Zelmer

Maestro 13Z012 - Kávovar Zelmer - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Maestro 13Z012 Zelmer ve formátu PDF.

📄 94 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Zelmer Maestro 13Z012 - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ Espressovar s parní tryskou
Značka Zelmer
Model Maestro 13Z012
Příkon 1050 W při 230 V
Objem nádržky na vodu 2,1 L
Délka napájecího kabelu Neuvedeno (obvykle kolem 1 m)
Displej LCD s indikátorem teploty a hodinami
Funkce Příprava espressa, horká voda, pára pro napěnění mléka, ohřev šálků
Tlak čerpadla Neuvedeno (typický tlak 15 bar, ale není uveden)
Výdejní hlava Tlaková s držákem filtru
Filtry v balení Filtr na 1 šálek, filtr na 2 šálky
Parní tryska Nerezová ocel s nástavcem na pěnu
Ohřívací deska na šálky Ano, na horní části stroje
Odkapávací miska Odnímatelná s mřížkou
Nádržka na vodu Odnímatelná, průhledná s ukazatelem hladiny
Bezpečnostní prvky Automatické vypnutí po 26 hodinách, pohotovostní režim po 1 hodině, ochrana proti přetížení
Odvápňování Nutné každé 3 měsíce; použijte kyselinu citronovou nebo komerční odvápňovač
Čištění Pouze ruční mytí; nepoužívejte myčku nádobí
Záruka Standardní; poškození způsobená nedostatečným odvápňováním nejsou kryta
Rozměry Neuvedeno (přibližně 30 x 25 x 35 cm na základě typického provedení)
Hmotnost Neuvedeno (přibližně 5 kg)
Barva Neuvedeno (pravděpodobně černá/stříbrná)
Příslušenství v balení Odměrka s pěchem, čisticí jehly, uživatelský manuál

Často kladené otázky - Maestro 13Z012 Zelmer

Jak často bych měl odvápňovat Zelmer Maestro 13Z012?
Espressovar byste měli odvápňovat alespoň každé 3 měsíce. Nedodržení může způsobit poškození, které není kryto zárukou. Použijte roztok kyseliny citronové nebo komerční odvápňovač podle návodu.
Proč káva vytéká po okraji držáku filtru?
Obvykle je to proto, že držák filtru není správně vložen nebo dostatečně utažen. Ujistěte se, že je správně umístěn v hlavě a otočen úplně doprava. Také zkontrolujte, zda je okraj filtru čistý a těsnění hlavy není opotřebené.
Co mám dělat, když z parní trysky nevychází pára?
Parní tryska může být ucpaná. Nejprve ji zkuste vyčistit vlhkým hadříkem a spustit páru na 10 sekund. Pokud je stále ucpaná, použijte přiložený černý čisticí kolík k uvolnění vývodu. Můžete také odšroubovat špičku a důkladně ji vyčistit.
Jak připravím stroj k prvnímu použití?
Naplňte nádržku studenou vodou, zapněte stroj a počkejte, až se na displeji zobrazí 'READY'. Poté umístěte nádobu pod výdejní hlavu a nechte protékat vodu otočením knoflíku do polohy pro espresso, dokud není nádrž prázdná. Tím se systém propláchne.
Proč moje espresso nemá cremu?
Možné příčiny: stará káva, příliš hrubé mletí, nedostatečné pěchování nebo příliš málo kávy ve filtru. Použijte čerstvě namletou kávu, důkladně pěchujte a zajistěte správné naplnění filtru. Také pomáhá předehřátí šálků a držáku filtru.
Mohu používat myčku nádobí k čištění součástí?
Ne, nikdy nemyjte součásti nebo příslušenství espressovaru v myčce nádobí. Myjte je ručně s jemným čisticím prostředkem a teplou vodou, poté důkladně osušte.
Jak nastavím hodiny na LCD displeji?
Stiskněte a podržte tlačítko 'H' pro nastavení hodin (AM/PM) a tlačítko 'M' pro minuty. Hodiny se spustí automaticky po uvolnění tlačítek. Stiskněte obě současně pro rychlejší změnu času.
Co znamená zpráva 'STANDBY'?
Pokud se stroj jednu hodinu nepoužívá, automaticky přejde do pohotovostního režimu pro úsporu energie. Topení se vypne a na displeji se objeví 'STANDBY'. Stisknutím libovolného tlačítka nebo otočením knoflíku obnovíte normální provoz.
Čerpadlo vydává příliš mnoho hluku. Co by mohlo být špatně?
Hluk často signalizuje, že v nádrži není voda nebo že nádrž není správně vložena. Zkontrolujte, zda je nádrž plná a pevně stlačená dolů. Pokud problém přetrvává, filtr ve výdejní hlavě může být ucpaný; vyčistěte jej podle návodu.
Jak napěním mléko na cappuccino?
Nejprve se ujistěte, že je stroj v režimu páry (tlačítko s ikonou páry). Opláchněte parní trysku, nasaďte nástavec na pěnu a ponořte jej těsně pod povrch studeného mléka v nerezové konvici. Otočte knoflíkem do polohy páry a pěňte, dokud mléko nedosáhne 60-65 °C. Konvici snižujte, jak pěna stoupá. Po dokončení páru vypněte.

Dotazy uživatelů ohledně Maestro 13Z012 Zelmer

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Maestro 13Z012 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Maestro 13Z012 značky Zelmer.

NÁVOD K OBSLUZE Maestro 13Z012 Zelmer

Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a ví- táme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.

Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uscho-vejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU

Nepoužívejte elektrický spotřebič s viditelným poškozením, poškozeným přívodním kabelem, po pádu spotřebiče nebo poškození jiným způsobem. Pokud existuje podezření, že spotřebič je poškozený, pak kontrolu, opravu a seřízení spotřebiče může provádět pouze zaškolený personál autorizovaného servisu.

Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad se obraťte na specializovaný servís.

  • Přečtěte si pečlivě tento návod dodávaný spolu spotřebičem a uschovejte si je pro pozdější použití.
    Spotřebič vždy ustavujte na rovnou plochu.
    Nepoužívejte kávovar bez vody. Do zásobníku nalévejte pouze čistou studenou vodu. Dodržujte maximální kapacitu zásobníku, která činí 2,1 l.
    Nikdy nesnímejte držák sítka během přípravy kávy ani během nalévání vroucí vody, jelikož spotřebič je pod tlakem. Během těchto činnos-tí může snímání držáku sítka vést k opaření nebo zranění.

- Parní tryska je během šlehání mléka a nalévání vody zahřátá na velmi vysokou teplotu. V případě kontaktu může dojít k opaření, proto se trysky nedotýkejte.

- Vždy před mytím kávovaru a v případě problémů během přípravy kávy kávovar vypněte a odpojte ze sítě.

- Při zapínání plotýnek na předehřívání šálků a trysky zamezte kontaktu přívodní šňůry s horkými díly kávovaru.

Nedávejte ruce přímo pod proud páry, horké vody či nalévané kávy, mohlo by dojít k opaření či jinému zranění.

Před zapojením či vypojením zástrčky ze sítě přístroj vždy tlačítkem 📋vypínejte. Zástrčku nevytahujte za kabel, vždy držte samotnou zástrčku.

Pokud spotřebič nebudete delší dobu používat nebo jej budete čistit, vždy jej vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

  • Nepoužívejte kávovar s prodlužovacím kabelem, nebyl-li zkontrolován kvalifikovaným technikem nebo pracovníkem servisu.
  • Spotřebič by měl být zapojen do zásuvky elektrické sítě (pouze střídavé napětí) s ochranným kolíkem a napětím odpovídajícím hodnotám na výrobním štítku.

Nepoužívejte kávovar k jinému účelu, než ke • kterému je určen a který je uveden v návodě k použití.

- Neumist'ujte spotřebič blízko zdrojů tepla, otevřeného ohně, topného tělesa nebo na horký sporák. Nestavte jej na žádný jiný spotřebič.

- Nedovolte, aby přípojná šňůra volně visela přes okraj stolu či poličky nebo aby se dotýkala horkých ploch.

Nenamáčejte spotřebič ve vodě ani žádné jiné kapalině.

- Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

- Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály.

- Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového ovládání.

Ujistěte se, že výše uvedené pokyny byly pochopeny.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické parametry jsou uvedeny na výrobním štítku spotřebiče.

Příkon zařízení: 1050 W při 230 V.

Kapacita zásobníku na vodu: 2,1 l.

Kávovar je zařízení třídy I, vybavený přívodním kabelem s ochranným vodičem a zástrčkou s ochranným kolíkem.

Kávovar splňuje požadavky platných norem.

Spotřebič vyhovuje požadavkům směrnic:

- Elektrická zařízení nízkého napětí (LVD) - 2006/95/EC.

- Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - 2004/108/EC.

Výrobek je na výrobním štítku označen znakem CE.

O KÁVOVARU

Rávovar připravuje kávu s vysokými chuťovými a aromatickými vlastnostmi, jelikož je zajištěna správná teplota vody 92–94°C. Kávovar byl navržen tak, aby bylo možné sledovat teplotu vody na LCD displeji a začít připravovat kávu nebo vytvářet páru na šlehání mléka v nejvhodnějším okamžiku.

POPIS ZAŘÍZENÍ

  1. Plotýnka na předehřívání šálků
  2. Ovládací panel s LCD displejem
  3. Hlava
  4. Držák sítka
  5. Ukazatel úrovně vody
  6. Odměrka
  7. Pěchovadlo
  8. Nádoba na vodu o objemu 2,1 l
  9. Knoflík ovládání
    Vlevo – espresso/horká voda z hlavy, vpravo – pára nebo horká voda z trysky.

  10. Tryska

  11. Nástavec ke šlehání mléka

  12. Prostor na vysoké skleničky

  13. Vyjímatelná odkapávací miska

  14. Protiskluzové gumové nožičky

  15. Sítko na 1 šálek

  16. Sítko na 2 šálky

  17. Konvička 500 ml

KRÁTKÝ PRŮVODCE OBSLUHOU KÁVOVARU

Níže uvedené obrázky ilustrují používání kávovaru. Každý obrázek má své číslo. Na tyto obrázky se bude text odvolávat, proto byly očíslovány.

Například: Naplňte zásobník na vodu (1) (2) (3)

(4) (5) studenou vodou – ne minerální.

Vždy, když budou uvedená takováto čísla, podí-vejte se na příslušný obrázek.

PŘÍPRAVA KÁVOVARU (Obr. 2)

  1. Otevřete víko nádoby na vodu.
  2. Naplňte studenou vodou a zavřete víko.
  3. Nebo vyjměte nádobu na vodu.
  4. Naplňte studenou vodou.
  5. Vložte nádobu na vodu a zavřete víko.
  6. Zapněte kávovar tlačítkem . Rozsvítí se červená kontrolka na tlačítku 🚫a na LCD displeji začne blikat čárka ukazatele teploty u symbolu

Upozornění: Před zapnutím kávovaru se ujistěte, zda je boční knoflík v poloze 0 (vypnuto).

  1. Kávovar je připraven k použití.

  2. Předehřívání šálků na plotýnce.

  3. Zvolte příslušné sítko a vložte do držáku.

  4. Nasad'te držák sítka do hlavy.

Upozornění: Výčnělky na držáku musejí za- padnout do jamek v hlavě.

  1. Otočte držák sítka vpravo až na doraz.

  2. Postavte velkou nádobu pod hubičkami.

POPIS

  • Postavte kávovar na suché a pevné místo.
  • Ujistěte se, že odkapávací miska a mřížka jsou na svém místě.

  • Nalijte do zásobníku kávovaru vodu.
    Nádobu je možné naplnit dvěma způsoby:

  • Zvedněte víko zásobníku, které je v horní části kávovaru (1) např. z konvičky jej na-plňte čerstvou studenou vodou nebo vodou filtrovanou (2) a přiklopte víko.
  • Alternativně je možné zásobník na vodu vyjmout a naplnit jej čerstvou studenou vodou. Zvedněte víčko, použijte jej jako držadlo a vysuňte zásobník (3). Následně do něj nalijte čerstvou studenou vodu nebo vodu filtrovanou (4). Nádobu vložte nazpět a zavřete víko (5).

- Zapojte přívodní šňůru do elektrické sítě o střídavém napětí 230 V. Stisknutím tlačítka 🔊 kávovar zapnete (6). Rozsvítí se červená kontrolka na tlačítku 🔊, a kontrolka právě zapnutého tlačítka 🚆 nebo a 🚏 arka ukazatele teploty

na LCD displeji začne blikat od symbolu 🚪, že kávovar je zapnut a že se zahřívá. Až přestane na displeji blikat čárka ukazatele teploty a zobrazí se nápis „READY“, že kávovar je zahřátý a připraven k používání (7).

Upozornění: Před zapnutím kávovaru se ujistěte, zda je boční knoflík v poloze 0 (vypnuto).

- Položte na předehřivací plotýnku šálky (8). Upozornění: Před prvním použití nebo nebyl-li kávovar delší dobu používán, je nutné jej propláchnout.

- Vložte tedy do držáku sítko pro jeden či dva šálky (9). Nasad'te držák sítka do hlavy (10) (11).

- Postavte dostatečně velkou nádobu pod oběma plnícími otvory (12).

- Ujistěte se, že kávovar se nachází v režimu espreso/horká voda, že svítí tlačítka ⏻ a 📄. Upozornění: Není-li kávovar v režimu espreso/horká voda (nesvítí oranžová kontrolka tlačítka 📄 je třeba stisknout tlačítko 📄 a tento režim zapnout. Teplota kávovaru bude upravena podle potřeby.

Jakmile kávovar dosáhne příslušné teploty, přestane blikat čárka u ukazatele teploty a na displeji se zobrazí symbol 🚙️ a nápis „READY“.

Tip: Nezapomeňte, že když na displeji není nápis „READY“, tak kávovar ještě není připraven k činnosti.

- Otočte knoflík proti směru hodinových ručiček (13) do polohy espreso 📋 a nechejte vodu vytéct, až bude celý zásobník na vodu prázdný.

HODINY

Ke správné činnosti kávovaru není nutné nastavovat přesný čas.

Tlačítka hodin „H“ a „M“ se nacházejí vpravo od displeje.

Při nastavování konkrétní hodiny stiskněte a přidržte tlačítko „H“, dokud se nezobrazí správná

hodina: AM – dopoledne, PM – odpoledne. Minuty se nastavují stisknutím a přidržením tlačítka „M“. Po uvolnění tlačítek začnou hodiny automaticky ukazovat čas.

Upozornění: Delší přidržení tlačítek „H“ nebo „M“ umožňuje rychlejší změnu času.

PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESO (Obr. 3)

  1. Přepněte ovládání do polohy espreso a nechejte odtéct asi 0,5 l vody. Zastavte vodu (čerpadlo) přepnutím knoflíku do polohy 0.
  2. Zvolte príslušné sítko a vložte do držáku.
  3. Přidržte držák a sítko propláchněte vodou, aby se mohlo předehřát.
  4. Nasypte do sítka jemně mletou kávu.
  5. Upěchujte ji.
  6. Otřete okraj sítka a odstraňte drobečky kávy.
  7. Nasad'te držák sítka do hlavy.

Upozornění: Výčnělky na držáku musejí za- padnout do jamek v hlavě.

  1. Otočte držák sítka vpravo až na doraz.
  2. Položte šálky pod výtokovými otvory držáku.
  3. Stiskněte tlačítko

Po dosažení příslušné teploty se na displeji se objeví symbol 🚫 nápis „READY“. Otočením knoflíku ovládání do polohy 🚫 zapínáte nalévání espresa, do polohy 0 zastavujete.

Upozornění: Dokud se na displeji neobjeví nápis „READY“, znamená to, že kávovar nedosáhl správné teploty pro vybranou funkci. Kávovar se vypíná tlačítkem

  1. Vyjměte držák sítka tak, že jej otočíte vlevo a vytáhnete směrem dolů.
  2. Ze sítka odstraňte kávu.

POPIS

Před zahájením příprav se ujistěte, že se kávovar nachází v režimu espreso/horká voda, že svítí červená kontrolka na tlačítku 🚙a oranžová na tlačítku 🚙

Upozornění: Není-li kávovar v režimu espreso/horká voda (nesvítí oranžová kontrolka tlačítka 1100 ), je třeba stisknout tlačítko 1100 a tento režim zapnout.

Aby se dosáhlo dobrých chuťových vlastností kávy, doporučuje se následujícím způsobem předehřát šálky, držák sítka i sítko:

Předehřátí držáku se sítkem

  • Naplňte zásobník na vodu (1) (2) (3) (4) (5) studenou vodou a zapněte spotřebič (6).
  • Zvolte příslušné sítko a vložte do držáku (9) (14) (10) (11).

Tip: Na jednu porci kávy použijte menší sítko (na jeden šálek), větší pak na dvě kávy.

- Uchopte držák sítka, přidržte jej pod hlavou, otočte ovládání proti směru hodinových ruči-

ček do polohy espreso držák propláchněte a znovu přepněte ovládání do polohy 0 a zařízení vypněte (15).

- Nechejte držák sítka vyschnout.

Předehřívání šálků

  • Je-li spotřebič už jistou dobu zapnut, můžete šálky či skleničky předehřát na plotýnce, pomůže to zachovat pěnu na kávě (8).
  • Šálky je možné předehřát také horkou vodou (12) (13). Přepnutím ovládání do polohy espreso začne téct voda. Zastavíte ji přepnutím do polohy 0. Vylijte horkou vodu z šálků.

Příprava kávy

  • Zkontrolujte, zda je v zásobníku studená voda. Pokud není nebo jí je málo, doplňte zásobník studenou vodou (1) (2) (3) (4) (5) a spotřebič zapněte (6).
  • Pomocí odměrky (součást dodávky) nasypte jemně mletou kávu do sítka (16).
  • Druhou stranou (plochou) odměrky za otáčení o 90 stupňů kávu zlehka upěchujte (17), aby bylo vyplněné dno. Tím se káva utěsní.
  • Zarovnejte kávu vůči okraji sítka, přebytečnou kávu odstraňte (18).

Důležité: Ujistěte se, že v sítku není kávy příliš mnoho.

Tip: Dávkování kávy a míra upěchování by měly být vždy stejné. Na míře jemnosti mletí kávy záleží doba nalévání nápoje. Čím je káva jemněji mletá, tím rychleji se nalije.

Tip: Ujistěte se, že je plochá část odměrky při pěchování kávy suchá. Je-li navlhlá, může se káva přichytávat.

Upozornění: Příliš jemně mletá káva může ucpat otvory v sítku, kterými nebude moci nápoj protékat.

  • Vložte držák sítka do hlavy a otočte doprava až na doraz (19) (20).
  • Pod otvory v držáku postavte šálky (21).

Upozornění: Zkontrolujte, zda je kávovar připraven k použití. Nezapomeňte, že když na displeji není nápis „READY“, tak kávovar ještě není připraven k činnosti.

- Výdej kávy se zahájí přepnutím ovládání proti směru hodinových ručiček do polohy espreso

. Zastavíte jej otočením ovládání zpět do polohy 0 (22).

Tip: Ideálně připravená káva je tmavá a karamelová a načervenale se leskne. Do značné míry závisí na kvalitě použité kávy. Kávu podávejte čerstvě připravenou a vždy horkou.

Obsluha kávovaru po přípravě kávy

  • Otočte držák sítka vlevo a vyndejte jej z hlavy (23).
    • Vysypte ze sítka použitou kávu (24).

Tip: Po každém použití kávovaru se doporučuje hlavu propláchnout hlavu malým množstvím

vody. Vypláchne se tak použitá káva, která se přichytila ke spodní části hlavy. Přepněte ovládání do polohy espreso 📄 nechte protékat vodu.

Stav čekání

Po 1 hodině nepoužívání se kávovar automaticky přepne do stavu čekání. Vypne se topná soustava kávovaru a na displeji se zobrazí nápis „STANDBY“.

Po dalších 26 hodinách nepoužívání se kávovar automaticky vypne. Do normálního pracovního režimu je možné se vrátit stisknutím libovolného tlačítka nebo pootočením knoflíku.

NAŠLEHÁNÍ MLÉKA (Obr. 4)

  1. Stiskněte tlačítko 🚗když se na displeji zobrazí symbol 🚗a nápis „READY“, postavte pod trysku nějakou nádobu, přepněte ovládání do polohy páry 🚗️Trysku propláchněte.
  2. Otočte knoflíkem do polohy 0 a páru vypněte.
  3. Odsuňte trysku stranou a nasad'te na ni nástavec na šlehání mléka.
  4. Vložte trysku do mléka asi 1 cm pod hladinu a ovládáním znovu spustte dávkování páry – poloha HOT WATER
  5. Nakloňte konvičku tak, aby se tryska ocitla v zobáčku a trysku vložte těsně pod hladinu mléka.
  6. Zvedněte konvičku tak, aby se tryska od uprostřed mléka.
  7. Otočte knoflíkem do polohy 0 a vypněte páru.
  8. Stáhněte šlehací nástavec a umyjte jej v teplé vodě se saponátem. Trysku otřete vlhkým hadříkem a pak propláchněte malým množstvím páry.

POPIS

Ke šlehání mléka se používá pára. Pára plní dva úkoly. Za prvé ohřívá mléko. Za druhé pára smíchává mléko se vzduchem, čímž mu dává jemný sametový vzhled.

Obdobně jako u přípravy kávy, i při šlehání mléka se nejlepších výsledků dosahuje až po jistém čase, poté, co uživatel získá zkušenosti.

Tip: Mějte na paměti, že káva je základ všech ká- vových nápojů, mléko je jen doplněk.

Upozornění: Doporučuje se nejprve připravit espreso a pak našlehat mléko.

Před zahájení šlehání mléka se ujistěte se, že kávovar se nachází v režimu pára, že svítí červená kontrolka na tlačítku 📊 oranžová na tlačítku páry.

Upozornění: Není-li kávovar v režimu pára (ne-svíti oranžová kontrolka tlačítka ), je třeba stisknout tlačítko 🚗 a tento režim zapnout.

- Zkontrolujte, zda je v zásobníku studená voda.

Pokud není nebo jí je málo, doplňte do zásobníku studenou vodu (1) (2) (3) (4) (5).

  • Určete množství potřebného mléka podle počtu šálků připravované kávy nebo velikosti konvičky na mléko.
    Tip: Nezapomeňte, že objem mléka během šlehání roste.
  • Nalijte studené mléko do 1/2 až 2/3 konvičky z nerezové oceli.
    Tip: Konvičku z nerezové oceli s mlékem přechovávejte v chladničce, aby mléko bylo dobře vychlazené. Před použitím konvičku nevyplachujte teplou vodou.
  • Pod trysku postavte nějakou nádobu, otočte knoflíkem do polohy pára 🚪️ a trysku propláchněte. Otočte knoflíkem do polohy 0 a páru vypněte (26).
  • Odsuňte trysku stranou a nasadťe na ni nástavec na šlehání mléka (27).
  • Vložte trysku do mléka tak, aby se nacházela asi jeden centimetr pod hladinou a otočením ovládání do polohy zapněte páru (28).
  • Nakloňte konvičku tak, aby tryska byla v zobáčku konvičky a snižte konvičku, aby se ústí trysky ocitlo těsně pod hladinou mléka. Mléko se začne šlehat.
    Upozornění: Nenechávejte páru unikat ne- rovnoměrně, pěna pak nebude rovnoměrná. Zvedněte konvičku tak, aby se tryska dostala hlouběji do mléka. Ideální konzistence je měk- ká sametová pěna.
  • Jakmile se mléko ohřeje a našlehá, hladina mléka v konvičce začne stoupat. Až k tomu dojde, spouštějte pomalu konvičku dolů, aby se ústí trysky pořád nacházelo těsně pod hladinou mléka (29).
  • Jakmile je mléko našlehané, zvedněte konvičku tak, aby se tryska ocitla uprostřed mléka (30).
    Tip: Potřebné množství pěny závisí na druhu připravovaného nápoje. Např. cappuccino potřebuje více pěny než kávový nápoj na bázi espresa podávaný s našlehaným mlékem.
  • Jakmile je mléko ohřáté na teplotu 60–65°C, ihned páru vypněte tak, že otočíte knoflík do polohy 0 (31).
    Tip: Nemáte-li teploměr, dobrým znamením dosažení správné teploty je to, že nelze přiložit dlaň ke stěně konvičky na déle než 3 sekundy. Důležité: Mléko se nesmí začít vařit.
  • Odstavte konvičku, z trysky stáhněte šlehací nástavec, kterou vždy po použití umyjte v teplé vodě s příměsí saponátu a vyčistěte všechny otvory. Ihned také čistým vlhkým hadříkem přetřete trysku a její koncovku (32) a propláchněte malým množstvím páry.
  • Ťukněte zlehka konvičkou o stůl, aby se uvolnily vzduchové bublinky a pak pohybujte konvičkou dokola, dokud mléko nebude lesklé a nezmizí všechny bublinky. Dosáhne se tím homogenní konzistence mléka a pěny.

HORKÁ VODA (Obr. 5)

  1. Postavte šálek na odkapávací misku pod trysku a otočením ovládání do polohy zapněte funkci horká voda.
  2. Otočte knoflíkem do polohy 0 a zastavte vodu.
  3. Nechejte trysku nad odkapávací miskou.

POPIS

Funkce horká voda je ideální pro přípravu nápoje long black (espreso zředěné horkou vodou), horké čokolády a naplnění kávové či čajové konvičky.

Upozornění: Před použitím této funkce se přesvědčte, že je z trysky sejmut šlehací nástavec.

  • Naplňte zásobník studenou vodou (1) (2) (3) (4) (5).
  • Žapněte kávovar (6). Během používání funkce horká voda je nutné, aby kávovar byl v režimu espreso/horká voda, aby svítila červená kontrolka tlačítka (a oranžová .

Upozornění: Není-li kávovar v režimu espreso/horká voda (nesvítí oranžová kontrolka tlačítka) je třeba stisknout tlačítko a tento režim zapnout.

Postavte šálek pod trysku a otočením ovládání do polohy zapněte funkci horká voda (33). Jakmile do šálku nateče požadované množství vody, otočte ovládání do polohy 0 a horkou vodu zastavte (34).

- Vyjměte šálek a trysku ponechejte nad odka-pávací miskou (35).

PŘÍKLADY PŘEDPISŮ NA KÁVU ESPRESO

ESPRESO (SHORT BLACK)

Zelmer Maestro 13Z012 - ESPRESO (SHORT BLACK) - 1

Espreso je koncentrovaná silná káva s vrstvou našlehaného mléka na povrchu – „crema“ (vrstva hnědé pěny). Espreso představuje základ pro všechny kávové nápoje. Jeho varianty se získávají různým množstvím mléka a pěny.

Připravte si skleničku na espreso 90 ml nebo malý kávový šálek.

- Nalijte jednoduché espreso (30–35 ml).

LONG BLACK

Zelmer Maestro 13Z012 - LONG BLACK - 1

Standardní espreso s přídavkem horké vody, podává se v normálním kávovém šálku nebo hrnku. Horká voda se dává jako první, aby zůstala vrstvička „crema“.

●Připravte si šálek 190 ml.
- Nalijte do něj jednoduché či dvojité espreso.
●Podle chuti prilijte vodu.

MACCHIATO

Zelmer Maestro 13Z012 - MACCHIATO - 1

Název macchiato je odvozen od italského slova znamenajícího „skvrnu“. Tradičně se podává jako standardní espreso se lžičkou mléka na hladině a malým množstvím pěny („crema“) uprostřed.

Připravte si skleničku na espreso 90 ml nebo • malý kávový šálek.

- Připravte jednoduché či dvojité espreso.

●Přidejte lžičku mléka na hladinu.

FLAT WHITE

Zelmer Maestro 13Z012 - FLAT WHITE - 1

Dalším oblíbeným kávovým nápojem je flat white, nápoj na bázi espresa s mlékem našlehaným párou, který se podává v normálním kávovém šálku nebo hrnečku. Vrstva našlehaného mléka na hladině by měla mít 2 mm, aby izolovala kávu.

●Připravte si šálek 190 ml.
• Připravte jednoduché či dvojité espreso.
●Přidejte našlehané mléko.

CAFFÈ LATTE

Zelmer Maestro 13Z012 - CAFFÈ LATTE - 1

Espreso smíchané s našlehaným mlékem, obvykle se podává ve skleničce. Vrstva našlehaného mléka na hladině by měla mít 10 mm, aby izolovala kávu.

  • Připravte si skleničku nebo šálek o objemu 220 ml.
  • Připravte jednoduché či dvojité espreso.

●Přidejte našlehané mléko.

CAPPUCCINO

Zelmer Maestro 13Z012 - CAPPUCCINO - 1

Tento vynikající nápoj je espreso s našlehaným mlékem a posypaný kakaem. Takto vzniklý nápoj je ze dvou třetin káva s mlékem a z jedné třetiny mléčná pěna.

  • Připravte si šálek 190–240 ml.
  • Připravte jednoduché či dvojité espreso. Zachovejte poměr dvě třetiny kávy s mlékem a jedna třetina mléčné pěny. ●Na povrchu posypte kakaem.

CAFFE MOCHA

Zelmer Maestro 13Z012 - CAFFE MOCHA - 1

Připravuje se obdobně jako cappuccino, ale s příměsí čokoládového sirupu. Stačí přímo dodat čokoládu do espresa, zamíchat a přidat mléko a mléčnou pěnu.

Připravte si šálek 190–240 ml. ●

Připravte jednoduché či dvojité espreso. ●

Přidejte dvě lžičky čokoládového sirupu. ●

Přidejte našlehané mléko. ●

Zachovejte poměr dvě třetiny kávy s mlékem ● a jedna třetina mléčné pěny.

CON PANNA

Zelmer Maestro 13Z012 - CON PANNA - 1

Obměna originální vídeňské kávy, vynikající nápoj skládající se z espresa a šlehačky. Může se také posypat skořicí či čokoládou.

Připravte si šálek 190 ml. ●

Připravte jednoduché či dvojité espreso. ●

Přidejte šlehačku. ●

Posypte skořicí nebo čokoládou. ●

ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA (Obr. 6)

  1. Vyjměte mřížku odkapávací misky.
  2. Vyjměte odkapávací misku, umyjte ji a znovu vložte.
  3. Ujistěte se, zda vložka z umělé hmoty je na správném místě na odkapávací misce.
  4. Vyjměte nádobu na vodu.
  5. Pod nádobou na vodu jsou dvě čistítka — šedé na sítka, černé na trysku.
  6. Sedé použijte na čistění otvorů sítek.
  7. Omotejte trysku vlhkou utěrkou a zapněte na 10 sekund páru.
  8. Vyjměte z podstavce černé čistítko.
  9. Vložte čistítko do otvoru trysky dole.

POPIS

Pravidelné čištění kávovaru je velmi důležité. Zachová se tak vysoká kvalita nápojů. Doporučujeme systematicky čistit po každé přípravě kávy. Konkrétně:

●Propláchnout hlavu vodou.
●Propláchnout párou trysku.

Ihned po použití pečlivě utřít vlhkou utěrkou trysku.

  • Vyjmout sítko z držáku a umýt jej, pročistit otvory v sítku.
  • Vyprázdnit a opláchnout odkapávací misku.

Důležité: Nikdy nemyjte díly kávovaru v myčce.

Čistění odkapávací misky a mřížky

Vyjměte mřížku a odkapávací misku (36) (37). Umyjte je vodou s príměsí jemného saponátu, opláchněte a nechejte vyschnout.

Upozornění: Ujistěte se, že po vynětí a opětovném vložení odkapávací misky a mřížky se vložka nachází na správném místě (38).

Čistění hlavy, držáku sítka a sítka

Sítko a držák sítka po každém použití propláchněte teplou vodou a nechejte vyschnout.

Použitou kávu z hlavy odstraňte propláchnutím vodou, přetřete hlavu i vnitřní prsten vlhkým hadříkem. Jsou-li otvory v sítku ucpané kávou, použijte jemný kartáček.

Důležité: Jsou-li otvory v sítku nadále neprůchodné, použijte šedé čistítko, které se nachází na podstavci pod zásobníkem na vodu (39) (40).

Čistítkem pročistujte jednotlivé otvory v dolní části sítka (41).

Gumové těsnění hlavy

Těsnění hlavy se nachází v dolní části bloku hlavy a těsní držák sítka během nalévání nápoje.

Upozornění: Během delších přestávek v používání kávovaru se doporučuje nenechávat držák sítka v bloku hlavy, jelikož to může zkrátit životnost těsnění.

Je přirozené, že po jisté době těsnění ztrácí svou pružnost a je nutné je vyměnit. Příznakem opotřebení těsnění je netěsnost mezi držákem sítka a hlavou (při nalévání káva uniká kolem bloku hlavy).

Upozornění: Pokud máte pocit, že těsnění by bylo vhodné vyměnit, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.

Plotýnka na předehřívání šálků a vnější části

Přetřete vlhkým hadříkem a vytřete do sucha. Nepoužívejte kartáče ani brusné čisticí prostředky, mohly by poškrábat vnější plochy.

Čistění trysky

Pro zajištění maximální funkčnosti funkce páry je nezbytné udržovat trysku v čistotě. Nánosy například zaschlého mléka na trysce zhorší její schopnost vytvářet páru a šlehat mléko.

Důležité: Ihned po každém použití čistým vlhkým hadříkem přetřete trysku a její koncovku a propláchněte malým množstvím páry.

Pokud na trysce mléko už zaschlo, oviňte trysku vlhkým hadříkem, přetočte trysku nad odkapávací misku a asi na 10 sekund zapněte páru (42). Pak nechejte hadřík na trysce asi 5 minut, aby se nečistota odmočila. V případě potřeby celý proces opakujte.

Důležité: Tryska se nesmí nikdy čistit žádným brusným prostředkem či drátěnkou, mohlo by to způsobit poškození trysky.

Pokud by byla tryska nadál ucpaná, použijte černé čistítko, které je dodáváno s přístrojem a nachází se na podstavci pod zásobníkem na vodu (39) (43).

Vložte čistítko do otvoru trysky dole (44). Kdyby tryska zůstala stále ucpaná, trysku odšroubujte. Znovu trysku pročistěte černým čistítkem a pak propláchněte pod tekoucí vodou.

ODSTRAŇOVÁNÍ KAMENE

Kámen je povrchová usazenina minerálů, který přirozenou cestou vzniká ve všech zařízeních, kde se ohřívá voda. Proto také u kávovaru bude nutné pravidelně odstraňovat kámen.

Upozornění: Odstraňujte vodní kámen z přístroje minimálně jednou za 3 měsíce. Na závady způsobené neodstraněním vodního kamene se nezvtahuje oprava v rámci záruky.

Roztoky na odstranění vodního kamene

Běžně se k odstraňování vodního kamene z ká- vovaru používají níže uvedené prostředky:

Roztok kyseliny citrónové ●

Rozpust'e 2 lžičky (cca 30 g) kyseliny citrónové v 1 litru vody.

Speciálně určené k tomuto účelu tekutiny nebo tablety.

Tip: V prípadě tekutin a tablet postupujte shodně s pokyny uvedenými na balení těchto prostředků.

Odstraňování kamene z kávovaru

Upozornění: Ujistěte se, že je kávovar vypnut a odpojen ze zásuvky.

- Vyjměte zásobník na vodu a důkladně jej propláchněte. V závislosti na použitém přípravku na odstraňování kamene postupujte následovně:

A. Tablety na odstranění kamene z kávovarů Do zásobníku nalijte asi 1 l teplé vody a vložte do něj tablety na odstraňování kamene v množství doporučeném výrobcem. Po rozpuštění tablet (přibližně 5–7 minut) zásobník znovu nasadte.

B. Tekutý přípravek na odstraňování kamene Do zásobníku nalijte asi 1 l teplé vody. Přidejte tekutý přípravek na odstraňování kamene v množství doporučeném výrobcem.

- Pokud je v hlavě nasazen držák sítka, sundejte jej a pečlivě jej propláchněte pod tekoucí vodou a odložte stranou.

Pomocí šroubováčku odmontujte sítko z dolní části hlavy.

- Vyjměte sítko, podložku, šroubek a těsnění a odložte je na bezpečné místo stranou.

Důležité: Sítko, podložku, šroubek ani těsnění po demontáži bloku hlavy neztrat'te.

- Pomocí jemného kartáčku očistěte oblast hlavy a odstraňte veškeré zbytky kávy.

- Pod hlavu položte dostatečně velkou nádobu.

- Zapojte zástrčku přívodní šňůry do zásuvky a tlačítkem ⏻ kávovar zapněte.

Upozornění: Pokud na displeji není nápis „READY“, znamená to, že kávovar ještě nedosáhl pracovní teploty. Jakmile kávovar dosáhne příslušné teploty, přestane blikat čárka u ukazatele teploty a na displeji se zobrazí symbol 🚙️ a nápis „READY“. Znamená to, že kávovar dosáhl správné teploty a je připraven k činnosti.

- Přepněte ovládání do polohy espreso a nechte vytéct polovinu roztoku přes hlav

Zelmer Maestro 13Z012 - Odstraňování kamene z kávovaru - 1

Důležité: Nevylévejte přípravek přes trysku.

Upozornění: V závislosti na objemu nádoby pod hlavou může být nutné ji během tohoto procesu vyprázdnit.

- Přepněte ovládání do polohy 0 a tok zastavte (po protečení asi poloviny přípravku) a posléze spotřebič vypněte tlačítkem ⏻.

- Nechejte přípravek asi 10–15 minut působit.

- Pak stiskněte tlačítko ⏻. Kávovar se zapne.

- Přepněte ovládání do polohy espreso 📄 a nechejte přes hlavu vytéct zbývající část roztoku.

- Vyjměte nádobu na vodu a důkladně ji propláchněte pod tekoucí vodou, abyste se ujistili, že byly odstraněny veškeré stopy po prostředku na odstraňování kamene. Naplňte zásobník na vodu čistou vodou a vložte jej do kávovaru (1) (2) (3) (4) (5).

- Tlačítkem 📍 kávovar zapněte a otočte ovládání do polohy espreso 📄. Nechejte přes hlavu protéct všechnu čistou vodu. Tento proces dvakrát zopakujte.

Upozornění: V závislosti na objemu nádoby pod hlavou může být nutné ji během tohoto procesu vyprázdnit.

- Po ukončení odstavte nádoby zpod hlavy a pečlivě vytřete celý blok hlavy.

- Opatrně nasad'te gumové těsnění, sítko i podložku do hlavy v opačném pořadí, než v jakém se demontovaly. Šroubovákem šroubek dotáhněte.

- Naplňte zásobník čistou čerstvou vodou a vložte do kávovaru. Zařízení je připraveno k dalšímu použití.

PROBLÉMY PŘI PROVOZU A JEJICH ODSTRAŇOVÁNÍ

PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ČINNOST
Káva teče stranou držá-ku sítkaDržák sítka není patřičně připevněn nebo dotažen.Ujistěte, se, že je držák správně nasazen a dotažen na doraz. VizPřípravakávyespreso.
Na okraji vložky sítka se nachází drobečky kávy.Očistěte kolem dokola horní část sítka a kávu z hlavy setřete.
Hlava je znečištěná. Otřete hlavu vlhkým hadříkem.
Hlava je poškozena. Kontaktujte autorizovaný servis.
Gumové těsnění hlavy je poškozené nebo opotřebované.Kontaktujte autorizovaný servis.
Káva netečeV zásobníku není voda. Nalijte do zásobníku vodu.
Zásobník na vodu není správně usazen.Zkontrolujte usazení zásobníku, případně jim zkuste mírně pohnout.
Ovládání je v jiné poloze, např.Zkontrolujte, zda je ovládání v poloze
Sítko hlavy může být ucpané. VizOdstraňováníkamene.
Sítko na kávu je zanesené. Káva je namletá příliš jemně nebo je příliš silně upěchovaná.Vyprázdněte sitko a opláchněte je pod tekoucí vodou. Utřete utěrkou hlavu.Šedýmčistítkem zprůchodněte otvory v sítku a opětovně sitko napříte a kávu upěchujte mírněji.
Káva teče po kapkáchKáva je namletá příliš jemně nebo je příliš silně upěchovaná.Používáte-li příliš jemně mletou kávu, nepěchujte ji příliš silně.
Zařízení je zanesené vápennými usazeninami. VizOdstraňováníkamene.
Espreso nemá charakteristic-kou pěnuKáva je zvětralá nebo suchá.Použijte čerstvou kávu. Po otevření kávu skladuj-te v neprodyšném obalu.
Káva není dostatečně upěchována. Mletou kávuupěchujte silněji.
Káva je umletá příliš hrubě.Používejte správně mletou kávu nebo změňte značku kávy.
Nedostatečné množství kávy v sítku. VizPřípravakávy espreso.
Držák se během pří-pravy kávy uvolňujeKáva je příliš silně upěchována. Mletou kávu upěchujte méně.
Káva je umletá příliš jemně. Změňte na hrubší kávu.
Držák nesedí příliš silně, nebyl dostatečně dotažen.Ujistěte, se, že je držák správně nasazen a dotažen na doraz. VizPřípravakávy espreso.
Na okraji vložky sítka se nachází drobečky kávy.Očistěte kolem dokola horní část sítka a kávu z hlavy setřete.
Hlava je znečištěná. Otřete hlavu vlhkým hadříkem.
Hlava je poškozena. Kontaktujte autorizovaný servis.
Gumové těsnění hlavy je poškozené nebo opotřebo vané.Kontaktujte autorizovaný servis.
Káva je příliš studenáJsou studené šálky, sítko nebo hlava.Před přípravou kávy šálky, sítko a držák přede-hřejte. VizPřípravakávy espreso.
Během přípravy cappuccina nebo latte není mléko dostatečně teplé.Zkontrolujte, zda má mléko při přípravě správnou teplotu. Dbejte, aby se mléko nevařilo. VizNašle-hánímléka.
Z trysky ne-proudí páraTryska je ucpaná. VizČistění a údržba.
Nedostateč-né množství našlehaného mlékaMléko není čerstvé.Zkontrolujte, zda je mléko čerstvé.
Teplota mléka je příliš vysoká.Ujistěte se, zda je mléko před přípravou správně vychlazené.
Konvička.Nejvhodnější je při šlehání mléka používát dodá-vanou konvičku z nerezové oceli, kterou před po-užitím pokud možno ochladíte nebo vypláchnete studenou vodou.
Tryska je ucpaná. VizČistění a údržba.
Mléko se začalo vařit.Zkuste použít znovu čerstvé a vychlazené mléko.
Nerovnoměr-ně naplněné šálkyNerovnoměrné nebo přerušované nalévání kávy.Zkontrolujte, zda je káva rovnoměrně upěchova-ná a zda nejsou ucpané otvory v hlavě.
Poškozená přepážka v držáku sítka. Kontaktujteautorizovaný servis.
Espreso má příchuť připáleninyByla použita nevhodná káva. Zkuste jiný druh kávy.
Zařízení nebylo po odstraňování kamene dostatečně propláchnuto.Před další přípravou kávy propláchněte spotřebič plným zásobníkem vody až do jeho úplného vyprázdnění.
Čerpadlo je příliš hlučnéV zásobníku není voda. Nalijte do zásobníku vodu.
Zásobník na vodu není správně usazen. Zkontrolujte usazení zásobníku na vodu.
Spotřebič nefungujeSítko hlavy může být ucpané.Vyjměte hlavu a celý blok vyčistěte. Viz Čistění a údržba.
Zařízení je zanesené usazeninami. Viz Odstraňování kamene.

EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE

Obalový materiál jednoduše neodhodte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému z

Zelmer Maestro 13Z012 - EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDACE - 1

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušite.

Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.

Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

Dovozce/výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zařízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.

Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.

- Vždy vypínajte napájanie (tlačidlo ⏻) pred zasunutím alebo vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Zástrčku nevyťahujte zo zásuvky t'ahom za napájací vodič – chytajte za samu zástrčku.

- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohl'ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.

- Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

Objem nádržky na vodu: 2,1 l.

Výrobok má CE označenie na továrenskom štítku.

O KÁVOVARE

  1. Otočte vypínač regulátora do polohy espresso prepuste cca 0,5 l vody. Opakovane nastavte vypínač v polohe 0 – aby vypnút' nalievanie (pumpu).
  2. Zvolte vhodný filter a nasad'te ho do držiaka.
  3. Pridržite držiak filtra a opláchnite, aby ho začiatočne ohriat'.
  4. Do filtra vložte drobno zomletú kávu.
  5. Pritlačte kávu.
  6. Vyčiste okraj filtra a odstráňte zvýšky použitej zomletej kávy.
  7. Nasad'te držiak filtra do hlavy.
  1. Zložte držiak filtra otočením ho dol'ava a stiahnutím nadol.
  2. Odstráňte z filtra použitú kávu.

OPIS

Aby začat' nalievanie kávy, otočte vypínač • regulácie proti smeru pohybu hodinových ručičiek do polohy espresso Pre zastavenie tohto procesu opakovane otočte vypínač do polohy 0 (22).

  1. Šálku postavte pod parnu trysku na miske na odkvapkávanie a uvedte do chodu funkciu horúcej vody stalčením vypínača regulácie do

polohy pary HOT WATER

●Pripravte šálku 190 ml.

●Dolejte do chuti horúcu vodu.

MACCHIATO

Zelmer Maestro 13Z012 - MACCHIATO - 1

Pripravte šálku 190 ml. ●

Nalejte jednotné alebo dvojité espresso. ●

Pridajte napenené mlieko. ●

CAFFÈ LATTE

Zelmer Maestro 13Z012 - CAFFÈ LATTE - 1

●Pripravte šálku 190–240 ml.

Nalejte jednotné alebo dvojité espresso. ●

- Dodržite pomer dve tretiny kávy s mliekom, jedna tretina peny.

●Vrch posypte kakaom.

CAFFE MOCHA

Zelmer Maestro 13Z012 - CAFFE MOCHA - 1

• Pripravte šálku 190–240 ml.

Nalejte jednotné alebo dvojité espresso. ●

- Pridajte dve lyžičky čokolády na pitie.

●Pridajte mlieko napenené na pare.

- Dodržite pomer dve tretiny kávy s mliekom, jedna tretina peny.

CON PANNA

Zelmer Maestro 13Z012 - CON PANNA - 1

Pripravte šálku 190 ml. ●

Nalejte jednotné alebo dvojité espresso. ●

●Pridajte šl'ahačku.

A. Tabletky proti odvápňovaniu espresso – kávovarov Nalejte do nádržky 1,5l teplej vody a dajte do nej tabletky proti odvápňovaniu v množstve odporučaným výrobcom. Po rozpustení sa tabletiek (cca 5–7 minút) opakovane nasad'te nádržku.

B. Tekutina na odvápňovanie Nalejte do nádržky cca 1,5l teplej vody. Pri- dajte tekutinu na odvápňovanie v množsvte odporučaným výrobcom a nasadťe nádržku.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Zelmer

Model : Maestro 13Z012

Kategorie : Kávovar