ZHB1004S - Tyčový mixér Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZHB1004S Zelmer ve formátu PDF.
| Typ produktu | Ruční mixér |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZHB1004S |
| Nastavení rychlosti | Proměnné s voličem rychlosti a tlačítkem turbo |
| Hladina hluku | 72 dB(A) |
| Součástí příslušenství | Míchací noha, metla s převodem, minikuchyňský robot (nádoba, čepel, víko s převodem, víko nádoby), odměrka s víkem, nástěnný držák |
| Tělo motoru | Otírejte pouze vlhkým hadříkem; neponořujte do vody |
| Péče o míchací nohu | Myjte pod tekoucí vodou bez abrazivních čisticích prostředků; neponořujte do vody; sušte ve vzpřímené poloze; není vhodné do myčky nádobí |
| Péče o metlu | Vyjměte z motorové jednotky; vhodné do myčky nádobí |
| Péče o minikuchyňský robot | Nádoba, víko a čepel jsou vhodné do myčky nádobí; víko s převodem (převodovkou) otírejte pouze vlhkým hadříkem; nikdy neponořujte do vody |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí? (neuvedeno); bezpečnostní pokyny zahrnují vyvarování se kontaktu s ostrými čepelemi, nepoužívání v horkém oleji a neprovozování s navinutým kabelem |
| Napájecí kabel | Odnímatelný? Neuvedeno; měl by být zkontrolován na poškození; výměnu provádějte pouze kvalifikovanou osobou |
| Určené použití | Pouze pro domácí použití; pro míchání, sekání, mixování, šlehání; ne na bramborovou kaši nebo tvrdé výrobky jako kávová zrna nebo kostky ledu |
| Záruka | Není uvedeno v návodu |
Často kladené otázky - ZHB1004S Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně ZHB1004S Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Tyčový mixér ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZHB1004S - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZHB1004S značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE ZHB1004S Zelmer
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod k obsluze si, prosím, uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití. Nedodržování návodu v rozsahu správného používání zařízení vylučuje odpovědnost výrobce za veškeré vzniklé škody.
Ujistěte se, že jsou vám níže uvedené pokyny srozumitelné.

NEBEZPEČÍ!/POZOR!
Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí úrazu
Nepoužívejte přístroj mokrýma rukama.
- Nebezpečí úrazu – ostré ostří nože / otočný pohon!
- Nikdy se nedotýkejte ostří nože umístěného v podstavci mixéru! Ostří nože nečistěte holýma rukama. Nepoužívejte kartáč.
• Nedotýkejte se pohyblivých dílů.
- Před výměnou nástavce nebo před dotykem pohyblivých dílů, vždy vypněte spotřebič a odpojte jej z elektrické zásuvky.
- Nedotýkejte se čepele mixovacího nástavce, protože je velmi ostrá. Po vypnutí spotřebiče se čepel ještě po nějakou dobu otáčí.
- Při používání příslušenství minimixéru dodržujte níže uvedené pokyny:
- Čepel nože minimixéru je velmi ostrá. Vždy uchopte nůž za plastový úchyt. Aby nedošlo k úrazu,
dbejte zvýšené opatrnosti při používání přístroje.
Nádobu minimixéru vždy umístěte na čistý a plochý povrch.
- Při používání přístroj pevně uchopte za úchyt.
- Zařízení není určeno pro použití v mikrovlnné troubě.
Riziko popálení!
- Nenalévejte do mixovací nádoby horký olej, aby nedošlo k opařením, způsobeným rozprsknutým olejem.
- Při zpracovávání horkých tekutin bud’te opatrní. Při zpracovávání se mohou tekutiny rozstřikovat.
- Ke zpracování horkého mléka používejte vysokou, úzkou nádobu určenou pro mixování. Horké mléko se může rozstřikovat a způsobit popálení.
- Nezapínejte spotřebič se svinutou přívodní šňůrou.
- Spotřebič mohou používat osoby s fyzickým, senzorickým a mentálním omezením a osoby nemající zkušenosti a znalosti o spotřebiči, ale výhradně pod dohledem nebo po předchozím srozumitelném vyjas nění možného rizika a poučení o bezpečném používání spotřebiče.
Ujistěte se, že si děti se spotřebičem nehrají.
- Zařízení vždy odpojte od napájení, když je ponecháno bez dozoru, a také před montáží, demontáží nebo čištěním.
- Neponořujte pohonnou jednotku tyčového mixéru do vody ani do jiných tekutin.
- Zařízení nepoužívejte, pokud se poškodí napájecí kabel a/nebo zařízení.
- Abyste předešli úrazům, nechte vyměnit napájecí kabel. Může to provést pouze výrobce, jeho centrum klientských služeb nebo kvalifikovaná osoba. Pouze náš klientský servis může opravovat zařízení.
- Je zakázáno, aby zařízení obsluho- valy děti. Zařízení a napájecí kabel uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
-
Opravy smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Neodborně provedená oprava může vážně ohrozit uživatele. V případě poruchy odevzdejte zařízení do servisní opravny.
-
Před zapnutím minimixéru se ujistěte, že je víko minimixéru je uzavřeno.
- Nevytahujte z nádoby zpracovávané produkty, když je přístroj v provozu.
- Spotřebič je určený výlučně pro domácí používání.
- Přístroj používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové teplotě a jen do nadmořské výšky 2000 m.
- Při čištění, vyprazdňování nádoby a manipulaci s ostrými čepelemi zachovejte opatrnost. Neopatrné používání může způsobit zranění.

POZOR!
Nedodržení těchto pokynů může způsobit poškození přístroje
Přístroj zapojujte vždy do elektrické zásuvky (pouze na střídavý proud) s napětím, které odpovídá hodnotám na výrobním štítku přístroje.
Během provozu přístroje nikdy nevkládejte pod mixovací nástavec kovové přibory, jako jsou nože a vidličky.
Nepoužívejte nástavce k mixování bez předchozího ponoření do surovin, které hodláte mixovat. V případě tekutin by jejich hladina neměla přesáhnout polovinu výšky nástavce.
Nepokládejte napájecí kabel na ostré hrany nebo horké povrchy.
Nikdy nestavějte podstavec mixéru na horké povrchy ani jej nevkládejte do velmi horkého jídla. Počkejte, až horké jídlo vychladne alespoň na 80°C, než začnete zpracovávání mixérem! Dříve než vložíte ruční mixér do hrnce, sejměte hrnec z topné desky.
K ručnímu mixéru používejte pouze originální koncovky.
Nástroje nasazujte nebo sundávejte jen v klidovém stavu zařízení.
Doporučení: Nikdy nezapínejte zařízení na delší dobu, než je to nutné pro zpracování složek.
Nádoba mixéru není přizpůsobena použití v mikrovlnné troubě.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky tažením za šňuru.
Nepřetěžujte přístroj nadměrným množstvím surovin ani přílišným pěchováním.
Nemyjte příslušenství připevněné k pohonné jednotce.
K mytí vnějších částí nepoužívejte agresivní čisticí prostředky jako jsou různé emulze, mléka, pasty atd. Mohou mj. poškodit informační grafické symboly, sym-boly, označení, výstražné symboly atd.
Dbejte, aby voda nepronikla dovnitř mixovacího nástavce.
Nezpracovávejte bez přestávky více než 1 porci. Před opětovným použitím přístroje počkejte, až se zchladí na pokojovou teplotu.
Nikdy nedávejte do myčky kovové díly. Agresivní čistící prostředky používané v myčkách na nádobí můžou vést k přebarvení těchto dílů. Umývejte je ručně s použitím klasických saponátových přípravků na nádobí.
POKYNY Info
Informace o výrobku a pokyny k použití
Zařízení je vhodné pouze pro krájení a mixování potravin. Zařízení nepoužívejte ke zpracovávání jiných předmětů nebo látek.
Návod uchovávejte na bezpečném místě.
Odevzdáte-li zařízení třetí osobě, nezapomeňte přiložit návod k obsluze. Nedodržování návodu v rozsahu správného používání zařízení vylučuje odpovědnost výrobce za veškeré vzniklé škody.
Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství v rozporu s jeho určením.
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku spotřebiče. Hlučnost přístroje (LWA): 72 dB/A.
Popis prístroje

1 Pohonná jednotka tyčového mixéru
2 Tlačitko zapnuto/vypnuto
3 Tlačítko turbo, maximální rychlost
4 Tlačítko pro změnu rychlosti
5 Mixovací nástavec
6 Nástěnný úchyt
7 Mixovací nádoba
8 Víko mixovací nádoby
Nástěnný úchyt

ZHB1004P
ZHB1004S
Pro upevnění úchytu ke stěně, vyvrtejte dva otvory a přišrou-bujte úchyt pomocí dodaných šroubů.
Použítí
Tyčový mixér je určený k přípravě majonézy, protlaků, pěn, koktejlů, džemů, kojeneckých polévek a na mletí malého množství ořechů a mandlí.

Tyčový mixér není určený k přípravě bramborové kaše.

Před nasazováním a snímáním nástavce se ujistěte, zda je zástrčka přívodní šňůry vytažena ze zásuvky.
- Nasadte pohonnou jednotku mixéru (1) na mixovací nástavec (5) a otočte doleva (proti směru hodinových ručiček) D.
- Suroviny určené ke zpracování, umístěte do nádoby (7).
- Jednou rukou držte mixér a druhou nádobu. Aby nedošlo k rozprsknutí surovin během používání, zapněte tyčový mixér až když se nechází mixovací nástavec v nádobě. Stiskněte tlačitko (2) E. Pro volbu maximální rychlosti, stikněte tlačitko (3) E.
REGULACE RYCHLOSTI

Regulacje rychlosti umožňuje přizpůsobit rychlost k druhu mixovaných potravinových produktů. Nízké rychlosti jsou vhodné na začátek mixování, šlehání a míchání solek a k napěnění bílků. Vyšší rychlosti jsou vhodné ke šlehání vajec, přípravě moučníků, atd.
Minimixér

ZHB1004P
ZHB1004S
9 Nádoba minimixéru
10 Nůž minimixéru
11 Víko minimixéru s převodovkou
12 Víko nádoby minimixéru

Pokud v sadě ručního mixéru není minirobot, můžete si jej objednat, kontaktujte oddělení obsluhy (objednávka č. 640686).

Čepele nože minimixéru jsou velmi ostré. Při montáži, demontáži a při čištění dbejte zvláštní opatrnosti. Nikdy neuvolňujte kryt a nádobu, dokud se nože nezastaví.

Nikdy se nedotýkejte čepele nože minimixéru!

Nikdy nečistěte čepele nože minimixéru ručně! Vždy použijte kartáček.

Nůž minimixéru držte výhradně za jeho plastovou část.
POUŽITÍ MINIMIXÉRU

Přístroj slouží k sekání masa, sekání tvrdých sýrů, cibule, bylinek, česneku, ovoce, zeleniny, ořechů a mandlí (viz tabulka 1).

Před sekáním masa odstraňte všechny kosti a churpavky.

Nerozmělňujte příliš tvrdé suroviny jako je zrn-ková káva, muškátový oříšek nebo kostky ledu.

Před nasazením pohonné jednotky mixéru na minimixér a před jejím sejmutím se ujistěte, že je zástrčka přívodní šnůry vytažena ze zásuvky.
- Postavte mixovací nádobu (9) na plochém a suchém povrchu.
• Vložte nůž (10) do mixovací nádoby.
• Vložte do nádoby suroviny. - Nasadte víko nádoby (11) na mixovací nádobu a otočte ho doprava (ve směru hodinových ručiček).
- Nasadte pohonnou jednotku mixéru na víko minimixéru s převodovkou (11) a otočte doprava (ve směru hodinových ručiček).
- Držte nádobu jednou rukou a druhou obsluhujte tlačítko zapni/vypni.
- Nasadte víko (12) pro zajištění zpracovávaného produktu H.
Příklady použití:
Strouhaný sýr na těstoviny
Mixujte 200 g středně tvrdého sýru (Ementál atd.) pod dobu cca 10 sekund pro dosažení ideálně rozmělněného sýru určeného k posypání těstovin.
Metla

ZHB1004P
ZHB1004S
13 Metla
14 Převodová jednotka metly

Metlu nasazujte a odnímejte výhradně když je přístroj vypnutý.

Nikdy nevkládejte metlu přímo do pohonu tyčového mixéru bez převodovky.
ŠLEHACÍ A HNĚTACÍ METLY

Metla slouží k ušlehání smetany, bílků a mléka (studené mléko o max. teplotě 8°C).
- Vložte pohonnou jednotku mixéru do převodovky metly otočte ji doleva (proti směru hodinových ručiček).
• Vsuňte metlu do převodovky.
• Vložte suroviny do nádoby. - Držte jednou rukou pohonnou jednotku mixéru a druho nádobu, stiskněte tlačitko zapni/vypni.

Pro dosažení lepších výsledků, nakloňte šlehač pod nevelkým úhlem a provádějte v misce kruhové pohyby.
Čištění a údržba

Před čištěním spotřebič odpojte z napájecího zdroje.
- Po každém použití příslušenství pohonu mixéru důkladně umyjte díly příslušenství, které příšly do styku se zpracovávanými surovinami.
- Příslušenství po umytí osušte a uchovávejte na suchém místě.
POHONNÁ JEDNOTKA TYČOVÉHO MIXÉRU
- Plášť tyčového mixéru otírejte výhradně vlhkým hadříkem.

Neponořujte pohonnou jednotku tyčového mixéru do vody ani do jiných tekutin.
MIXOVACÍ NÁSTAVEC
- Dbejte, aby do vnitřku nástavce nepronikla voda, může dojít k odstranění lubrikantu z ložisek.
- Čepel mixovacího nástavce myjte pod tekoucí vodou bez použití brusných prostředků.
• Nemyjte v myčce na nádobí. - Mixovací nástavec sušte ve svislé poloze (čepele směrem nahoru), aby mohla odkapat voda.
METLA
• Vyjměte metlu z převodovky metly.
- Metlu lze mýt v myčce na nádobí, avšak převodovku metly udržujte v čistotě výhradně pomocí vlhké hadříku.

Nikdy neponořujte převodovku metly do vody a nemyjte ji v myčce na nádobí. K čištění nepoužívejte horkou páru!
MINIMIXÉR

Nikdy neponořujte víko minimixéru s převodovkou (11) do vody! Nemyjte v myčce na nádobí!
• Sejměte pohon mixéru z víka (11).
- Otočte víko (11) doleva (proti směru hodinových ručiček a sejměte z nádoby (9).
• Uchopte nůž (10) za plastový úchyt a vyjměte.
- Nádoba minimixéru, víko nádoby (12) a nůž lze mýt v myčce na nádobí.
- Víko minimixéru s převodovkou udržujte v čistotě výhradně pomocí vlhkého hadříku.
Likvidace
Likvidace musí být šetrná k životnímu prostředí. Toto zařízení je označeno v souladu s evropskou směrnící 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment – WEEE – odpadní elektrické a elektronické spotřebiče)

Ustanovení směrnice definují zásady vrácení a recyklace odpadních spotřebičů v souladu s předpisy platnými v EU. Informace o likvidaci spotřebiče poskytne specializovaná maloobchodní prodejna.
Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu s jeho určením nebo v rozporu s návodem k obsluze.
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího oznámení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpisům,
I normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetických nebo jiných důvodů.
SK
Vážení Klienti,
Nemanipulujte s čepel'ou nástavca na mixovanie počas práce zariadenia, čepel' je vel'mi ostrá. Po odpojení zariadenia, sa čepel' bude ešte chvíl'u otáčat'.
- Napät'ový kábel mixéra nikdy neponárajte do vody alebo do iných tekutín.
- Pred použitím ručného mixéra sa presvedčte či je nádoba mixéra uzavretá.
- Nevyberajte z nádoby vymenitel'né časti mixéra počas činnosti zariadenia.
Nevyt'ahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky potiahnutím za kábel.
Pred nasadením alebo odobratím nástavca sa uistite, či je zástrčka napájacieho kábla odpojená od zásuvky.
Nikdy sa nedotýkajte čepelí noža mixéra!

Nikdy nečistite ostrie čepelí mixéra rukou: Vždy používajte kefku.

Pred naložením a šnatím pohonnej jednotky na mixovaciu nádobu sa uistíte, či je zástrčka napájacieho kábla odpojená od zdroja napätia.
- Nádobu mixovacej nádoby (9) položte na rovný a čistý povrch.
• Do mixovacej nasadte vložte nôž (10).
• Do nádoby vložte potraviny. - Veko nádoby (11) nasadte na mixovaciu nádobu a otočte ho vpravo (v smere chodu hodinových ručičiek).
- Na veko mixovacej nádoby s prevodovkou (11) nasadte pohonnú jednotku a otočte vpravo (v smere chodu hodinových ručičiek).
- Jednou rukou držte nádobu a pomocou druhej obsluhujte tlačidlo zapni/vypni.
• Spracované potraviny uzavrite vekom (12) H.
Príklady použitia:
Strúhaný syr na jedlá s cestovinami
200 g stredne tvrdého syra (Ementál a pod.) strúhajte po dobu 10 sekúnd. Získate tak dokonale nastrúhaný syr na prípravu pokrmov s cestovinami.
Šl'ahač

ZHB1004P
ZHB1004S
13 Šl'ahač
14 Prevodovka šl'ahača

Nikdy nenasadzuje šl'ahací nástavec priamo na pohonnú jednotku bez prevodovky šl'ahača.
SPÔSOB POUŽITIA ŠL'AHAČA

PL 1. Minimalakser z pokrywką – szybkie rozdrabnianie i siekanie
2. Trzepaczka – ubijanie piany 3. Pojemnik do miksowania ze
skalą i pokrywką 4. Praktyczny uchwyt do mocowania na
ścianie – wygodne przechowywanie blendera
CZ 1. Minirobot s víkem – rychlé drcení a sekání 2. Metla – našlehání sněhu 3. Mixovací nádoba s meřicí stupnicí a víkem 4. Praktický úchyt k připevnění na zed – pohodlná úschova tyčového mixéru
SK 1. Ponorný mixer s vekom – rýchle drvenie a sekanie
2. Metlička – šľahanie peny 3. Nádoba na mixovanie z odmerkou a vekom 4. Praktické uško na prichytenie na stenu – pohodlné skladovanie mixéru
HU 1. Fedeles turmixgép – gyors darabolás és aprítás
2. Habverő – hab felveréséhez 3. Mércés és fedeles edény a turmixoláshoz 4. Praktikus fogantyú a falra erősítéshez – kényelmesen lehet a botmixert tárolni
RO 1. Minimalaxor cu capac – măcinare și tocare rapidă 2. Tel – spumare albuș 3. Recipient pentru mixare cu gradație și capac 4. Suport practic pentru fi xare pe perete – depozitare confortabilă a blenderului