PAS 4000 A1 - Lampa PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PAS 4000 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PAS 4000 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Lampa ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAS 4000 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAS 4000 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PAS 4000 A1 PARKSIDE
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
ARBEJDSLYGTE MED GENOPLADELIGT BATTERI
CZ Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.
CZ Provozní a bezpečnostní pokyny strana 8
| DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 14 | |||
| DK Betjenings- og sikkerhedsanvisninger side 21 | |||
| ES Instrucciones de uso y de seguridad página 27 | |||
| FR/BE/CH Instructions d’utilisation et consignes de sécurité page 34 | |||
| GB/IE/NI/CY/MT Operating and safety information | page 41 | ||
| HU | Használati és biztonsági utasítások | oldal | 47 |
| IT/MT/CH | Avvertenze per l’uso e la sicurezza | pagina | 54 |
| NL/BE | Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen | pagina | 60 |
| PL | Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa | strona | 67 |
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | strana | 74 |

text_image
A 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9
text_image
B 10 1 1 11 9 8 3 5 10
text_image
C 3 4 8 5 2 10 8 5 3 9
text_image
D 10 2
Vysvětlení symbolů 8
Použití v souladu s určením 8
Rozsah dodávky......8
Popis dílů 9
Technické parametry 9
Bezpečnostní upozornění 9
Riziko vytečení akumulátorů......10
Montáž 10
Zapnutí/vypnutí akumulátorového pracovního svítidla....11
Nabití akumulátoru....11
Čištění a skladování 11
Odstraňování závad 11
Likvidace 12
Záruka....12
Servis....13
DK ES
Indledning....21
Tegnforklaring 21
Vyhlásenie o značkách....74
Rozsah dodávky....74
Opis dielov....75
Technické údaje....75
Bezpečnostné pokyny....75
Akumulátorové pracovní svítidlo
• Úvod

Blahopřejeme ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte celý tento návod k obsluze. Tento návod patří k tomuto výrobku a obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a manipulaci. Vždy dodržujte všechna bezpečnostní upozornění. Pokud byste měli nějaké dotazy nebo jste si při manipulaci s výrobkem nebyli jistí, kontaktujte prodejce nebo servis. Tento návod pečlivě uschovejte a v případě potřeby ho předejte třetí osobě.
• Vysvětlení symbolů

Přečtěte si návod k obsluze!

Datum vydání návodu k obsluze (měsíc/rok)

Datum výroby (měsíc/rok)

Stejnosměrné napětí

Ohrožení života a nebezpečí poranění pro batolata a malé děti!

Dodržujte varovné a bezpečnostní pokyny!

Nebezpečí výbuchu!

Noste ochranné rukavice!

Tento symbol znamená, že výrobek pracuje s ochranným nízkým napětím (SELV/PELV) (třída ochrany III).

Nevhodné k osvětlení místnosti

Doba svícení a doba nabíjení

Světelný tok

Baterie: Lithium-iontové

Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací baterií/akumulátorů!

Obal ze smíšeného dřeva s certifikátem FSC

Označením CE výrobce potvrzuje, že tento výrobek splňuje platné evropské směrnice.
- Použití v souladu s určením
Tento výrobek je určen výhradně k používání v interiéru a v suchých a uzavřených prostorách. Tento výrobek je určen pouze k použití v soukromých domácnostech. Jiný než výše popsaný způsob použití nebo změna výrobku nejsou přípustné a mohou zapříčinit věcné škody či dokonce poškození zdraví osob. Výrobce ani prodejce neručí za škody vzniklé používáním výrobku v rozporu s jeho určením nebo jeho nesprávným používáním. Svítidlo je vhodné pro běžné použití.
- Rozsah dodávky
1× akumulátorové pracovní svítidlo 1× nabíjecí kabel USB-C 1× návod k obsluze
- Popis dílů
1 Akumulátorové pracovní svítidlo
2 Uvolňovací tlačitko
3 LED páska
4 Nabíjecí svítidlo
5 Tlačitko ZAP/VYP
6 Magnetický držák
7 Nabíjecí kabel USB-C
8 Madlo
9 Nabíjecí zdířka
10 Otočný ovladač
- Technické parametry
Číslo modelu: 1266-B
vyměnit): světelný tok: 2 x 600 lm
$$ 2 \times 3, 7 \vee = - - -, $$
Akumulátor Li-Ion: 2000 mAh (smí vyměnit pouze odborník)
Provozní napětí: 5 V — max. 2,5 A
Rozměry: cca 47,8 x 6,3 x 5,6 cm
Barevná teplota: 6500 K (studená bílá)
Třída ochrany: III
- Bezpečnostní upozornění

Bezpečnostní upozornění

ÀVAROVÁNÍ!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEBEZPEČÍ ÚRAZU PRO
BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru hrát si s obalovým materiálem.
Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Zamezte tomu, aby se k výrobku přibližovaly děti.
Tento výrobek mohou děti od 8 let a starší, rovněž i osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi používat jen tehdy, jestliže byly pod dohledem nebo instruovány o bezpečném používání výrobku a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, které nejsou pod dohledem.
■ Umístěte výrobek mimo dosah dětí.
Zjistíte-li nějaké poškození, výrobek nikdy nepoužívejte.
■ LED diody nelze vyměnit. Když světelný zdroj dosáhne konce své životnosti, musí se celý výrobek vyměnit.

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před
každým čištěním vytáhněte
elektrickou zástrčku ze zásuvky.

ZABRAŇTE NEBEZPEČÍ POŽÁRU A ZRANĚNÍ!

NEBEZPEČÍ ZAKOPNUTÍ!
Zajistěte, aby byl elektrický kabel uložený tak, aby přes něj nikdo
nechodil ani o něj nemohl zakopnout.

Bezpečnostní pokyny pro akumulátory
OHROŽENÍ ŽIVOTA! Akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře!

NEBEZPEČI VÝBUCHU! Nikdy nenabíjejte nedobíjecí akumulátory. Akumulátory nezkratujte ani je
neotevírejte. Následkem by mohlo být přehřátí, požár nebo prasknutí.
■ Akumulátory nikdy neházejte do ohně nebo vody.
■ Akumulátory nevystavujte mechanickému zatížení.
Nepoužívejte současně různé typy akumulátorů nebo různě nabité akumulátory.
Nabíjejte akumulátor u normální pokojové teploty (asi 20 °C).
■ Akumulátor smí vyměnit pouze odborník.
• Riziko vytečení akumulátorů
Zamezte extrémním podmínkám a teplotám, které mohou působit přímo na akumulátory, např. topná tělesa / přímé sluneční záření.
Zamezte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi! Při kontaktu s kyselinou postižená místa okamžitě opláchněte velkým množstvím čisté vody a neprodleně vyhledejte lékaře!

POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ
RUKAVICE! Vyteklé nebo
poškozené akumulátory mohou při
styku s kůží způsobit poleptání. Proto v tomto případě noste vhodné ochranné rukavice.
■ Vyteklé akumulátory nechejte z výrobku okamžitě odstranit, aby nedošlo k poškození.
- Montáž
Upozornění: Vyjměte výrobek z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál.
■ Zkontrolujte, zda je obsah balení kompletní.
■ Zkontrolujte, zda nejsou výrobek nebo jednotlivé díly poškozené. Poškozený výrobek nepoužívejte. Obraťte se prostřednictvím uvedené adresy na osobu odpovědnou za uvedení výrobku na trh.
Ovládání pracovního svítidla:
Rozdělení výrobku
Vezměte pracovní svítidlo 1 do ruky. Stiskněte uvolňovací tlačitko 2 a stáhněte polovinu dolů (viz obr. D).

NEBEZPEČÍ POHMOŽDĚNÍ A PŘISKŘÍPNUTÍ!
Výrobek má dvě výklopná madla. Při neopatrném zacházení může dojít k přiskřípnutí či poranění prstů v dutině výklopného madla.
Při používání výklopného madla dávejte pozor na ruce a prsty.
Používání výrobku odděleně
Obě části svítidla můžete používat nezávisle na sobě.
Část svítidla se dvěma magnety 11 Ize umístit na magnetický povrch.
Upozornění! To platí pouze pro jednu část svítidla (viz obr. B).
Dávejte pozor, aby měly oba magnety kontakt s povrchem. V opačném případě není zajištěno bezpečné držení.
Nastavení výrobku
Spojte obě části pracovního svítidla 1.
Vyklopte madlo 8 o 90° nahoru nebo směrem ven (viz obr. F).
Nyní je výrobek stabilní.
Připevnění výrobku magnetem
Konec madla 8 disponuje magnety 6.
Výrobek 1 můžete na této straně pomocí magnetického držáku 6 připevnit na magnetické povrchy.
Dříve, než výrobek pustíte, prověřte jeho bezpečné držení. Podle vlastností povrchu a úhlu nastavení svítidla se může stát, že výrobek nedrží samostatně ani ve složeném stavu a mohl by spadnout.
Citlivé povrchy je při tom nutné chránit.
Chcete-li zajistit pevné uchycení, dejte pozor, aby byl tento povrch hladký a rovný.
Osvětlovací oblast
Výběrem jedné z následujících možností můžete flexibilně a optimálně nasvítit pracovní oblast:
■ Zkontrolujte, zda není otočný ovladač pevně utažen. Pokud tomu tak je, uvolněte ovladač a roztáhněte od sebe obě části pracovního svítidla.
Zablokování uvolníte otočením otočného ovladače 10. Nyní můžete s oběma částmi pohybovat a plynule nastavit oblast nasvícení (viz obr. B).
Upozornění!
Části svítidla jsou spolu spojeny magnety, proto je pro oddělení zapotřebí více síly. Pokud jste nastavili požadovanou oblast nasvícení, regulátor opět pevně utáhněte (viz obr. B).
Uvolněte ovladač a odtáhněte obě části tak daleko od sebe, dokud svítidlo nedosáhne své celkové délky (viz obr. E).
Úhel nasvětlení lze nastavit také natočením LED pásků 3.
- Zapnutí/vypnutí akumulátorového pracovního svítidla
Tlačítkem ZAP/VYP 5 můžete akumulátorové pracovní svítidlo zapnout/vypnout či nastavit jas. Kapacita akumulátoru se zobrazuje prostřednictvím kontrolky nabití 4 (viz obr. B).
Přejete-li si nastavit nejintenzivnější svítivost (100 %) výrobku 1, stiskněte 1x tlačítko ZAP/VYP 5 (viz obr. A).
Pro aktivaci funkce časovače stiskněte 2krát. Přejete-li si nastavit nižší intenzitu světla (režim 50 %), stiskněte 2krát tlačitko ZAP/VYP 5.
Přejete-li si nastavit nejnižší intenzitu světla (režim 25 %), stiskněte 3krát tlačitko ZAP/VYP 5.
Pro vypnutí výrobku stiskněte ještě jednou tlačitko ZAP/VYP 5. Výrobek svítí při plně nabitých akumulátorech cca 2–6 hodin.
Nastavíte-li stupeň intenzity svícení na obou stranách děleného svítidla rozdílně, zůstane příslušný nezávislý stupeň svícení zachován, i když obě části svítidla opět spojíte.
Přejete-li si opět ovládat obě části výrobku současně, podržte na jedné straně stisknuto tlačitko ZAP/VYP 5 tak dlouho, dokud se režimy nesjednotí.
• Nabití akumulátoru
Výrobek případně vypněte stisknutím tlačítka ZAP/VYP 5 (viz obr. A).
Nabíjecí kabel USB 7 zapojte do vstupu USB 9 (viz obr. B) a do běžného portu USB s bezpečným napětím SELV.
Upozornění: Během nabíjení nelze výrobek zapnout, także stálý provoz není možný. Během nabíjení bliká kontrolka nabití (4) červeně. Stav nabití se zobrazuje ve 4 stupních:
První stupeň 25 %
Druhý stupeň 50 %
Třetí stupeň 75 %
Čtvrtý stupeň 100 %
Pokud na kontrolce nabití 4 svítí všechny 4 LED diody, je pracovní svítidlo kompletně nabito.
- Čištění a skladování
Jestliže už výrobek nechcete používat a chcete ho uskladnit, vypněte ho stisknutím tlačítka ZAP/VYP 5.
Pravidelně kontrolujte, zda není výrobek znečištěný. Chcete-li zajistit bezvadné fungování výrobku, nečistoty odstraňte.
K čištění používejte suchou utěrku neuvolňující vlákna. V případě silnějšího znečištění utěrku mírně navlhčete.
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej v obalu na suchém místě.
- Odstraňování závad
● = Závada
● = Příčina
○ = Řešení
● = Výrobek se nespíná.
● = Výrobek je vypnutý.
○ = Zapněte výrobek stisknutím tlačítka ZAP/VYP 5.
● = Světlo bliká.
● = Akumulátor je téměř vybitý.
○ = Akumulátor nabijte (viz kapitola „Nabití akumulátoru“).
- Likvidace

Respektujte značení na obalovém materiálu při třídění odpadů, tyto jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem:
1–7: plasty 20 – 22: papír a lepenka 80–98: kompozitní materiály

Možnosti likvidace vysloužilých výrobků se dozvíte na obecním nebo městském úřadě.

Výrobek a obalové materiály lze recyklovat, zlikvidujte je odděleně pro lepší zpracování odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte výrobek určený k likvidaci do odpadu z domácností, ale místo toho jej zavezte k odborné likvidaci. K získání dalších informací o ekodvorech a otevírací době se obraťte na místní správu.
Poškozené nebo opotřebované akumulátory je nutné recyklovat podle směrnice 2006/66/ES a jejích změn. Akumulátory a/nebo výrobek vraťte k recyklaci prostřednictvím nabízených sběrných zařízení.

Ohrožení životního prostředí nesprávnou likvidací akumulátorů!
Akumulátory se nesmějí vyhazovat do směsného odpadu. Mohou obsahovat toxické těžké kovy*) a je nutné je likvidovat jako nebezpečný odpad. Baterie a akumulátory, které nejsou trvale instalovány v zařízení, se musí před likvidací odstranit a zlikvidovat s tříděným odpadem. Odevzdávejte prosím baterie a akumulátory pouze ve vybitém stavu! Pokud je to možné, používejte místo jednorázových baterií akumulátory. *) S označením: Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo
• Záruka
Vážení zákazníci, na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 roky od data nákupu. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přísluší zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena dále uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem nákupu. Originální pokladní stvrzenku dobře uschovejte. Budete ji potřebovat jako doklad o koupi. Dojde-li během tří let od data nákupu tohoto výrobku k materiálové nebo výrobní závadě, bude váš výrobek námi (podle naší volby) bezplatně opraven vyměněn, anebo vám uhradíme kupní cenu. Toto poskytnutí záruky předpokládá, že během tříleté lhůty předložíte poškozený přístroj a doklad o koupi (pokladní stvrzenka) a krátce písemně popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Jestliže je závada krytá naší zárukou, dostanete zpět opravený nebo nový výrobek. Po opravě nebo výměně výrobku nezačíná běžet nová záruční lhůta.
Záruční lhůta a nároky na odstranění závady
Záruční lhůta se poskytnutím záruky neprodlužuje. Toto také platí pro vyměněné a opravené díly. Škody a závady existující případně již při koupi musíte nahlásit hned po vybalení. Opravy potřebné po uplynutí záruční lhůty jsou zpoplatněny.
Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodávkou svědomitě zkontrolován. Poskytnutí záruky platí pro
materiálové nebo výrobní vady a také pro baterii. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobků, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a lze je považovat za opotřebitelné díly, nebo na poškození rozbitných dílů, např. přepínačů nebo skleněných dílů. Tato záruka zaniká, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro správné používání výrobku musíte přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné bezpodmínečně zabránit účelům použití a manipulacím, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo před kterými je varováno. Výrobek je určen výhradně jen pro soukromé, a nikoli komerční použití. Záruka zaniká při neoprávněném a neodborném používání, použití síly a u zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou.
Zpracování v případě záruky
K zajištění rychlého zpracování vaší záležitosti se říd'te prosím následujícími
pokyny:
Pro jakékoli dotazy mějte prosím připravenou pokladní stvrzenku a číslo položky (např. IAN 123456) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku, gravuře na výrobku, na titulním listě vašeho návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud by se vyskytly funkční vady nebo jiné nedostatky, kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Výrobek zaznamenaný jako vadný můžete pak bez poštovného odeslat na vám sdělenou adresu servisu. K výrobku přiložte doklad o koupi (pokladní stvrzenku) a uved'te, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo.
- Servis
CZ
Servis Česko
Tel.: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 459050\_2401
Pro jakékoli dotazy mějte prosím připravenou pokladní stvrzenku a číslo položky (např. IAN 123456) jako doklad o koupi.
Aktuální návod k obsluze najdete na webu www.citygate24.de
Tuto a mnoho dalších příruček, videí k výrobkům a instalační software si můžete stáhnout na stránkách
www.lidl-service.com.
Naskenováním QR kódu na titulní straně se dostanete přímo na stránku služeb Lidl (www.lidl-service.com) a zadáním čísla výrobku (IAN) 123456_7890 si můžete otevřít návod k obsluze.
Akku-Arbeitsleuchte
- Einleitung

Akumulátorové pracovné svietidlo
• Úvod

Prečítajte si návod na obsluhu!
Dodržiavajte výstražné a bezpečnostné upozornenia!
Nebezpečenstvo výbuchu!
Noste ochranné rukavice!
Obal a výrobok zlikvidujte ekologicky!
Označením CE výrobca potvrdzuje, že tento výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
1x akumulátorové pracovné svietidlo
1x USB-C nabíjací kábel
1x návod na obsluhu
- Opis dielov
1 Akumulátorové pracovné svietidlo
2 Odblokovacie tlačidlo
3 LED svetelný pásik
4 Kontrolka nabíjania
5 Tlačidlo ZAP./VYP.
6 Magnetický držiak
7 USB-C nabíjací kábel
8 Rukoväf'
9 Nabíjacia zdierka
10 Otočný regulátor
- Technické údaje
Číslo modelu: 1266-B
LED svietidlo (bez 2 x 5 W COB LED možnosti výmeny): svetelný tok: 2 x 600 lm
$$ 2 \times 3, 7 \vee = - - -, $$
- Bezpečnostné pokyny

Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE!
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE
BATOL'ATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Vždy udržujte deti mimo
dosahu výrobku.
NEBEZPEČENSTVO ZAKOPNUTIA! Uistite sa, že siet'ový kábel je uložený tak, aby
Nenabíjatel'né akumulátory nikdy opakovane nenabíjajte.
■ Akumulátory nikdy nehádžte do ohňa
alebo vody.
Držte pracovné svietidlo 1 v ruke.
Spojte obe časti pracovného svietidla 1.
Zaistite pri tom ochranu citlivých povrchov. Zvol'te hladký a rovný povrch, aby bolo možné zaistit' stabilné osadenie.
Oblast' osvetlenia
Uhol osvetlenia sa dá nastavit' aj otáčaním LED svetelných pásikov 3.
Stlačte 2. Na používanie výrobku v slabšom režime (50 %) stlačte tlačidlo ZAP./VYP. ^5 jedenkrát.
Stlačte 3-krát tlačidlo ZAP./VYP. 5, aby ste výrobok spustili v najnižšom režime (režim 25 %).
Počas nabíjania bliká indikátor stavu nabíjania (4) na červeno. Stav nabíjania sa zobrazuje v 4 stupňoch:
Prvý stupeň 25 %
Druhý stupeň 50 %
Tretí stupeň 75 %
Štvrtý stupeň 100 %
Ked' výrobok nepoužívate a chcete ho uskladnit', vypnite ho stlačením tlačidla ZAP./VYP. ^5 .
Záručná lehota a zákonné nároky z chýb
Aktuálnu verziu návodu na obsluhu nájdete na: www.citygate24.de
Prostredníctvom QR kódu na titulnom liste sa dostanete rovno na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a zadaním čísla výrobku (IAN) 123456_7890 si môžete otvorit' váš návod na obsluhu.

citygate24 GmbH
Altstädter Straße 8
20095 Hamburg
GERMANY

06/2024
Model No.: 1266-B

