SI-113087.1 - žehlička Emerio - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SI-113087.1 Emerio ve formátu PDF.
| Značka | Emerio |
| Model | SI-113087.1 |
| Typ produktu | Elektrická žehlička (bezdrátová/s kabelem) |
| Napájení | 220-240V ~ 50-60Hz, 2200W |
| Funkce | Suché žehlení, napařovací žehlička, dávka páry, postřik, antikapkovací systém, samočištění |
| Nastavení páry | 0 (vypnuto), 1 (nízká), 2 (vysoká) |
| Nastavení teploty | OFF, ● (Syntetika), ●● (Hedvábí, vlna), ●●● MAX (Len, bavlna) |
| Provozní režimy | Bezdrátový (s 30s předehřevem) a s kabelem |
| Kapacita nádržky na vodu | Přibližně 250 ml (vyznačena maximální hladina) |
| Antikapkovací systém | Zabraňuje úniku vody při nízké teplotě |
| Funkce samočištění | Měsíčně nebo každé dva týdny v oblastech s tvrdou vodou |
| Materiál žehlicí plochy | Neuvedeno (předpokládá se nerezová ocel nebo nepřilnavý povrch) |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí? Neuvedeno; vyžaduje odpojení ze zásuvky; uzemněná zástrčka; uchovávejte mimo dosah dětí |
| Rukojeť/zámek | 2polohový přepínač pro bezdrátový nebo kabelový režim/zámek pro skladování |
| Rozměry | Neuvedeno (přibližně 30 x 12 x 15 cm) |
| Hmotnost | Neuvedeno (přibližně 1,2 kg) |
| Záruka | 2 roky od data prodeje |
| Zákaznický servis | Emerio Deutschland GmbH, +49 (0) 3222 1097 600, info.de@emerio.eu |
| Příslušenství | Odměrka, stojan |
Často kladené otázky - SI-113087.1 Emerio
Dotazy uživatelů ohledně SI-113087.1 Emerio
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SI-113087.1 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SI-113087.1 značky Emerio.
NÁVOD K OBSLUZE SI-113087.1 Emerio
Naparovacia žehlička (SK)
Napařovací žehlička (CZ)
Inhalt – Content – Vsebina – Tartalom – Obsah – Obsah – Sadržaj – Cuprins – Treść
Zapojte napájací kábel do zásuvky a nastavte regulátor teploty na najvyššiu úroveň. Akonáhle svetelná kontrolka zhasne, nastavte na regulátore pary požadované množstvo pary a prežehlite starý kus látky, aby sa odstránili prípadné zvyšky.
Upozornenie: Pri častom použití parného impulzu používajte žehličku radšej s káblom.
SUCHÉ ŽEHLENIE
- Zapojte napájací kábel do zásuvky elektrickej siete.
• Uistite sa, že nastavenie pary je na „ 0 “.
• Zvolte požadovanú teplotu na regulátore teploty. - Akonáhle je dosiahnutá požadovaná teplota kontrolka zhasne. Žehlička je pripravená k prevádzke.
- Ak chcete žehličku vypnút, otočte regulátor teploty proti smeru hodinových ručičiek do polohy “ OFF ”, žehličku postavte do zvislej polohy a vytiahnite zástrčku z elektrickej siete.
ŽEHLENIE S NAPAROVANÍM
Ak chcete vypnút, otočte regulátor teploty proti smeru hodinových ručičiek do polohy "MIN" a odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Spotrebič otočte, dajte do zvislej polohy a opatrne vylejte vodu z vodnej nádržky. Spotrebič pritom mierne pretrepte.
Aký typ vody sa nemá používat?
Před použitím si přečtěte přiložený návod, abyste se vyvarovali zranění nebo poškození a docílili se spotřebičem nejlepších výsledků. Uschovejte návod na bezpečném místě.
Budete-li předávat spotřebič další osobě, ujistěte se, že byl předán i tento návod.
V případě poškození, která byla způsobena nedodržováním pokynů v tomto návodu, nelze uplatnit záruku.
Výrobce/dovozce neručí za škody, které vznikly nedodržováním návodu k použití, nedbalým používáním, které je v rozporu s požadavky tohoto návodu.
-
Tento spotřebič smí používat děti do 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, ledaže by byly doprovázeny a dozorovány dospělou osobou, která bude odpovědná za jejich bezpečnost nebo jim vysvětlí, jak se spotřebič používá a rizika při používání.
-
Tento výrobek není hračka.
-
Děti smí tento výrobek čistit a udržovat jen pod dozorem.
-
Je-li poškozen síťový kabel, musí ho vyměnit výrobce, servisní služba nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí.
-
Děti nebo v jejich blízkosti se smí přístroje používat jen pod přísným dozorem dospělé osoby.
-
Rozehřátá nebo chladnoucí žehlička a kabel žehličky se nesmí dostat do rukou dětem mladším 8 let.
-
Žehlička musí být používána a odkládána na stabilní ploše.
-
Žehličku lze používat pouze s dodaným stojanem.
-
Při umistování žehličky na odkládací plochu, se ujistěte, zda je odložena na stabilním povrchu.
-
Plnicí otvor nesmí být otevřen během žehlení.
-
Žehlička se nesmí používat, pokud upadla a je
poškozená, nebo když vykazuje nějaké poškození a je netěsná.
-
Předtím, než nádrž na vodu naplníte vodou, je nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
-
Před připojením zařízení do elektrické sítě, zkontrolujte, zda napětí v síti a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.
-
Spotřebič připojte jen k uzemněné zásuvce.
-
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, když se spotřebič nepoužívá a před jeho údržbou.
-
Ujistěte se, že je napájecí kabel nevisí přes ostré hrany a držte ho dál od horkých povrchů a otevřeného ohně.
-
Neponořujte spotřebič a zástrčku do vody nebo jiných tekutin. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
-
K odstranění zástrčky ze zásuvky, tahejte za zástrčku. Nikdy netahejte za kabel.
-
Nedotýkejte se spotřebiče, pokud spadl do vody. Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky, spotřebič vypněte a pošlete ho na opravu do autorizovaného zákaznického servisu.
-
Zástrčky spotřebiče se nedotýkejte mokrýma rukama při vytahování nebo zapojování do sítě.
-
Za žádných okolností neotvírejte kryt spotřebiče nebo se ho nesnažte sami opravit. To by mohlo způsobit zásah elektrickým proudem.
-
Spotřebič nenechávejte nikdy během provozu bez dozoru.
-
Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům.
-
Používejte tento spotřebič výhradně pro určený účel.
-
Neomotávejte kabel kolem spotřebiče a neohýbejte ho.
-
Před připojením nebo odpojením sítové zástrčky, musí být žehlička vždy vypnutá.
-
Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je nějakým způsobem poškozen.
-
Pokud se vzdálite, i když je to jen na krátkou chvíli, vždy odpojte žehličku od sítě.
-
Kontakt s horkými kovovými díly, horkou vodou nebo párou může způsobit popáleniny.
- Bud'te opatrní, když otáčíte parnou žehličku vzhůru nohama - v nádrži může být stále horká voda.
- Při přerušení žehlení a po použití, žehličku položte vždy na pevný a rovný povrch.
- Zajistěte, aby žehlicí plocha byla vždy hladká. Vyhněte se nárazům do kovových předmětů.
- Kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou.
- Nedovolte, aby voda přetekla. Nepřekračujte značku "MAX" plnění.
- Když poprvé používáte žehličku, položte jí na starý kus látky, abyste se ujistili, že je žehlicí plocha a nádoba na vodu čistá.
- Odpojte napájecí šňůru před naplněním nebo vyprazdňováním nádrže na vodu.
- Žehlička, musí být používána na stabilním žehlicím prkně.
- Informace o čištění a údržbě si přečtěte v níže uvedených částech.
Seznam dílů
- Regulátor teploty
- Tlačítko parní ráz
- Tlačítko kropení
- Stříkací tryska
- Otvor pro vodu
- Světelná kontrolka
- Regulátor páry
- Displej páry
- Žehlicí plocha
- Dvoustupňový přepínač
- Nádrž na vodu
- Tlačítko samočištění
- Elektrická zásuvka

Upozornění: Nastavení páry se mění při každém tlaku na regulátor páry. Nastavení páry se mění od "0" na "1" a "2" ("0" = žádná pára, "1" = malá pára, "2" = hodně páry).
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte všechny balicí materiály. Ujistěte se, že spotřebič je odpojen ze sítě a regulátor teploty je v pozici "OFF".
Otevřete víko otvoru pro plnění vodou a naplňte do nádobky po rysku max. označení vodu. Použijte na to odměrku. Nepoužívejte změkčenou vodu.
Zasuňte zástrčku do zásuvky a nastavte regulátor teploty na nejvyšší stupeň. Jakmile indikátor zhasne, nastavte na regulátoru páry požadované množství páry a přežehlete starou látku, abyste odstranili veškeré zbytky.
Při prvním použití může vzniknout mírný zápach nebo kouř. Je to neškodné a trvá to jen krátkou dobu. Dbejte na dostatečné větrání.
OVLÁDÁNÍ
Před nastavením teploty si přečtěte přiložený návod k použití žehličky nebo se držte instrukcí, které jsou na štítku šatů.
Poznámka: V případě, že na šatech není žádný štítek s instrukcemi, začněte žehlení na nižší teplotě. Při nižší teplotě se vytváří menší pára.
| OFF | |
| ● | syntetika |
| ●● | hedvábí, vlna |
| ●●● MAX | len, bavlna, nejvyšší teplota |
2-stupňový spínač na základně:

Bezdrátové ovládání: Žehličku lze používat bez stojanu.

Použití se šnůrou a uskladnění: Žehlička je připojena k základně.
Pokud chcete používat žehličku v bezdrátovém režimu, připojte jí dříve k napájení přibližně na 30 sekund. Existují tři režimy a jejich provozní časy:
Funkci parního rázu lze použít asi 1 minutu.
S párou můžete žehlit po dobu asi 1,5 minuty.
Na sucho můžete žehlit po dobu asi 2 minuty.
Upozornění: Při častém použití parního rázu, používejte žehličku nejlépe v režimu se šnůrou.
SUCHÉ ŽEHLENÍ
- Zapojte napájecí kabel do zásuvky elektrické sítě.
- Ujistěte se, že nastavení páry je v poloze „ 0 “.
• Zvolte si požadovanou teplotu na regulátoru teploty. - Jakmile je dosaženo požadované teploty kontrolka zhasne. Žehlička je připravena k provozu.
- Chcete-li žehličku vypnout, otočte regulátor teploty proti směru hodinových ručiček do polohy "OFF", žehličku postavte do svislé polohy a vytáhněte zástrčku z elektrické sítě.
ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM
Předd prvním uvedením do provozu, naplňte nádržku na vodu, tak jak je popsáno níže.
Na parní žehlení může být použita teplota v rozmezí ●, ●●, ●●● MAX. Pro efektivní parní žehlení, musí být vodní nádržka naplněna nejméně do ¼.
Funkce kropení Požadovanou oblast žehlení navlhčete tlačítkem kropení. Voda vystříkne z trysky.
Parnífunkce: Pomocí parního voliče vyberte požadované nastavení páry. Po předehřátí žehličky vystupuje pára z otvorů ve spodní desce.
Funkce parnhó rázu: Otočte regulátor teploty do polohy "MAX". Jakmile je dosaženo požadované teploty, kontrolka zhasne. Stlačte poté tlačítko parního rázu. Tato funkce zajišťuje dodatečné množství páry pro odstranění nepoddajných zvrásnění. Používejte toto tlačítko pro optimální výsledky jen každých 3 - 5 vteřin.
"Funkci parního rázu" Ize také provádět, je-li žehlička ve svislé poloze, čímž lze snadno odstranit záhyby na visících oděvech, závěsech atd.
Žehlicí plocha musí být vždy ve vzpřímené poloze.
Chcete-li žehličku vypnout, otočte regulátor teploty proti směru hodinových ručiček do polohy "MIN" a vytáhněte ze sítě.
Žehličku obraťte, držte svisle a vodu z nádržky opatrně vylijte. Spotřebič přitom mírně protřepejte.
Stisknutím tlačítka kropení můžete jednodušší odstranit zbytkovou vodu.
FUNKCE KROPENÍ
Přístroj má systém na ochranu proti kapajícím, který zajišťuje, že při příliš studené žehličce voda z žehlicí plochy nekape.
Upozornění: Během používání systém ochrany proti kapajícím může způsobit hlasitý klikací zvuk, zejména během ohřevu nebo chlazení. To je zcela normální a znamená, že systém pracuje správně.
SAMOČISTÍCÍ FUNKCE
Samočisticí funkce umožňuje odstranění vodního kamene a nečistot.
Funkce pro samočištění má být použitá alespoň 1x měsíčně.
Pokud je voda ve vaší oblasti velmi tvrdá, použijte samočistící funkci každé dva týdny.
• Dbejte na to, aby byla vytažena sítová zástrčka ze zásuvky.
- Nastavte nastavení páry na "0".
- Naplňte nádržku na vodu na maximální úroveň.
• Zvolte maximální teplotu žehlení.
- Zastrčte zástrčku do zásuvky.
• Vytáhněte zástrčku, pokud zhasl displej teploty. - Přidržte žehličku nad dřezem, stlačte tlačítko samočištění a zatřepejte s žehličkou sem a tam. (ze spodní části bude vycházet pára a vařící voda). Nečistoty a vápenné vločky (pokud existují) se vyplaví.
- Po vypuštění veškeré vody v nádrži na vodu uvolněte samočistící tlačítko.
Pokud žehlička obsahuje ještě mnoho nečistot, opakujte proces samočištění.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním spotřebič vytáhněte z elektrické sítě a nechte jej zcela vychladnout.
- Usazeniny na základně můžete odstranit hadříkem, namočeným v octovém roztoku.
• Kryt lze otrít vlhkým hadříkem a pak vysušit suchým hadříkem.
• K čištění žehlicí plochy nepoužívejte drátěnky nebo agresivní a abrazivní čisticí prostředky. - Ujistěte se, zda je žehlicí plocha hladká a čistá. Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty.
TIPY
Jaký typ vody se může použít?
Tento spotřebič je určen pro použití s neupravenou vodou z vodovodu. V případě, že je voda ve Vašem regionu tvrdá, tato voda z vodovodu může být smíchána s destilovanou vodou nebo demineralizovanou vodou, která je komerčně dostupná, a to v následujícím poměru: 50% vody z vodovodu / 50% destilované vody.
Jaký typ vody se neměl používat?
Níže uvedená voda obsahuje organický odpad - nebo minerální látky, které mohou způsobit ucpání, hnědé skvrny nebo může ze žehličky vytékat: Voda ze sušičky, vonící nebo změkčená voda, voda z klimatizace.
Řešení problémů:
| Z otvorů žehlící plochy proudí hnědé pruhy, které barví prádlo. | Byly použité chemické prostředky pro odstranění vodního kamene. | Nepřidejte do vody jakýkoliv odvápňovací prostředek. |
| V otvorech žehlící plochy se nahromadili vlákna tkaniny a jsou spálený.Oblečení nebylo předtím důkladně vyplakané, nebo jste ožehlili nové oblečení, které nebylo předtím vypráno. | Nechte žehličku vychladnout a potom otřete žehlící plochu houbou. Žehlicí plochu vyčistěte příležitostně i s vysavačem.Ujistěte se, že prádlo bylo důkladně vyplakané, a byly odstraněný veškeré zbytky mýdla nebo chemikálií z nového oblečení. | |
| Žehlicí plocha je špinavá nebo hnědá a zanechává čmouhy na prádle. | Žehlička má příliš vysokou teplotu. | Nechte žehličku vychladnout a otřete žehlicí plochu houbou. Zvolte vhodné nastavení teploty. |
| Žehlicí plocha je poškrábaná. | Žehlička byla položená žehlící plochou na kovovou mřížku nebo přešla přes zip. | Nastavte žehličku vždy do vodorovné polohy na odkládací plochu.Nevedťte žehličku přes zip. |
TECHNICKÉ Ú DAJE
Provozní napětí: 220-240V \~ 50-60Hz
Příkon: 2200W
ZÁRUKA A SERVIS
Před dodáním podléhají naše výrobky přísné kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět výrobci. Kromě zákonných práv kupujícího má možnost zažádat v souladu s podmínkami o následující záruky:
Poskytujeme 2letou záruku na získaný spotřebič počínaje dnem prodeje. Závady, které vzniknou na základě nevhodného zacházení se spotřebičem a vady způsobené zásahem a opravami třetí osoby nebo montáží neoriginálních dílů nejsou kryty touto zárukou. Účtenku vždy uschovejte, bez účtenky nelze uplatit jakoukoliv záruku. U škod způsobených nedodržením návodu k použití záruka zaniká, neručíme za následné škody, které z toho vyplývají. Za poškození materiálu nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme. Škody na příslušenství neznamenají, že se celý spotřebič zdarma vymění. V tomto případě kontaktujte náš zákaznický servis. Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny. Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny.
EKOLOGICKÁ LIKVIDACE

Recyklace – evropská směrnice 2012/19/EG
Tato značka znamená, že tento výrobek se nesmí likvidovat s ostatním odpadem z domácností. Aby se zabránilo ničení životního prostředía lidského zdravínekontrolovanou likvidacíodpadu, prosíme, zlikvidujte ho zodpovědně, v souladu k podpoře opětovného využití zdrojů. Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek
Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Informace zákazníkům:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu