AirLisse 2in1 ForceDry - Žehlička na vlasy CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AirLisse 2in1 ForceDry CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AirLisse 2in1 ForceDry CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AirLisse 2in1 ForceDry - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AirLisse 2in1 ForceDry značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE AirLisse 2in1 ForceDry CECOTEC
CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty spotřebiče.
Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím výrobku. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku výrobku a že zástrčka je uzemněná.
-
Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích
-
Pokud se bude zařízení používat v koupelně, je nutné jej po použití odpojit ze zásuvky, protože blízkost vody představuje riziko, i když je zařízení vypnuto.
- Tato ikona znamená, že toto zařízení se nesmí používat ve vaně, sprše nebo nádobě naplněné vodou.
- UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob obsahujících vodu.
- Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí
kabel viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí.
- Tepto symbol znamená: Pozor, horký povrch.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o
bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, které provádí uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
- Neponořujte kabel, zástrčku nebo jinou část přístroje do vody ani jiné tekutiny. Nevystavujte elektrické přípojky působení vody. Ujistěte se, že máte zcela suché ruce, než se dotknete zástrčky nebo zapnete výrobek.
- Zařízení nesmí přijít do kontaktu s hořlavými materiály. Také se nesmí
používat v blízkosti hořlavých materiálů.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud je kabel nebo jiná část spotřebiče poškozená. V takovém případě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
- Udržujte děti mimo dosah obalového materiálu, protože hrozí nebezpečí udušení.
- Pravidelně kontrolujte, zda zařízení nevykazuje známky opotřebení a zda není poškozeno. Pokud výrobek vykazuje viditelné známky poškození,
neprodleně kontaktujte servisní středisko Cecotec. Nepokoušejte se opravit přístroj vlastními silami.
- V případě poruchy nebo závady zařízení okamžitě vypněte a odpojte.
- Nepoužívejte příslušenství nebo díly, které nebyly dodány společností Cecotec.
- Nechytejte přístroj za desky nebo v jejich blízkosti, pokud je zapnutý. Desky žehličky mohou způsobit popáleniny. Zabraňte jeho kontaktu s kůží a očima.
-
Nepřenášejte zařízení, když je horké.
-
Nenechávejte přístroj během provozu bez dozoru.
- Nepoužívejte ho na domácí mazlíčky nebo zvířata.
- Udržujte spotřebič mimo dosah zdrojů tepla.
- Je možné, že přístroj během používání dosahuje vysokých teplot, proto zabraňte kontaktu přístroje s obličejem, krkem a pokožkou hlavy.
- Nepoužívejte ho venku ani v blízkosti sprejů a aerosolů.
- Nezakrývejte kabel ani spotřebič během provozu zařízení. Napájecí kabel nesmí
přijít do kontaktu s horkými částmi spotřebiče a nesmí se dostat mezi desky žehličky na vlasy.
- Neomotávejte kabel kolem přístroje.
- Nepoužívejte výrobek, pokud jste použili pěnu, sprej nebo gel na vlasy.
- Nepokládejte spotřebič přímo na povrchy citlivé na teplo, pokud je zapojen do elektrické zásuvky.
- Nepoužívejte kabel k tahání výrobku nebo k jeho odpojení z elektrické zásuvky.
- Pokud přístroj spadne do vody, okamžitě ho odpojte. Nedotýkejte se vody!
- Zkontrolujte, jestli otvor pro vstup a výstup vzduchu není ucpán. V případě, že je zanesen, přístroj aktivuje systém ochrany proti přehřátí.
- Po použití zařízení vypněte a odpojte ze zásuvky.
- Nepoužívejte zařízení k sušení paruk ani umělých vlasů.
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s výrobkem nehrají. Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
- Tlačítko pro nastavení teploty
- Tlačítko studeného vzduchu
- Přepínač zapnutí/vypnutí a nastavení rychlosti
- Tlačítko pro uzamčení desek
Příslušenství
A Kartáč
B Koncentrační tryska
POZNÁMKA:
Grafické znázornění v tomto návodu je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽÍVÁNÍM
- Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte spotřebič z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Můžete uschovat originální krabici a další obaly na bezpečném místě pro zabránění poškození spotřebiče, pokud byste jej v budoucnu potřebovali přepravovat. Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části recyklujete správně.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec.
- Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci.
ČEŠTINA
Obsah krabice
- AirLisse 2in1 ForceDry Black/ Champagne Kartáčový doplněk
- Příslušenství koncentrátoru
- Tento návod k použití
3. PROVOZ
Nastavení, která můžete vybrat, jsou uvedena níže:
- Nastavení rychlosti: Nízká a vysoká
- Nastavení teploty: Nízká - střední - vysoká - zesílení (k dispozici pouze při vysoké rychlosti)
- Režim studeného vzduchu
Chcete-li zvolit požadovanou rychlost, posuňte tlačítko zapnutí/
vypnutí (3) směrem nahoru:
- V první poloze se aktivuje nízká rychlost.
- Při dalším posunutí se aktivuje vysoká rychlost.
- Posunutím tlačítka dolů se žehlička vypne.
Pokud chcete zvolit požadovanou teplotu, stiskněte opakovaně tlačítko (1) podle následujících pokynů:
- Jedním stisknutím zvolíte nejnižší teplotu a rozsvítí se kontrolka.
- Dvojím stisknutím se zvolí střední teplota a rozsvítí se dvě kontrolky, které to signalizují.
- Třikrát stiskněte tlačítko a zvolte vysokou teplotu, kterou signalizují tři rozsvícené kontrolky.
- Čtvrtým stisknutím aktivujete teplotu Boost, která je nejvyšší ze všech teplot. V takovém případě bude blikat poslední kontrolka a předchozí tři kontrolky zůstanou
ČEŠTINA
nezměněny, což signalizuje, že je tato teplota aktivována.
- Po stisknutí tlačítka studeného vzduchu (2) se rozsvítí kontrolka a kontrolky teploty zhasnou.
Sušení a vyhlazování z mokré
- Před použitím žehličky si vlasy osušte ručníkem, abyste odstranili přebytečnou vlhkost.
- Poté držte žehličku se zavřenými destičkami a nasměrujte proud vzduchu ke kořínkům vlasů, abyste je vysušili. Pokud si přejete, můžete k žehličce na vlasy připojit nástavec koncentrátoru pro rychlejší vysoušení.
- Nastavte teplotu a proud vzduchu podle svých potřeb a vysušte zbytek vlasů tak, že mezi destičky vložíte asi 3cm prameny a žehličkou kloužete od kořínku ke konečkům.
Doporučené nastavení:
- Krátké vlasy: Střední teplota + nízká rychlost
-
Dlouhé vlasy: Vysoká teplota + vysoká rychlost
-
Dlouhé, husté vlasy: Boost + rychlost Vysoká
- Po ukončení používání zařízení vypněte posunutím vypínače směrem dolů a odpojte jej od elektrické sítě.
Suchá retuš
Nastavte si teplotu a proud vzduchu podle svých potřeb a klouzejte žehličkou pramen po prameni od kořínků ke konečkům.
Režim spánku
Pokud necháte žehličku ležet na povrchu a není zjištěn žádný pohyb, zařízení sníží průtok vzduchu, dokud se po přibližně 8 sekundách zcela nevypne a nepřejde do režimu spánku. Při dalším použití se znovu spustí.
POZNÁMKA: Funkce vzduchu a topné desky nelze používat samostatně.
POZNÁMKA: Teplota topné desky se v každém režimu nastavuje
ČEŠTINA
automaticky.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním odpojte žehličku ze zásuvky a nechte ji vychladnout.
- Žehličku nikdy neponořujte do vody.
- Vnější část žehličky čistěte vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Nepoužívejte abrazivní nebo korozivní čisticí prostředky.
- Sejměte kryt filtru přívodu vzduchu jeho odtažením a měkkým zubním kartáčkem odstraňte prach a nečistoty ze zadního filtru. Po vyčištění nasadťe zpět kryt filtru.
Skladování
- Před uložením počkejte, až rošt vychladne.
- Desky zajistěte proti poškození posunutím zajištovacího tlačítka směrem nahoru.
- Po vychladnutí ohněte napájecí kabel tak, jak byl dodán v
balení. Napájecí kabel nenamotávejte na žehličku, protože nadměrné napětí může napájecí kabel poškodit.
- Žehličku skladujte na suchém a bezpečném místě mimo dosah dětí.
6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| PROBLÉM MOŽNÉ PŘÍČINY MOŽNÉ ŘEŠENÍ | ||
| Žehlička se nezapne | Není správně zapojena do elektrické sítě | Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napětím, a správně zapojte zástrčku |
| Vypínač je ve vypnuté poloze. | Posuňte vypínač do jedné z poloh zapnuto. | |
ČEŠTINA
| Žehlička nefouká vzduch | Žehlička se nepoužívá | Po určité době nepoužívání přejde žehlička do pohotovostního režimu. Opětovným použitím žehličky ji aktivujete. |
| Vzduch vychází studený | Režim studeného vzduchu je aktivován | Opětovným stisknutím tlačítka chladného vzduchu nebo stisknutím tlačítka nastavení teploty režim chladného vzduchu ukončete. |
6. TECHNICKÉ ÚDAJE
Referenční číslo výrobku: EU01_111301/ EU01_111302
Výrobek:
AirLisse 2in1 ForceDry Black
AirLisse 2in1 ForceDry Champagne
Výkon: 1000 W
Napětí: 220–240 V\~
Frekvence: 50/60 Hz
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
ČEŠTINA
7. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být výrobek a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli články/baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady.
Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte problém s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obratte se na Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti
nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prénášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.