ZHB1004S - погружной блендер Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZHB1004S Zelmer в формате PDF.
| Тип изделия | Ручной блендер |
| Бренд | Zelmer |
| Модель | ZHB1004S |
| Настройки скорости | Переменная с селектором скорости и кнопкой турбо |
| Уровень шума | 72 дБ(А) |
| Включенные аксессуары | Ножка блендера, венчик с шестеренкой, мини-кухонный процессор (емкость, нож, крышка с передачей, крышка емкости), мерный кувшин с крышкой, настенное крепление |
| Корпус двигателя | Протирать только влажной тканью; не погружать в воду |
| Уход за ножкой блендера | Мыть под проточной водой без абразивных моющих средств; не погружать в воду; сушить вертикально; запрещено мыть в посудомоечной машине |
| Уход за венчиком | Снимите с двигателя; можно мыть в посудомоечной машине |
| Уход за мини-кухонным процессором | Емкость, крышка и нож можно мыть в посудомоечной машине; крышку с шестеренкой (передачей) следует протирать только влажной тканью; ни в коем случае не погружать в воду |
| Функции безопасности | Автоматическое отключение? (не указано); правила безопасности включают избегание контакта с острыми лезвиями, не использовать в горячем масле и не эксплуатировать со скрученным кабелем |
| Шнур питания | Отсоединяемый? Не указано; следует проверять на наличие повреждений; замену должен производить только квалифицированный персонал |
| Предназначение | Только для бытового использования; для смешивания, измельчения, пюрирования, взбивания; не для картофельного пюре или твердых продуктов, таких как кофейные зерна или кубики льда |
| Гарантия | В руководстве не указана |
Часто задаваемые вопросы - ZHB1004S Zelmer
Вопросы пользователей о ZHB1004S Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZHB1004S - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZHB1004S бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZHB1004S Zelmer
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУЧНОЙ БЛЕНДЕР 27-31
BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА РУЧНИЙ БЛЕНДЕР 32–36
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Для достижения наилучших результатов рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необходимо обратить на правила техники безопасности. Просим сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользоваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации
Перед началом работы ознакомьтесь с содержанием всей инструкции по эксплуатации. За ненадлежащее соблюдение инструкции в части правильной эксплуатации прибора производитель не несет какой-либо ответственности за неполадки, возникшие по этой причине.
Следует убедиться, что нижеследующие указания понятны.

ОПАСНОСТЬ! / ВНИМАНИЕ! Несоблюдение правил может привести к травмам
- Не используйте устройство мокрыми руками.
- Существует риск получить травму из-за острых вращающихся лезвий!
- Никогда не хватайтесь за лезвие, находящееся в основе блендера! Не чистить лезвия прибора голыми руками. Пользуйтесь щеткой.
- Не следует дотрагиваться до подвижных частей.
- Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от сети перед заменой насадок и не дотрагивайтесь до вращающихся элементов во время работы.
- Запрещается трогать нож при включенном устройстве, так как он очень
острый. После отключения устройства нож продолжает вращаться в течение некоторого времени.
- При пользовании элементами мини-комбайна придерживайтесь, пожалуйста, следующих правил:
-
Нож очень остро заточен. Нож всегда следует держать за пластмассовую ручку. Проявляйте осторожность при пользовании во избежание пореза.
-
Всегда ставьте стакан на ровной и чистой поверхности.
- При включенном устройстве его следует крепко держать за ручку.
- Не вставляйте прибор в микроволновую печь.
• Опасность ожогов!
- Нельзя наливать в чашу для измельчения раскаленное масло из-за риска получения ожогов, вызванных разбрызгиванием масла.
- будьте осторожны при обработке горячих жидкостей. Жидкости могут разбрызгиваться во время обработки.
- Для обработки горячего молока используйте высокую узкую чашу, предназначенную для смешивания. Горячее молоко может брызгать и привести к ожогам.
- Не следует включать устройство с неразмотанным электрошнуром.
- Устройством могут пользоваться лица с ограниченными физическими, сенсорными и психическими возможностями, а также не имеющие опыта работы с устройством, при условии, что они будут это делать исключительно под присмотром либо после предварительного
понятного объяснения возможных угроз и инструктажа по безопасному пользованию устройством.
- Необходимо проследить, чтобы дети не играли с устройством.
- Всегда отключайте прибор от электросети, когда оставляете его без присмотра, а также перед сборкой, разборкой и во время чистки.
- Запрещается погружать устройство в воду или любую другую жидкость.
- Не пользуйтесь прибором в случае повреждения шнура питания и/или прибора.
- Во избежание поражения электрическим током шнур необходимо заменить. Замена шнура производится только у производителя, в аккредитованном сервисном центре или квалифицированным специалистом. Только наш сервис клиентов может ремонтировать приборы.
- Детям запрещено пользоваться прибором. Прибор и шнур питания хранить в месте, недоступном для детей.
- Ремонт прибора могут выполнять только квалифицированные специалисты. Неправильно выполненный ремонт может создать серьезную угрозу для пользователя. В случае появления неполадок рекомендуем обратиться в специализированный сервисный центр.
• Перед включением мини-комбайна убедитесь, что крышка плотно закрыта.
- Не вынимайте рабочие элементы из чаши до тех пор, пока блендер не остановится.
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
- Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
- Во избежание порезов соблюдайте особую осторожность во время очистки, опорожнения чаши и установки режущих частей.

ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение этих требований может привести к повреждению имущества
Всегда подключайте прибор к розетке электрической сети (исключительно переменного тока) с напряжением, соответствующим указанному на заводском щитке прибора.
Запрещается в процессе работы устройства помещать в резервуар металлические приборы, такие как ножи или вилки.
Не рекомендуется использовать блендерную насадку без погружения в продукт. Если продуктом является жидкость, ее уровень не должен превышать половины высоты насадки.
Шнур питания не должен прикасаться к острым краям и горячим поверхностям.
Не ставьте подставку блендера на горячие поверхности и не накладывайте в нее очень горячие продукты. Дождитесь, пока продукты остынут как минимум до 80°C, затем приступайте к обработке с помощью блендера! Перед тем, как вставить ручной блендер в кастрюлю, снимите его с плиты.
Используйте только оригинальные насадки для ручного блендера.
Никогда не снимайте и не вставляйте комплектующие прибора, когда прибор подключен к электросети.
Рекомендации: Никогда не включайте прибор на дольше, чем это необходимо для обработки продуктов.
Чашу блендера нельзя использовать в микроволновой печи.
Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
Не перегружайте прибор чрезмерным количеством продукта и не проталкивайте его слишком быстро.
Не мойте элементы устройства, не отсоединив их предварительно от корпуса.
Не рекомендуется использовать для мытья корпуса агрессивные моющие средства в виде молочка, пасты, эмульсии и пр., которые могут поцарапать очища-емую поверхность и стереть надписи: графические символы, деления, предупреждающие знаки и т.п.
Следите за тем, чтобы внутрь блендерной насадки не попадала вода.
Не обрабатывайте без перерыва более 1 порции. Перед повторным использованием устройства подождите пока оно остынет до комнатной температуры.
Не мойте металлические элементы в посудомоечных машинах. Агрессивные моющие средства, используемые для мытья в этих бытовых устройствах, вызывают потемнение в/у элементов. Рекомендуем мыть их вручную с использованием традиционных жидкостей для мытья посуды.
СОВЕТЫ Инф
Информация об изделии и реко- мендации по его применению
Прибор предназначен только для резки и смешивания пищевых продуктов. Запрещается использовать прибор для других предметов или веществ.
Инструкцию по эксплуатации хранить в безопасном месте.
Передавая прибор третьим лицам, всегда прилагайте к нему инструкцию. За ненадлежащее соблюдение инструкции в части правильной эксплуатации прибора производитель не несет какой-либо ответственности за неполадки, возникшие по этой причине.
Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним.
Техническая характеристика
Технические данные прибора указаны на заводском щитке. Уровень шума (LWA): 72 dB/A.
Устройство блендера

1 Основной блок
2 Кнопка вкл./выкл.
3 Кнопка Турбо, максимальная скорость
4 Регулятор скорости
5 Блендерная насадка
6 Настенное крепление
7 Стакан для перемешивания
8 Крышка стакана для перемешивания
Настенное крепление

ZHB1004P
ZHB1004S
Для того, чтобы повесить настенное крепление, просверлите два отверстия, как показано на рисунке, и закрепите его при помощи поставляемых в комплекте шурупов.
Функционирование
Блендер подходит для приготовления майонезов, пюре, муссов, коктейлей, джемов, детского питания или для измельчения небольшого количества грецких орехов или миндаля.

Блендер не предназначен для приготовления картофельного пюре.

Перед установкой и снятием насадки убедитесь, что вилка шнура питания вынута из розетки.
- Вставьте насадку (5) в движущееся основание блендера (1) и поверните его влево (в направлении против часовой стрелки) D.
- Поместите продукты питания, которые вы хотите обработать блендером, в соответствующий стакан (7).
- Держите блендер и стакан. Чтобы избежать забрызгивания продуктов питания, включайте прибор только когда насадка погружена в чашу. Чтобы включить блендер, нажмите кнопку (2) E. Для выбора максимальной скорости нажмите кнопку турбо (3) E.
РЕГУЛЯТОР СКОРОСТЕЙ

Регулятор скорости позволяет подобрать скорость в соответствии с типом измельчаемых продуктов. Низкие скорости подходят для начала измельчения и для взбивания и перемешивания ингредиентов, а также для взбивания яичных белков. Более высокие скорости предназначены для взбивания яиц, приготовления теста и т.д.
Мини-комбайн

ZHB1004P
ZHB1004S
9 Стакан мини-комбайна
10 Лезвие мини-комбайна
11 Крышка мини-комбайна с переходником
12 Крышка чаши мини-комбайна

В случае если в комплект ручного миксера не входит мини-измельчитель, его можно заказать, связавшись с Отделом Обслуживания Клиентов (заказ № 640686).

Нож мини-кобайна очень острый. Соблюдайте особую осторожность во время очистки, разборки и сборки. Запрещается снимать крышки до полной остановки вращения ножа.

Никогда не вставляйте руки в нож насадки!

Никогда не чистите нож руками! Всегда используйте щетку.

Держите нож насадки только за пластмассовую ручку.
РАБОТА С МИНИ-КОМБАЙНОМ

Устройство предназначено для измельчения мяса, твердого сыра, лука, зелени, чеснока, фруктов, овощей, грецких орехов и миндаля (см. Таблицу ①).

Прежде чем измельчить мясо, следует удалить кости и хрящи.

Запрещается измельчать твердые продукты, такие как кофейные зерна, мускатный орех, кусочки льда и т.п.

Перед установкой и снятием привода блендера с мини-комбайна убедитесь, что вилка шнура питания вынута из розетки.
- Разместите насадку для измельчения (9) на гладкой и чистой рабочей поверхности.
• Вставьте нож (10) в чашу.
• Поместите в чашу продукты питания. - Наденьте крышку (11) на чашу и поверните вправо (по часовой стрелке) до тех пор, пока не защелкнется.
- Поместите корпус блендера на крышку мини-комбайна с переходником (11) и поверните его вправо (по часовой стрелке).
- Держите чашу одной рукой, а другой нажимайте на кнопку вкл./выкл.
- Наденьте крышку (12) для защиты продуктов питания H.
Пример использования:
Измельченный сыр для макаронных блюд.
Измельчите в течение десяти секунд 200 г сыра средней твердости (Эмменталер и т.п.) для получения измельченного сыра, предназначенного для добавления к макаронным блюдам.
Венчик

ZHB1004P
ZHB1004S

Венчик

Переходник венчика

Надевайте и снимайте венчик, только при выключенном устройстве.

Запрещено вставлять венчик непосредственно в корпус блендера без насадки с переходником.

РАБОТА С ВЕНЧИКОМ
Венчик предназначен для приготовления сливок, взбивания яичных белков или молока (холодное молоко, максимальная температура 8°C).
Вставьте корпус блендера в переходник венчика и поверните его влево (против часовой стрелки).
• Вставьте венчик в переходник.
• Поместите в стакан продукты питания.
- Одной рукой держите корпус блендера, а другой чашу. Нажмите кнопку пуска.

Для достижения лучшего результата немного наклоните венчик и выполняйте круговые движения в чаше.
Очистка и консервация

Перед тем как мыть прибор, необходимо выключить его из розетки.
- После каждого использования элементов блендера тщательно промойте все детали, которые соприка-саются с пищевыми продуктами. После мытья дайте деталям обсохнуть.
• Храните блендер и его части в сухом месте.
КОРПУС-МОТОР
- Корпус блендера можно протирать только влажной салфеткой.

Не погружайте корпус блендера в воду или иную жидкость.
ИЗМЕЛЬЧАЮЩАЯ НАСАДКА
- Не опускайте основание в воду, это может привести к нарушению смазки подшипников.
- Нож измельчающей насадки следует промывать под проточной водой без использования абразивных моющих средств.
- Насадку нельзя мыть в посудомоечной машине.
- Измельчающую насадку следует сушить в вертикальном положении (ножом кверху), чтобы высушить остатки воды.
ВЕНЧИК
• Снимите венчик с переходника.
- Помойте венчик в посудомоечной машине. Переходник можно чистить только влажной тряпкой.

Запрещено погружать переходник венчика в воду или мыть его в посудомоечной машине. Нельзя чистить механизм венчика горячим паром!
НАСАДКА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ

Никогда не опускайте крышку мини-комбайна с переходником (11) в воду! Никогда не мойте его в посудомоечной машине!
• Снимите корпус блендера с крышки (11).
- Поверните крышку (11) влево (против часовой стрелки) и снимите его с чаши (9).
• Держите нож (10) за пластмассовую ручку и снимите его.
- Чашу мини-комбайна, крышку чаши и нож можно мыть в посудомоечной машине.
- Крышку мини-комбайна с переходником чистить только влажной салфеткой.
Утилизация
Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор.

Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб, причиненный в результате использования прибора не по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления с целью приведения в соответствие с нормами закона, стандартами, директивами или из конструкционных, коммерческих, эстетических и других соображений.
BG
Уважаеми Клиенти,
ОПАСНОСТ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
РЕГУЛАТОР НА СКОРОСТТА

РАБОТА С МИНИМИКСЕРА

РАБОТА С ПРИСТАВКАТА ЗА РАЗБИВАНЕ

ПРИСТАВКА ЗА РАЗБИВАНЕ
Zelmer dba o środowisko. Ta instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze pochodzącym w 100% z recyklingu. Компания «Zelmer» заботится об окружающей среде. Данная инструкция напечатана на бумаге, которая на 100% состоит из материалов вторичной переработки. Zelmer takes care of the environment. This user manual has been printed on 100% recycled paper.
Zelmer S.A.