efter at “PGM” er fremkommet, derefter trykkes på [u/t] eller [y/i]. Slet det sidst programmerede nummer Tryk på [DEL] i stoptilstanden.
- Glidelågen kan blive beskadiget, hvis den forceres.
- Vær forsigtig med ikke at lade cd’en ramme glidelågen, når den tages ud. Slette alle programmerede numre Tryk på [g] i stoptilstanden. “CLR ALL” vises. Tryk på knappen igen indenfor 5 sekunder, hvis du vil slette alle programmerede numre. Tryk på [;, CD] for at lukke glidelågen. Hold fingrene væk fra glidelågen, når den lukker, for at undgå mulige mindre skader. DANSK g Udtagning af disk
- Programhukommelsen slettes, når du åbner glidelågen. Displayfunktion RQTX1068 Tryk på [DISPLAY, –DIMMER] flere gange under afspilning eller pause for at vise informationerne om det aktuelle nummer.
- Maksimalt antal viste bogstaver: Cirka 30
- Denne enhed understøtter ver. 1.0 og 1.1 ID3 mærkater. Tekstdata, som ikke understøttes, vil ikke blive vist.
RQTX1068(EG)_020210.indb 70 3/7/2010 5:07:21 PM Tryk på [CD q/h]. Tryk på [PLAY MODE] flere gange for at vælge de følgende funktioner. Afspilningsfunktion For at afspille 1-TRACK 1TR ét valgt nummer på cd’en. Tryk på talknapperne for at vælge det ønskede nummer. 1-ALBUM 1ALBUM (MP3) ét valgt album på cd’en. Tryk på [e,r] for at vælge album. RANDOM numrene på en cd i vilkårlig rækkefølge. 1-ALBUM RANDOM 1ALBUM RND (MP3) alle numrene på et valgt album i vilkårlig rækkefølge. Tryk på [e,r] for at vælge album. RND
- Under vilkårlig afspilning kan du ikke springe til det foregående nummer.
- Den aktuelle afspilningstilstand nulstilles, når glidelågen åbnes.
- For at gentage programafspilningen eller vælge afspilningsfunktion, tryk på [REPEAT]. Tryk igen for at annullere. Bemærkninger vedrørende CD-R og CD-RW
- Denne enhed kan afspille CD-R og CD-RW optaget med CD-DA eller MP3.
- Anvend en audio-cd for CD-DA og luk* den, når du er færdig med optagelsen.
- En proces, som udføres efter endt optagelse, og som gør det muligt for CD-R eller CD-RW afspillere at afspille audio CD-R og CD-RW.
- Enheden vil måske ikke være i stand til at afspille nogle cd’er på grund af optagelsens tilstand.
- Undgå at anvende cd’er som ikke har normal form.
- Undgå at påsætte ekstra etiketter eller mærkater.
- Brug ikke cd’er med etiketter eller mærkater, som er ved at falde af, eller hvor lim siver ud under dem.
- Påsæt ikke ridsebeskyttende beskyttelse eller andre typer tilbehør.
- Skriv aldrig på cd’en.
- Undgå at rengøre cd’en med væsker (Tør dem af med en blød, tør klud). Lav MP3-filer, som kan afspilles på denne enhed
- Maksimalt antal numre og album: 999 numre og 255 album.
- Kompatibel komprimeringsrate: Mellem 64 kbps og 320 kbps (stereo). 128 kbps (stereo) anbefales.
- Cd-formater: ISO9660 niveau 1 og niveau 2 (undtagen for udvidede formater).
- Tiden til indlæsning af TOC afhænger af antallet af numre, mapper og mappestrukturen. Begrænsninger ved MP3
- Denne enhed understøtter multi-sessioner, og det tager længere tid før afspilning startes.
- Denne enhed kan ikke afspille filer, som er optaget med anvendelse af pakke-skrivning.
- Hvis cd’en indeholder både MP3 og normale lyddata (CD-DA), vil enheden afspille den type, som er registreret på cd’ens indre del. Hvis cd’en indeholder både MP3 og andre typer audio data (f.eks. WMA eller WAV), vil enheden kun afspille MP3-filerne.
- Afhængigt af hvordan du laver MP3-filerne, kan det ske at de ikke afspilles i den rækkefølge, som du nummererede dem, eller at de ikke afspilles i det hele taget. Manuel indstilling af stationer Tryk på [RADIO] for at vælge “FM” eller “AM”. Tryk på [TUNE MODE] for at vælge “MANUAL”. Tryk på [u/t] eller [y/i] for at vælge frekvensen for den ønskede station. “ST” vises, når et FM-stereoprogram modtages. Automatisk stationsindstilling Gentag trin og (➡ ovenfor). Tryk og hold [u/t] eller [y/i] indtil frekvensen begynder at rulle.
- Tryk på [u/t] eller [y/i] igen, hvis du vil annullere den automatiske stationsindstilling.
- Det er ikke sikkert, at den automatiske stationsindstilling fungerer, hvis der er meget interferens. g For at forbedre FM lydkvaliteten Tryk på [FM MODE] så indikatoren “MONO” vises. Tryk igen for at annullere.
- “MONO” annulleres også, hvis der skiftes frekvens.
- Slå “MONO” fra ved normal lytning. g For at forbedre AM lydkvaliteten Tryk på [RADIO] for at vælge “AM”. Tryk vedvarende på [TUNE MODE] gentagne gange for at ændre beat proof-indstillingen (“BP 1”, “BP 2”, “BP 3” eller “BP 4”). Forudindstilling Du kan forindstille op til 30 FM-kanaler og 15 AM-kanaler. Klargøring: Tryk på [RADIO] for at vælge “FM” eller “AM”. g Automatisk forudindstilling Tryk på [PLAY MODE] for at skifte mellem “LOWEST” (laveste) og “CURRENT” (aktuel) frekvens. Tryk vedholdende på [PROGRAM] i mindst 2 sekunder for at starte forindstillingen. g Manuel forudindstilling Tryk på [TUNE MODE] for at vælge “MANUAL”. Tryk på [u/t] eller [y/i] for at vælge frekvensen for den ønskede station. Tryk på [PROGRAM]. Tryk på talknapperne for at vælge den ønskede station. En station, som er indstillet på en kanal, vil blive slettet, hvis en anden station forudindstilles på denne kanal. For at forudindstille flere stationer, gentages trin til . g Valg af en forudindstillet station Tryk på [TUNE MODE] for at vælge “PRESET”. Tryk på [u/t] eller [y/i] for at vælge stationen.
- Tryk på talknapperne for at vælge den ønskede kanal. AM allokeringsindstillinger Enheden kan også modtage AM-udsendelser allokeret i trin på 10 kHz. For at ændre trinnet til 10 kHz (kun på hovedenheden) Tryk vedholdende på [AM]. I løbet af et par sekunder skifter displayet til at vise den aktuelle, mindste frekvens. Fortsæt med at holde [AM] nede. Når mindstefrekvensen ændrer sig, slippes knappen.
- Gentag trin og (➡ ovenfor) for at gå tilbage til det oprindelige trin.
- Efter at indstillingen er blevet ændret, vil en tidligere indstillet frekvens blive slettet. RDS-udsendelser Gør det muligt for dig at få vist navnet på en radiostation eller en programtype. “RDS” lyser, når et RDS-signal modtages. Tryk på [DISPLAY, –DIMMER] for at få vist. Stationsnavn (PS)
- RDS-visninger er muligvis ikke tilgængelige, hvis modtagelsen er dårlig. RQTX1068(EG)_020210.indb 71 DANSK Afspilningsfunktion Radio-betjeninger RQTX1068 Cd-betjeninger (fortsat)
- Genindstil uret med mellemrum for at bibeholde dets nøjagtighed. Forudindstillet EQ Tryk på [PRESET EQ] flere gange for at vælge “HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” eller “FLAT”. Bas eller diskant Tryk på [BASS/TREBLE] gentagne gange for at vælge “BASS” eller “TREBLE”. Tryk på [e,r] for at justere niveauet (-4 til +4). Surround-lyd Tryk på [SURROUND] gentagne gange under afspilningen for at vælge “ON SURROUND” eller “OFF SURROUND”. Ophæv surround-effekten, hvis forstyrrelsen i FM-stereomodtagelsen øges. D.Bass Tryk på [D.BASS] gentagne gange under afspilning for at vælge “ON D.BASS” eller “OFF D.BASS”. Re-master Tryk på [RE-MASTER] gentagne gange under afspilning for at vælge “ON RE-MASTER” eller “OFF RE-MASTER”.
- Digital remastering er effektiv på MP3.
- Analog remastering er effektiv på iPod/iPhone og AUX. Afspilningstimer Du kan indstille timeren som alarm, så den tændes på et bestemt tidspunkt. Denne enhed giver mulighed for indstilling af op til 3 afspilningstimere. Klargøring:
- Tænd apparatet og indstil uret (➡ ovenfor).
- Klargør musikkilden (cd, radio, iPod/iPhone eller AUX) og indstil lydstyrken. Tryk gentagne gange på [CLOCK/TIMER] for at vælge afspilningstimer (play timer). Tryk på [e,r] indenfor 5 sekunder for at indstille starttidspunktet. Tryk på [OK]. Gentag trin og for at indstille afslutningstidspunktet. Aktivering af timeren Tryk på [z, PLAY] flere gange for at tænde for din ønskede afspilningstimer. Tryk på [^] for at slukke for apparatet. Ændre indstillingerne Gentag trin til (➡ ovenfor). Ændre kilde eller lydstyrke Tryk på [z, PLAY] to gange for at slette zPLAY indikatoren fra displayet. Foretag ændringer i kilde eller lydstyrke. Udfør trin og (➡ ovenfor). Kontrollere indstillingerne (Når apparatet er tændt eller i standbytilstand) Tryk på [CLOCK/TIMER] flere gange for at vælge “zPLAY 1”, “zPLAY 2” eller “zPLAY 3”. Annullere Tryk på [z, PLAY] to gange for at fjerne timer-indikatoren fra displayet.
- Timeren starter på det forudindstillede tidspunkt, og lydstyrken øges gradvist til det forudindstillede niveau. Slumrefunktion 30MIN 90MIN 60MIN OFF (Annulleret) 120MIN Tryk på [SLEEP] en gang for at kontrollere den resterende tid.
- Afspilningstimeren og den tidsindstillede slumrefunktion (sleep timer) kan anvendes samtidig. Den tidsindstillede slumrefunktion har altid førsteprioritet. Sørg for at sikre dig, at timerindstillingerne ikke overlapper.
- Når AUTO OFF er aktiveret og enheden ikke har været benyttet i ca. 30 minutter, vil den slukke, også selv om afspilningstimeren eller den tidsindstillede slumrefunktion ikke er udløbet. Bærbart lydudstyr (i AUX-funktionen) Sæt audio-ledningen i AUX-stikket. Stiktype: 3,5 mm stereo Tryk på [AUX] og start afspilning fra den bærbare lydkilde. Du kan vælge lydindgangsniveauet på dit bærbare udstyr. Tryk på [INPUT LEVEL] gentagne gange for at vælge “HIGH” eller “NORMAL”.
- Sluk for equalizeren eller skru ned for lydstyrken på det bærbare udstyr, for at reducere indgangssignalet. Et højt indgangssignal vil forvrænge lyden.
- For detaljer henvises til brugsvejledningen for det andet udstyr.
- Ledninger og udstyr medfølger ikke. Ændring af tilstand på hovedenhed og fjernbetjening Fjernbetjeningen og hovedenheden er fabriksindstillet til “REMOTE 1” tilstand. Hvis det skulle ske, at fjernbetjeningen utilsigtet også kontrollerer andet udstyr, kan du skifte til “REMOTE 2” tilstanden. For at skifte til “REMOTE 2” tilstand (kun på hovedenheden) Tryk og hold på [AUX] og tryk på [2], indtil “REMOTE 2” bliver vist. Tryk og hold på [OK] og [2] i mindst 2 sekunder. Returnering til “REMOTE 1” tilstand Gentag trinnene ovenfor, men erstat [2] med [1]. (“REMOTE 1” vil blive vist.) RQTX1068 DANSK SLEEP-timeren kan slukke for enheden efter et forudindstillet tidsrum. Tryk på [SLEEP] for at tænde/slukke for SLEEP-funktionen. Ekstern enhed
RQTX1068(EG)_020210.indb 72 3/7/2010 5:07:24 PM Ekstern enhed (fortsat) Nyd musik fra din iPod eller iPhone g Isætning af en iPod/iPhone Tryk på [;, iPod], for at åbne glidelågen. Isæt en passende tilslutningsadapter (medfølger ikke) til din iPod/iPhone. Sæt iPod/iPhoneTilslutningsadapter Klips tilslutningsadapterens Klik! ene side i, så klipsene vender imod dig, og skub derefter den modsatte side i, til den klikker på plads. Kontaktarm Kontakt
Tryk på [;] for at frigøre iPod/iPhone-tilslutningen og træk i tilslutningens kontaktarm for at vippe iPod/iPhone-tilslutningen. Bemærkninger vedrørende iPhone:
- Alle iPhone-funktioner kan kun kontrolleres gennem iPhone’ens berøringsfølsomme skærm.
- Enheden kan ikke vise indgående samtaler eller telefonens status.
- Ringetonen for indgående samtaler kan høres fra iPhone’s højttaler. Når enheden er i iPod/iPhone-tilstand, kan ringetonen også høres fra enhedens højttalere.
- Tilslutning eller frakobling af iPhone fra enheden vil ikke annullere en opringning.
- Der findes ingen Apple Inc. specifikationer, som vil garantere de iPhone-reaktioner, som er nævnt ovenfor. iPhone-reaktioner kan variere på nye iPhone-modeller eller ved nye iPhone softwareopdateringer. ■ Opladning af iPod/iPhone
- Når iPod/iPhone oplades i standby-funktionen, vil “IPOD CHARGING” blive vist på hovedenhedens display.
- Kontroller iPod/iPhone’en for at se, om batteriet er fuldt opladet. Hvis du ikke anvender iPod/iPhone’en i længere tid efter afsluttet opladning, bør du frakoble den hovedapparatet, da batteriet ellers aflades naturligt. (Når batteriet er fuldt opladet, oplades det ikke yderligere.) ■ Kompatible iPod’er Størrelse på hukommelse iPod nano 5. generation (videokamera) 8 GB, 16 GB iPod shuffle 3. generation 2 GB, 4 GB iPod touch 2. generation 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB iPod classic 120 GB, 160 GB (2009) iPod nano 4. generation (video) 8 GB, 16 GB iPod classic 160 GB (2007) iPod touch 1. generation 8 GB, 16 GB, 32 GB iPod nano 3. generation (video) 4 GB, 8 GB iPod classic 80 GB iPod shuffle 2. generation 1 GB, 2 GB iPod nano 2. generation (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB iPod 5. generation (video) 60 GB, 80 GB iPod 5. generation (video) 30 GB iPod nano 1. generation 1 GB, 2 GB, 4 GB iPod shuffle 1. generation 512 MB, 1 GB Tryk på [;, iPod] for at lukke glidelågen. iPod 4. generation (farvedisplay) 40 GB, 60 GB g Udtagning af en iPod/iPhone iPod 4. generation (farvedisplay) 20 GB, 30 GB iPod 4. generation 40 GB iPod 4. generation 20 GB iPod mini 4 GB, 6 GB iPod 3. generation 30 GB, 40 GB iPod 3. generation 10 GB, 15 GB, 20 GB iPod 1st + 2nd generation 5 GB, 10 GB, 20 GB Skub tilslutningens kontaktarm tilbage, indtil den klikker på plads. Klik! Tryk! Gentag trin og (➡ ovenfor). For at fjerne iPod/iPhone’en, trækkes den lige ud, så den frakobles. Gentag trin og (➡ ovenfor).
- Hvis iPod/iPhone-tilslutningen ikke er vippet, når iPod/iPhone tilsluttes eller frakobles, kan det medføre skade på tilslutningskontakten.
- Når en iPod/iPhone sættes i enheden, skal man sørge for at anvende tilslutningsadapteren, som følger med den pågældende iPod/iPhone, eller anskaffe sig en fra Apple Inc.
- Skru lydstyrken ned til minimum på hovedapparatet inden iPod/iPhone’en tilsluttes eller kobles fra. ■ Kompatible iPhone’er Afspil Tryk på [iPod q/h]. Navn Størrelse på hukommelse Pause Tryk på [iPod q/h] eller [g]. iPhone 3GS 16 GB, 32 GB iPhone 3G 8 GB, 16 GB iPhone 4 GB, 8 GB, 16 GB Spring numre over Tryk på [u/t] eller [y/i]. For at søge i det aktive spor Tryk vedholdende på [u/t] eller [y/i]. Vis iPod/iPhone menu/ gå tilbage til den forrige menu Tryk på [iPod MENU] i afspilningsfunktionen. (Kun fjernbetjening) Vælg indhold fra iPod/iPhone menuen Tryk på [e,r] og derefter [OK]. (Kun fjernbetjening) RQTX1068(EG)_020210.indb 73
- Kompatibiliteten afhænger af software-versionen på din iPod/iPhone. RQTX1068 Tilslut iPod/iPhone’en (medfølger ikke) på korrekt vis. Sørg for at fjerne iPod/iPhone fra dens hylster. DANSK Navn
3/7/2010 5:07:28 PM Fejlfinding Før dette apparat sendes til service, bør du foretage følgende kontroller. Hvis du er i tvivl om nogle af kontrolpunkterne, eller hvis forslaget til udbedring på skemaet ikke afhjælper fejlen, bedes du kontakte din forhandler for vejledning. g Almindelige problemer Ukorrekt display eller afspilning starter ikke
- Du har ikke sat cd’en korrekt i. Sæt den korrekt i.
- Cd’en er ridset eller beskidt (numre springes over).
- Der er fugt på linsen. Vent ca. en time og prøv derefter igen. MP3 kan ikke aflæses
- Det kan være du ikke er i stand til at afspille MP3, hvis du har kopieret en multisessions-cd, som ikke har data mellem sessionerne.
- Når du laver en multisessions-cd, er det nødvendigt at lukke sessionen.
- Mængden af data på cd’en er for lille. Indstil datamængden til større end 5 MB. Der høres støj eller der er ingen lyd
- Ved MP3-afspilning kan der forekomme støj, hvis optagelsen er af dårlig kvalitet.
- Hold denne enhed væk fra mobiltelefoner, hvis interferensen er tydelig.
- Skru op for lydstyrken.
- Sluk for enheden, kontrollér forbindelsesledningen og sæt stikket ordentligt i, og tænd derefter for enheden igen. Årsager omfatter også belastning af højtalerne ved for høj lydstyrke eller effekt, og anvendelse af enheden i varme omgivelser. “NO PLAY”
- En CD-ROM, som ikke er CD-DA eller MP3-format er blevet isat. Den kan ikke afspilles. “ERROR”
- Forkert betjening. Læs anvisningerne og prøv igen. “F61” eller “F76”
- Der er et problem med strømforsyningen. Kontakt forhandleren. “AUTO OFF”
- Enheden er blevet efterladt ubrugt i ca. 29 minutter og vil slukke indenfor et minut. Tryk på en hvilken som helst knap for at annullere. “ILLEGAL OPEN”
- Glidelåge ikke i korrekt position. Sluk for apparatet og tænd det igen. “NODEVICE”
- iPod/iPhone’en er ikke korrekt sat i. Læs anvisningerne og prøv igen (➡ side 11). “REMOTE 1”
- Hovedenheden er i “REMOTE 1” tilstanden. Skift fjernbetjeningskontrollen til “REMOTE 1” tilstand (➡ side 10). Der høres en summen under afspilningen
- Der er en netledning eller et lysstofrør i nærheden af kablerne. Hold andre apparater og ledninger på god afstand af dette apparats kabler. “REMOTE 2”
- Hovedenheden er i “REMOTE 2” tilstanden. Skift fjernbetjeningskontrollen til “REMOTE 2” tilstand (➡ side 10). En bankende lyd høres ved radio-modtagelse
- Sluk for TV eller andre lydafspillere og fjern dem fra enheden.
- Sluk for den bærbare lydafspiller, hvis den er tilsluttet “AUX”-porten. g iPod/iPhone Der høres en dyb summen ved AM-modtagelse
- Hold antennen adskilt fra andre kabler og ledninger.
- Hold AM-antennen væk fra enheden. Billedet på fjernsynsskærmen forsvinder eller der kommer striber frem på skærmen
- Antennens placering og retning er forkert.
- TV-antenneledningen er for tæt på anlægget. Anbring antenneledningen fra fjernsynet i god afstand fra anlægget. Ingen respons når der trykkes på fjernbetjeningens knapper
- Kontroller, at batterierne vender rigtigt (➡ side 7). g Display
- Netledningen er sat i for første gang eller der har været en strømafbrydelse for nylig. Indstil klokkeslættet (➡ side 10). “ADJUST CLOCK”
- Uret er ikke indstillet. Indstil klokkeslettet. “ADJUST TIMER”
- Afspilningstimeren er ikke indstillet. Indstil timeren efter ønske. iPod/iPhone’en tænder ikke
- Kontroller, at iPod/iPhone’ens batteri ikke er afladet, før den tilsluttes apparatet.
- Sluk for apparatet og iPod/iPhone’en, før du sætter iPod/iPhone’en i tilslutningen. Tænd for apparatet og vælg den passende kilde. Der høres ingen lyd fra højttalerne
- iPod/iPhone’en er ikke sat korrekt i tilslutningen. Sluk for iPod/iPhone’en og fjern den fra tilslutningsstikket. Sæt den i og tænd for den igen.
- Sørg for, at iPod/iPhone’en faktisk afspiller noget.
- Ændring af lydstyrke. Forvrænget lyd eller lydniveauet er for lavt
- Sørg for at forstærkerfunktionen på din iPod/iPhone er slukket. iPod/iPhone’en kan ikke kontrolleres af fjernbetjeningen eller af hovedenheden
- Sørg for at iPod/iPhone’en er sat korrekt i tilslutningen.
- Kontroller tilslutningsforbindelsen og sørg for, at iPod/iPhone’en er valgt som musikkilde (➡ side 11). iPod/iPhone’en oplades ikke
- Kontroller alle tilslutninger (➡ side 3, 11). RQTX1068 DANSK “PGM FULL”
- Antallet af programmerede numre er begrænset til 24. Der kan ikke programmeres flere numre.
RQTX1068(EG)_020210.indb 74 3/7/2010 5:07:30 PM Til nulstilling af hukommelsen Frakobl netledningen. (Vent mindst 3 minutter før du går til trin 2.) Tilkobl netledningen mens du trykker vedholdende på [8] på hovedapparatet. “--------” vises i displayet. Slip derefter [8]. Alle indstillinger returneres til fabriksindstillingen. Du vil være nødt til at nulstille hukommelsespunkterne. Specifikationer g FORSTÆRKER SEKTION RMS udgangseffekt Front kanal (drevet af begge kanaler) 20 W pr. kanal (6 Ω), 1 kHz, 10 % THD RMS total effekt 40 W Jack til hovedtelefon Terminal Stereo, 3,5 mm jackstik Udgangsniveau (CD, 1 kHz, -20 dB) maks. 0,2 mW + 0,2 mW, 32 Ω Aux (Bag) Terminal Stereo, 3,5 mm jackstik g TUNER SEKTION Forudindstillet hukommelse Frekvensmodulation (FM) Frekvensområde Antennestik Amplitudemodulation (AM) Frekvensområde FM 30 stationer AM 15 stationer 87,50 MHz til 108,00 MHz (50 kHz-trin) 75 Ω (ubalanceret) 522 kHz til 1629 kHz (9 kHz-trin) 520 kHz til 1630 kHz (10 kHz-trin) g CD SEKTION Cd’er, som kan afspilles [8 cm eller 12 cm] (1) CD-audio (CD-DA) (2) CD-R/RW (CD-DA, MP3) (3) MP3*
- MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 Pick up Bølgelængde 795 nm Lasereffekt Ingen farlig stråling (med sikkerhedsbeskyttelse) Laserstyrke CLASS 1 Audio output (cd) Antal kanaler FL, FR, 2 kanal g HØJTTALERE SEKTION Type System med 1 stk. 1-vejs højtalere (Passiv lydgiver) Højtaler(e) Fuldt interval 6,5 cm kegletype x 1 / kanal Passiv lydgiver 8 cm x 2 / kanal Impedans g GENERELT Strømforsyning Strømforbrug Mål (B x H x D) AC 220 V til 240 V, 50 Hz 31 W 500 mm x 201 mm x 102 mm (D = 69 mm minimum) Ca. 2,8 kg 0 °C til +40 °C Vægt Driftstemperaturområde Luftfugtighedsområde ved drift 35 % til 80 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) Effektforbrug i standby-funktion:
- Specifikationerne kan ændres uden varsel.
- Total harmonisk forvrængning er målt med den digitale frekvensanalysator. RQTX1068(EG)_020210.indb 75 0,09 W (ca.) g Ved vedligeholdelse skal strømstikket trækkes ud før enheden tørres af med en blød og tør klud.
- Hvis enheden er meget beskidt, vrides kluden hårdt op med vand for at fjerne snavset, hvorefter der eftertørres med en tør klud.
- Anvend ikke opløsningsmidler såsom benzin, fortynder, alkohol eller sæbe, som kan deformere belægningen på det ydre hylster.
- Følg forskrifterne nøje, hvis der anvendes en kemisk klud. g Vedligeholdelse af cd-linsen
- Rengør linsen med jævne mellemrum for at forebygge afspilningsfejl. Anvend en blæser til at fjerne støv og en bomuldsvatpind, hvis den er meget snavset.
- Anvend ikke linserens af typen beregnet til cd’er. Sikkerhedsforskrifter Placering Placer anlægget på et jævnt underlag, beskyttet mod direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og stærke vibrationer. Disse forhold kan beskadige kabinettet og andre komponenter og derved afkorte anlæggets levetid. Undlad at anbringe tunge genstande ovenpå anlægget. Spænding Benyt ikke højspændingstrømforsyninger. Dette kan overbelaste anlægget og forårsage brand. Anvend ikke jævnstrøm. Kontroller omhyggeligt hvilken type strømkilde, der anvendes, når anlægget klargøres på et skib eller sted, hvor der anvendes jævnstrøm. Afskærmning af netledning Sørg for at sikre dig, at netledningen er ubeskadiget og tilsluttet korrekt. Ukorrekt tilslutning og beskadigelse af ledningen kan forårsage brand eller elektrisk stød. Træk ikke i, bøj ikke og placer ikke tunge genstande på ledningen. Tag fat om stikket, når ledningen trækkes ud af stikkontakten. Det kan medføre elektrisk stød, når netledningen trækkes ud. Håndter ikke stikket med våde hænder. Det kan medføre elektrisk stød. Fremmedlegemer Sørg for, at metalgenstande ikke falder ned i apparatet. Det kan medføre elektrisk stød eller føre til at apparatet ikke virker som det skal. Sørg for at væsker ikke trænger ind i apparatet. Det kan medføre elektrisk stød eller føre til at apparatet ikke virker som det skal. I så fald skal du straks frakoble apparatet fra strømforsyningen og kontakte din forhandler. Spray ikke insekticider på eller ind i apparatet. De indeholder brændbare gasser, som kan antændes, hvis de sprayes ind i apparatet. DANSK Hvis de følgende situationer opstår, er det nødvendigt at nulstille hukommelsen:
- Der sker ikke noget, når der trykkes på knapperne.
- Du ønsker at fjerne og nulstille indholdet i hukommelsen. Vedligeholdelse Service Forsøg ikke selv at reparere apparatet. Hvis lyden afbrydes, indikatorlamperne ikke lyser, der opstår røg, eller der opstår et andet problem, som ikke er nævnt i betjeningsvejledningen, så træk netledningen ud af stikkontakten og kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter. Det kan medføre elektrisk stød og apparatet kan blive beskadiget, hvis apparatet repareres, adskilles eller samles af personer, som ikke er fagfolk. Forlæng apparatets levetid ved at frakoble det fra strømforsyningen, hvis det ikke skal bruges i længere tid. RQTX1068 Indstilling af hukommelse (Initialisering)
Notice-Facile