Eta

Digi Lancetta - žehlička Eta - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Digi Lancetta Eta ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Eta Digi Lancetta - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Digi Lancetta Eta

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš žehlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Digi Lancetta - Eta a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Digi Lancetta značky Eta.

NÁVOD K OBSLUZE Digi Lancetta Eta

Digitální napařovací žehlička NÁVOD K OBSLUZE

CZ 4-12

Digitálna naparovacia žehlička NÁVOD NA OBSLUHU

SK 13-21

Digital steam iron ⬆INSTRUCTIONS FOR USE

GB 22-30

Žehlicí deska je opatřena vrstvou Eloxium, která zaručuje mimořádnou tvrdost potahu, odolává poškrábání a zachovává si trvale vynikající kluznost. Žehlička umožňuje jak suché žehlení tak žehlení s napařováním. Dle provedení je vybavena prvky zvyšujícími komfort obsluhy – intenzivním/vertikálním napařováním, kropicím zařízením, bezpečnostní elektronikou a systémy DRIP STOP, SELF CLEAN, ANTI CALC. Držadlo žehličky je uzavřené a je uzpůsobené pro žehlení pravou i levou rukou. Vzadu tvoří držadlo opěrnou plochu, která umožňuje odkládání do klidové polohy. Manipulaci při žehlení usnadňuje výkyvná vývodka napájecího přívodu. Elektronika během žehlení samočinné zapíná a vypíná topné těleso, které udržuje nastavenou teplotu programu. Regulace teploty žehlicí desky je skoková v předem nastavených krocích.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

– Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení a návod si uschovejte pro pozdější použití. Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče..

– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!

– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem, poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

- Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

- Žehličku připojenou k el. síti nenechávejte bez dozoru!

- Spotřebič není určen pro používání osobami (včetně děti), jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost, či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

- Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti a podobné účely! Není určen pro komerční použití!

- Po ukončení práce vždy odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecíh přívodu z elektrické zásuvky.

– V případě neočekávaného přerušení dodávky energie odpojte spotřebič od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z elektrické zásuvky. Pokud spotřebič necháte připojen k elektrické síti, pak se po obnovení dodávky energie přepne do stavu Stand-By.

- Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!

– Žehličku odkládejte tak, aby nevzniklo nebezpečí (např. požáru, popálení a opaření).

– Žehličku používejte a ukládejte na stabilním povrchu.

– Při umistování žehličky na stojan zajistěte, aby byl povrch, na který se stojan umístí, stabilní.

– Vlivem výrobních zkoušek dochází u žehliček k vnitřnímu orosení nádržky. Při nákupu toto nepovažujte za závadu.
– První zapnutí provedte na nejvyšší teplotu a ponechejte žehličku alespoň 10 minut v chodu bez vody. Ze žehličky může vycházet slabý dým, který je způsoben vypalováním použitých maziv a tmelů v parní komoře.
– Při prvním naplnění nádržky spotřební vodou vypustte páru z celé nádržky mimo žehlenou tkaninu.
– V žádném případě do nádržky nenalévejte vodu vzniklou odmrazením chladničky, vodu zkondenzovanou ze sušičky na prádlo, klimatizačních nebo odvlhčovacích jednotek, určité druhy minerálních vod, vodu obohacenou o alkohol, parfém a přípravky pro ošetření a ztužení prádla (např. škrob, avivážní prostředky) nebo ocet, odvápňovací prostředky, změkčovadla či jiné chemické látky.
– Při každém plnění nádržky vodou v průběhu žehlení a při vyprazdňování nádržky po skončení žehlení odpojte vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky.
– Při žehlení dbejte zvýšené opatrnosti, překlopením žehličky může nalévacím otvorem vytéci horká voda.
– Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by na něj mohly dosáhnout děti.
– Dbejte, aby napájecí přívod byl vždy suchý a nepoškozený.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
- Spotřebič je prěnosný a je vybaven pohyblivým prívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje dvoupólové odpojení od el. sítě.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
– Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
- Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto návodu!
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např. popálení, opaření, požár, zničení prádla, poškrábání a znečištění žehlicí desky) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

A – žehlicí deska

B – tryska přístřiku

C – kryt nalévacího otvoru

D – regulátor napařování

E – tlačítko přístřiku

F – tlačítko parního šoku

G – displej N – plnicí pohárek

H – ovladač nastavení programů

I – nádrž na vodu

J – tlačítko SELF CLEAN

K – odkládací plocha

L – prostor pro navinutí přívodu

M – napájecí přívod

CZ

Zobrazené informace na displeji

Eta Digi Lancetta - Zobrazené informace na displeji - 1

flowchart
graph TD
    A["ukazatel nastavení teploty"] --> B["TEMP.OK"]
    C["ukazatel napařování = žehlicí deska má optimální teplotu pro použití funkce napařování"] --> B
    D["ukazatel zvoleného programu"] --> B
    B --> E["TEMP. ▲ teplota se zvyšuje (symbol bliká)"]
    B --> F["TEMP. OK teplota je optimální"]
    B --> G["TEMP. ▼ teplota se snižuje (symbol bliká)"]

III. POKYNY K OBSLUZE

Odstraňte veškerý obalový materiál, vyjměte žehličku a příslušenství. Před prvním použitím sejměte ze žehlicí desky veškeré případné nálepky, ochranné fólie nebo kryty.

Teploty žehlení

– Prádlo roztrídte a žehlete dle pokynů k ošetření (např. doporučení výrobce – visačka na oděvu). Pokud instrukce chybí a Vy znáte materiál oděvu, řídte se tabulkou na obr. 3. Tabulka se vztahuje pouze na základní materiály, ne na případné ozdoby, úpravy materiálu apod.
– Žehlit začínejte od nejnižší teploty směrem k vyšším. Pokud se oděv skládá např. ze dvou a více materiálů nebo je úpraven leštěním, vlnkami, reliéfy, strachován apod., žehlete vždy pouze dle materiálu s nižší teplotou. Pokud neznáte materiál, najděte vhodné místo, které při nošení nebude vidět a na něm vyzkoušejte vhodnou teplotu pro žehlení.
– U vlněných textilií se doporučuje žehlit po rubu látky a čistou vlnu můžete žehlit přes přídavnou látku. Samet a podobné textilie žehlete v jednom směru (zabráníte tvorbě lesklých ploch).
– Žehlení s napařováním není vhodné pro tkaniny ze syntetických a hedvábných vláken (např. akrylon, nylon, polyamid nebo polyester).
– Pro žehlení s napařováním doporučujeme používat měkké textilní propustné podložky.
– Zajistěte, aby žehlená látka byla řádně napnuta a pára tak neunikala do stran.
– Aby žehlicí deska zůstala stále hladká, chraňte ji před přímým kontaktem s ostrými kovovými předměty (např. zipy, knoflíky, patenty, ozdobnými předměty).

Ovládání

- Vidlici napájecího přívodu M zasuňte do el. zásuvky. Na displeji se zobrazí nápis ETA, následně se žehlička automaticky přepne do pohotovostního režimu a na displeji se zobrazí nápis STAND-BY.

- Pomocí ovládače nastavte Vámi požadovaný program (tj. materiál tkaniny).

Stlačením ovladače v místě označeném symbolem + teplotu zvyšujete, stlačením ovladače v místě označeném symbolem – teplotu snižujete.

Eta Digi Lancetta - Ovládání - 1

  • Na displeji se postupně zobrazují pomocí nápisu a symbolů příslušné informace (obr. 9).
  • Zvyšování (▲) nebo snižovaní (▼) teploty signalizuje blikající symbol.
  • Dosažení správné teploty signalizuje nápis TEMP.OK a zvukový signál.

Zvuková signalizace

- Každé stlačení ovladače při požadavku nastavení materiálu tkaniny mimo povolený přednastavený rozsah = „1x velmi krátké pípnutí“.

Poznámka: při nastavení programu STAND-BY je každé další stlačení ovladače – bez účinku, při nastavení programu PWR JEANS je každé další stlačení ovladače + bez účinku.

  • Každé stlačení ovladače (tj. změna programu) = „1x krátké pípnutím“.
  • Dosažení teploty nastaveného programu = „1x dlouhé pípnutí“.
  • Aktivace bezpečnostní funkce AUTO-STOP = „trvalé pípání“.

Žehlení bez napařování

Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 7). Regulátor napařování D nastavte do polohy 0, vypnuté napařování (obr. 5), případně vylijte vodu z nádržky I. Vidlici napájecího přívodu M zasuňte do el. zásuvky. Pomocí ovladače H nastavte na displeji program dle Vámi zvoleného materiálu tkaniny (obr. 2). Dosažení správné teploty zobrazuje displej a zvuková signalizace.

POZOR

Ovladač H (obr. 2) je označen mezinárodními symboly, které doporučují optimální žehlicí teplotu a jsou shodné s označením na některých druzích prádla a textilií (obr. 3). V případě náběhu teploty ze studeného stavu žehličky nebo změny z vyšší na nižší teplotu, doporučujeme chvíli vyčkat (viz informace na displeji a zvuková signalizace) z důvodu ustálení teploty žehlicí desky.

Ovladačem v žádném případě neotáčejte, nastavení programů provádějte pouze lehkým stlačováním ovladače v místech označených symboly plus (+) a mínus (-).

Žehlení s napařováním

Žehličku odpojenou od el. sitě uchopte do ruky, regulátor napařování D nastavte do polohy 0 (obr. 5) a odklopte kryt C nalévacího otvoru nádržky. Přiloženým pohárkem N nalijte vodu do nádržky I (obr. 4) a kryt nalévacího otvoru zaklapnutím uzavřete. Dodržte polohu žehličky pro nalévání vody. Vidlici napájecího přívodu M zasuňte do el. zásuvky. Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 7) a pomocí ovladače H nastavte na displeji jeden z programů umožňující napařování (tj. WOOL, COTTON, MAX nebo PWR JEANS). Po zaznění zvukového signálu (označující dosažení zvolené teploty) přesuňte regulátor D směrem od držadla. Čím více posunete regulátor směrem k MAX, tím větší bude množství vystupující páry (obr. 5). Umístíte-li žehličku do odkládací polohy, ustane automaticky vývin páry (krátkodobě může vystoupit více páry).

POZOR

– Při žehlení dbejte zvýšené opatrnosti na to, aby nedošlo k náhodnému stisknutí tlačítka SELF CLEAN.

Eta Digi Lancetta - POZOR - 1

– V případě naplnění nádržky I vodou nad povolené množství (max. 300 ml.) může docházet k vývinu páry ze žehličky i v odkládací poloze.

– V místě výskytu tvrdé vody doporučujeme tuto vodu ředit destilovanou vodou. Informaci o tvrdosti vody získáte u správce vodovodu, případně na hygienické stanici. Při tvrdosti vody > 15 °N doporučujeme plnit žehličku v následujícím poměru:

Tvrdost vody Poměr vody z vodovodu : destilované vodě

střední 2 : 1

tvrdá 1 : 1

velmi tvrdá 1 : 2

Kropicí zařízení (přístřik)

Slouží ke zvlhčení látek a účinně pomáhá při žehlení silně pomačkaných textilií. Uvádí se do činnosti opakovaným stisknutím tlačítka přístřiku E. Nedoporučujeme používat přístřik na tenké látky (např. hedvábné a syntetické), protože použitá voda na nich může zanechat skvrny.

Intenzivní napařování (parní šok)

Používejte pouze v případě, pokud je nedostatečné žehlení s napařováním. V tomto případě stiskněte několikrát za sebou tlačítko intenzivního napařování F (obr. 6A ≡). Tímto získáte přídavnou páru k páře vzniklé normálním napařováním.

POZOR

Při několikanásobném stisknutí tlačítka intenzivního napařování F může vlivem převodnění parní komory dojít k odkápnutí vody z žehlicí desky. Tento jev nepovažujte za závadu.

VERTICAL systém

Je intenzivní svislé napařování sloužící k napařování volně visících textilií (např. zavěšené oděvy, záclony, závěsy). Pomocí ovladače H nastavte na displeji jeden z programů umožňující napařování (tj. WOOL, COTTON, MAX nebo PWR JEANS). Po zaznění zvukového signálu jednou rukou lehce napněte látku a pohybujte žehličkou svisle zdola nahoru (obr. 6B= ), součastně tiskněte tlačítko intenzivního napařování F, abyste docílili vertikálních nárazů páry. Tlačítko intenzivního napařování nedržte trvale stisknuté a nepoužívejte ho více než 10krát za sebou.

POZOR

  • Funkci VERTICAL použijte pouze tehdy, je-li nastaven program COTTON, MAX nebo PWR JEANS.
  • Nežehlete oděvy, které máte právě na sobě nebo oděvy, které mají na sobě jiné osoby!
  • V žádném případě nesměřujte proud páry na osoby nebo na zvířata!

DRIP STOP

Toto zařízení zabrání vytékání vody ze žehlicí desky, při její nedostatečné teplotě.

Bezpečnostní elektronika (AUTO STOP)

Bezpečnostní elektronika zajišťuje vypnutí ohřevu žehlicí desky do 30 sekund při ponechání žehličky bez pohybu v horizontální (vodorovné) poloze a v případě překlopení žehličky na bok nebo do 10 minut při ponechání ve vertikální poloze. Funkci bezpečnostní

elektroniky signalizuje blikání displeje a zvukový signál. Opětovné zapnutí žehličky nastane automaticky při pokračování v žehlení.

Eta Digi Lancetta - Bezpečnostní elektronika (AUTO STOP) - 1

Samočisticí systém (SELF CLEAN)

Žehličku odpojenou od el. sítě uchopte do ruky, regulátor napařování D nastavte do polohy 0 (obr. 5) a odklopte kryt C nalévacího otvoru nádržky. Přiloženým pohárkem N nalijte do nádržky I takové množství, aby jste ji z poloviny naplnili (obr. 4) a kryt nalévacího otvoru zaklapnutím uzavřete. Dodržte polohu žehličky pro nalévání vody. Vidlici napájecího přívodu M zasuňte do el. zásuvky. Postavte žehličku do odkládací polohy (obr. 7) a ovladačem H nastavte na displeji program PWR JEANS. Po zaznění zvukového signálu (označující dosažení zvolené teploty) odpojte žehličku od el. sítě. Žehličku podržte v horizontální poloze (vodorovně) nad umyvadlem. Několikrát stiskněte tlačítko SELF CLEAN (dva až třikrát), pokaždé na cca 5 vteřin. Potom vyčkejte, až přestane vytékat voda z žehlicí desky. Pokud žehlička stále obsahuje množství nečistot, postup opakujte, přičemž mezi jednotlivými stisknutími tlačítka SELF CLEAN stiskněte tlačítko intenzivního napařování.

Po ukončení čištění připojte žehličku k el. síti, zvolte vhodný program a následně přežehlete čistý kus bavlněné látky, aby se vyčistila žehlicí deska. Čištění žehlicí desky pomocí funkce SELF CLEAN provádějte pravidelně (cca jednou měsíčně).

Skladování

Po ukončení žehlení nespotřebovanou vodu vylijte z nádržky (pozor, bude horká), případně ji nechte vypařit a žehličku ponechejte vychladnout. Následně přesuňte regulátor D do polohy 0 (vypnuté napařování). Napájecí přívod M naviňte přes zadní část krytu L, žehličku odložte do odkládací polohy (obr. 8) mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.

IV. ÚDRŽBA

Před každou údržbou žehličku odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, drátěnky, žíravé prostředky na čištění nebo jiná rozpouštědla).

Celou žehličku ve vychladlém stavu otřete vlhkým hadříkem a osušte. Pokud se na žehlicí desce vytvoří hnědý povlak (např. při žehlení škrobeného prádla), tento povlak nejlépe odstraníte saponátovým prostředkem s jemným práškem. Žehlička je vybavena trvalým odvápňovacím systémem ANTI CALC, který nevyžaduje údržbu. Tento systém, ale nedokáže zcela zabránit vzniku vápenitých usazenin.

Žehlička nehřeje Není připojeno napájení Zkontrolujte kabel, vidlicia el. zásuvku
Aktivována funkce Pohněte žehličkou pro deaktivaci AUTO STOP bezpečnostní funkce
Žehlička nevytváří páru V nádržce není voda Nalijte vodu do nádržky
Nastavena nízká teplota Naštavte ovladačem program při aktivující funkci kterém lze použít napařování a před DRIP-STOP
Žehlička nevytváří parní šokNastavená nízká teplota Naštavte ovladačem program při aktivující funkci DRIP-STOP
Funkce parního šoku byla použita příliš často během krátké dobyPonechte žehličku zahřát a chvíli vyčkejte, než opět použijete funkci parního šoku
Kropící zařízení (přístřík) nerozstříkuje voduV nádržce není vodaNalijte vodu do nádržky
Vodní systém je zavzdušněnPřitiskněte prst na otvor trysky přístříku a současně několikrát stiskněte tlačítko kropícího zařízení
Ze žehlicí desky kape vodaŠpatně uzavřený kryt nalévacího otvoru nádržkyUzavřete kryt nalévacího otvoru
Nastavená nízká teplota Naštavte ovladačem vhodný program při které lze použít napařování a před použitím vyčkejte než se žehlička zahřeje
Funkce parního šoku byla použita při nastavení teploty pod ●●●Nastavte ovladač program COTTON, MAX nebo PWR JEANS
Při žehlení bylo stisknuto Nepoužívejte funkci tlačítko SELF CLEAN SELF CLEAN Eta Digi Lancetta - ÚDRŽBA - 1
Po ukončení žehlení byla Regulátor napařování přesuňte do žehlička uložena ve polohy vodorovné poloze a postavte žehličku do odkládací a regulátor napařování není v poloze 0
Ze žehlicí desky se V rozporu s doporučením Použijte vodu ředěnou odlupují šupinky a jiné je používána neředěná destilovanou vodou nečistoty voda o nadměrné tvrdosti >15 °N Provedte vyčištění pomocí funkce SELF CLEAN a parního šoku
Ze žehlicí desky vytéká hnědá tekutina kameneK odstranění vodního Nepřídávejte do nádržky na vodu byly použity žádné chemické přípravky nedovolené chemické přípravky
Používáte jeden z druhů vody, které nedoporučujemeK plnění nádržky použijte pouze běžnou čistou pitnou vodu, případně vodu ředěnou vodou destilovanou
Vlákna z prádla se dostala do otvorů v žehlící desce SELF CLEAN a parního šoku, případně jednou za čas vychladlou a pálí se tamProvedte vyčištění pomocí funkce SELF CLEAN a parního šoku, případně jednou za čas vychladlou desku opatrně vysajte
Žehlící deska je Nastavena vysoká teplota Nastavte ovladačem program/teplotu špinavá nebo zahnědláNastavte ovladačem program/teplotu odpovídající žehlenému materiálu tak, aby se materiál na žehlící desku nepřipaloval
Prádlo není dostatečně vymácháno a obsahuje zbytky pracího prášku aviváže nebo škrobuŽehlící desku vyčistěte (viz. Údržba). Prádlo dobře vymáchejte.
Povrch žehlicí desky je poškrábánPři žehlení přišla deska do kontaktu s ostrými a tvrdými předměty.Vyvarujte se při žehlení kontaktu se železnými předměty obsahující ostré hrany a nepokládejte žehličku na kovovou podložku s ostrými hranami a výčnělky

Eta Digi Lancetta - ÚDRŽBA - 2

VI. EKOLOGIE

Eta Digi Lancetta - EKOLOGIE - 1

Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech částech spotřebiče vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa (viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.

Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis!

Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!

Případné další informace o spotřebiči získáte na Infolince 844 444 000 nebo internetové adrese www.eta.cz.

VII. TECHNICKÉ ÚDAJE

Napětí (V) uvedeno na typovém štítku

Příkon (W) uveden na typovém štítku

Náplň vody (objem ml) 300

Hmotnost bez vody (kg) cca 1,4

Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění:

– NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 2006/95/ES v platném znění).

– NV č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 2004/108/ES v platném znění).

Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje.

DO NOT IMMERSE IN WATER – Neponořovat do vody.

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

VÝROBCE: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.

NÁVOD NA OBSLUHU

— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.

— Vidlicu napájacieho prívodu M zasuňte do el. zásuvky. Na displeji sa zobrazí nápis ETA, následne sa žehlička automaticky prepne do pohotovostného režimu a na displeji se zobrazí nápis STAND-BY.

Eta Digi Lancetta - NÁVOD NA OBSLUHU - 1

— Pomocou ovládača nastavte Vami požadovaný program (t.j. materiál tkaniny). Stlačením ovládača v mieste označenom symbolom + teplotu zvyšujete, stlačením ovládača v mieste označenom symbolom – teplotu znižujete.

Bezpečnostná elektronika (AUTO STOP)

Hmotnost bez vody (kg) asi 1,4

VÝROBCA: ETA a.s., Poličská 444, 539 01 Hlinsko, Česká republika.

VÝHRADNÝ DOVOZCA PRE SR: ETA – Slovakia, spol. s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04 Bratislava 3

INSTRUCTIONS FOR USE

V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí:

Hlinsko - ETA a.s., Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz

Brno - PERFEKT SERVIS, Václavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektservis.cz

České Budějovice - ELMOT v.o.s., Blahoslavova 1A, 370 04, tel.: 387 438 911, e-mail: elmotcb@seznam.cz

Havířov - Pavel Universal-Elektro, Junácká 1, 736 01, tel.: 596 410 413, e-mail: universervis@volny.cz

- sběrna oprav - Karviná - Nové Město, Osvobození 1722, 735 06, tel.: 596 322 438

Hradec Králové - ELEKTROSERVIS Pozler, Chelčického 279, 500 02, tel.: 495 537 521,

e-mail: elektroservishk@seznam.cz

Karlovy Vary - KV ELEKTROSERVIS, Nám. E. Destinové 10, 360 09, tel.: 353 228 021, 605 906 932,

e-mail: zchvatal@volny.cz

Krnov - HROTA, Bartultovická 1, 794 01, tel.: 554 611 756, e-mail: ehrota@email.cz

- sběrna oprav - Krnov, Albrechtická 39, 794 01, tel.: 554 617 600

- sběrna oprav - Opava, H. Kvapilové 19, 746 01, tel.: 553 653 153

Liberec - VEKO-ELEKTRONIK, Rumjancevova 127/22, 460 01, tel.: 485 101 488, e-mail: vekoelektronik@volny.cz

Mladá Boleslav - Elektroservis Mulač s.r.o., Staroměstské nám. 9, 293 01, tel.: 326 324 721,

e-mail: 3melektro@seznam.cz

Ostrava - Mar. Hory - V. ELEKTRONIK, Sušilova 3, 709 00, tel.: 596 627 790, e-mail: velektronik@volny.cz

Ostrov n. Ohří - S+M ELEKTROSERVIS, Nejda 29, 363 01, tel.: 353 844 514, 603 584 243,

e-mail: sm.elektroservis@email.cz

Planá nad Lužnicí - ELEKTROSERVIS, Průmyslová 458, 391 11, tel.: 381 261 831, e-mail: elservis@iol.cz

Plzeň (Roudná) - SERVIS Feiferlík, Plánská 2, 301 64, tel.: 377 522 240, 377 542 300, e-mail: mvsservis@mvsservis.cz

Praha 8 – Palmovka, ELPRAG, Na Hrázi 11, 180 00, tel.: 284 823 813, 602 250 192, e-mail: elprag@elprag.cz

Trinec – Kučera servis, Jablunkovská 101, 739 61, tel.: 558 993 306, 602 202 341, e-mail: proton@ekucera.cz

Ústí n. L. - ERCÉ-ELEKTROINSTALA, Masarykova 153, 400 01, tel.: 472 743 635, e-mail: 140@erce.cz

Zlín - Louky - KOFR-ELSPO, U Dráhy 144, 763 02, tel.: 577 102 424, e-mail: kofr.zlin@vol.cz

Odjinud zasílejte všechny opravy na adresu: ETA a.s., servis, Poličská 1535, 539 01 Hlinsko.

Informace o aktuální servisní síti získáte na Infolince 844 444 000 nebo na internetové adrese www.eta.cz.

– zberňa opráv – Košice – VILLA MARKET, s.r.o., Komenského 39, 040 01, tel.: 0907/950 758

Tomášov — Viva servis, 1. Mája 19, 900 44, tel.: 0905/722 111, e-mail: servis@vivaservis.sk

- zberňa opráv - Bratislava - Viva servis, Mýtna 17, 810 05, tel.: 02/5249 1419

Trenčín — ESON, s.r.o., Železničná 198, 911 01, tel.: 032/6586 385, e-mail:eson@stonline.sk

Žilina — SERVIS elektrospotrebičov, Dolný Val 132, 010 01, tel.: 041/5643 188, e-mail:baucekservis@orangemail.sk

Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupí, příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracejte na servisy podle adres v návodu k obsluze. Výrobek odešlete nebo předejte osobně vždy s návodem k obsluze, jehož nedílnou součástí je záruční list. Na dodatečně zaslané nebo osobně předané návody se záručním listem nelze brát zřetel. K odeslanému výrobku připojte průvodní dopis s udáním důvodu reklamace a SVOJI PŘESNOU ADRESU. Při reklamaci v záruční době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme znečištěné výrobky do opravy.

Záznamy o záručních opravách • Záznamy o záručných opravách

Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave

od do

Zakázka číslo Zákazka číslo

Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka

Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave

od do

Zakázka číslo Zákazka číslo

Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka

Výrobek byl v záruční opravě Výrobok bol v záručnej oprave

od do

Zakázka číslo Zákazka číslo

Razítko a podpis opravny Pečiatka a podpis pracovníka

Kupon č. 3

eta

Kupon č. 2

eta

Kupon č. 1

eta

ZÁRUČNÍ LIST • ZÁRUČNÝ LIST

Záruční doba Záručná lehota

měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebitelovi

Typ Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)

Napětí • Napätie

\~230 V

Datum a TK závodu Dátum a TK závodu

Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis

Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen. Výrobce ručí za to, že výrobek bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými normami za toho předpokladu, že ho bude spotřebitel užívat způsobem, který je popsán v návodu. Prodloužená záruka (12 měsíců) se vztahuje výlučně na vady mechanické vlastnosti povrchu žehlicí plochy „Eloxium“ a za podmínky zakoupení napařovací žehličky v síti tzv. kamenných obchodů na území ČR a eshopu eta.cz. Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje. Poskytovaná záruka se prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Eta

Model : Digi Lancetta

Kategorie : žehlička