PARKSIDE PKS 1500 C4 - Pila

PKS 1500 C4 - Pila PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PKS 1500 C4 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 228 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PKS 1500 C4 - page 131
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PKS 1500 C4 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKS 1500 C4 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKS 1500 C4 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PKS 1500 C4 PARKSIDE

Kapovací a pokosová pila

Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny

Překlad originálního provozního návodu

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Kapovací a pokosová pila - 1

Skracovacia a pokosová píla

Před čtením si rozložte stránku s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.

SK

1 Vysvětlení symbolů na výrobku.... 125
2 Úvod.... 126
3 Popis výrobku (obr. 1-16).... 126
4 Rozsah dodávky.... 126
5 Použití v souladu s určením 126
6 Bezpečnostní pokyny.... 127
7 Technické údaje.... 131
8 Rozbalení 132
9 Montáž 132
10 Uvedení do provozu.... 133
11 Provoz 134
12 Údržba 137
13 Přeprava (obr. 14).... 137
14 Skladování.... 138
15 Elektrické připojení 138
16 Oprava a objednávka náhradních dílů 138
17 Likvidace a recyklace.... 139
18 Odstraňování poruch 140
19 EU prohlášení o shodě 140
20 Záruční list.... 141
21 Rozpadový výkres.... 221

1 Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 1Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí.
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 2Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny!
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 3Používejte ochranu sluchu.
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 4Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest!
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 5Používejte ochranné brýle.
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 6Pozor! Nebezpečí zranění! Nedotýkejte se pilového kotouče v provozu!
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 7Pozor! Laserové záření
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 8Třída ochrany II (dvojitá izolace).
PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení symbolů na výrobku - 9Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.

2 Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.

Upozornění:

Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
  • Nedodržení návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením
  • Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení národních elektrických předpisů a nařízení.

Mějte na paměti:

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.

Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.

Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.

  1. Spínač pro zapnutí/vypnutí
  2. Závěrný spínač
  3. Rukojeť
  4. Pilová hlava
  5. Pohyblivý kryt pilového kotouče
    5a. Upevňovací šroub
  6. Pilový kotouč
  7. Upevňovací šroub pro otočný stůl
  8. Dorazová lišta
    8a. Posuvná dorazová lišta
    8b. Zajišťovací šroub
  9. Pevný stůl pily
  10. Stolní vložka
  11. Stupnice
  12. Ukazatel
  13. Otočný stůl

  14. Zajištovací šroub pro uložení obrobků

  15. Upínací zařízení (upínač obrobku)
  16. Zajišťovací šroub
  17. Vak na třísky
  18. Uložení obrobků
  19. Zajišťovací šroub pro upínací zařízení
  20. Zajištovací šroub pro pojistku proti převrácení
  21. Stojací rameno
  22. Nastavovací šroub (45°)
    22a. Pojistná matice nastavovacího šroubu (45°)
  23. Zajišťovací šroub
  24. Upínací rukojeť
  25. Zajišťovací čep
    25a. Šroub (omezení hloubky řezu)
    25b. Pojistná matice
  26. Nastavovací šroub (90°)
    26a. Pojistná matice nastavovacího šroubu (90°)
  27. Stupnice
  28. Ukazatel
  29. Přírubový šroub
  30. Vnější příruba
  31. Vodicí třmen
  32. Blokování hřídele pily
  33. Spínač pro zapnutí/vypnutí laseru
  34. Kryt baterie
  35. Laser
  36. Šroub (laser)
  37. Přepravní úchyt

A. 90° příložný úhelník (není součástí rozsahu dodávky)
B. 45° příložný úhelník (není součástí rozsahu dodávky)
C. Inbusový klíč, 6 mm
D. Inbusový klíč, 3 mm
E. Křížový šroub (stolní vložka)

4 Rozsah dodávky

Pol. Počet Označení

15.1 xUpínací zařízení (upínač obrobku)
17.1 xVak na třísky
18.2 xUložení obrobku
21.1 xStojací rameno
C.1 xInbusový klíč, 6 mm
D.1 xInbusový klíč, 3 mm
1 xKapovací pila a pila na pokos
2 xUhlíkové kartáče
2 xBaterie (AAA)
1 xNávod k obsluze

5 Použití v souladu s určením

Kapovací pila a pila na pokos slouží k zarovnávání dřeva a plastu úměrně velikosti stroje. Pila není vhodná k řezání palivového dříví.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Použití v souladu s určením - 1

VAROVÁNÍ

Přístroj nepoužívejte k řezání jiných materiálů, než je popsáno v návodu k obsluze.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Dodávaný pilový kotouč je určen výlučně k řezání dřeva! Nepoužívejte jej k řezání palivového dříví!

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Smějí se používat pouze pilové kotouče vhodné pro výrobek. Je zakázáno používat rozbrušovací kotouče všech druhů.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby provádějící obsluhu a údržbu výrobku s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

I přes používání v souladu s určením nelze zcela zamezit určitým rizikovým faktorům. Na základě konstrukce a uspořádání výrobku se mohou vyskytnout následující body:

  • Kontakt pilového kotouče v nezakryté oblasti řezání.
  • Sáhnutí do běžícího pilového kotouče (řezné poranění).
  • Zpětný ráz obrobků a částí obrobků.
  • Zlomení pilového kotouče.
  • Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdokovu.
  • Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu.
  • Zdraví škodlivé emise dřevěného prachu při používání v uzavřených místnostech.

Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze - 1

NEBEZPEČÍ

Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění pokud se jí nezabrání.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - NEBEZPEČÍ - 1

VAROVÁNÍ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - VAROVÁNÍ - 1

OPATRNĚ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.

POZOR

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnic-tví/majetku.

6 Bezpečnostní pokyny

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Bezpečnostní pokyny - 1

VAROVÁNÍ

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen.

Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.

Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elek-trické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapá-lit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladnička-mi. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.
c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly. Poškozené nebo zamotané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.
f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.

3) Bezpečnost osob

a) Při práci s elektrickým nástrojem budte pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.

b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při přenášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.
d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.
e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.
g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem

a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.
b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.
c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.
d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny

nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.

e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpříčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými brity se méně příčí a lze je snadněji vést.
g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte prítom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.
h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.

5) Servis

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.

6.1 Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily

a) Pokosové pily jsou určené k řezání dřeva a výrobků ze dřeva, nelze je používat k řezání materiálů na bázi železa, jako jsou tyče, pruty, šrouby atd. Abrazivní prach vede k zablokování pohyblivých dílů jako je dolní ochranný kryt. Jiskry z řezání spalují dolní ochranný kryt, vkládací desku a další plastové díly.
b) Obrobek podle možností upevněte pomocí svo- rek. Když obrobek přidržujete rukou, musíte mít vždy ruku minimálně 100 mm daleko od každé strany kotouče. Nepoužívejte tuto pilu k řezání kusů, které jsou příliš malé pro upnutí nebo dr- žení v ruce. Pokud máte ruku příliš blízko u pilové- ho kotouče, hrozí zvýšené nebezpečí úrazu po do- tyku kotouče.
c) Obrobek se nesmí pohybovat a musí být bud' upnutý nebo prítlačený proti dorazu a stolu. Obrobek nikdy neposouvejte proti pilovému kotouči a nikdy neřežte „volně od ruky“. Volné nebo pohybující se obrobky mohou být velkou rychlostí vymrštěny a způsobit zranění.
d) Pilu posouvejte skrze obrobek. Pilu skrze obrobek netáhněte. Pro řez zvedněte pilovou hlavu a táhněte ji po obrobku, aniž byste řezali. Poté zapněte motor, sklopte pilovou hlavu dolů a tlačte

pilu skrze obrobek. Při řezání tahem hrozí nebezpečí, že se pilový kotouč na obrobku vzpríčí a jednotka pilového kotouče se velkou silou vymrští proti obsluze.

e) Nikdy rukou nekřižte určenou linii řezu před pilovým kotoučem ani za ním. Podepření obrobku „zkříženýma rukama“, tzn. držení obrobku vpravo vedle pilového kotouče levou rukou nebo naopak je velmi nebezpečné.
f) Když se pilový kotouč otáčí, nesahejte za doraz. Nikdy nezmenšujte bezpečnou vzdálenost 100 mm mezi rukou a rotujícím pilovým kotoučem (platí na obou stranách pilového kotouče, např. při odstraňování odřezků). Blízkost rotujícího pilového kotouče vaší ruce možná nepůjde rozpoznat můžete se těžce zranit.
g) Před řezáním obrobek zkontrolujte. Když je obrobek ohnutý nebo protožený, upněte jej pomocí vně zakřivené strany k dorazu. Vždy zajistěte, aby podél linie řezu nebyla mezi obrobkem, dorazem a stolem mezera. Ohnuté nebo protožené obrobky se mohou pootočit nebo přemístit a způsobit vzpříčení rotujícího pilového kotouče pri řezání. V obrobku nesmí být hřebíky ani cizí tělesa.
h) Pilu použijte teprve tehdy, když je stůl zbavený nástrojů a odřezků atd.; na stole se smí nacházet pouze obrobek. Malé odpady, volné kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do styku s rotujícím kotoučem, mohou být odmrštěny vysokou rychlostí.
i) Řezejte vždy jen jeden obrobek. Více obrobků na sobě nelze přiměřeně upnout nebo podržet a mohou se při řezání způsobit vzpríčení nebo sklouznutí kotouče.
j) Postarejte se, aby pokosová pila před použitím stále na rovné, pevné pracovní ploše. Rovná a pevná pracovní plocha snižuje nebezpečí, že pokosová pila ztratí stabilitu.
k) Svou práci si naplánujte. Při každé změně sklo- nu pilového kotouče nebo úhlu zkosení na to, aby byl stavitelný doraz správně seřízený a ob- robek podepřený, aniž by se dotkly kotouče ne- bo ochranného krytu. Provedte simulovaný pohyb bez pohybu kotouče v celé plánované délce řezu bez zapnutí stroje a bez obrobku na stole, abyste zaručili, že u dorazu nedojde k omezení nebo ohro- žení řezu.
1) U obrobků širších nebo delších než je horní strana stolu se postarejte o přiměřené podepření např. pomocí prodloužení stolu nebo kozy. Obrobky delší nebo širší než stůl pokosové pily se mohou převrátit, když nejsou pevně podepřeny. Když se odříznutý kus dřeva nebo obrobek převrátí, může dojít ke zvednutí dolního ochranného krytu nebo jej může rotující kotouč nekontrolovaným způsobem vymrštit.

m) K prodloužení stolu nebo dodatečnému podepření nevyužívejte dalších osob. Nestabilní podepření obrobku může vést ke vzpříčení kotouče. Obrobek se také může během řezu posunout a může vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího kotouče.
n) Odříznutý kus se nesmí přitlačit proti rotujícímu pilovému kotouči. Pokud máte málo místa, např. při používání podélných dorazů, může se odřezávaný kus vzpříčit vůči kotouči a může být prudce vymrštěn.
o) Vždy používejte svorku nebo vhodný přípravek na řádné podepření oválného materiálu jako tyče nebo trubky. Tyče mají během řezání tendenci se odvalovat, přičemž se kotouč „zakousne“ a obrobek může vtáhnout vaši ruku do kotouče.
p) Než začnete řezat, nechte kotouč dosáhnout plných otáček. Sníží to riziko odmrštění obrobku.
q) Když se obrobek vzpríčí, nebo kotouč zablokuje, pokosovou pilu vypněte. Počkejte, až se zaštaví všechny pohyblivé díly, vytáhněte síťovou zástrčku a/nebo vyjměte akumulátor. Následně odstraňte vzpríčený materiál. Pokud budete v případě takového zablokování dále řezat, může dojít ke ztrátě kontroly nebo poškození pokosové pily.
r) Po ukončení řezu pustte vypínač, podržte pilovou hlavu dole a vyčkejte, až se kotouč zastaví, teprve poté odstraňte uříznutý kus. Je velmi nebezpečné sahat ruku do blízkosti dobíhajícího kotouče.
s) Když provádíte neúplný řez nebo když pustíte vypínač, držte pevně rukojeť, dokud pilová hlava nedosáhne dolní polohy. Kvůli brzdění pily může být pilová hlava stažena trhnutím směrem dolů a to vede k nebezpečí zranění.

6.2 Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými kotouči

  • Zabraňte nekontrolovanému uvolnění pilového agregátu ve spodní koncové poloze.
  • Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové kotouče.
  • Nepoužívejte prasklé pilové kotouče. Prasklé pilové kotouče vyřadte z používání. Opravy nejsou povoleny.
  • Nepoužívejte pilové kotouče vyrobené z rychlořezné oceli.
  • Před použitím pily zkontrolujte stav pilových kotoučů.
  • Používejte výhradně jen pilové kotouče vhodné pro řezaný materiál.
  • Používejte jen výrobcem určené pilové kotouče. Pokud jsou pilové kotouče určené k obrábění dřeva nebo podobných materiálů, musí odpovídat EN 847-1.
  • Nepoužívejte pilové kotouče z vysoce legované rychlořezné oceli (HSS).

  • Používejte pouze pilové kotouče, jejichž maximální povolený počet otáček není menší než maximální počet otáček vřetena pily a které jsou vhodné pro řezaný materiál.

  • Při tom dávejte pozor na směr otáčení pilového ko-touče.
  • Pilové kotouče používejte pouze tehdy, pokud ovládáte manipulaci s nimi.
  • Dodržujte nejvyšší počet otáček. Maximální počet otáček uvedený na pilovém kotouči nesmí být překročen. Je-li uveden, dodržujte rozsah otáček.
  • Z povrchu čelistí odstraňte nečistoty, mastnotu, olej a vodu.
  • Pro zmenšení otvorů v pilových kotoučích nepouží-vejte volné redukční kroužky ani pouzdra.
  • Dbejte na to, aby upevněné redukční kroužky jistící pilový kotouč měly stejný průměr a alespoň 1/3 průměru řezu.
  • Zajistěte, aby byly připevňované redukční kroužky umístěny vůči sobě paralelně.
  • S pilovými kotouči manipulujte opatrně. Nejlepším způsobem jejich uložení je originální obal nebo speciální obaly. Používejte ochranné rukavice, abyste zlepšili bezpečnost úchopu a dále snížili riziko zranění.
  • Před použitím pilových kotoučů se ujistěte, že jsou správně připevněna všechna ochranná zařízení.
  • Před použitím se ujistěte, že vámi používaný pilový kotouč splňuje technické požadavky této pily a že je řádně připevněn.
  • Dodávaný pilový kotouč používejte pouze k řezání dřeva, nikdy k obrábění kovů.
  • Používejte pouze pilový kotouč o průměru odpovídajícím údajům na pile.
  • Je-li to zapotřebí pro stabilitu obrobku, použijte dodatečná uložení obrobků.
  • Během práce se musí vždy upevnit a používat prodloužení uložení obrobku.
    • Vyměňte opotřebenou stolní vložku!
    • Zamezte přehřátí zubů pily.
  • Při řezání plastů zabraňte roztavení plastu. Používejte pilové kotouče správné pro zpracovávaný materiál. Poškozené nebo opotřebené pilové kotouče včas vyměňte. Když se pilový kotouč přehřeje, stroj se zastaví. Než budete s přístrojem znovu pracovat, nechte pilový kotouč nejprve vychladnout.
  • Používejte pouze pilové kotouče se stejně vysokými nebo vyššími otáčkami, než je uvedeno na elektrickém nástroji.
  • Zajistěte bezpečné a pevné stání pily.

6.3 Laserové záření

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Laserové záření - 1

Pozor: Laserové záření Nedívejte se do paprsku Laserová třída 2

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Laserové záření - 2

Chraňte sebe a své okolí vhodnými preventivními opatřeními před nebezpečím nehody!

  • Nikdy se nedívejte nechráněnýma očima přímo do laserového paprsku.
  • Nikdy se nedívejte přímo do dráhy paprsku.
  • Laserový paprsek nikdy nemiřte na odrazivé plochy, ani na osoby nebo zvířata. I laserový paprsek o nízkém výkonu může poškodit oči.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Chraňte sebe a své okolí vhodnými preventivními opatřeními před nebezpečím nehody! - 1

OPATRNĚ

Při provádění jiných postupů než zde uvedených může dojít k nebezpečné expozici laserovému záření.

  • Laserový modul nikdy neotvírejte. Mohlo by nečekaně dojít k vystavení záření.
  • Pokud se výrobek nebude delší dobu používat, měli byste vyjmout baterie.
  • Laser nesmí být vyměňován za laser jiného typu.
  • Opravy laseru smí provádět pouze výrobce laseru nebo autorizovaný zástupce.

Zbytková rizika

Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nejsou v pořádku.
  • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Výrobek zbytečně nezatěžujte: příliš silný tlak při řezání rychle poškozuje pilový kotouč, což vede ke snížení výkonu výrobku při obrábění a jeho přesnosti při řezání.

  • Při řezání umělých hmot používejte prosím vždy svorky: části, které mají být odřiznuty, musí být vždy upevněny do svorek.

  • Zabraňte náhodnému spuštění výrobku: při vložení zástrčky do elektrické zásuvky nesmí být stisknutý spínač pro zapnutí/vypnutí.
  • Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.
  • Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
  • Před provedením nastavení nebo údržby uvolněte spínač pro zapnutí/vypnut a vytáhněte síťovou zástrčku.
  • Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Zbytková rizika - 1

VAROVÁNÍ

Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

7 Technické údaje

Kapovací pila a pila na pokos:
Motor na střídavý proud220 - 240 V~ 50Hz
Jmenovitý výkon S1* 1200W
Druh provozního režimu 6* 25% 1500W
Volnoběžné otáčkyn_{0}4900 min^{-1}$
Pilový kotouč z tvrdokovuø 210 x ø 30 x 2,6 mm
Počet zubů 48
Maximální šířka zubu pilového kotouče3 mm
Rozsah vychýlení -45° / 0°/ +45°
Řez pod úhlem 0° až 45° doleva
Šířka pily při 90° 120 x 60 mm
Šířka pily při 45°80 x 60 mm
Šířka pily při 2 x 45° (dvojitý řez pod úhlem)80 x 35 mm
Třída ochranyII /☐ (dvojitá izolace)
Hmotnostcca 6,44 kg
Laser:
Laserová třída 2
Vlnová délka laseru 650 nm
Výkon laseru < 1 mW
Baterie:
Baterie typ LR03
Jmenovitá kapacita 2000mAh
Jmenovité napětí 1,5 V
Konstrukční velikost Micro AAA

Technické změny vyhrazeny!

\*druh provozního režimu S1 (nepřetržitý provoz)

Výrobek může být dlouhodobě provozován s uvedeným výkonem.

\*Druh provozního režimu S6

Nepřerušovaný periodický provoz. Provoz se skládá z doby náběhu, doby s konstantním zatížením a doby volnoběhu. Provozní cyklus činí 10 minut, relativní do-ba zapínání dosahuje 25 % provozního cyklu.

Obrobek musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm. Dávejte pozor, aby byl obrobek předmět vždy zajištěn upínacím zařízením.

Charakteristiky hlučnosti

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Charakteristiky hlučnosti - 1

VAROVÁNÍ

Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu sluchu pro sebe i osoby v okolí.

Hodnoty hluku a vibrací byly stanoveny podle EN 62841-1.

Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží)

$$ \text { V i b r a c e } \quad a _ {\mathrm{h}} \quad \leq 2, 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Uvedená celková hodnota vibrací a uvedená hodnota hlukových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postupem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným.

Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odhadu zatížení.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží) - 1

VAROVÁNÍ

Hodnota emisí hluku a celková hodnota vibrací se může od indikovaných hodnot lišit při skutečném používání elektrického nářadí v závislosti na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký typ obrobku je obráběn.

Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj vypnutý, a doby, kdy je sice zapnutý, běží však naprázdno).

8 Rozbalení

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Rozbalení - 1

VAROVÁNÍ

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne- smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevykazují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uvedte pri objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

9 Montáž

Zajistěte vždy stabilní postoj a bezpečnost výrobku tím, že jej upevníte např. na dílenském stole.

  • Výrobek musí být nainstalovaný ve stabilní poloze. Výrobek upevněte prostřednictvím otvorů v pevném stole pily 4 šrouby (nejsou v rozsahu dodávky) na dílenský stůl, podstavec apod.
  • Před uvedením do provozu musí být řádně namontovány všechny kryty a bezpečnostní zařízení.
  • Pilový kotouč musí mít možnost volného pohybu.

  • U již obrobeného dřeva dávejte pozor na cizí tělesa, např. hřebíky nebo šrouby atd.

  • Před použitím spínače pro zapnutí/vypnutí se ujistěte, zda je pilový kotouč správně namontován a pohyblivé díly se pohybují lehce.
  • Před připojením výrobku se přesvědčte, že jsou údaje na typovém štítku shodné s údaji sítě.

9.1 Montáž upínače obrobku (15) (obr. 3)

  1. Povolte zajišťovací šroub (19) a namontujte upínač obrobku (15) na levou nebo pravou stranu zajištěného stolu pily.
  2. Nakonec znovu utáhněte zajišťovací šroub (19).

9.2 Montáž uložení obrobků (18) (obr. 3-4)

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč, 3 mm (D)

  1. Povolte zajišťovací šroub (14) a vedte uložení obrobků (18) otvorem na boku pevného stolu pily.
  2. Ujistěte se, že je uložení obrobků (18) rovněž vede- no přes dvě oka na spodní straně.
  3. Nakonec znovu utáhněte zajišťovací šroub (14).
  4. Tento postup stejným způsobem opakujte i na druhé straně.

9.3 Montáž stojacího ramena (21) (obr. 3-4)

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč, 3 mm (D)

  1. Povolte zajišťovací šroub (20) na spodní straně pily a vedte stojací rameno (21) otvory na zadní straně pily.
  2. Nakonec znovu utáhněte zajišťovací šroub (20).

9.4 Umístění vaku na třísky (17) (obr. 5)

Pila je vybavena vakem na třísky (17) pro zachycení třísek.

  1. Stiskněte kovové západky kovového kroužku prachového sáčku a připojte je na výstupní otvor motorové části.
  2. Vak na třísky (17) lze na dolní straně vyprázdnit pomocí zipu.

9.4.1 Přípojka k externímu odsávání prachu.

  1. Napojte odsávací hadici na odsávání prachu.
  2. Odsávání prachu musí být vhodné pro zpracovávaný materiál.

  3. K odsávání zvlášte zdraví škodlivého nebo karcinogenního prachu používejte speciální odsávací zařízení.

10 Uvedení do provozu

10.1 Kontrola bezpečnostního zařízení krytu pilového kotouče (5) (obr. 11)

Kryt pilového kotouče chrání před náhodným dotykem pilového kotouče a před létajícími třískami.

Zkontrolujte funkci

Sklopte pilu směrem dolů:

  • Chranič pilového kotouče musí při sklopení dolů uvolnit pilový kotouč, aniž by se dotkl jiných dílů.
  • Při zvednutí pily nahoru do výchozí polohy musí chránič pilového kotouče automaticky zakrýt pilový kotouč.

10.2 Sestavení kapovací pily a pily na pokos (obr.2-4)

Upozornění:

Kapovací pilu a pilu na pokos lze pomocí otočného stolu otáčet doleva a doprava. Pomocí stupnice je možné absolutně přesné nastavení úhlu.

Úhly 0° až 45° lze přesně a rychle nastavovat rastrovým nastavením vždy po 0°, 5° 10°, 15°, 22,5°, 31,6°, 40°, 45°.

  1. Uvolněte otočný stůl (13) povolením zajišťovacího šroubu (7).
  2. S pomocí rukojeti (3) nastavte otočný stůl (13) na požadovaný úhel.
  3. Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zafixovali otočný stůl.
  4. Zlehka zatlačte pilovou hlavu (4) dolů a současně vytáhněte zajišťovací čep (25) z držáku motoru pro odblokování pily ze spodní polohy.

  5. Pilovou hlavu (4) vyklopte nahoru.

  6. Upínací zařízení (15) může být na pevném stole pily (9) upevněno bud' vlevo nebo vpravo. Zasuňte upínací zařízení (15) do příslušného otvoru na zadní straně dorazové lišty (8) a zajistěte je pomocí zajišťovacího šroubu (19).

  7. Uvolněním zajišťovacího šroubu (23) je možné na- klonit pilovou hlavu (4) doleva do max. úhlu 45°.

  8. Uložení obrobků (18) se musí během práce vždy upevnit a používat.

10.3 Přesné nastavení dorazu pro pokosový řez 90° (obr. 6)

Potřebný nástroj:

- 90° příložný úhelník (A)*

* = není v rozsahu dodávky!

  1. Pilovou hlavu (4) spustte dolů a upevněte ji zajišťovacím čepem (25).
  2. Uvolněte zajišťovací šroub (23).
  3. 90° příložný úhelník (A) vložte mezi pilový kotouč (6) a otočný stůl (13).
  4. Povolte pojistnou matici (26a).
  5. Nastavovací šroub (26) nastavte tak, aby úhel mezi pilovým kotoučem (6) a otočným stole (13) byl 90°.
  6. Opět pevně utáhněte pojistnou matici (26a).

10.4 Vsazení baterií laseru (obr. 12)

Upozornění:

Před uvedením laseru do provozu musíte do výrobku vložit dvě baterie.

  1. Kryt baterie (34) stiskněte palcem ve spodní části mírně dovnitř a posuňte jej nahoru.
  2. Ukazováčkem uchopte uvolněný kryt baterie (34) a zatlačte na něj směrem ven, dokud se neodstraní.
  3. Vložte dvě baterie. Dávejte pozor, abyste je vsadili se správnou polaritou.
  4. Uzavřete kryt baterií (34).

11 Provoz

11.1 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0° (obr. 1, 3, 4, 7)

POZOR

Posuvná dorazová lišta musí být pro pokosové řezy 90° upevněná ve vnitřní poloze.

Upozornění pro pevné upnutí:

  • Neobrábějte obrobky, které jsou příliš malé pro upnutí.
  • Velmi tenké obrobky zesilte tím, že je proříznete společně s dodatečnou lištou. Velmi tenké obrobky se při řezání mohou chvět nebo se zlomit

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč 3 mm (D)

  1. Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) dovnitř.
  2. Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým ko-toučem (6) byla maximálně 8 mm.
  3. Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
  4. Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.

  5. Pilovou hlavu (4) presuňte do horní polohy.

  6. Položte dřevo, které se má řezat, na dorazovou lištu (8) a otočný stůl (13).
  7. Upevněte materiál pomocí upínacího zařízení (15) na pevném stole pily (9), aby se zabránilo posunutí během procesu řezání. Viz bod 11.10
  8. Odblokujte závěrný spínač (2) a stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (1) pro zapnutí motoru.
  9. Pilovou hlavou (4) pomocí rukojeti (3) pohybujte rovnoměrně a lehkým tlakem dolů, dokud pilový kotouč (6) neprořízne obrobek.
  10. Po ukončení procesu řezání pilovou hlavu opět vraťte do horní klidové polohy a pustťe spínač pro zapnutí/vypnutí (1).

POZOR

Pomocí vratné pružiny se vrátí výrobek automaticky nahoru. Po ukončení řezu rukojeť nepouštějte, nýbrž nechte pilovou hlavu, aby se pomalu a pod lehkým protitlakem pohybovala nahoru.

11.2 Pokosový řez 90° a otočný stůl 0° - 45°(obr. 1, 3, 4, 7)

Kapovací pilou a pilou na pokos lze provádět šikmé řezy doleva a doprava v úhlu 0°- 45°.

POZOR

Posuvná dorazová lišta musí být pro pokosové řezy 90° upevněná ve vnitřní poloze.

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč 3 mm (D)

  1. Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) dovnitř.
  2. Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým ko-toučem (6) byla maximálně 8 mm.
  3. Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
  4. Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.
  5. Uvolněte otočný stůl (13) povolením zajišťovacího šroubu (7).
  6. S pomocí rukojeti (3) nastavte otočný stůl (13) na požadovaný úhel.
  7. Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zafixovali otočný stůl (13).
  8. Provedte řez podle popisu v 11.1.

11.3 Přesné nastavení dorazu pro řez pod úhlem 45° (obr. 1, 3, 4, 7, 8, 9)

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč 3 mm (D)

- 45° příložný úhelník (B)*

* = není v rozsahu dodávky!

  1. Pilovou hlavu (4) spustte dolů a upevněte ji zajišťovacím čepem (25).
  2. Otočný stůl (13) zafixujte v poloze 0°.

POZOR

Posuvná dorazová lišta musí být pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) upevněná ve vnější poloze.

  1. Otevřete zajišťovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) ven.
  2. Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak daleko, aby vzdálenost mezi posuvnými dorazovými lištami (8a) a pilovým kotoučem (6) byla maximálně 8 mm.
  3. Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
  4. Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.
  5. Povolte zajišťovací šroub (23) a pomocí rukojeti (3) nakloňte pilovou hlavu (4) doleva, do úhlu 45°.
  6. Přiložný úhelník 45° (B) vložte mezi pilový kotouč (6) a otočný stůl (13).
  7. Uvolněte pojistnou matici (22a) a nastavovací šroub (22) nastavte tak, aby byl úhel mezi pilovým ko-toučem (6) a otočným stole (13) přesně 45°.
  8. Opět pevně utáhněte pojistnou matici (22a).
  9. Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. V přípa-dě potřeby uvolněte ukazatel (28) křížovým šroubo-vákem, nastavte jej do polohy 45° stupnice (27) a přídřný šroub opět dotáhněte

11.4 Řez pod úhlem 0°- 45° a otočný stůl 0° (obr. 1, 3, 4, 7)

Kapovací pilou a pilou na pokos lze provádět řezy doleva pod úhlem 0°- 45° k pracovní desce.

POZOR

Posuvná dorazová lišta musí být pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) upevněná ve vnější poloze.

POZOR

Při řezání pod úhlem 0° - 45° je třeba upínací zařízení (upínač obrobku) namontovat pouze vpravo.

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč 3 mm (D)

  1. Otevřete zajištovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) ven.
  2. Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak daleko, aby vzdálenost mezi posuvnými dorazovými lištami (8a) a pilovým kotoučem (6) byla maximálně 8 mm.
  3. Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.
  4. Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.
  5. Pilovou hlavu (4) přesuňte do horní polohy.
  6. Otočný stůl (13) zafixujte v poloze 0°.
  7. Povolte upevňovací šroub (23) a pomocí rukojeti (3) nakloňte pilovou hlavu (4) doleva, až bude ukazatel (28) ukazovat na požadovaný úhel na stupnici (27).
  8. Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
  9. Provedte řez podle popisu v 11.1.

11.5 Řez pod úhlem 0°- 45° a otočný stůl 0°- 45° (obr. 1, 3, 4, 7)

Kapovací pilou a pilou na pokos lze provádět řezy doleva pod úhlem 0°- 45° k pracovní desce a současně 0°- 45° k dorazové liště (dvojité řezy pod úhlem).

POZOR

Posuvná dorazová lišta musí být pro řezy pod úhlem (nakloněná pilová hlava) upevněná ve vnější poloze.

Při vychýlení pokosové pily do úhlu 31,6° a náklonu agregátu do úhlu 33,9°, lze rovnoramenné trojhranné lišty a profily, jako jsou štukové hranové profily řezat na pokos stranou profilu směrem dolů.

To je výhodné zejména u velkých profilů, které překračují maximální výšku řezu při normálním vkládání.

Lze snadno řešit i problémy nepravoúhlého zpracování rohových úhlů.

POZOR

Při řezání pod úhlem 0° - 45° je třeba upínací zařízení (upínač obrobku) namontovat pouze vpravo.

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč 3 mm (D)

  1. Otevřete zajištovací šroub (8b) posuvné dorazové lišty (8a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (8a) ven.
  2. Posuvné dorazové lišty (8a) se musí před maximální vnitřní polohou zaaretovat tak daleko, aby vzdálenost mezi posuvnými dorazovými lištami (8a) a pilovým kotoučem (6) byla maximálně 8 mm.

  3. Zkontrolujte před řezem, zda není mezi posuvnou dorazovou lištou (8a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.

  4. Zajišťovací šroub (8b) znovu utáhněte.
  5. Pilovou hlavu (4) presuňte do horní polohy.
  6. Uvolněte otočný stůl (13) povolením zajišťovacího šroubu (7).
  7. S pomocí rukojeti (3) nastavte otočný stůl (13) na požadovaný úhel
  8. Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zafixovali otočný stůl.
  9. Povolte zajišťovací šroub (23).
  10. Pomocí rukojeti (3) nakloňte pilovou hlavu (4) doleva do požadovaného úhlového rozměru (viz také 11.2).
  11. Zajišťovací šroub (23) opět utáhněte.
  12. Provedte řez podle popisu v 11.1.

11.6 Nastavení omezení hloubky řezu (obr. 7)

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Nastavení omezení hloubky řezu (obr. 7) - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí zpětného rázu!

Při řezání drážek je obzvláště důležité, aby na pilový kotouč nebyl vyvíjen žádný boční tlak Jinak může být pilová hlava náhle vymrštěna směrem nahoru!

– Při řezání drážek použijte upínací zařízení. Vyvarujte se bočního tlaku na pilovou hlavu.

Potřebný nástroj:

  • Otevřený klíč SW 10 mm*
    * = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

Upozornění:

Hloubku řezu lze plynule nastavit pomocí šroubu (25a).

  1. Uvolněte k tomu pojistné matice (25b).
  2. Nastavte požadovanou hloubku řezu zašroubováním nebo vyšroubováním šroubu (25a).
  3. Pojistnou matici (25b) opět pevně dotáhněte.
  4. Nastavení zkontrolujte pomocí zkušebního řezu.

11.7 Výměna pilového kotouče (6) (obr. 1, 4, 10, 11)

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Výměna pilového kotouče (6) (obr. 1, 4, 10, 11) - 1

VAROVÁNÍ

Před každým nastavením, technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku!

POZOR

Při výměně pilového kotouče používejte ochranné rukavice! Nebezpečí zranění!

Potřebný nástroj:

- Inbusový klíč 6 mm (C)

  1. Pilovou hlavu (4) otočte nahoru a zajistěte zajišťovacím čepem (25).
  2. Uvolněte upevňovací šroub (5a) krytu křížovým šroubovákem.
  3. Kryt pilového kotouče (5) vyklopte nahoru natolik, aby byl kryt pilového kotouče (5) nad přírubovým šroubem (29).
  4. Nasadte jednou rukou inbusový klíč 6 mm (C) na přírubový šroub (29).
  5. Pevně stiskněte blokování hřídele pily (32) a přírubovým šroubem (29) pomalu otáčejte ve směru hodinových ručiček. Po max. jedné otáčce blokování hřídele pily (32) zapadne.
  6. Nyní o něco větší silou povolte přírubový šroub (29) ve směru hodinových ručiček.
  7. Přírubový šroub (29) úplně vyšroubujte a odeberte vnější přírubu (30).
  8. Sejměte pilový kotouč (6) z vnitřní příruby a vytáhněte dolů.
  9. Pečlivě očistěte přírubový šroub (29), vnější přírubu (30) a vnitřní přírubu.
  10. Nasadte nový pilový kotouč (6) v opačném pořadí a utáhněte.
  11. Sklopte kryt pilového kotouče (5) dolů, až se kryt pilového kotouče (5) zavěsí do upevňovacího šroubu (5a).
  12. Opět pevně utáhněte upevňovací šroub (5a).

POZOR

Zkosení řezu zubů, tzn. směr otáčení pilového kotouče, se musí shodovat se směrem šipky na oplástění.

  1. Než budete pokračovat v práci, zkontrolujte funkčnost bezpečnostních zařízení.

POZOR

Po každé výměně pilového kotouče zkontrolujte, zda pilový kotouč běží volně ve stolní vložce ve svislé poloze i sklopený na 45°.

POZOR

Výměna a vyrovnání pilového kotouče se musí provést správně.

11.8 Zapnutí/vypnutí laseru (obr. 12)

Zapnutí:

  1. Spínač/vypínač laseru (33) stiskněte 1x. Na obráběný obrobek se promítne laserová linie, která znázorňuje přesné vedení řezu.

Vypnutí:

  1. Spínač/vypínač laseru (33) stiskněte znovu.

11.9 Seřízení laseru (35) (obr. 13)

Pokud laser (35) již neukazuje správnou řeznou linii, lze jej seřidit. Povolte k tomu šrouby (36) a nastavte laser bočním posunutím tak, aby laserový parsek dopadal na zuby pilového kotouče (6).

11.10 Obsluha upínače obrobku (15) (obr. 1, 3)

Pomocí zajišťovacího šroubu (16) lze nastavit upínač obrobku (15) na výšku.

  1. Spustte upínač obrobku (15) dolů na obrobek.
  2. Pevně dotáhněte zajišťovací šroub (16).
  3. Pro upnutí obrobku otočte upínací rukojeť (24) po směru hodinových ručiček.
  4. Pro uvolnění obrobku postupujte v opačném pořadí.

12 Údržba

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Údržba - 1

VAROVÁNÍ

Před každým nastavením, technickou údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku!

12.1 Všeobecná opatření údržby

  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou* nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem*. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
  • Jednou za měsíc naolejujte všechny pohyblivé díly.
  • Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.

12.2 Vyčištění bezpečnostního zařízení krytu pilového kotouče (5) (obr. 11)

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte znečištění krytu pilového kotouče.

Odstraňte staré piliny a třísky pomocí štětce nebo podobného vhodného nástroje.

Ujistěte se, že se vodicí třmen (31) pohybuje plynule.

12.3 Výměna laserových baterií (obr. 12)

  1. Odstraňte kryt baterie (34) (viz 10.4.) Vyjměte dvě baterie.
  2. Obě baterie nahradte bateriemi stejného nebo rov-nocenného typu. Dávejte pozor, abyste zachovali stejnou polaritu, s jakou byly umístěny použité baterie.
  3. Uzavřete kryt baterií (34).

12.4 Výměna stolní vložky (10) (obr. 1, 15)

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Výměna stolní vložky (10) (obr. 1, 15) - 1

VAROVÁNÍ

V případě poškozené stolní vložky hrozí nebezpečí že se mezi stolní vložkou a pilovým kotoučem vzpříčí malé předměty a pilový kotouč zablokují.

Poškozenou stolní vložku okamžitě vyměňte!

  1. Demontujte šroub s křížovou drážkou (E) na stolní vložce (10). Otočný stůl (13) popř. otočte a nakloňte pilovou hlavu (4), abyste dosáhli na šroub s křížovou drážkou (E).
  2. Sejměte stolní vložku (10).
  3. Vložte novou stolní vložku (10).
  4. Dotáhněte šroub s křížovou drážkou (E) na stolní vložce (10).

12.5 Kontrola kartáčů (obr. 16)

U nového výrobku zkontrolujte uhlíkové kartáče po prvních 50 provozních hodinách anebo po instalaci nových kartáčů. Po první kontrole kartáče kontrolujte každých 10 provozních hodin.

  • Pokud se uhlík opotřebuje na pouhých 6 mm délky nebo pokud se pružina či paralelní drát spálí nebo poškodí, musíte oba kartáče vyměnit.
  • Pokud zjistíte, že jsou kartáče po vyjmutí ještě použitelné, můžete je namontovat zpátky.
    • Pro údržbu uhlíkových kartáčků otevřete oba uzávěry proti směru hodinových ručiček. Následně uhlíkové kartáče odeberte.
  • Uhlíkové kartáče opět vložte v opačném pořadí.

13 Přeprava (obr. 14)

  1. Zajišťovací šroub (7) opět utáhněte, abyste zajistili otočný stůl (13).
  2. Pilovou hlavu (4) stlačte dolů a zaaretujte zajišťovacím čepem (25). Pila je nyní zajištěna v dolní poloze.

  3. Výrobek noste za přepravní úchyt (37).

  4. Pro opětné sestavení výrobku postupujte podle popisu v 9, 10, Provoz.

14 Skladování

Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.

Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.

Výrobek uchovávejte v originálním balení.

Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

15 Elektrické připojení

Instalovaný elektromotor je připojen v provozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely.

15.1 Důležitá upozornění

Při přetížení se motor sám vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) je možné motor znovu zapnout.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Důležitá upozornění - 1

VAROVÁNÍ

Maximální připustná síťová impedance Zmax výrobku je 0,323 ohmu. Jako uživatel tohoto výrobku musíte po případné konzultaci s dodavatelem energie zjistit, zda je výrobek připojen pouze k napájení, jehož impedance je menší nebo rovna Zmax!

15.2 Zvláštní připojovací podmínky

  • Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000- 3-11 a podléhá zvláštním připojovacím podmínkám. To znamená, že použití libovolných, volně vybraných připojovacích bodů není přípustné.
  • Výrobek může při špatných podmínkách sítě způsobit přechodné výkyvy napětí.
  • Výrobek je určen výhradně k používání na přípoj-ných bodech, které
    a) nepřekračují maximální připustnou impedanci síte „Z” (Zmax. = 0,323 Ω) nebo
    b) mají trvalou proudovou zatížitelnost sítě nejméně 100 A na fázi.
  • Vy jako uživatel se musíte ujistit, v případě potřeby i dotazem u svého dodavatele energie, zda váš připojovací bod, na kterém chcete výrobek provozovat, splňuje jeden ze dvou uvedených požadavků a) nebo b).

15.3 Poškozená elektrická přípojná vedení

U elektrických přípojných vedení často dochází k poškození izolace.

Jeho příčinami mohou být:

  • Otlačená místa, je-li přípojné vedení vedeno oknem nebo štěrbinou ve dveřích,
  • Místa zlomu kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přípojného vedení,
  • Zlomení kvůli přejetí přes přípojné vedení,
  • Poškození izolace kvůli vytržení z nástěnné zásuvky,
  • Praskliny v důsledku stárnutí izolace.

Takto vadná přípojná vedení nesmí být používána a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečná.

Pravidelně kontrolujte, zda elektrická připojná vedení nejsou poškozená. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě.

Elektrická přípojná vedení musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přípojná vedení se stejným označením.

Potisk typového označení na přívodním kabelu je povinný.

Bezpečnostní pokyny pro výměnu poškozených nebo vadných vedení pro připojení na síť

Typ připojení X

Pokud je vedení pro připojení na síť tohoto výrobku poškozené, musí se vyměnit za speciálně upravené vedení pro připojení na síť, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu.

15.4 Motor na střídavý proud

Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikár.

  • Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku.

- Prodlužovací vedení do délky 25 m musí mít průřez 1,5 čtverečního milimetru.

16 Oprava a objednávka náhradních dílů

Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly na- montovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mi- mo dosah jiných osob včetně dětí.

POZOR

Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.

Obratte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.

Přípojky a opravy

Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.

16.1 Servisní informace

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.

Opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáče, pilový kotouč, stolní vložka, vak na třísky

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

17 Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Upozornění k obalu - 1

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Upozornění k obalu - 2

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Upozornění k obalu - 3

Balicí materiály jsou recyklova- telné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Pokyny pro likvidaci elektrických a elektronických přístrojů

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Pokyny pro likvidaci elektrických a elektronických přístrojů - 1

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie, které nejsou napevno zabudované ve starém prístroji, se musí před odevzdáním bez poškození vyjmout! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:

– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)

– LIDL nabízí možnosti vrácení přímo na pobočkách a v obchodech. Vrácení a likvidace jsou pro Vás zdarma.

– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotřebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zákaznický servis.

  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.

Staré baterie nepatří do domovního odpadu, ale musí se předat k oddělenému uložení, resp. likvidaci!

  • Pokyny týkající se bezpečného vyjmutí starých baterií z elektrického přístroje a informace o jejich typu nebo chemickém systému naleznete v dalších údajích uvedených v návodu k obsluze, popřípadě v návodu k montáži.
  • Majitelé, případně uživatelé starých baterií jsou ze zákona povinni je po použití vrátit. Vrácení je omezeno na množství běžná pro domácnost.
  • Odpadní baterie mohou obsahovat škodlivé látky nebo těžké kovy, které mohou poškodit životní prostředí a zdraví. Recyklace odpadních baterií a využití zdrojů, které obsahují, pomáhá chránit tyto dva důležité statky.
  • Použité plastové a kovové části lze oddělit podle druhu a předat je tak k recyklaci.
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se sta- ré baterie nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
  • Pokud jsou pod symbolem popelnice navíc umístěny značky Hg, Cd nebo Pb, znamená to následující:

– Hg: Baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
– Cd: Baterie obsahuje více než 0,002 % kadmia
– Pb: Baterie obsahuje více než 0,004 % olova

- Staré baterie můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:

– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– Prodejny starých baterií
– Místa zpětného odběru společného systému sběru použitých přístrojových baterií

– Místo zpětného odběru výrobce (pokud není členem společného systému zpětného odběru)

- Tato prohlášení se vztahují pouze na staré baterie prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2023/1542/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci starých baterií platit jiné předpisy.

18 Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud váš výrobek nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obraťte se na svou servisní dílnu.

Porucha Možná příčina Řešení
Motor nefunguje Motor, kabel nebo zástrčka jsouvadné, síťové pojistky jsou spálené.Nechte výrobek zkontrolovat odborníkem. Nikdy neopravujte motor sami. Nebezpečí! Zkontrolujte, příp. vyměňte síťové pojistky
Motor nabíhá pomalu a ne-dosahuje provozní rychlosti.Napětí příliš nízké, vinutí poškozená,spálený kondenzátor.Nechte zkontrolovat napětí kvalifikovaným elek-trikářem. Nechte motor zkontrolovat odborní-kem. Svěřte výměnu kondenzátoru odborníko-vi.
Motor je příliš hlučný. Poškozená vinutí, vadný motor. Nechte motorzkontrolovat odborníkem.
Motor nedosahuje plnéhovýkonu.Elektrické obvody v síťovém zařízení přetíženy (lampy, jiné motory atd.).Nepoužívejte žádné jiné výrobky ani motory na stejném elektrickém obvodu.
Motor se lehce přehřívá. Přetížení motoru, nedostatečnéchlazení motoru.Zamezte přetížení motoru při řezání, odstraňte z něho prach, aby bylo zajištěno jeho optimálníchlazení.
Pilový řez je drsný nebo zvl-něný.Pilový kotouč je tupý, tvar zubů nenívhodný pro tloušťku materiálu.Nabruste pilový kotouč resp. použijte jiný pilovýkotouč.
Obrobek odskakuje resp. setříští.Příliš velký tlak řezání, resp. pilovýkotouč není vhodný k danému účelu.Použijte vhodný pilový kotouč.

19 EU prohlášení o shodě

Překlad originálního prohlášení o shodě

Výrobce:

Scheppach GmbH

Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a nor-mám.

Značka: PARKSIDE

Název výrobku: Kapovací a pokosová pila – PKS 1500 C4

Č. výr. 3901256974 – 3901256981;

39012569915; 39012569959

Č. IAN 500089_2504

Sériové č. 01001 - 60411

Směrnice EU:

2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU*,

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Použité normy:

EN 62841-1:2015/A11:2022;

Pracovník pověřený dokumentací:

Jakob Wiest

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:

  • Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
  • Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.

Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno

  • Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
  • Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obratte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.

Postup v případě záruky

Abyste zajistili rychlé vyřízení své žádosti, postupujte podle níže uvedených pokynů:

  • Pro všechny dotazy si prosím připravte účtenku a číslo výrobku (např. IAN 500089_2504) jako doklad o nákupu.
  • Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
  • V případě chyb funkce nebo jiných závad se nejprve telefonicky nebo e-mailem obratte na niže uvedené servisní oddělení.
  • Poté můžete bezplatně zaslat výrobek označený jako vadný na adresu servisu, přiložit doklad o koupi (účtenku) a uvést, o jakou vadu se jedná a kdy k ní došlo.
  • Tyto a mnoho dalších příruček si můžete prohlédnout a stáhnout na stránkách parkside-diy.com. Tento QR kód vás přenese přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a pomocí vyhledávací masky vyhledejte návody k obsluze. Zadejte číslo výrobku (IAN) 500089_2504, abyste získali přístup k návodu k obsluze vašeho výrobku.

Kontakt na servis (CZ):

Jméno: S&E Solutions s.r.o. - Zahrada v akci

Moravská 1278

CZ - 57001 Litomyšl

Telefon: 00800 4003 4003

E-mail: service.CZ@scheppach.com

Sídlo: Česká republika

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Postup v případě záruky - 1

1 Vysvetlenie symbolov na výrobku

1) Bezpečnost' na pracovisku

2) Elektrická bezpečnost'

6.1 Bezpečnostné upozornenia pre pokosové skracovacie píly

Chráněte seba a životné prostredie pred nebezpečenstvom nehody vhodnými bezpečnostnými opatreniami!

9.1 Montáž upínača obrobku (15) (obr. 3)

  1. Uvolnite fixačnú skrutku (19) a namontujte upínač obrobku (15) vlavo alebo vpravo na pevnom stole píly.
  2. Nakoniec fixačnú skrutku (19) znovu utiahnite.

9.2 Montáž podložiek pod obrobok (18) (obr. 3 – 4)

Potrebné náradie:

Za týmto účelom sklopte pílu nadol:

* = nie je v rozsahu dodávky!

* = nie je v rozsahu dodávky!

Nebezpečenstvo spätného nárazu!

- Vidlicový klúč vel. 10 mm*

* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!

Upozornenie:

Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite sietovú zástrčku!

POZOR

  1. Pred pokračovaním v práci skontrolujte funkčnost ochranných zariadení.

POZOR

  1. znova stlačte zapínač/vypínač lasera (33).

11.9 Nastavenie lasera (35) (obr. 13)

Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite sieťovú zástrčku!

12.1 Všeobecné údržbové opatrenia

Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť.

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Všeobecné údržbové opatrenia - 1

VAROVANIE

Pokyny na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Pokyny na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení - 1

Pokyny na likvidáciu starých batérií

PARKSIDE PKS 1500 C4 - Pokyny na likvidáciu starých batérií - 1

- Staré batérie je možné bezplatne odovzdat na tých-to miestach:

Označenie výrobku: Skracovacia a pokosová píla – PKS 1500 C4

Č. výr. 3901256974 – 3901256981;

39012569915; 39012569959

Č. IAN: 500089 2504

Sériové č. 01001 - 60411

Smernice EÚ:

2006/42/EG, 2014/30/EÚ, 2011/65/EU*,

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Sídlo: Česká republika

Tartalomjegyzék

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PKS 1500 C4

Kategorie : Pila