SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Kávovar

SEMC 1100 A1 - Kávovar SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SEMC 1100 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 204 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SEMC 1100 A1 - page 80
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SEMC 1100 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SEMC 1100 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SEMC 1100 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SEMC 1100 A1 SILVERCREST

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

PL

CZ Návod k obsluze Strana 77

SK Návod na obsluhu Strana 113

Použití v souladu s určením 78

Použitá výstražná upozornění a symboly 78

Rozsah dodávky / kontrola přepravy....79

Bezpečnostní pokyny 79

První uvedení do provozu 83

Obsluha 83

Naplnění nádržky na vodu 83

Rozehřátí po delší nečinnosti / při prvním uvedení do provozu 83

Ohřev před každým použitím 84

Příprava espressa 85

Příprava cappuccina 86

Tipy pro přípravu dokonalého espressa 87

Tipy pro vytvoření mléčné pěny 87

Odběr horké vody 88

Čištění a údržba 88

Čištění zpěňovače mléka 88

Čištění trysky na horkou vodu 89

Čištění příslušenství 89

Čištění přístroje 89

Odvápnění přístroje 89

Objednávání náhradních dílů 90

Odstraňování závad....91

Likvidace....92

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH....93

Servis 94

Dovozce 94

Úvod

Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se tak pro vysoce kvalitní výrobek.

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Úvod - 1

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležitá upozornění

ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i všechny podklady.

Použití v souladu s určením

Tento přístroj slouží výhradně k přípravě espressa/cappuccina a ke zpěňování mléka. Je určen výhradně pro použití v domácnostech. Není určen k profesionálnímu použití.

Jiné užití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením.

Použitá výstražná upozornění a symboly

V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístroji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly:

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 1OPATRNĚ! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „ OPATRNĚ” označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo střední poranění.
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 2POZOR! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „POZOR” označuje případnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek hmotnou škodu.
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 3Upozornění: Upozornění označuje doplňující informace, usnadňující manipulaci s přístrojem.
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 4Neponořujte do vody!
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 5Střídavý proud/napětí
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 6Všechny části tohoto přístroje přicházející do styku s potravinami jsou bezpečné pro potraviny.
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 7Přečtěte si návod.
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 8NEBEZPEČÍ! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „ NEBEZPEČÍ“ označuje bezpro-středně hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt.
SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 9VÝSTRAHA! Varování s tímto symbolem a signálním slovem „ VÝSTRAHA“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek vážné poranění nebo smrt.

Rozsah dodávky / kontrolapřepravy

⚠️ VÝSTRAHA!

Nebezpečí udušení!

▶ Obalové materiály nelze užívat ke hraní. Hrozí nebezpečí udušení.

Přístroj se standardně dodává s následujícími komponentami:

  • Espresso kávovar
  • Držáksítka
  • Velké sítko na espresso
  • Malé sítko na espresso
  • Odměrka s pěchovadlem
    • Návod k rychlému spuštění
    • Návod k obsluze

i Upozornění:

Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a není viditelně poškozená.
▶ V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých v důsledku vadného obalu nebo při dopravě kontaktujte servisní hotline.

Bezpečnostní pokyny

Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:

⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!

■ Před použitím přístroje zkontrolujte, zda není zvenčí viditelně poškozený. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu.

■ Děti mladší 8 let nesmí mít přístup k přístroji a přívodnímu kabelu.

■ Děti od 8 let mohou přístroj používat jen v případě, že jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném užívání a porozuměly nebezpečí, jež z toho plyne.

■ Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí smí přístroj používat jen v případě, že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném užívání přístroje a porozuměly nebezpečí, jež z toho plyne.

Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem.

■ Děti si nesmí s přístrojem hrát.
■ Opravy přístroje přenechte pouze autorizovaným odborným firmám nebo zákaznickému servisu. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele. Navíc zaniká i nárok na záruku.
■Přístroj neponořujte do vody ani do jiných kapalin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Přístroje se nikdy nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
■ Poškozené zástrčky nebo síťový kabel nechte ihned vyměnit autorizovanými odborníky nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tak nebezpečí.
■ Nebezpečí popálení! Některé díly se během používání silně zahřívají!
■ Při používání přístroje vznikají horké páry. Je třeba dávat pozor, aby nedošlo k opaření! Od páry udržujte dostatečnou vzdálenost.
■ Přístroj zapojte pouze do řádně nainstalované a uzemněné zásuvky.
■ Po použití je na povrchu topného článku ještě zbytkové teplo.
■ Na konektor prístroje nesmí vytéct žádná kapalina.
■ Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením. Nesprávná použití mohou vést ke zraněním.

■ Vadné součástky se smí nahradit pouze originálními náhradními díly. Jen u těchto součástí je zaručeno, že budou splněny bezpečnostní požadavky.
■ Chraňte přístroj před vlhkem a proniknutím kapalin.
■ Chraňte přístroj před nárazy, prachem, chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a působením blízkých zdrojů tepla (kamna, topná tělesa).
■ Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných kapalin.
■ Při odpojování ze zásuvky uchopte síťový adaptér vždy za zástrčku, nikdy netahejte za kabel.
■ Přístroj během provozu nenechávejte nikdy bez dozoru.
■ K provozu prístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani samo- statné dálkové ovládání.
■ Neprovozujte přístroj nikdy v místnostech s teplotou kolem 0 °C nebo nižší. Při zamrznutí vody v trubkách nebo v nádržce na vodu může dojít k poškození přístroje.
■ Přístroj nikdy neprovozujte venku. Přístroj je určen pouze pro použití v interiéru.
■ Pokud je v nádržce na vodu odvápňovací roztok, nevyvíjejte páru!
■ Kávovar na espresso se během používání nesmí postavit do skříně.

Součásti prístroje

Obrázek A:

① vypínač
② ukazatel teploty
③ tlačitko „espresso“
4 tlačitko „pára“
⑤ bilá kontrolka „pára“
6 odkládací plocha
⑦ regulátor páry
8 rukojet'
9 nádržka na vodu
10 zpěňovač mléka
⑪ odkapávací mřížka
⑫ lapač kapek
14 tryska na horkou vodu
⑮ bilá kontrolka „espresso“
16 červená provozní kontrolka

13 vyhloubení pro červený plovák

Obrázek B:

⑰ rukojeť držáku sítka
18 držák sítka
19 velké sítko na espresso
20 malé sítko na espresso
21 odměrka s pěchovadlem

Technické údaje

Sít'ové napětí 220 - 240 V ~, 50-60 Hz
Jmenovitý výkon 1100 W
Tlak čerpadla cca 1,5 MPa (15 bar)

Ukazatel teploty

Ukazatel teploty ② udává míru zahřátí přístroje (Obrázek 1).

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Ukazatel teploty - 1

text_image 80 40 0 °C

Obrázek 1

Přístroj se začne zahřívat, jakmile jej zapnete, a zahřívá se, dokud se ručička nezastaví přibližně mezi 80 °C a „Provozní kontrolka 16 svítí. Kontrolka „espresso” 15 bliká.

Dosáhne-li ručička červené části stupnice, je teplota dostatečně vysoká pro přípravu espressa. Kontrolka „espresso” 15 trvale svití.

Stisknete-li tlačitko „pára“ 🎨, bliká kontrolka „pára“ 5. Přístroj nyní dále nahřívá a ručička stoupá výše až do oblasti stupnice mezi „a „”.

Dosáhne-li ručička oblasti mezi „☐“ a „☐” je teplota dostatečně vysoká pro výrobu páry. Kontrolka „pára“ ⑤ trvale svítí.

První uvedení do provozu

1) Vyčistěte držák sítka ⑱, odměrku ⑲, sítka na espresso ⑳ ⑳, odkapávací mřížku ⑪ a nádržku na vodu ⑨ dle pokynů v kapitole „Čištění a údržba“.

2) Přístroj postavte na suchý, rovný povrch odolný vůči teplu. Dbejte na to, aby se síťová zásuvka nacházela v dosažitelné blízkosti.

3) Vložte odkapávací mřížku ⑪ tak, aby plovák mohl vyčnívat vyhloubením ⑬ v odkapávací mřížce ⑪.

4) Držák sitka 18 nasad'te do přístroje na značku „INSERT“, nacházející se vedle trysky na horkou vodu 14, a potom jím otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud rukojeť držáku 17 nesměřuje dopředu („I“).

5) Zástrčku zasuňte do síťové zásuvky.

6) Při čištění interních trubek postupujte před prvním použitím následovně: Kávovarem nechte protéct vodu pro cca 5 šálků espressa (asi 100 ml). Za tímto účelem si přečtěte kapitolu „Obs- luha“.

7) Nechte cca 30 sekund vyrábět páru. Za tímto účelem si přečtěte kapitolu „Obsluha“.

i Upozornění:

Při prvním použití se může stát, že čerpadlo už slyšitelně pracuje, je slyšet zvuky, avšak z přístroje nevytéká žádná voda. V takovém případě otočte regulátorem páry ⑦ ve směru „+”, aby z potrubí přístroje mohl uniknout vzduch (tlačitko „pára“ ④ je stisknuté). Po cca 20 sekundách vzduch unikl, zvuky zmizí a z přístroje vytéká voda.

Obsluha Naplnění nádržky na vodu

i Upozornění:

▶ Pro přípravu espressa/cappuccina používejte výlučně čerstvou pitnou vodu.

1) Vyjměte nádržku na vodu ⑨ a naplňte ji vodou: Voda musí sahat minimálně po značku Min. Nikdy nenalévejte více vody než po značku Max. 2) Nádržku na vodu ⑨ opět nasadťe do přístroje.

Rozehřátí po delší nečinnosti / při prvním uvedení do provozu

Pokud jste přístroj delší dobu nepouživali, nechte jej rozehřát následujícím způsobem:

1) Nádržku na vodu ⑨ naplňte vodou. 2) Do držáku sitka ⑱ vložte velké ⑲ nebo malé sitko na espresso ⑳.

–Dbejte na to, aby se malý zářez na velkém 19 nebo malém sítku na espresso 20 při vložení nacházel nad zářezem na držáku sítka 18 (Obrázek 2).

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Rozehřátí po delší nečinnosti / při prvním uvedení do provozu - 1

- Potom velké 19 nebo malé sitko na espresso 20 mírně pootočte, aby toto nemohlo vypadnout (Obrázek 3).

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Rozehřátí po delší nečinnosti / při prvním uvedení do provozu - 2

Vsazené sítko na espresso 19 20 odeberte až po jeho vychladnutí!
K opětovnému vyjmutí sítka na espresso 19 20 z držáku sítka 18 otočte vložené sítko na espresso 19 20 tak, aby se zářez na sítku espressa 19 20 nacházel nad zářezem na držáku sítka 18. Nyní můžete sítko na espresso 19 20 vyjmout.
3) Držák sítka 18 nasad'te do přístroje na značku „INSERT“, nacházející se vedle trysky na horkou vodu 14, a potom jím otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud rukojeť držáku 17 nesměřuje dopředu („I“).
4) Pod držák sítka 18 postavte šálek.
5) Zavřete regulátor páry ⑦ (až na doraz ve směru „=”).
6) Zapněte přístroj vypínačem ① ⏻ . Provozní kontrolka ⑯ svítí. Kontrolka „espresso“ ⑮ bliká. Přístroj začne nahřívat.
7) Jakmile trvale svítí kontrolka „espresso“ 15, stiskněte tlačitko „espresso“ 23. Vodu nechejte protékat cca 1 minutu.

i Upozornění:

Je možné, že v průběhu tohoto procesu bude třeba šálek vyprázdnit. V takovém případě proces zastavte stisknutím tlačítka „espresso“ 📄 ③. Šálek vyprázdněte a stiskněte znovu tlačítko „espresso“ 📄 ③ - voda začne opět protékat.

8) Asi po 1 minutě čerpadlo zastavte opětovným stisknutím tlačitka „espresso“ 📄.
9) Případně počkejte, až bude kontrolka „espresso“ 15 opět trvale svítit. Ohřev je ukončen. Nyní si můžete připravit espresso.

Ohřev před každým použitím

Před přípravou espressa nebo cappuccina se přístroj musí rozehřát.

1) Zapněte přístroj vypínačem ① ⏻. Provozní kontrolka ⑯ svítí. Kontrolka „espresso” ⑮ bliká. Ujistěte se, zda je regulátor páry ⑦ otočen až na doraz na „-”.

2) Držák sitka 18 nasad'te do přístroje na značku „INSERT“, nacházejícíí se vedle trysky na horkou vodu 14, a potom jím otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud rukojeť držáku 17 nesměřuje dopředu („I“).

3) Stiskněte tlačítko „espresso” 📄 ③, přístroj začne čerpat vodu z nádržky ⑨. Jakmile voda začne vytékat z otvorů držáku sítka, stiskněte tlačítko „espresso” 📄 ③ ještě jednou, aby se čerpadlo zastavilo.

4) Počkejte, až bude kontrolka „espresso“ 15 trvale svítit.

5) Stiskněte znovu tlačitko „espresso“ 📄 3 a nechte 20 sekund vytékat horkou vodu, poté čerpadlo opět zastavte.

Tím je předehřev ukončen. Nyní můžete připravovat espresso/cappuccino.

Příprava espressa

i Upozornění:

Vždy se přesvědčte o tom, že je sítko na espresso 19 20 čisté a že jsou odstraněny zbytky prášku na espresso.

1) Když je přístroj rozehřátý: Pro přípravu malého espressa nasad'te do držáku sítka ⑱ malé sítko na espresso ⑳. Pro přípravu dvou šálků espressa nasad'te do držáku sítka ⑱ velké sítko na espresso ⑲.

2) Do malého sítka na espresso 20 nasypte prášek pro přípravu espressa až po značku Max. To odpovídá cca 7 g prášku nebo jedné zarovnané odměrce 21. Nebo...

Do velkého sítka na espresso ⑲ nasypte prášek pro přípravu espressa až po značku Max. To odpovídá cca 7 g + 7 g prášku nebo dvěma zarovnaným odměrkám ⑳.

3) Prášek pro přípravu espressa zatlačte do odměrky 21 pěchovadlem. Poté prášek pro přípravu espressa dle potřeby doplňte tak, aby bylo sítko na espresso 19 20 naplněno až po značku MAX. Prášek pro přípravu espressa opět zatlačte.

i Upozornění:

Zatlačení prášku má při přípravě espressa zásadní význam. Natlačí-li se prášek pro přípravu espressa do sítka příliš silně, protéká espresso pomalu a na jeho povrchu se vytvoří více cremy. Pokud prášek není do sítka silně zatlačený, espresso proteče sítkem rychle a vytvoří se jen málo cr emy.

4) Držák sítka 18 nasad’te do přístroje na značku „INSERT“, a potom jím otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud rukojeť držáku 17 nesměřuje dopředu („I“).

5) Postavte jeden (nebo dva) šálek/šálky pod otvory držáku sitka. Doporučujeme předtím šálky vypláchnout horkou vodou, aby espresso rychle nevychladlo. Šálky lze odložit na odkládací plochu ⑥, aby si uchovaly teplotu. 6) Jakmile trvale svítí kontrolka „espresso” ⑮, stiskněte tlačítko „espresso” ⑯. Espresso teče do šálku/šálků.

⚠️ VÝSTRAHA!

Držák sítka 18 nikdy nevyjimejte během přípravy espressa!

Horké espresso by vystříklo a mohlo by způsobit zranění!

▶ Stiskněte vždy nejprve znovu tlačítko „espresso“ 📄 3, abyste ukončili výdej espressa, než odstraníte držák sitka 18.

7) Po naplnění šálků požadovaným množstvím (cca 20 ml na šálek) znovu stiskněte tlačitko „espresso“ 📄 3, čímž přívod vody zastavíte.

Espresso můžete nyní vypít.

8) Vypněte přístroj vypínačem ① ⏻.

i Upozornění:

▶ Pokud se tlačítka „espresso 📄 3 nebo „pára” 🎥 nestisknou po dobu cca 30 minut, přístroj se automaticky vypne.

9) Po každém použití odstraňte ze sítka 19 20 prášek pro přípravu espressa. Vyjměte držák sítka 18 z přístroje. Nyní vyprázdněte vložku sítka 19 20 otočením držáku sítka 18 a vyklepáním prášku na espresso. Prášek likvidujte vždy ekologicky, například jako organický odpad.

i Upozornění:

▶ Po každém použití je bezpodmínečně nutné vyčistit trysku 14 (ze které vytéká horká voda). Za tímto účelem si přečtěte kapitolu „Čištění a údržba”.

Pravidelně vyprazdňujte lapač kapek ⑫, nejpozději tehdy, je li vidět plovák ve vyhloubení ⑬ odkapávací mřížky ⑪.

Příprava cappuccina

⚠️ VÝSTRAHA!

Při generování mléčné pěny pomoci páry bud’te opatrní!

Zasažení horkou párou nebo horkou vodou může způsobit zranění!

▶ Regulátorem páry ⑦ otáčejte vždy pomalu.

1) Zpěňovací nádobu (nejlépe z nerezavějící oceli) naplňte do jedné třetiny studeným mlékem.
2) Přesvědčte se, zda je regulátor páry ⑦ otočený do vypnuté polohy (až na doraz ve směru „“).
3) Zpěňovač mléka 10 vytočte na stranu. Přitom jej držte pouze za rukojeť 8.
4) Stiskněte tlačítko „pára“ 🎨 ④. Počkejte, až bude kontrolka „pára“ ⑤ trvale svítit.
5) Pod zpěňovačem mléka ⑩ podržte prázdnou nádobu. Regulátorem páry ⑦ 🚙 otáčejte pomalu ve směru „+. Z trysky vyteče/ vystříkne kondenzovaná voda. Tím se vyčistí tryska a oběh vody uvnitř přístroje.
6) Vyčkejte 15 sekund, a pak otáčejte regulátorem páry ⑦ ve směru „-“, dokud z trysky nepřestane vystupovat pára. Vodu z nádoby vylijte.

7) Nyní podržte zpěňovací nádobu v ruce, abyste zkontrolovali teplotu mléka, a zaved’te trysku zpěňovače mléka 10 lehce do mléka v nádobě. Držte přitom zpěňovací nádobu mírně nakloněnou.
8) Regulátorem páry ⑦ ⚡ otáčejte pomalu ve směru „+
9) Zpěňovací nádobou krouživě pohybujte a přitom udržujte špičku trysky těsně pod hladinou mléka: dost hluboko na to, aby mléko nestříkalo ven, a přitom dost vysoko na to, aby mohla vzniknout hustá pěna. Postupujete-li správně, je přitom slyšet hluboký bzučivý zvuk.
10) Jakmile mléčná pěna začne stoupat, zasuňte trysku hlouběji do nádoby, aby se napěnila další „vrstva“ a pěna se nepřipálila.
11) Nakonec trysku do nádoby úplně ponořte a otočte regulátor páry ⑦ asi do poloviny, aby se mléko ohrálo. Zpěňovací nádobu držte mírně šikmo tak, aby se mléko při promíchávání tryskou jemně točilo.
12) Jakmile má mléčná pěna požadovanou konzistenci a teplotu, regulátor páry ⑦ utáhněte (až na doraz ve směru „“).
13) Teprve potom trysku z mléka vytáhněte.
14) Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění zpěňovače mléka“.
K přípravě cappuccina používejte vždy větší šálky než na espresso, protože se ještě přidává zpěněné mléko.
15) Při přípravě cappuccina postupujte presně jako při přípravě espressa (viz kapitola „Příprava espressa“, nahrívání již není nutné). Vodu však nechejte protékat cca dvakrát tak dlouho jako u espressa (cca 40 ml).

i Upozornění:

i Upozornění:

Kontrolka „espresso“ 15 případně rychle bliká, pokud stisknete tlačitko „espresso“ 3 hned po výrobě mléčné pěny. To znamená, že přístroj je pro přípravu optimálního espressa příliš nahřátý. Přesto můžete pokračovat v přípravě espressa nebo přístroj nechat vychladnout. Jakmile trvale svítí kontrolka „espresso“ 15, je opět dosažen optimální rozsah teploty pro espresso.

16) Vypněte přístroj vypínačem ① ⏻.

i Upozornění:

▶ Pokud se tlačitka „espresso 📄 3 nebo „pára“ 🎥 4 nestisknou po dobu cca 30 minut, přístroj se automaticky vypne.

17) Zpěněné mléko přidejte do předem připraveného espressa. Cappuccino je nyní hotové. Dle chuti jej můžete pocukrovat nebo posypat kakaem.

i Upozornění:

Zpěňovač mléka 10 je nutno po každém použití vyčistit. Za tímto účelem si přečtěte kapitolu „Čištění a údržba“.

Tipy pro přípravu dokonaléhoespressa

Jedním z nejdůležitějších faktorů pro přípravu dobrého espressa je takzvaná doba extrakce neboli doba průtoku, tj. doba trvání kontaktu mleté kávy s horkou vodou, aby do šálku vytékala hotová káva.

Doba extrakce závisí především na množství, stupni mletí a hutnosti kávy. Čím je kávový prášek jemnější a hutnější, tím pomaleji jím voda protéká.

Pokud však zjistíte, že espresso nechutná nebo nevypadá tak, jak by mělo, můžete dobu extrakce ovlivnit sami.

■ Pokud je pěna obzvláště světlá, málo konzistentní a rychle se rozpouští, espresso proteklo přiliš rychle; tomu se pak říká podextrakce. Espresso je kyselé a vodnaté a nevynikne jeho aroma. Příčinou je obvykle příliš malé množství mleté kávy, která je případně příliš nahrubo namletá nebo nedostatečně silně stlačená.

Je-li pěna velmi tmavá a uprostřed je prostoupena světlými skvrnami nebo je v ní díra, káva prošla příliš dlouhou extrakcí. Tomu se říká nadměrná extrakce. Espresso chutná hořce. Příčinou bývá příliš jemně namletá káva nebo příliš velké množství mleté kávy. Pokud neplatí ani jedno z toho, byla namletá káva příliš silně stlačena.

■ Pro přípravu espressa používejte pouze mletou kávu: obvykle je jemněji namletá a také silněji pražená. V ideálním případě byste měli na jeden šálek espressa použít asi 7 g mleté kávy. Sítko nepřeplňujte. Mletou kávu v sítku stlačte pěchovadlem odměrky 21, aniž byste ji stlačili do příliš kompaktní hmoty.

Přípravu zkoušejte, dokud nenajdete optimální rovnováhu všech faktorů.

Tipy pro vytvoření mléčné pěny

■ V zásadě lze zpěnit každý druh mléka, taktéž sójové a rýžové mléko. Některé druhy mléka lze však zpěnit pouze s jistým omezením.

Odstředěné nebo nízkotučné mléko se nepřipálí tak snadno jako mléko plnotučné, při příliš nízkém obsahu tuku je zde však riziko, že mléko nebude dobře pěnit. Používejte proto pokud možno mléko s obsahem tuku 3,5 % nebo 1,5 %.

obře vychlazené mléko lze zpěnit lépe než mléko méně chladné. Nejlepších výsledků docílíte při teplotě kolem 7 °C.
■ Nezpěňujte mléko podruhé, protože by se mohlo připálit.
Zpěněné mléko nechte před přidáním do espressa cca 30 sekund odstát. Větší bubliny popraskají a mléko, které je ještě tekuté, klesne dolů. Zbude jemná pěna, již můžete přidat do espressa.

Odběr horké vody

Pomocí zpěňovače mléka 10 můžete také ode-bírat horkou vodu, např. k zředění kávy (Café Americano) nebo přípravě čaje.

1) Zapněte přístroj vypínačem ① ⏻. Provozní kontrolka ⑯ svítí. Kontrolka „espresso” ⑮ bliká. Ujistěte se, zda je regulátor páry ⑦ otočen až na doraz na „-”.
Vyčkejte, dokud ručička ukazatele teploty 2 nebude přibližně uprostřed mezi 80 °C a „☐“ a kontrolka „espresso“ 15 nebude trvale svítit.

2) Pod zpěňovač mléka ⑩ postavte tepelně odolnou nádobu.

3) Regulátor páry ⑦ otočte minimálně do poloviny směrem k „+“.

4) Stiskněte dvakrát tlačitko „pára“ 🎨 4. Ze zpěňovače mléka 10 vytéká horká voda.

5) K zastavení odběru horké vody stiskněte opět tlačitko „pára“ 🎨 4.

6) Zavřete regulátor páry ⑦ (až na doraz ve směru „“).

Čištění a údržba

⚠️ VÝSTRAHA!

▶ Než začnete přístroj čistit, vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze sítě. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
▶ Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout. Nebezpečí popálení!

Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

! POZOR!

K čištění povrchu přístroje nikdy nepoužívejte abrazivní, agresivní nebo chemické čisticí prostředky, aby se zamezilo poškození.

Čištění zpěňovače mléka

1) Pod zpěňovač mléka ⑩ postavte prázdnou nádobu.
2) Ihned po použití otočte regulátorem páry ⑦ na „+a páru nechte několik sekund unikat.
3) Uzavřete regulátor páry ⑦ (otočte až na doraz ve směru „—”), přístroj vypněte a zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
4) Nechte vychladnout trysku.
5) Sejměte koncovku zpěňovače mléka 10 (obrázek 4) a pečlivě ji vyčistěte v teplé vodě.
6) Trysku, která se nachází pod koncovkou, otřete vlhkým hadříkem. Je-li to nutné, přidejte na hadřík trochu jemného prostředku na nádobí. Po použití prostředku na nádobí však trysku otřete hadříkem vymáchaným v čisté vodě. Zkontrolujte, zda na trysce nezůstaly zbytky prostředku na nádobí.

7) Trysku opět nasad'te na koncovku (obrázek 4).

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Čištění zpěňovače mléka - 1

Čištění trysky na horkou vodu

Trysku na horkou vodu 14 vyčistěte po každém použití:

1) Po přípravě espressa/cappuccina a sejmutí držáku sítka ⑬ otřete celou plochu kolem trysky na horkou vodu ⑭ vlhkým hadříkem, aby byly odstraněny všechny zbytky prášku.

2) Opět nasad'te držák sítka 13 bez nasazených sítek 19 20.

3) Potom postavte prázdný šálek pod držák sitka 18 a stiskněte tlačitko „espresso“ 📋 3. Z trysky 14 začne vytékat voda, která vypláchne poslední zbytky prášku.

4) Po cca 20 sekundách opět stiskněte tlačítko „espresso“ a přístroj vypněte vypínačem 1

5) Držák sítka 18 opět vyjměte.

Čištění příslušenství

1) Držák sítka ⑱, obě sítka na espresso ⑲ ⑳, nádržku na vodu ⑴, odměrku ㉕ a odkapávací mřížku ⑷ umyjte v teplé vodě.

i Upozornění:

▶ Pokud do vody přidáte mycí prostředek, může se stát, že ovlivní chut' espressa. Pokud lze znečištění odstranit pouze mycím prostředkem, všechny díly následně řádně opláchněte čistou vodou.

2) Všechny součásti dobre vysušte.

i Upozornění:

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Čištění příslušenství - 1

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Čištění příslušenství - 2

Obě sítka na espresso 19 20, měrná lžička 21 a odkapávací mřížka 11 jsou také vhodné pro

mytí v myčce nádobí.

Čištění přístroje

Přístroj otřete vlhkým hadříkem. Je-li to nutné, dejte na hadřík trochu prostředku na nádobí.

Před dalším použitím musí být přístroj zcela suchý.

Odvápnění přístroje

! POZOR!

▶ Pokud je v nádržce na vodu ⑨ odvápňovací roztok, nevyvíjejte páru!

Přístroj je vybaven funkcí zapamatování k odvápnění. Po 500 použitích všechny tři kontrolky ⑤

15 16 současně 5krát rychle bliknou a tím připomenou, že je třeba přístroj odvápnit. Pokud přístroj hned neodvápníte, budou kontrolky 5 15

16 blikat při opětovném zapnutí přístroje. Pokud jste přístroj neodvápnili ani po třetím zapnutí, funkce připomenutí zhasne.

K odvápnění přístroje postupujte následovně:

1) Dejte komerčně dostupný tekutý odvápňovací prostředek pro kávovary na es- presso do nádržky na vodu ⑨. Pro správné množství se říd’te podle pokynů výrobce.

2) Naplňte nádržku na vodu ⑨ až po značku Max vodou a vložte ji do přístroje.

3) Prístroj zapněte vypínačem ① ⏻. Regulátor páry ⑦ je zašroubován.

4) Vsad'te držák sítka 18 bez sítka na espresso 19 20 do přístroje.

5) Pod otvor držáku sítka postavte 2 šálky nebo nádobu o objemu minimálně 250 ml.
6) Jakmile trvale svítí kontrolka „espresso“ 15, stiskněte tlačitko „espresso“ 📄 3. Nechejte protéct asi 250 ml (asi 2 šálky) odvápňovacího roztoku a poté postup zastavte opětovným stisknutím tlačitka „espresso“ 📄 3. Použitý odvápňovací roztok případně opatrně vyklopte.
7) Odvápňovací prostředek nechejte působit asi 1 minutu.
8) Kroky 6 až 7 opakujte ještě třikrát. Při posledním opakování vyprázdněte nádržku na vodu 9.
9) Postavte dostatečně velkou nádobu (min. 1 litr) pod otvory držáku sítka.
10) Nádržku na vodu ⑨ vypláchněte čistou vodou a naplňte čistou vodu až po značku Max.
11) Jakmile trvale svítí kontrolka „espresso“ 15, stiskněte tlačitko „espresso“ 📄 3. Vodu nechejte zcela protéct. Tuto vodu opatrně vyklopte.
12) Kroky 10 až 11 jednou opakujte a poté přístroj vypněte.
13) Přístroj po odvápnění otřete vlhkým hadříkem, aby se odstranily případné rozstříky odvápňovacího roztoku. Před opětovným použitím přístroj řádně vytřete do sucha.

Vhodný odvápňovací prostředek můžete také objednat prostřednictvím našeho zákaznického servisu (viz kapitola „Objednávání náhradních dílů”).

Objednávání náhradních dílů

Náhradní díly k tomuto výrobku si můžete dodatečně objednat vždy pohodlně na internetu na adrese www.kompernass.com.

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Objednávání náhradních dílů - 1

Naskenujte QR kód pomocí chytrého telefonu / tabletu. Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly.

i Upozornění:

▶ Máte-li problémy s online objednávkou, můžete se telefonicky nebo e-mailem obrátit na naše servisní středisko.
▶ Při objednávání vždy uvádějte číslo výrobku (IAN) 471973_2410/482189_2410/482190_2410.
▶ Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online.

Odstraňování závad

Porucha Příčina Odstranění problému
Espresso nevytéká.Prášek pro přípravu espressa je příliš vlhký a/nebo je do sitka příliš silně natlačený.Espresso přípravte znovu a nezatlačujte prášek tak silně, případně použijte nový prášek.
V nádržce na vodu 9 není voda.Vodní nádržku 9 naplňte vodou.
Otvory držáku sitka jsou ucpané.Vyčistěte držák sitka 13.
Espresso přetéká přes okraje držáku sitka 13 místo toho, aby teklo z otvorů.Držák sitka 13 není správně nasazený.Držák sitka 13 nasadťe správně.
Otvory držáku sitka jsou ucpané.Vyčistěte držák sitka 13.
Na okraji držáku sitka 18 jsou zbytky prášku pro přípravu espressa.Odstraňte zbytky prášku z okraje držáku sitka 13.
Espresso je studené.Přístroj nebyl předehřátý.Přístroj předehřejte.
Kontrolka „espresso” 15 ještě trvale nesvítila.Počkejte, až bude kontrolka „espresso” 15 trvale svítit.
Šálky nebyly předehřáty.Šálky předehřejte.
Hlučný provoz čerpadla.Nádržka na vodu 9 je prázdná.Vodní nádržku 9 naplňte vodou.
Crema je příliš světlá (espresso vytéká z držáku sitka 18 příliš rychle).Příliš málo prášku pro přípravu espressa.Použijte více prášku pro přípravu espressa.
Prášek pro přípravu espressa je namletý příliš nahrubo.Používejte pouze prášek vyrobený speciálně pro přípravu espressa.
Crema je příliš tmavá (espresso vytéká z držáku sitka 18 příliš pomalu).Příliš mnoho prášku pro přípravu espressa.Použijte méně prášku pro přípravu espressa.
Prášek je namletý příliš najemno nebo je vlhký.Používejte pouze prášek vyrobený speciálně pro přípravu espressa.
Sítko 19 20 je ucpané.Vyčistěte sitko 19 20.
Mléko nepění.Mléko není dost studené.Použijte mléko z ledničky.
Zpěňovač mléka 10 je znečištěný.Vyčistěte zpěňovač mléka 10.
Čerpadlo zastaví během provozu, kontrolka „espresso”15 bliká.Čerpadlo se zastaví cca po 3 minutách provozu, aby se zabránilo přehřátí.Před opětovným uvedením přístroje do provozu jej nechte vychladnout.
Všechny kontrolky5 15 16 současně pomalu blikají.V provozu: Teplota je pro přípravu optimálního espressa příliš vysoká.Počkejte, až přístroj vychladne a kontrolka „espresso”15 bude nepřetržitě svítit.
Všechny kontrolky5 15 16 současně 5krát blikají.Při zapnutí přístroje: funkce připome-nutí odvápnění.Přístroj odvápněte, jak je popsáno v kapitole „Odvápnění přístroje“.

Likvidace

Platí pouze pro Francii:

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Platí pouze pro Francii: - 1

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Platí pouze pro Francii: - 2

Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené

odpovědnosti výrobce a shromažd'ují se odděleně.

Likvidace prístroje

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Likvidace prístroje - 1

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích

oprávněných k nakládání s odpady.

Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Pokud váš vysloužilý přístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním přístroje odpovědní za jejich vymazání.

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. - 1

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Likvidace obalu

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Likvidace obalu - 1

Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný

obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Likvidace obalu - 2

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztrídte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami

(a) a číslicemi (b) s následujícím významem:

1-7: plasty, 20-22: papír a lepenka,

80-98: kompozitní materiály.

Pro Španělsko platí:

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Pro Španělsko platí: - 1

Obal obsahuje papír a/nebo lepenku.

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Pro Španělsko platí: - 2

Obal obsahuje plast a/nebo kov.

Záruka společnosti KompernassHandels GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přisných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připra-ven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 471973_2410/482189_2410/482190_2410 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Vyřízení v případě záruky - 1

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.

Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 471973_2410/482189_2410/482190_2410 otevřít svůj návod k obsluze.

Servis

CZ ServisČesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 471973_2410

IAN 482189_2410

IAN 482190_2410

Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

Použité výstražné upozornenia a symboly....114

Obsah dodávky a kontrola po preprave .... 1 1 5

Bezpečnostné upozornenia....115

Časti prístroja 118

Technické údaje....1 1 8

Indikátor teploty 118

Zohrievanie pred každým použitím 1 2 0

Príprava kávy espresso 121

Príprava kávy cappuccino 122

Tipy na perfektné espresso....1 2 3

Čistenie a údržba 124

Použité výstražné upozorneniaasymboly

Obsah dodávky a kontrola po preprave

⚠️ VÝSTRAHA!

Nebezpečenstvo udusenia!

Hrozí nebezpečenstvo udusenia.

  • kávovar
  • držiaksitka
  • vel'ké sitko na espresso
  • malé sitko na espresso
    • odmerná lyžica s vtláčadlom
  • návod pre rýchly štart
    • návod na obsluhu

i Upozornenie:

! POZOR! vecné škody!

Sietové napätie 220 - 240 V ~, 50-60 Hz
Menovitý výkon 1100 W
Tlak čerpadla cca1,5 MPa (15 bar)

Indikátor teploty

4) Nasad'te držiak sitka 18 do prístroja tak, že ho vložíte pri označení „INSERT“, umiestnenom bočne vedl'a výpustu horúcej vody 14, a následne ho otočíte proti smeru hodinových ručičiek, aby rúčka držiaka sitka 17 ukazovala dopredu („I“).

1) Vyberte nádobu na vodu ⑨ a naplňte ju vodou: Nalejte vodu aspoň po značku MIN. Nikdy však nenalejte viac vody než po značku MAX. 2) Nádobu na vodu ⑨ nasadťe znova do prístroja.

Zohrievanie pred každým použitím

Vždy sa presvedčte, že sitko na espresso 19 20 je čisté a bez zvyškov kávového prášku.

1) Ked' je prístroj zohriaty: Ak chcete pripravit' jednu šálku espressa, nasad'te malé sitko na espresso 20 do držiaka sitka 18. Ak chcete pripravit' dve šálky espressa, nasad'te vel'ké sitko na espresso 19 do držiaka sitka 18.

2) Naplňte pomletou kávou malé sitko na espresso 20 až po značku MAX. To zodpovedá asi 7g kávy alebo jednej zarovnanej odmerke 21. alebo... Naplňte pomletou kávou vel'ké sitko na espresso 19 až po značku MAX. To zodpovedá asi 7g + 7g mletej kávy alebo dvom zarovnaným odmerkám 21.

3) Stlačte mletú kávu pomocou vtláčadla na odmernej lyžici 21. Ak je to potrebné, pridajte potom d'alšiu mletú kávu tak, aby bolo sitko na espresso 19 20 naplnené až po značku MAX. Potom kávu znova stlačte.

i Upozornenie:

7) Ked' je šálka (šálky) naplnená požadovaným množstvom (cca 20 ml na šálku), znovu stlačte tlačidlo „Espresso” 📋 ③, aby sa zastavilo čerpanie vody.

▶ S regulátorom pary ⑦ pracujte vždy pomaly.

▶ Speňovač mlieka ⑩ vyčistite bezpodmieněne po každom použití. Prečítajte si k tomu kapitolu „Čistenie a údržba“.

Tipy na perfektné espresso

Výpust horúcej vody 14 vyčistite po každom použití.

8) Zopakujte kroky 6 až 7 ešte trikrát. Pri poslednom raze vyprázdnite nádobu na vodu ⑨ úplne.

10) Vypláchnite nádobu na vodu ⑨ čistou vodou a naplňte ju čistou vodou až na značku Max.

11) Hned' ako kontrolka „Espresso" ⑮ neprerušene svieti, stlačte tlačidlo „Espresso" ⑦ ⑧. Vodu nechajte úplne pretiect'. Túto vodu opatrne vyklopte.

Pre Španielsko platí:

SILVERCREST SEMC 1100 A1 - Pre Španielsko platí: - 1

Záruka spoločnosti KompernassHandels GmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SEMC 1100 A1

Kategorie : Kávovar