RCW 2 - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RCW 2 Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně RCW 2 Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RCW 2 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RCW 2 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE RCW 2 Kärcher
Bezpečnostní pokyny.... 144
Použití v souladu s určením 145
Ochrana životního prostředí.... 145
Rozsah dodávky.... 145
Příslušenství a náhradní díly.... 145
Bezpečnostní zařízení...... 145
Popis prístroje 145
Uvedení do provozu.... 148
Provoz 148
Péče a údržba 149
Přeprava a skladování 150
Nápověda při poruchách 150
Záruka 152
EU prohlášení o shodě.... 152
Technické údaje.... 152
Aplikace KÄRCHER Home & Garden
S aplikací KÄRCHER Home & Garden získáte při používání svého přístroje následující výhody:
- Tipy k používání a odborné znalosti
- Informace o produktu, přehled příslušenství a návody k použití
• Nápověda a kontakt na servis - Internetový obchod - exkluzivní nabídky a mnoho dalšího
Naskenujte kód na obalu nebo si stáhněte aplikaci KÄRCHER Home & Garden z vašeho App Storea pohodlně zaregistrujte svůj produkt.
Obecné pokyny
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento originální návod k použití a postupujte podle něj. 230. Uchovejte originální návod k použití pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka.
- V případě nedodržování návodu k použití a bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a nebezpečí pro obsluhu a další osoby.
- Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci.
- Při vybalení zkontrolujte obsah balení, zda nechybí příslušenství a zda není obsah poškozený.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si přečtěte tuto kapitolu o bezpečnosti a původní návod k používání. Řid'te se jimi. Uschovejte původní návod k používání pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka.
- Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
- Výstražné a informační štítky umístěné na přístroji poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz.
Stupně nebezpečí
⚠NEBEZPEČÍ
- Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠VAROVÁNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.
⚠UPOZORNĚNÍ
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.
POZOR
- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.
Bezpečnostní pokyny
⚠ NEBEZPEČÍ • Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama. • Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou napájecí kabel a síťová zástrčka poškozeny. Poškozený napájecí kabel / zástrčku nechejte okamžitě vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / elektrikářem. Přístroj s poškozeným napájecím kabelem / zástrčkou nezapinejte. • Opravy a práce na elektrických součástkách nechávejte provádět výhradně v autorizovaném zákaznickém servisu. • Nikdy se nedotýkejte kontaktů nebo vedení. • Používejte pouze originální čisticí prostředky Kärcher a nepoužívejte čisticího robota na mokré skleněné povrchy, jinak by mohlo dojít ke uklouznutí nebo pádu.
⚠️ VAROVÁNÍ • Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy, když jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přístroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají. • Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. • Děti od nejméně 8 let smí pracovat s přístrojem, pokud byly poučeny o používání osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost nebo jsou pod jejím řádným dohledem a když porozuměly rizikům, která z používání vyplývají. • Děti smí provádět čištění a uživatelskou údržbu pouze pod dohledem. • S přístrojem si nesměji hrát děti. • Přístroj obsahuje elektrické součásti, nečistěte přístroj pod tekoucí vodou. • Netahejte ani nepřenášejte přístroj za síťový kabel. Nepoužívejte síťový kabel jako držadlo pro přenášení. Nezavírejte dveře přes síťový kabel a netahejte kabel kolem ostrých hran nebo rohů. Nepřejíždějte přístrojem přes síťový kabel. Udržujte síťový kabel mimo dosah ħorkých povrchů.
⚠ UPOZORNĚNÍ • Před každým čištěním / údržbou přístroj vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. • Nepoužívejte přístroj, pokud před tím spadl z výšky, je viditelně poškozený nebo netěsní. • Nikdy přístroj neponechávejte bez dozoru, dokud je v provozu.
POZOR • Nepoužívejte přístroj v bazénech, ve kterých je voda.
Použití v souladu s určením
Robotický čistič je určen k čištění svislých, zarámovaných skleněných povrchů s maximálním sklonem ±45°, ale i hladkých, rovných tvrdých povrchů, jako jsou zrcadla.
Tento přístroj je vhodný pro pravidelné udržovací čištění, nikoli pro základní čištění. Při silném znečištění (např. ptačím trusem, silný nános pylu, barva na oknech) je nutné provést předčištění.
Přístroj používejte výhradně pro soukromé domácí použití.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.
Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo
likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
Upozornění k obsaženým látkám (REACH)
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.
Příslušenství a náhradní díly
Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.
Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.
Bezpečnostní zařízení
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění v souvislosti s chybějícími nebo pozměněnými bezpečnostními mechanismy!
Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu. Neobcházejte, neodstraňujte ani nedeaktivujte bezpečnostní mechanismy.
Bezpečnostní lano
Správně nainstalované bezpečnostní lano o délce 4 m může zabránit pádu robotického čističe v případě ztrátě podtlaku.
Nouzový akumulátor
Vzhledem k tomu, že robotický čistič používá k udržení na skleněném povrchu samovytvářený podtlak, existuje riziko, že v případě přerušení elektrického napájení spadne. Po plném nabití poskytuje vestavěný nouzový akumulátor dostatek energie na nejméně 40 minut, aby udržel robotického čističe na skleněném povrchu pomocí podtlaku.
Popis přístroje
Maximálně možný rozsah výbavy je popsán v tomto návodu k obsluze. V závislosti na modelu se mohou lišit rozsah dodávky a barva (viz potisk na obalu).
Obrázky viz obrazová příloha! Ilustrace A
① Bezpečnostní lano se 2 karabinovými háky
② Sítový kabel se sítovou zástrčkou
③ Držadlo
④ Tlačítko ZAP / VYP se stavovou LED diodou
⑤ Hlasový výstup
6 Čisticí kotouč
⑦ Ultrazvuková rozprašovací tryska
⑧ Kryt nádrže
⑨ Snímač hran
⑩ Hnací kolečko
⑪ Vakuová přísavka
⑫ Potahy na mopy z mikrovlákna
⑬ Dálkové ovládání
⑭Plnicí láhev
⑮ Čisticí prostředek RM 503 (125 ml)
Dálkové ovládání
Robotický čistič lze ovládat i dálkovým ovládáním. Ilustrace B
① Funkce automatického postříku ZAP / VYP
② Bodové čištění
③ Rychlé čištění
④ Tlačítka s šipkou pro ruční ovládání
⑤ Start / Pauza
⑥ Intenzivní čištění
⑦ Leštění
⑧ Funkce ručního postřiku
⑨ Hlasový výstup ZAP / VYP
Tlačitko Start / Pauza (5)
Funkce tlačítka Start / Pauza závisí na situaci, ve které se robotický čistič oken nachází:
- Robotický čistič oken je zapnutý a umístěný na okně. Čištění nezačala.
— Krátké stisknutí tlačítka: Spustí se rychlé čištění. - Krátké stisknutí tlačítka ZAP / VYP na robotickém čističi oken má stejnou funkci jako tlačítko Start / Pauza na dálkovém ovládání.
- Robotický čistič je v automatickém režimu čištění:
- Krátké stisknutí tlačítka: Režim čištění je pozastaven.
— Další krátké stisknutí tlačítka: Režim čištění pokračuje.
Tlačítko pro hlasový výstup ZAP / VYP (9)
- Krátké stisknutí tlačítka: Hlasový výstup je deaktivován.
- Další krátké stisknutí tlačítka: Hlasový výstup je aktivován.
- Dlouhé stisknutí tlačítka (3 s): Změní se jazyk.
Tlačítka s šipkou pro ruční ovládání (4)
Pomocí tlačítek se šipkami lze zařízení ručně pohybovat dopředu, dozadu, doprava a doleva.
- Krátké stisknutí tlačítka: Robotický čistič oken se pohybuje požadovaným směrem, dokud nestisknete tlačítko pauzy nebo nedosáhnete rámu okna.
- Stisknutím tlačítka se šipkou se okamžitě ukončí jakýkoli automatický režim čištění.
- Během ručního pohybu robotického čističe je automatický vodní paprsek deaktivován.
Tlačítka automatických režimů čištění (2)/(3)/(6)/(7)
- Krátké stisknutí tlačítka: Spustí se zvolený režim čištění.
- Pokud je během probíhajícího čisticího programu stisknuto jedno z tlačitek, aktivní program se smaže a nově vybraný program se spustí od začátku.
Tlačítko automatického postřiku ZAP /VYP (1)
- Krátké stisknutí tlačítka: Funkce automatického postřiku je deaktivována.
- Další krátké stisknutí tlačítka: Funkce automatického postřiku je aktivována.
- Pokud stisknete tlačítko Automatický vodní paprsek, funkce automatického rozprašování zůstane deaktivovaná, dokud tlačítko nestisknete znovu nebo dokud nevypnete a nezapnete robotický čistič.
Tlačítko funkce ručního postřiku (8)
- Krátké stisknutí tlačítka: Robotický čistič rozstřikuje jedním vodním paprskem
Baterie dálkového ovládání
Upozornění
• Dálkové ovládání je napájeno 2 bateriemi AAA.
- Nedobíjecí baterie se nesmí dobíjet.
- Různé typy baterií nebo nové a použité baterie se nesmí míchat.
• Vložte baterie se správnou polaritou.
- Použité baterie musí být z dálkového ovládání vyjmuty a bezpečně zlikvidovány.
- Pokud bude přístroj delší dobu skladován bez použití, měly by se baterie vyjmout.
- Napájecí svorky nesmí být zkratovány.
- Otevřete kryt bateriové přihrádky na zadní straně dálkového ovládání a vyjměte nebo vložte baterie AAA.
Funkce a princip
Zařízení se skládá z robotického čističe a dálkového ovládání.
Dálkové ovládání slouží k ručnímu ovládání zařízení, výběru režimu čištění a zapnutí nebo vypnutí hlasového výstupu.
Díky podtlaku vytvářenému v přístroji robotický čistič přilne k čištěné skleněné ploše a automaticky se na ní pohybuje.
2 ultrazvukové rozprašovací trysky rozprašují čisticí roztok do mlhy a rovnoměrně ji rozprostírají po povrchu skla.
Čištění se provádí pomocí 2 čisticích kotoučů vybavených potahy stěračů z mikrovlákna. Otáčení čisticích kotoučů vytváří stírací pohyb.
Zařízení disponuje různými režimy čištění, viz Režimy čištění.
V automatickém režimu se robotický čistič pohybuje po skleněném povrchu v překrývajících se drahách a po dokončení čištění se automaticky zastaví.
Čisticí navigace zajišťuje rovnoměrné čištění skleněného povrchu díky systematickému plánování trasy.
Funkce ukládání polohy zajišťuje, že se zařízení po čištění automaticky vrátí do výchozího bodu pro snadné sejmutí ze skleněného povrchu.
V režimu ručního čištění se robotický čistič ovládá pomocí tlačítek se šipkami.
Pro fungování přístroje jsou nezbytné čisticí utěrky z mikrovlákna KÄRCHER a čisticí prostředek KÄRCHER RM 503.
Režimy čištění
Zařízení disponuje různými režimy čištění.
Rychlé čištění (automatický režim):
Jednoduchý přejezd skleněného povrchu ve vodorovných drahách.
Intenzivní čištění (automatický režim):
Skleněný povrch se dvakrát přejede horizontálně, následuje čištění a leštění okrajů.
Bodové čištění (automatický režim):
Stírací pohyby tam a zpět na malé ploše.
Leštění (automatický režim):
Jednoduchý přejezd skleněného povrchu ve vodorovných drahách bez rozprašování čisticích prostředků.
Ruční čištění:
Ruční pojezd pomocí tlačítek se šipkami na dálkovém ovládání.
Hlasový výstup a kódy LED
Robotický čistič používá hlasové výstupy, světla a signální tóny k indikaci různých provozních stavů a chyb.
| LED Zvukový / | Jazykový výstup Význam | ||
| Start / Stop | žlutá | Signální tón | Stiskněte a podržte tlačítko ZAP / VYP na robotickém čističi pro jeho spuštění. |
| Umístěte robota k oknu. | Oznámení se zobrazí minutu po spuštění robotického čističe, pokud robot nebyl umístěn na skleněný povrch. | ||
| Signální tón | Stiskněte a podržte tlačítko ZAP / VYP na robotickém čističi pro jeho vypnutí. | ||
| - | Chcete-li zařízení uvolnit, pevně jej držte a stiskněte tlačítko VYP. | 1 minutu po ukončení čištění, za předpokladu, že robotický čistič nebyl odebrán ze skleněného povrchu. | |
| Provoz | modrá | Spustí se rychlé čištění. | Stisknuto tlačítko režimu rychlého čištění na dálkovém ovládání. |
| Spustí se intenzivní čištění. | Stisknuto tlačítko intenzivního čištění na dálkovém ovládání. | ||
| Spustí se bodové čištění. | Stisknuto tlačítko pro bodové čištění na dálkovém ovládání. | ||
| Spustí se leštění. | Stisknuto tlačítko pro leštění na dálkovém ovládání. | ||
| Čištění pokračuje. | Stisknuto tlačítko Start na dálkovém ovládání. | ||
| Automatický výdej vody zapnutý. | Stisknuto tlačítko automatického výdeje vody na dálkovém ovládání. | ||
| Signální tón | Stisknuto tlačítko ručního rozprašovacího paprsku na dálkovém ovládání. | ||
| modrá, blednoucí | Čištění bylo zastaveno. | Stisknuto tlačítko pauzy na dálkovém ovládání. | |
| - | Čištění dokončeno. | Čištění ukončeno. | |
| Nastavení | žlutá | Hlasový výstup zapnutý. | Stisknuto tlačítko hlasového výstupu na dálkovém ovládání. |
| Hlasový výstup vypnutý. | Stisknuto tlačítko hlasového výstupu na dálkovém ovládání. | ||
| - | Výběr jazyka | Tlačítko hlasového výstupu na dálkovém ovládání stisknuté déle než 3 sekundy. | |
| Výstraha / Chyba | modrá, bliká | Naplňte prosím nádrž na vodu. | Nádrž je prázdná. |
| oranžová, bliká | Připojte prosím napájecí kabel. | Napájecí kabel není připojen nebo je přerušeno elektrické napájení. | |
| červená, bliká S | tav nabití nouzového akumulátoru je nízký. Neodpojujte zařízení od zdroje napájení, dokud není akumulátor zcela nabitý. | Vybití /nabíjení nouzového akumulátoru. | |
| červená, bliká | Chybové hlášení | V zařízení se vyskytla chyba. Řešení naleznete v kapitole Nápověda při poruchách. | |
| zelená - Nouzo | vý akumulátor je nabitý. | ||
| zelená, bliká - N | nouzový akumulátor se nabíjí. |
Uvedení do provozu
Naplnění zásobníku na čisticí prostředek
Upozornění
Pro dosažení optimálního výsledku čištění a bezpečné chování při jízdě doporučujeme používat pouze čisticí prostředek na okna KÄRCHER RM 503. Pokud se používají jiné čisticí prostředky (např.. alkohol), může to vést k poškození funkčnosti.
- Namíchejte čisticí roztok. Za tímto účelem nalijte koncentrát čisticího prostředku do plnicí lahve a zřed'te vodou podle pokynů na štítku.
- Naplňte nádrž.
Upozornění
Pro udržení stabilního tlaku vzduchu nádrž nepřeplňujte.
Illustrace C
a Opatrným tahem vyjměte horní čisticí kotouč z robotického čističe.
b O t e v řete víko nádrže.
POZOR
Nebezpečí poškození vnikající kapalinou
Čisticí kapalina ve větracích otvorech může robota poškodit.
Při plnění dbejte na to, aby čisticí kapalina nepronikla do větracích otvorů.
c Naplňte nádrž maximálně na 80 % pomocí plnicí lahve.
- Zavřete víko nádrže a mírně na něj zatlačte.
- Zatlačte čisticí kotouč na místo, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Připevnění potahů mopů
- Uvolněte čisticí kotouče z robotického čističe opatrným tahem.
- Natáhněte potahy mopů přes čisticí kotouč.
a Chcete-li přetáhnout potah mopu přes čisticí kotouč, roztáhněte gumičku na straně se žlutým švem.
b Natáhněte potah mopu tak, aby žlutá strana směřovala k robotickému čističi a bílá strana ke skleněnému povrchu.
c Upravte potah mopu tak, aby rovnoměrně a plocho ležel na čisticím kotouči.
- Lehkým tlakem připevněte čisticí kotouče k robotickému čističi, dokud neuslyšite cvaknutí a robotický čistič a čisticí kotouče nebudou pevně spojeny.
Příprava skleněné plochy
Upozornění
Nepoužívejte robotický čistič, pokud je těsnění oken poškozené.
- Odstraňte všechny předměty, které zasahují do pohybu robotického čističe a mohly by bránit jeho pohybu.
Illustrace D
Překážky mohou býtnapř. následující:
• záclony a závěsy
- předměty na okenních parapetech
- okenní kliky
• obrázky a nálepky na oknech
- Upevňovací prvky umístěné na skleněné ploše nebo rámu sousedícím se skleněnou plochou jako např. přísavky nebo háčky záclonových tyčí atd.
- Zkontrolujte skleněný povrch, zda není silně znečištený, například:zaschlý ptačí trus nebo silné nahromadění pylu.
- Silně znečištěné skleněné povrchy předem očistěte.
Upozornění
Před nasazením robotixkého čističe nechte předčištěné plochy zcela uschnout.
Provoz
Zajištění prostoru pro pohyb robotického čističe
Během provozu zajistěte, aby nebyl prostor pro pohyb robotického čističe omezen.
Prostor pro pohyb může být omezennapř.:
- náhodným nebo automaticky řízeným spouštěním rolet a žaluzií
- náhodným nebo automaticky řízeným otevíráním nebo zavíráním sousedních výklopných nebo posuvných dveří a oken
- náhodným pohybem oken, dveří, závěsů a záclon atd. nebo pohybem způsobeným průvanem
Připevnění bezpečnostního lana
- Před každým použitím zkontrolujte bezpečnostní lano a karabinový hák, zda nejsou poškozeny a znečištěny.
a Poškozené díly neprodleně vyměňte.
b Znečištěné díly vyčistěte.
- Zkontrolujte bezpečnostní lano, zda na něm nejsou uzly nebo překroucení. Pokud ano, odstraňte je.
- Připevněte bezpečnostní lano:
POZOR
Umístěte bezpečnostní lano tak, aby se nemohlo dostat do oblasti pohybu robotického čističe. Při přejetí by se
mohl robotický čistič uvolnit ze skleněné plochy a spadnout.
Illustrace E
a Omotejte bezpečnostní lano kolem vhodného, stabilního místa, např. kolem okenní kliky, tyče na záclony, nohy stolu, nástěnného nebo stropního háčku.
b Druhý karabinový hák zavěste do poutka na robotickém čističi a utáhněte rýhovanou matici.
⚠VAROVÁNÍ
Rýhovanou matici vždy utáhněte, jinak se může karabina při různých pohybech odpojit z robotického čističe.
Upozornění
Pokud není k dispozici vhodný upevnovací bod, Ize bezpečnostní lano upnout také v okně. K tomu účelu otevřete okno, upněte bezpečnostní lano nahoře a dole a okno pevně zavřete.
Upozornění
Ujistěte se, že je vždy k dispozici dostatek bezpečnostního lana, aby robotický čistič mohl přejet celé okno.
Spuštění čištění
⚠NEBEZPEČÍ
Zamotání do bezpečnostního lana nebo sít'ového kabelu
Uškrcení bezpečnostním lanem nebo síťovým kabelem Udržujte děti a domácí zvířata v dostatečné vzdálenosti od bezpečnostního lana a síťového kabelu.
⚠VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění v důsledku pádu robotického čističe
Robotický čistič se může v případě poruchy nebo nehody, např.za silného deště nebo větru samostatně oddělit od okenní tabule a spadnout.
Robotický čistič používejte pouze s dodaným, funkčním, nepoškozeným a správně namontovaným bezpečnostním lanem.
Pokud je přisátý na skleněném povrchu, udržujte pod ním dostatečně velký prostor bez výskytu osob a domácích zvířat.
Vždy se zdržujte na dohled a doslech od robotického čističe, pokud je v provozu, abyste nebezpečnou oblast udrželi volnou a v případě potřeby mohli robotický čistič sejmout ze skleněné plochy.
Sejměte robotický čistič ze skleněné plochy, pokud je patrná porucha nebo je porucha indikována zvukovými signály, a – při použití venku – pokud fouká silný vítr nebo se vyskytnou prudké srážky.
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění v souvislosti s rotujícími čisticími kotouči.
Nebezpečí zranění pohmožděním/rozdrcením částí těla u rotujících čisticích kotoučů.
Části těla jako prsty a vlasy i volné oblečení jako kravata a šála se nesmí dostat do blízkosti rotujících čisticích kotoučů.
- Příprava robotického čističe:
a Naplňte zásobník na čisticí prostředek.
b Připevněte potahy mopů z mikrovlákna.
-
Připevněte bezpečnostní lano.
-
Namontujte napájecí kabel.
-
Zastrčte sít'ovou zástrčku do zásuvky.
-
Umístěte robotický čistič svisle ke skleněnému povrchu a držte tlačitko ZAP / VYP, dokud se motor nespustí a robot pevně nepřilne k oknu.
Upozornění
Úmístěte robotický čistič do středu skleněné plochy a ve vzdálenosti od rámu.
Illustrace F
- Spustte program rychlého čištění krátkým stisknutím tlačítka ZAP / VYP nebo vyberte požadovaný program čištění pomocí dálkového ovládání.
Spustí se čištění.
Upozornění
Doporučujeme robotický čistič při prvním použití na novém povrchu pozorovat, zda správně detekuje hrany a rámy, případně zda se v jeho okolí nenacházejí nějaké překážky.
Ukončení čištění
- Krátce stiskněte tlačítko Start / Pauza na dálkovém ovládání nebo tlačítko Zap/Vyp na zařízení.
Robota lze ručně navigovat do požadované polohy pomocí tlačítek s šipkami na dálkovém ovládání.
Upozornění
Na konci automatického čisticího programu se robotický čistič zastaví ve své výchozí poloze.
- Sejmutí robotického čističe ze skleněné plochy: Ilustrace F
a Držte robotický čistič za rukojeť a stiskněte tlačítko ZAP / VYP na dobu 2 - 3 sekund.
b P o čkejte, dokud hluk motoru neustane a podtlak se neuvolní.
c Sejměte robotický čistič ze skleněné plochy.
- Přemístění robotického čističe na jinou skleněnou plochu:
a Vyčistěte spodní stranu robotického čističe, zejména snímače, rozprašovací hubice a hnací kola.
b V případě potřeby odstraňte bezpečnostní lano a připevněte je na nové místo.
c Spust'te čištění.
- Ukončení čištění:
a Odpojte síťovou zástrčku.
b Sejměte bezpečnostní lano.
c Jemným tahem vyjměte čisticí kotouče z robotického čističe a sejměte potahy mopů.
d Vypust'te zásobník na čisticí prostředek.
POZOR
Nebezpečí poškození vnikající kapalinou
Čisticí kapalina ve větracích otvorech může robota poškodit.
Dbejte na to, aby čisticí kapalina nepronikla do větracích otvorů.
- Vyčistěte robotický čistič, viz Čištění robotického čističe.
Péče a údržba
Čištění robotického čističe
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění v souvislosti s rotujícími čisticími kotouči.
Nebezpečí zranění pohmožděním/rozdrcením částí těla u rotujících čisticích kotoučů.
Části těla jako prsty a vlasy i volné oblečení jako kravata a šála se nesmí dostat do blízkosti rotujících čisticích kotoučů.
- Sejměte potahy mopů z mikrovlákna a opláchněte je nebo perte v pračce při teplotě do 40 °C bez aviváže.
Upozornění
Potahy mopů z mikrovlákna lze použít z obou stran.
- Očistěte hnací kola, snímače, rozprašovací hubice a čisticí kotouče vlhkým hadříkem.
Illustrace G
① Hnací kolečko
② Čisticí kotouč
③ Nástřiková hubice
4 Snímač hran
Upozornění
Pro čištění hnacích kol zapojte napájecí kabel, ale nezapínejte robotický čistič! Chcete-li roztočit kola,
stiskněte tlačítko s šipkou nahoru na dálkovém ovládání.
POZOR
Nebezpečí poškození vnikající kapalinou
Kapalina ve větracích otvorech může robota poškodit. Nedržte robotický čistič pod tekoucí vodou.
- V případě potřeby vyčistěte kryt robotického čističe navlhčenou utěrkou.
Přeprava a skladování
⚠UPOZORNĚNÍ
Nedodržení hmotnosti
Nebezpečí úrazu a poškození
Při přepravě a skladování zohledněte hmotnost přístroje.
Přístroj skladujte pouze ve vnitřních prostorách.
Nápověda při poruchách
Méně závažné poruchy můžete odstranit sami pomocí následujícího přehledu.
V případě pochybností se obrat'te na autorizovaný zákaznický servis.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před veškerým ošetřováním a údržbou přístroj vypněte a odpojte sít'ovou zástrčku.
Opravářské práce a práce na elektrických součástkách smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis.
Méně závažné poruchy můžete odstranit sami pomocí následujícího přehledu.
V případě pochybností se obrat'te na autorizovaný zákaznický servis.
| Porucha | Příčina | Odstranění |
| Robotický čistič nepřilne ke skleněné ploše /Chybové hlášení:Nedostatečný podtlak | Ztráta podtlaku 1. Zkontrolujte, zda jsou potahy mopů z mikrovlákna nepoškozené a správně nainstalované.Zkontrolujte, zda čisticí kotouče nejsou poškozené a zda jsou správně nainstalované.Nepoužívejte robotický čistič k čištění mastných skleněných ploch nebo ploch pokrytých vrstvou oleje. Používejte robotický čistič pouze na zarámovaných, svislých (+/- 45°) a plochých skleněných površích. Hrany, spáry a nerovnosti mohou vést ke ztrátě podtlaku. | |
| Turbína nefunguje správně. | 1. Obrat’te se na servis Kärcher. | |
| Robotický čistič klouzá během používání | Podtlak není dostatečný. | 1. Zkontrolujte, zda jsou potahy mopů z mikrovlákna nepoškozené a správně nainstalované.Zkontrolujte, zda čisticí kotouče nejsou poškozené a zda jsou správně nainstalované.Nepoužívejte robotický čistič k čištění mastních skleněných ploch nebo ploch pokrytých vrstvou oleje. Používejte robotický čistič pouze na zarámovaných, svislých (± 45°) a plochých skleněných površích. Hrany, spáry a nerovnosti mohou vést ke ztrátě podtlaku. |
| Potahy mopů z mikrovlákna jsou příliš mokré nebo příliš znečištěné. | 1. Vyměňte potahy mopů z mikrovlákna. | |
| Hnací kola jsou mokrá nebo znečištěná. | 1. Robotický čistič odeberte ze skleněného povrchu, vyčistěte jej a osušte hnací kola. | |
| Turbína nefunguje správně. | 1. Obrat’te se na servis Kärcher. | |
| Robotický čistič se zastaví mimo dosah | Chyba v robotickém čističi. | 1. Pomocí dálkového ovládání přesuňte robotický čistič ručně na dosah a sejměte jej ze skleněné plochy. |
| Robotický čistič se zastaví | Napájecí kabel je odpojen / Výpadek proudu. Robotický čistič zůstává na skleněném povrchu díky nouzovému akumulátoru. | 1. Zkontrolujte sít’ový kabel a síťovou zástrčku.2. V případě výpadku proudu odeberte robotický čistič ze skleněného povrchu.3. Zkontrolujte, zda je délka síťového kabelu a bezpečnostního lana dostatečná pro velikost skleněné plochy. |
| Snímače hran jsou blokovány. | 1. Sejměte robotický čistič ze skleněné plochy.2. Zkontrolujte snímače, zda nejsou ucpané, a vyčistěte je. | |
| Okno je příliš malé. 1. Zkontrolujte, zda je splněna minimální velikost okna 35x35 cm. | ||
| Robotický čistič nerozprašuje vodu | Automatický výdej vody je deaktivovaný. | 1. Aktivujte automatické dávkování vody dálkovým ovládáním nebo rozprašujte vodu ručně. |
| Nádrž na vodu je prázdná. 1. Naplňte nádrž na vodu. | ||
| Vzduchové bubliny v nádrži na vodu. | 1. Pohybujte a otáčejte robotickým čističem.2. Umístěte robotický čistič na skleněný povrch a začněte s čištěním. | |
| Rozprašovací hubice je ucpaná. | 1. Vyčistěte rozprašovací hubici a ručně otestujte funkci rozprašování pomocí dálkového ovládání.2. Naneste kapku odvápňovacího roztoku na rozprašovací hubici, nechte ji krátce působit, vyčistěte hubici a ručně otestujte funkci rozprašování pomocí dálkového ovládání. | |
| Neuspokojivý výkon čištění | Potahy mopů z mikrovlákna jsou znečištěné. | 1. Před použitím odstraňte z okna hrubé nečistoty.2. Na dálkovém ovládání vyberte režim intenzivního čištění.3. Vyměňujte potahy mopů z mikrovlákna po každém okně (lze použít na obě strany).4. Opakujte čištění s čistými potahy mopů z mikrovlákna.5. Okna čistěte pravidelně. |
| Potahy mopů z mikrovlákna uvolňují vlákna na skle. | 1. Pro odstranění vláken perte potahy mopů z mikrovlákna v pračce při teplotě do 40 °C. | |
| Potahy mopů z mikrovlákna jsou příliš suché. | 1. Několikrát rozprašujte ručně, dokud se potahy mopů z mikrovlákna nenavlhči. Ujistěte se, že potahy mopů z mikrovlákna příliš nenamoknou, aby robot neklouzal po skleněném povrchu. | |
| Chyba snímače okrajů | Chyba v robotickém čističi. | 1. Robotický čistič odeberte ze skleněného povrchu.2. Vyčistěte snímač a zbavte jej případného ucpání.3. Zkontrolujte, zda nejsou n ēkteré části snímače rozbité nebo poškozené. |
| Chyba pohonu | Chyba v robotickém čističi. | 1. Robotický čistič odeberte ze skleněného povrchu.2. Zkontrolujte, zda nejsou kola zablokovaná.3. Kola očistěte a osušte.4. Zkontrolujte, zda nejsou kola zlomená nebo poškozená. |
| Chyba gyroskopu | Chyba v robotickém čističi. | 1. Vypněte robota.2. Odpojte síťový kabel.3. Vyčkejte 1 minutu.4. Zapněte robota.5. Pokud chyba přetrvává, obraťte se na servis Kärcher. |
| Chyba akumulátoru | Chyba v robotickém čističi. | 1. Připojte robota k síťovému kabelu.2. Počkejte 1 hodinu, než se nouzový akumulátor nabije.3. Zapněte robota.4. Pokud chyba přetrvává, obraťte se na servis Kärcher. |
Záruka
V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obrat’te s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.
(Adresa viz zadní stranu)
Další informace o záruce (jsou-li k dispozici) naleznete v servisní sekci na webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“.
EU prohlášení o shodě
| Přístroj | Konstru kce | Frekvenční pásmo, MHz | Výkon max. EIRP, mW |
| RCW2 | Rádiový modul SRD | 2400-2483,5 630 | 96 |
Společnost Alfred Kärcher SE & Co. KG tímto prohlašuje, že typ bezdrátového zařízení Robo Cleaner Window vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.kaercher.comint/robot-vacuums-and-mopsconformity.html.
Technické údaje
| Rozměry a hmotnosti | ||
| Hmotnost bez sit'ového kabelu kg 1,1 | ||
| Elektrické připojení | ||
| Třída krytí II | ||
| Kmitočet | Hz | 50 / 60 |
| Napětí | V | 220 |
| Výkonnostní údaje přístroje | ||
| Provozní tlak | Pa | 3300 |
| Max. provozní tlak | Pa | 5000 |
| Výdrž baterie Nouzový akumulátor | min 40 | |
| Délka Bezpečnostní lano | m | 4 |
| Rychlost čištění | min/m^2 | 3 |
| Minimální velikost okna | cm | 35 x 35 |
| Minimální tloušťka skleněné tabule | cm | 2 |
Množství náplně
| Plnicí množství zásobníku na čisticí prostředek v čisticím robotu | ml 70 |
Okolní podmínky
| Teplota prostředí | °C | 5 - 40 |
| Relativní vlhkost vzduchu | % | 20 - 60 |
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-54
| Hladina akustického tlaku L_pA ve dB(A) <70vzdálenosti 1 m v režimu čištěníStandard | dB(A) | <70 |
Technické změny vyhrazeny.
Obsah
Kedže čistiaci robot sa na sklenom povrchu drží pomocou samočinne vygenerovaného podtlaku, tak pri prerušení napájania hrozí nebezpečenstvo jeho pádu. Zabudovaný akumulátor núdzového napájania pri jeho plnom nabití poskytuje dostatok energie po dobu minimálne 40 minút na to, aby pomocou podtlaku udržal čistiaci robot na sklenom povrchu.
Popis prístroja
Čistiaci robot možno ovládat' aj pomocou dial'kového ovládania.
Obrázok B
Batérie dial'kového ovládania
Upozornenie
- Dial'kové ovládanie je napájané 2 batériami AAA.
- Jednorazové batérie sa nesmú znovu nabíjat'.
- Nesmú sa zmiešavat' rôzne typy batérií, resp. nové a použité batérie.
- Batérie vkladajte so správnou polaritou.
- Použité batérie je nutné vybrat' z dial'kového ovládania a bezpečne ich zlikvidovat'.
- Ak sa má prístroj počas dlhšieho obdobia skladovat bez používania, tak je nutné z neho vybrat' batérie.
- Napájacie svorky sa nesmú skratovat'.
- Otvorte kryt priehradky na batérie na zadnej strane dial'kového ovládania a vyberte, resp. vložte batérie AAA.
Rýchle čistenie (automatický režim):
Intenzívne čistenie (automatický režim):
Bodové čistenie (automatický režim):
Čistiace pohyby sem a tam na malej ploche.
Leštenie (automatický režim):
Hlasový výstup a LED kódy
Pri plnení sa uistite, že do vetracích otvorov nevniká žiadna čistiaca kvapalina.
Nasadenie umývacích pot'ahov
Uistite sa, že je vždy k dispozícii dostatok poistného lanka, aby mohol čistiaci robot prejst' po celom okne.
Spustenie čistenia
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ošetrovanie a údržba
- Odoberte umývacie pot'ahy z mikrovlákna a prepláchnite ich, alebo ich pri teplote max. 40 °C a bez použitia aviváže operte v práčke.
Upozornenie
- Hnacie kolesá, snímače, rozprašovacie dýzy a čistiace kotúče vyčistite vlhkou handričkou.
Obrázok G
Pre vyčistenie hnacích kolies zapojte napájací kábel, ale nezapínajte čistiaci robot! Na otáčanie kolies použite tlačidlo so šípkou smerom nahor na dialkovom ovládaní.
POZOR
Nerešpektovanie hmotnosti
| Hmotnost bez sieťového kábla | kg | 1,1 |
Elektrická prípojka
| Trieda ochrany II |
Frekvencia Hz 50 / 60
| Napätie | V |
Objem náplne
Plniaci objem nádrže na čistiaci ml 70 prostriedok v čistiacom robote
Podmienky prostredia