MAD1100DADK - Fritéza MIDEA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MAD1100DADK MIDEA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MAD1100DADK MIDEA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MAD1100DADK - MIDEA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MAD1100DADK značky MIDEA.
NÁVOD K OBSLUZE MAD1100DADK MIDEA
Děkujeme, že jste si vybrali společnost Midea! Před použitím nového výrobku Midea si prosím důkladně přečtěte tento návod, abyste se ujistili, že víte, jak bezpečně ovládat vlastnosti a funkce, které váš nový spotřebič nabízí.
OBSAH
DĚKOVNÝ DOPIS 01
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 02
SPECIFIKACE 05
PŘEHLED PRODUKTŮ 06
NÁVOD K POUŽITÍ 07
NASTAVENÍ A PROVOZ APLIKACE 22
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 24
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 26
OCHRANNÉ ZNÁMKY, AUTORSKÁ PRÁVA A PRÁVNÍ PROHLÁŠENÍ 28
Následující bezpečnostní pokyny mají zabránit nepředvídaným rizikům nebo škodám způsobeným nebezpečným nebo nesprávným provozem spotřebiče. Při příjezdu zkontrolujte obal a spotřebič, abyste se ujistili, že je vše neporušené, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Pokud zjistíte jakékoli poškození, kontaktujte prodejce nebo prodejce. Vezměte prosím na vědomí, že změny nebo úpravy spotřebiče nejsou z důvodu vaší bezpečnosti povoleny. Neúmyslné použití může způsobit nebezpečí a ztrátu záručních nároků.
Vysvětlení Symbolů
![]() | NebezpečíTento symbol označuje nebezpečí ohrožení života a zdraví osob v důsledku vysoce hořlavého plynu. |
![]() | Varování před elektrickým napětímTento symbol označuje nebezpečí ohrožení života a zdraví osob vlivem napětí. |
![]() | VarováníSignální slovo označuje nebezpečí se střední mírou rizika, které může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se mu nevyhnete. |
![]() | PozorSignální slovo označuje nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které může způsobit lehké nebo středně těžké zranění, pokud se mu nevyhnete. |
![]() | PozornostSignální slovo označuje důležitou informaci (např. škodu na majetku), ale ne nebezpečí. |
![]() | Dodržujte pokynyTento symbol označuje, že servisní technik by měl obsluhovat a udržovat tento spotřebič pouze v souladu s návodem k obsluze. |
Před použitím/uvedením přístroje do provozu si pečlivě a pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej v bezprostřední blízkosti místa instalace nebo přístroje pro pozdější použití!
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní Pokyny
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo jinou obdobně kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k ohrožení.
- Nepotápějte žádnou část spotřebiče do vody ani jiných kapalin.
- Varování: Vyhněte se rozlití na konektor.
- Nepoužívejte venku.
- Tento spotřebič je určen pro použití v domácnostech a podobných aplikacích, jako například:
- Kuchyňské zázemí v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích;
- statky;
- klienty v hotelech, motelech a dalších obytných prostorech;
-Prostředí typu bed and breakfast.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud byly poučeny nebo instruovány o bezpečném používání spotřebiče a pochopily možná rizika. Děti si se zařízením nesmí hrát.
- Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti, pokud jim není více než 8 let a nejsou pod dohledem. Udržujte spotřebič a jeho přívodní šňůru mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát. Udržujte spotřebič a jeho přívodní šňůru mimo dosah dětí.
- Varování: Nesprávné použití může způsobit zranění.
- Spotřebiče nejsou určeny k provozování pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání. VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškozen, vypněte spotřebič, abyste předešli možnému úrazu elektrickým proudem.
- Vždy vkládejte ingredience určené ke smažení do košíku, aby nepřišly do kontaktu s topnými tělesy.
- Nezakrývejte otvory pro přívod a vývod vzduchu, když je spotřebič v provozu.
- Nepřidávejte do pánve olej, protože to může způsobit požár. Nikdy se nedotýkejte vnitřku spotřebiče, když je v provozu.
- Při smažení horkým vzduchem je horká pára vypouštěna z výstupních otvorů pro vzduch. Držte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od páry a výstupních otvorů pro vzduch. Budte také opatrní na horkou páru a vzduch při vyjímání pánve ze spotřebiče.
- Spotřebič ihned odpojte, pokud z něj vychází tmavý kouř. Počkejte, až kouř přestane vycházet, než vyjmete pánev ze spotřebiče.
- Povrch může být během používání horký.
• Provozní frekvenční pásmo: 2,4Ghz
• RF výstupní výkon: 18dBm
- Typ zařízení: WBR3
- Prohlášení o shodě (DoC) RED, prosím, odkazujte na stránku 25.
SPECIFIKACE
Model Výrobku MAD110ODADK
Napětí 220-240V\~
Frekvence 50/60Hz
| Režim | Spotřeba energie | Čas potřebný k dosažení příslušného režimu nízké spotřeby |
| Režim pohotovosti | 0.8W | 20 minut |
| sítový pohotovostní režim | 2.0W | 20 minut |
Jak Najít Název Modelu A Sériové Číslo
Název modelu a sériové číslo najdete na štítku s údaji, který je umístěn na spodní straně fritézy.

Díly a Příslušenství
Před použitím vaší nové fritézy se ujistěte, že jsou zahrnuty všechny díly a příslušenství.

text_image
Ovládací panel Knoflík Horní košíková dutina Dolní dutina trouby Dolní okno trouby Rukojeť trouby Křupavá deska Gumové tlumiče Horní okno košíku Rukojeť horního košíku Horní koš Přívod vžduchu Výstup vžduchu (Horní) Držák napájecího kabelu Výstup vžduchu (Dolní) Přepravní rukojeť Drátěná Mřížka Poznámka: Drátěná mřížka je volitelná, není součástí všech modelů Grilovací tác Odkapávací tác Napájecí kabelPOZNÁMKA
Všechny obrázky v tomto návodu slouží pouze k vysvětlení. Jakákoli nesrovnalost mezi skutečným objektem a ilustrací na obrázku se řídí skutečným předmětem.
NÁVOD K POUŽITÍ
Ovládací Panel

text_image
1112*13* AIR FRY GRILL BOAST BROL BAKE STOP E REHEAT SHEL KID WM OK 88:88 °C SYNC FINISH 88:88 °C UPPER LIGHT SYNC FINISH LOWE CAN NCOI TIME START PAUSE TEM TEMP TIME TEMP STAL PAUSE 77981066C
* Platí pouze pro modely připojené k APP.
| Název Popis | ||
| 1 Funkce | K vaření velké škály pokrmů lze použít kteroukoli z 10 funkcí v horní nebo dolní dutině. Teplotu a čas lze upravit pro každou funkci. Po dotykuUPREBOLOWERotočte knoflíkem pro změnu funkce a stiskněte knoflík pro výběr funkce. | |
| 2 Displej | Čas vaření, nastavená teplota, připomenutí a chybová hlášení jsou zobrazeny zde. | |
| 3 | Tlačítko pro Výběr Dutiny | DotykemUPPERebo naprogramujete nebo upravíte funkci pro každou dutinu. Během vaření lze dotykemUPREBOzobrazitpříslušnou funkci pro každou dutinu. |
| 4 | Cancel | DotykemCANCELběhem vaření zastavíte cyklus vaření a dotykemCANCELběhem programování se vrátíte do pohotovostního stavu. |
| 5 Start/Pause | DotykemSTARTPAUSEspustíte vaření. Během vaření se dotykemSTARTPAUSEpauzuje vaření a opětovným dotykem se vaření obnoví. | |
| 6 | TIME | Po výběru funkce dotykem a totočením knoflíku upravíte nastavený čas vaření. |
| 7 TEMP | Po výběru funkce dotykem aetocčením knoflíku upravíte nastavenou teplotu. | |
| 8 LIGHT | Kdykoli dotykem aktivujete nebo deaktivujete světlo v obou dutinách. | |
| 9 | Tlačítko SYNC FINISH | Funkce synchronizace dokončení umožní oběma dutinám dokončit vaření současně. Po naprogramování obou dutin stiskněte tlačítko SYNC FINISH pro aktivaci nebo deaktivaci funkce synchronizace dokončení. Pokud je funkce synchronizace aktivována, objeví se "SYNC FINISH" a dotknutím se kteréhokoli tlačítka START PAUSE spustí obě dutiny. Dutina s kratším časem vaření zobrazí "HoLd", dokud obě dutiny nebudou mít stejný zbývající čas vaření. |
| 10 Knoflík | Otočením knoflíku upravte nastavení a stisknutím knoflíku zvolte čas vaření, nastavenou teplotu nebo funkci. | |
| 11 | Indikátor SYNC FINISH | Pokud je indikátor SYNC FINISH dokončení viditelný, je funkce synchronizace aktivována. |
| 12* Připojení APP* | Pokud bliká, fritéza je připravena k připojení ke SmartHome. Pokud svítí, fritéza je připojena ke SmartHome. Dlouhým stisknutím knoflíkového tlačítka se znovu připojíte k aplikaci APP. | |
| 13* Recept APP* | Pokud je viditelné, nastavení vaření pro recept SmartHome byla nahrána do fritézy. | |
Zprávy na Displeji
| Zpráva Popis | |
![]() | Během programování displej ukáže nastavený čas vaření.Během vaření displej ukáže zbývající čas vaření. |
![]() | Displej zobrazuje nastavenou teplotu. |
![]() | Některé recepty zobrazí připomenutí "turn Food" ve chvíli,kdy je třeba jídlo otočit, převrátit nebo protřepat. |
![]() | Vaření je dokončeno a horní košík nebo spodní tác lze vyjmout. |
![]() | Horní dutina nefunguje správně. Kontaktujte prosím naše servisní centrum. |
![]() | Dolní dutina nefunguje správně. Kontaktujte prosím naše servisní centrum. |
![]() | Horní košík byl vyjmut nebo dolní dvířka jsou otevřená.Poznámka: Žádná tlačítka pro tuto dutinu nelze používat,dokud je otevřená. |
![]() | Pokud je funkce synchronizace dokončení aktivována,dutina s kratším časem vaření zobrazí "HoLd", dokud obě dutiny nebudou mít stejný zbývající čas vaření. |
Vaření v Horní Dutině (Košík)
- Umístěte křupavou desku do košíku (rukojeť desky nahoru) a rovnoměrně rozložte jídlo na křupavou desku.

-
Vložte košík do horní dutiny.
-
Zapojte fritézu do vhodné elektrické zásuvky a fritéza přejde do pohotovostního režimu.
-
Dotkněte se tlačítka vpořes pouštění programování vaření v horní dutině.

text_image
UPPER LOWER- Otočením knoflíku změňte funkci a stisknutím knoflíku zvolte funkci.

text_image
AIR FRY GRILL ROAST BROIL BAKE DEHYDRATE REHEAT DOUGH RISING KEEP WARM DIY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL- Nyní bude blikat prednastavený čas vaření. Otočením a stisknutím knoflíku nastavte a zvolte čas vaření. Pokud chcete dále upravit teplotu nebo čas, dotkněte se tlačítka nebo a otočením/stisknutím knoflíku upravte teplotu mebo čas.TEMP
Poznámka: Funkci lze stále změnit dotykem tlačítka. UPPER

text_image
AIR FRY 00:20 UPPER LIGHT LOWER CANCEL TIME START PAUSE TEMP- Jakmile je vybrána požadovaná funkce, teplota a čas, dotkněte se levého tlačítka pro zahájení vaření.

text_image
AR FRY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL TIME START PAUSE TEMP- Přibližně v polovině vaření se na levém displeji zobrazí "Turn Food". Pokud recept doporučuje, otočte, převratte nebo protřepejte jídlo. Po 30 sekundách "Turn Food" zmizí.

flowchart
graph TD
A["AIR FRY"] --> B["turn"]
B --> C["UPPER"]
B --> D["LIGHT"]
B --> E["LOWER"]
C --> F["CANCEL"]
D --> G["TIME"]
E --> H["START/PAUSE"]
F --> I["TEMP"]
G --> J[" "]
H --> J
- Po dokončení vaření se na levém displeji zobrazí "End" a ozvou se 3 pípnutí. Jídlo je nyní připraveno k vyjmutí.

text_image
End CANCEL LIGHTC
Vaření ve Spodní Dutině (Trouba)
- Vložte odkapávací tác do spodní dutiny.

text_image
Odkapávací tác- Rovnoměrně rozložte jídlo na spodní tác.
- Vložte grilovací tác do spodní dutiny.
C

text_image
Grilovací tác- Zapojte horkovzdušnou fritézu do vhodné elektrické zásuvky a fritéza nyní přejde do pohotovostního režimu.
- Dotkněte se tlačítka OPWEZahájení programování vaření ve spodní dutině.

text_image
UPPER LOWER- Otočením knoflíku změňte funkci a stisknutím knoflíku zvolte funkci.

text_image
AIR FRY GRILL ROAST BROIL BAKE DEHYDRATE REHEAT DOUGH RISING KEEP WARM DIY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL- Nyní bude blikat přednastavený čas vaření. Otočením a stisknutím knoflíku nastavte a zvolte čas vaření. Pokud chcete dále upravit teplotu nebo čas, dotkněte se tlačítka nebo a otočením/stisknutím knoflíku upravte teplotu nebo čas. TEMP Poznámka: Funkci lze stále změnit dotykem tlačítka LOWER

text_image
AIR FRY 00:20 UPPER LIGHT LOWER CANCEL TIME START PAUSE TEMP- Jakmile je vybrána požadovaná funkce, teplota a čas, dotkněte se pravého tlačítka pro zahájení vaření.

text_image
AIR FRY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL TIME START PAUSE TEMP- Přibližně v polovině vaření se na pravém displeji zobrazí "Turn Food". Pokud recept doporučuje, otočte, převratte nebo protřepejte jídlo. Po 30 sekundách "Turn Food" zmizí.

flowchart
graph TD
A["AIR FRY"] --> B["turn"]
B --> C["UPPER"]
B --> D["LIGHT"]
B --> E["LOWER"]
B --> F["TIME"]
B --> G["TEMP"]
B --> H["CANCEL"]
B --> I["START/PAUSE"]
- Po dokončení vaření se na pravém displeji zobrazí "End" a ozvou se 3 pípnutí. Jídlo je nyní připraveno k vyjmutí.


text_image
End LIGHT CANCELVaření Ve Dvou Zónách (Košík a Trouba)
- Umístěte křupavou desku do košíku (rukojeť nahoru) a rovnoměrně rozložte jídlo na křupavou desku. Poté rovnoměrně rozložte jídlo na spodní tác.
- Vložte košík do horní dutiny a tác do spodní dutiny.
- Zapojte fritézu do vhodné elektrické zásuvky a fritéza přejde do pohotovostního režimu.
- Dotkněte se tlačítka nebo pro zahájení programování vaření v horní nebo spodní dutině.

text_image
UPPER LOWER
- Otočením knoflíku změňte funkci a stisknutím knoflíku zvolte funkci.

text_image
AIR FRY GRILL ROAST BROIL BAKE DEHYDRATE REHEAT DOUGH RISING KEEP WARM DIY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL- Nyní bude blikat prednastavený čas vaření. Otočením a stisknutím knoflíku nastavte a zvolte čas vaření. Pokud chcete dále upravit teplotu nebo čas, dotkněte se tlačítka nebo a otočením/stisknutím knoflíku upravte teplotu mebo čas.TEMP
Poznámka: Funkci lze stále změnit dotykem tlačítka UPREBO . LOWER

text_image
AIR FRY 00:20 UPPER LIGHT LOWER CANCEL TIME START PAUSE TEMP- Opakujte kroky 4-6 pro dutinu (Horní nebo Spodní), která nebyla naprogramována.

text_image
AIR FRY 00:20 00:20 UPPER LIGHT SYNC LOWER CANCEL TIME TIME CANCEL START PAUSE TEMP TEMP START PAUSE- S funkcí SYNC FINISH: Po naprogramování obou dutin se dotkněte tlačítka aktivaci funkce synchronizace dokončení. Pokud je funkce synchronizace aktivována, objeví se "SYNC FINISH" a dotknutím se kteréhokoli tlačítka START SPUSTÍ obě dutiny. Dutina s kratším časem vaření zobrazí "Hold", dokud obě dutiny nebudou mít stejný zbývající čas vaření.

text_image
AIR FRY 00:20 °C SYNC FINISH 00:20 °C UPPER LIGHT SYNC FINISH LOWER CANCEL TIME TIME START PAUSE TEMP TEMP CANCEL START PAUSE- Bez funkce SYNC FINISH: Po naprogramování se dotkněte tlačítka PRO aktivaci nebo deaktivaci funkce synchronizace dokončení. Pokud je funkce synchronizace dokončení deaktivována, tlačítka START musí být dotykově aktivována samostatně, aby se spustilo vaření v každé dutině.

text_image
AIR FRY 200 °C 200 °C UPPER LIGHT SYNC LOWER CANCEL TIME TIME CANCEL START PAUSE TEMP TEMP START PAUSE- Přibližně v polovině vaření se na displejích zobrazí "Turn Food".
Pokud recept doporučuje, otočte, převratte nebo protřepejte jídlo. Po 30 sekundách "Turn Food" zmizí.

flowchart
graph TD
A["AIR FRY"] --> B["turn"]
B --> C["UPPER"]
B --> D["LIGHT"]
B --> E["LOWER"]
B --> F["CANCEL"]
B --> G["TIME"]
B --> H["TIME"]
B --> I["START PAUSE"]
B --> J["TEMP"]
B --> K["○"]
K --> L["TIME"]
K --> M["TEMP"]
N["CANCEL"] --> O["TIME"]
N --> P["START PAUSE"]
- Po dokončení vaření se na displejích zobrazí "End" a ozvou se 3 pípnutí. Jídlo je nyní připraveno k vyjmutí.


text_image
End Cancel LIGHT End CANCELNěco chybí nebo je poškozené?
Kontaktujte zákaznické centrum a rádi vám pomůžeme.
⚠️VAROVÁNÍ
Aby se předešlo riziku požáru, poškození majetku a/nebo zranění, nepokládejte nic na horní stranu spotřebiče a nezakrývejte větrací otvory.
Vaření
- Tyto možnosti vaření dodávají jídlům bohatou a křupavou chuť smažení s minimálním nebo žádným olejem.
- Výchozí čas a teploty jsou výchozím bodem, se kterým můžete experimentovat, abyste dosáhli výsledků, které se vám líbí nejvíce.
- Funkce uvedená u každého jídla je doporučením pro optimální vaření. Jakákoli funkce může být použita jak v horní košíkové dutině, tak ve spodní troubové dutině.
| Ingredience | Doporučená funkce | Zmrazené | Nastavení Horního Košíku Nastavení Spodní Trouby | |||||||
| Množství | Teplota Vaření | Čas (Jednotlivý) | Čas (Duální) | Množství | Teplota Vaření | Čas (Jednotlivý) | Čas (Duální) | |||
| Hranolky | Smažení na Vzduchu | Ano 1,1 | libry 185°C | 16 minut | 24 minut | 0,6 | libry 200°C | 21 minut 27 minut | ||
| Kuřecí Křidélka | Smažení na Vzduchu | Ano 1,3 | libry 185°C | 17 minut | 21 minut 0,9 | libry 200°C | 19 minut | 22 minut | ||
| Smažení na Vzduchu | Ne | 1,3 | libry | 185°C | 14 minut | 18 minut | 1,1 | libry | 200°C | |
| Kuřecí Stehna | Smažení na Vzduchu | Ano | 2,4 | libry | 180°C | 36 minut | 42 minut | 1,4 | libry | 200°C |
| Smažení na Vzduchu | Ne | 2,4 | libry | 180°C | 19 minut | 23 minut | 1,4 | libry | 200°C | |
| Dehydratovaná Jablka | Dehydrate | Ne | 1 | kus | 90°C | 120 minut | 150 minut | 1 | kus | 90°C |
| Hovězí Hamburgery | Gril | Ano | 1 | kus | 175°C | 8 minut | 11 minut | 1 | kus | 175°C |
| Bagel | Bagel | Ne | 2polovičky Bagelu | 185°C | 3 minut | 5 minut | 2polovičky Bagelu | 185°C | 4 minut | 6 minut |
| Chřest | Pečený | Ne | 0.88 | libry | 180°C | 10 minut | 14 minut | 0.66 | libry | 195°C |
| Kuřecí Prsa | Smažení na Vzduchu | Ano 1,1 | libry | 180°C | 37 minut | 39 minut | 1,1 | libry | 200°C | 37 minut |
| Smažení na Vzduchu | Ne | 1,1 | libry | 180°C | 21 minut | 22 minut | 1,1 | libry | 200°C | |
| Toast | Toasty | Ne | 4 plátky | 180°C | 6 minut | 10 minut | 4 plátky | 200°C | 6 minut | 8 minut |
| Obalované Kuřecí | Smažení na Vzduchu | Ano | 2 | kus | 185°C | 13 minut | 18 minut | 2 | kus | 200°C |
| Obalované Ryby | Smažení na Vzduchu | Ano | 0,6 | libry | 185°C | 13 minut | 18 minut | 0,6 | libry | 200°C |
| Obalované Krevety | Smažení na Vzduchu | Ano | 0,4 | libry | 185°C | 9 minut | 13 minut | 0,4 | libry | 200°C |
| Francouzské Toastové Tyčinky | Toasty | Ano | 0,3 | libry | 175°C | 5-9 minut | 6-10 minut | 0,3 | libry | 195°C |
| Růžičková Kapusta | Smažení na Vzduchu | Ne 0,9 | libry | 190°C | 9-12 minut | 16-24 minut | 0,9 | libry | 200°C | 12-18 minut |
| Čokoládové Sušenky | Pečení | Ne 0,2 | libry | 160°C | 8-13 minut | 9-15 minut | 0,2 | libry | 175°C | 9-15 minut |
| Pizza s Pepperoni | Pečení | Ano | 9 palců | 165°C | 10 minut | 17 minut | 9 palců | 170°C | 13 minut | 18 minut |
Tipy
- Pro dosažení nejlepších výsledků vaření vždy rovnoměrně rozmístěte jídlo na křupavou desku a grilovací tác.
- Překrývání jídla může vést k nerovnoměrnému vaření.
- Pro zvýšení křupavosti lze malé množství oleje nastříkat nebo nanést na jídlo před vařením.
- Pokud je fritéza pozastavena déle než 10 minut, přejde zpět do pohotovostního režimu a smaže všechna existující nastavení.
- U většiny potravin dosáhnete nejlepších výsledků otočením, protřepáním nebo převrácením v polovině doby vaření.
- Čas a Teplota mohou být upraveny kdykoli během procesu vaření.

POZOR
- Abyste předešli riziku požáru, poškození majetku a zranění, NESTŘÍKEJTE olej do varné dutiny.
- Na fritézu nikdy neumistujte žádné předměty.
C
RED Prohlášení o Shodě (Doc)
Jedinečná identifikace tohoto prohlášení o shodě:
My,
Název výrobce: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd.
Adresa výrobce: 19 Sanle Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA
Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt:
Jméno výrobku: Kuchyňské spotřebiče (Horkovzdušná fritéza)
Jméno značky: Midea
Relevantní doplňující informace:
(Např. Číslo šarže, šarže nebo sériové číslo, zdroje a čísla položek)
Toto prohlášení se vztahuje na produkt, který je v souladu s hlavními požadavky a dalšími příslušnými požadavky Směrnice RED (2014/53/EU).
Výrobek je v souladu s následujícími normami a/nebo jinými normativními dokumenty:
ZDRAVÍ A BEZPEČNOST (čl. 3 odst. 1 písm. (a)): EN 60335-1:2012/A15:2021, EN
60335-2-9:2003/A13:2010, EN 62233:2008, EN 62311:2008, EN IEC 62311:2020
EMC (čl. 3 odst. 1 písm. (b)): EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 301 489-1
OSTATNÍ (včetně čl. 3 odst. 3 a dobrovolných specifikací):
Další právní předpisy EU o harmonizaci (je-li to použitelné): N/A
Příslušenství: N/A
Software: N/A
Technický soubor držený: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co.,
Ltd. Místo a datum vydání (tohoto DoC): 19 Sanle Road, Beijiao, Shunde, 528311 Foshan, Guangdong, ČÍNSKÁ LIDOVÁ REPUBLIKA 2023-11-30
Podepsáno výrobcem nebo za něj: Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co., Ltd.
NASTAVENÍ A PROVOZ APLIKACE
Stáhněte si aplikaci SmartHome Zaregistrujte se a přihlaste se
V obchodě s aplikacemi (Google Play Store, Apple App Store) vyhledejte SmartHome* a najděte aplikaci SmartHome. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci do svého mobilního telefonu. Aplikaci si můžete stáhnout také naskenováním QR kódu níže.

text_image
SmartHome SmartHome Stažení aplikace a aktivace produktu
Otevřete aplikaci SmartHome a začněte vytvořením nového účtu (můžete se také zaregistrovat prostřednictvím účtu třetí strany). Pokud již máte účet, přihlaste se pomocí něj.

text_image
Login LoginPřipojte svá zařízení k SmartHome
1 Zkontrolujte, zda je váš mobilní telefon připojen k bezdrátové síti. Pokud tomu tak není, přejděte do Nastavení a povolte bezdrátové sítě a Bluetooth.
② Zapněte svá zařízení.
3 Otevřete na svém telefonu aplikaci SmartHome.
5 Pokud se zpráva neobjeví, zvolte "+" na stránce a vyberte své zařízení ze seznamu dostupných zařízení v okolí. Pokud vaše zařízení není uvedeno, prídejte jej ručně podle kategorie zařízení a modelu zařízení.

4 Pokud se objeví zpráva "Smart devices discovered nearby", klikněte na přidání.

6 Připojte zařízení k bezdrátové síti podle pokynů v aplikaci. Pokud dojde k chybě připojení, postupujte podle pokynů aplikace a zkuste se připojit znovu.

POZNÁMKA
- Ujistěte se, že jsou vaše zařízení zapnuta.
- Udržujte svůj mobilní telefon dostatečně blízko zařízení, když jej připojujete k síti.
- Připojte svůj mobilní telefon k domácí bezdrátové síti a ujistěte se, že znáte heslo k této síti.
- Zkontrolujte, zda váš bezdrátový router podporuje pásmo 2,4 GHz, a zapněte jej. Pokud si nejste jisti, zda router podporuje pásmo 2,4 GHz, kontaktujte výrobce routeru.
- Zařízení se nemůže připojit k bezdrátové síti, která vyžaduje ověření, což je obvykle v veřejných prostorách, jako jsou hotely, restaurace apod. Připojte se k bezdrátové síti, která nevyžaduje ověření.
- Vypněte funkci WLAN+ (Android) nebo WLAN Assistant (iOS) na svém mobilním telefonu, když připojujete zařízení k síti.
- V případě, že bylo vaše zařízení dříve připojeno k bezdrátové síti, ale je třeba jej znovu připojit, klikněte na "+" na úvodní stránce aplikace a podle pokynů v aplikaci přidejte zařízení znovu podle kategorie a modelu zařízení.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Po každém použití vyčistěte košík, křupavou desku a grilovací tác.
- Před čištěním vždy odpojte fritézu od elektrické sítě a nechte ji vychladnout na pokojovou teplotu. Nikdy nepoužívejte drsné chemické detergenty, drátěnky nebo prášky na žádné části nebo součásti.
- Nechte všechny povrchy důkladně uschnout před použitím a před uložením.
| Část nebo příslušenství | Metoda čištění |
| Horní koš | Vyčistěte košík fritézy houbičkou nebo hadříkem a teplou vodou s mycím prostředkem. Poté dobře opláchněte. Ujistěte se, že jsou odstraněny všechny tuky a zbytky jídla.NEPONOŘUJTE košík do vody ani jiných kapalin.NEČISTĚTE v myčce. |
| Grilovací tác | Vyčistěte grilovací tác hadříkem nebo houbičkou a teplou vodou s mycím prostředkem.Grilovací tác má nepřilnavý povrch. Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu, NEPOUŽÍVEJTE kovové čistící nástroje.NEČISTĚTE v myčce. |
| Křupavá deska | Vyčistěte křupavou desku hadříkem nebo houbičkou a teplou vodou s mycím prostředkem.Křupavá deska má nepřilnavý povrch. Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu, NEPOUŽÍVEJTE kovové čistící nástroje.NEČISTĚTE v myčce. |
| Odkapávací tác | Vyčistěte odkapávací tác hadříkem nebo houbičkou a teplou vodou s mycím prostředkem.Odkapávací tác má nepřilnavý povrch. Aby nedošlo k poškození nepřilnavého povrchu, NEPOUŽÍVEJTE kovové čistící nástroje.NEČISTĚTE v myčce. |

| Část nebo příslušenství | Metoda čištění |
| Horní dutina košíku / Dolní dutina trouby | Vyčistěte varnou dutinu houbičkou nebo měkkým hadříkem a teplou vodou s mycím prostředkem.K odstranění připáleného tuku a zbytků jídla z varné dutiny nastříkejte směs jedlé sody a octa a otřete vlhkým hadříkem.U odolných zbytků nechte směs na postižené oblasti několik minut působit před důkladným drhnutím.Zkontrolujte, zda na topném tělese nejsou mastné skvrny a zbytky jídla. Vyčistěte topné těleso vlhkým hadříkem podle potřeby. Ujistěte se, že je topné těleso před dalším použitím zcela suché.NEČISTĚTE v myčce. |
| Vnější povrch | Čistěte měkkým a vlhkým hadříkem nebo houbičkou a otřete do sucha. |
| Horní okno košíku / Dolní okno trouby | Vyčistěte vnitřní i vnější stranu oken hadříkem nebo houbičkou a teplou vodou s mycím prostředkem. NEPOUŽÍVEJTE kovové čistící nástroje. |
Jakýkoli jiný servis musí být prováděn autorizovaným zástupcem.
⚠️ VAROVÁNÍ
- Bez řádného čištění se kolem topného tělesa mohou hromadit zbytky jídla a mastnoty. To může způsobit kouř, požár a zranění.
- Pokud vidíte nebo cítíte kouř, dotkněte se Cancel, odpojte spotřebič a nechte ho vychladnout. Odstraňte zbytky jídla nebo mastnotu měkkým hadříkem a mycím prostředkem.
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Provoz vašeho spotřebiče může vést k chybám a závadám. Následující tabulky obsahují možné příčiny a poznámky k řešení chybové hlášky nebo závady. Doporučujeme pečlivě přecíst tabulku níže, abyste ušetřili čas a peníze, které by mohlo stát volání do servisního střediska.
| Problém Možné | Důvody Řešení | |
| Žádný výkon | Nevhodné připojení napájecího kabelu a zásuvky | Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně zasunut do zásuvky. Pokud toto problém nevyřeší, kontaktujte Zákaznické Centrum. |
| Displejzobrazuje E1nebo E2 | Jednotka nefunguje správně | Kontaktujte Zákaznické Centrum. |
| Nelze aktivovatSync Finish | Horní košík a dolní trouba nebyly naprogramovány | K aktivaci Sync Finish je nutné vybrat funkci pro obě dutiny.Poté se objeví tlačítkoSYNCFINIHPokud je Sync Finish aktivován, rozsvítí se indikátor Sync FinishViz NÁVOD K POUŽITÍ. |
| Nelze vybrat funkci | Nepoužívá se knoflík | Po dotyku nebo LOWERlze knoflíkem otáčet, aby se změnila funkce, a stisknutím knoflíku funkci vybrat. Skutečné funkce nelze dotykem vybrat.Viz NÁVOD K POUŽITÍ. |
| Nelze pozastavit jednotlivou dutinu | Sync Finish je aktivován | Když je Sync Finish aktivován, tlačítka EVládají spuštění, pozastavení a pokračování obou dutin současně, aby bylo zajištěno, že obě dutiny dokončí vaření ve stejnou dobu. Pokud chcete ovládat každou dutinu samostatně, nepoužívejte Sync Finish. |
| Jídlo není dostatečně propečené | Horní košík a dolní trouba pracují současně | Celkově je Dvouzónová Horkovzdušná Trouba rychlejší než vaření dvou dávek po sobě ve stejné horkovzdušné fritéze. Nicméně, pokud horní košík a dolní trouba pracují současně, doby vaření je třeba prodloužit. Viz VAŘENÍ. |
C
| Problém Možné | Důvody Řešení | |
| Jídlo není dostatečně propečené | Jídlo není rozloženo rovnoměrně | Pro nejlepší výsledky vaření položte jídlo do rovnoměrné vrstvy bez překrývání. Viz VAŘENÍ. |
| Jídlo není křupavé | Křupavá deska se nepoužívá v horním koši. | Pro nejlepší výkon při air fryingu vždy používejte křupavou desku v horním koši. Křupavou desku umožňuje proudění vzduchu pod jídlem a poskytuje nejlepší výsledky VAŘENÍ. |
| Jídlo není správně připraveno | Pro optimální křupavost nastříkejte nebo potřete malé množství oleje na jídlo před smažením na horkém vzduchu. Viz VAŘENÍ. | |
| Dolní trouba špatně vaří | Grilovací tác je umístěn ve špatné poloze | Grilovací tác lze umístit do horní nebo dolní pozice uvnitř dutiny dolní dutina trouby. Ujistěte se, že je grilovací tác umístěn na správném místě před vařením. Viz VAŘENÍ. |
| Nesprávný čas nebo teplota vaření | Dolní trouba má jedinečný design. Tradiční časy a teploty vaření mohou být potřeba upravit pro dolní troubu. Viz VAŘENÍ. | |
| Špatná viditelnost přes okna | Nesprávné čištění oken | Po každém použití vyčistěte vnitřní i vnější stranu oken. Viz ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. |
| Světlo není aktivováno | Než se podíváte skrz okno, ujistěte se, že je světlo aktivováno dotykem LIGHT | |
| Obtížné vyjmutí nebo vložení horního košíku | Příliš mnoho jídla v košíku | Nehromadte jídlo příliš vysoko, jinak se dostane do kontaktu s horní částí horní dutiny. To může způsobit obtíže při vkládání a vyjímání horního košíku a může to vést ke spálení jídla. |
| Zbytky na vnější straně košíku nebo uvnitř horní dutiny | Odstraňte všechny zbytky z vnější strany košíku a uvnitř horní dutiny. Viz ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. |
OCHRANNÉ ZNÁMKY, AUTORSKÁ PRÁVA A PRÁVNÍ PROHLÁŠENÍ
Midealogo, obchodní značky, obchodní název, obchodní styl a všechny jejich verze jsou cennými aktivy Midea Group a/nebo jejích přidružených společností ("Midea"), na které Midea vlastní ochranné známky, autorská práva a jiná práva duševního vlastnictví, a všechno dobré jméno pocházející z používání jakékoli části ochranné známky Midea. Použití ochranné známky Midea pro komerční účely bez předchozího písemného souhlasu společnosti Midea může představovat porušení ochranné známky nebo nekalou soutěž v rozporu s příslušnými zákony.
Tento manuál je vytvořen společností Midea a Midea si vyhrazuje veškerá autorská práva. Žádný subjekt ani jednotlivec nesmí používat, duplikovat, upravovat, distribuovat zcela nebo zčásti tento manuál nebo vázat nebo prodávat s jinými produkty bez předchozího písemného souhlasu společnosti Midea.
Všechny popsané funkce a pokyny byly v době tisku tohoto manuálu aktuální. Skutečný produkt se však může lišit v důsledku vylepšených funkcí a designu.
Důležité Pokyny Pro Životní Prostředí
Soulad se směrnicí odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a likvidace odpadního výrobku: Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) (2012/19/EU). Tento výrobek nese klasifikační symbol pro elektroodpad a elektronická zařízení (WEEE).
Tento symbol znamená, že tento výrobek nesmí být na konci své životnosti likvidován s jiným domovním odpadem. Použité zařízení musí být vráceno na úřední místo pro recyklaci elektrických elektronických zařízení. Chcete-li tyto sběrné systémy najít, obraťte se na místní úřady nebo prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Každá domácnost hraje důležitou roli při obnově a recyklaci starých spotřebičů. Vhodná likvidace použitého spotřebiče pomáhá předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

Soulad se Směrnicí RoHS
Výrobek, který jste zakoupili, vyhovuje směrnici EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje škodlivé a zakázané materiály specifikované ve směrnici.
Informace O Balení
Obalové materiály produktu jsou vyrobeny z recyklovatelných materiálů v souladu s našimi národními předpisy o životním prostředí. Nelikvidujte obalové materiály společně s domovním nebo jiným odpadem. Odneste je na sběrná místa pro obalový materiál určená místními úřady.

Pro zajištění poskytovaných služeb dohodnutých se zákazníkem se zavazujeme bez omezení dodržovat všechny předpisy platného zákona o ochraně osobních údajů v souladu se smluvně dohodnutými zeměmi, ve kterých budou služby zákazníkovi poskytovány, a tam, kde je to relevantní, s obecným nařízením o ochraně osobních údajů EU (GDPR).
Obecně platí, že naše zpracování údajů je za účelem splnění našich povinností vyplývajících ze smlouvy s vámi a z důvodů bezpečnosti výrobků, abychom ochránili vaše práva v souvislosti se zárukou a otázkami registrace produktu. V některých případech, ale pouze pokud je zajištěna odpovídající ochrana údajů, mohou být osobní údaje předány příjemcům nacházejícím se mimo Evropský hospodářský prostor.
Další informace jsou k dispozici na vyžádání. Našeho pověřence pro ochranu údajů můžete kontaktovat prostřednictvím MideaDPO@midea.com. Chcete-li uplatnit svá práva, jako je právo vznést námitku proti zpracování vašich osobních údajů pro účely přímého marketingu, kontaktujte nás na MideaDPO@midea.com. Pro více informací prosím sledujte QR kód.
ĎAKOVNÝ LIST
VAROVANIE: Ak je povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste predišli možnosti elektrického šoku.
Ako Nájst Názov Modelu A Sériové Číslo
- Vložte tanier na zeleninu do koša (rukováť taniera na zeleninu hore) a rovnomerne rozložte jedlo na tanier.

- Otočte gombíka, aby ste zmenili funkciu, a stlačte gombíka na výber funkcie.

text_image
AIR FRY GRILL ROAST BROIL BAKE DEHYDRATE REHEAT DOUGH RISING KEEP WARM DIY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL- Otočte gombíka, aby ste zmenili funkciu, a stlačte gombíka na výber funkcie.

text_image
AIR FRY GRILL ROAST BROIL BAKE DEHYDRATE REHEAT DOUGH RISING KEEP WARM DIY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCEL- Otočte gombíka, aby ste zmenili funkciu, a stlačte gombíka na výber funkcie.

text_image
AIR FRY GRILL ROAST BROIL BAKE DEHYDRATE REHEAT DOUGH RISING KEEP WARM DIY 200 °C UPPER LIGHT LOWER CANCELMeno Produktu: Kuchynské stroje (Teplovzdušná fritéza)
(napr. číslo šarže, šarže alebo sériové číslo, zdroje a čísla položiek)
text_image
SmartHome Stiahnite si aplikáciu a aktivujte výrobok

text_image
Login LoginPripojte svoje zariadenia k SmartHome
Dôležité Pokyny Pre Životné Prostredie
Zhoda so Smernicou WEEE a o Likvidácii Odpadového Produktu: Tento produkt je v súlade so Smernicou EÚ WEEE (2012/19/EÚ). Tento výrobok nesie klasifikačný symbol pre odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE).
Podmínky dodatečné smluvní záruky
• Na výrobky dovážené společností Midea Italia s.r.l. s jediným společníkem se sídlem Viale Luigi Bodio 29/37, 20158 Miláno (dále jen „Midea“) na území České republiky a označené značkou „Midea“ (dále jen „výrobky“) se vztahuje zákonná záruka za vady, kterou stanoví místní zákonné předpisy na ochranu obchodování a spotřebitele a za kterou v případě zboží prodávaného v jeho prodejnách odpovídá prodejce. Ve lhůte dvou let od zakupení výrobku může spotřebitel yvužit zákonnou záruku, která se vztahuje na vady existující v okamžiku dodání, a to vždy za předpokladu, že je vada oznámena prodejci ve lhůte od data zjištění vady, kterou stanoví místní zákonné přepisy Na základě dohod s jednotlivými prodejci poskytuje Midea na území České republiky služby technické podpory pro výrobky, na které se vztahuje zákonná záruka, prostrednictvim sitě autorizovaných asistenčních center (dále jen „AAC“).
Kromě toho nabízi Midea za následujících podmínek dodatečnou smluvní záruku v době trvání dva roky od data zakoupení na všechny výrobky prodávané společnosti Midea, a to i prostřednictvím jednotlivých distributorů a prodejců na území České republiky, pokud jsou instalovány a provozovány ve stejném státě a na stejném území (dále jen „území“) a jejich součástí je potvrzení o smluvní záruce (dále jen „KZL”).
Podmínky dodatečné smluvní záruky
- Tento dokument obsahuje podmínky záruky uznávané společností Midea ve vztahu k výrobkům, které se prodávají a instalují na daném území a jejichž součástí je KZL. Tyto smluvní záruční podmínky respektují práva spotřebitele podle místních žákonů o obchodování a ochraně spotřebitele a v žádném případě neomezuji, nevylučují ani neovlivňují právo spotřebitele na využiti žákonně žáruky za shodu, za kterou odpovídá prodávající.
- Smluvní záruka nabížená společnosti Midea (dale jen „smluvní záruka“) je účinná a použitelná pouze ve vztahu ke kupujícím, kteří nakupují výrobky v roli spotřebitele tak, jak to určují a stanoví příslušné právní předpisy Ceské republiky (dale jen „spotřebitelé“), a pouze ve jejich prospěch. Smluvní záruka proto není účinná v případě, že kupující výrobkuj nejsou spotřebiteli a/nebo používají výrobky v rámci své profesní a/nebo podnikatelské a/nebo obchodní činnosti. Tito kupující se také nemohou tețo záruky dovolávat.
- Smluvni záruka plati 24 měsíců od data zakoupení výrobku. Smluvni záruka v každém případě a bez ohledu na datum zakoupení výrobku pozbyvá platnosti a nelze ji využit v případě, že došlo k překročení 72 měsíců od data výroby výrobku, které je uvedeno na samotném výrobku v podobě sériových čísel.
- Smluvní záruka budé považováná za účinnou a platnou pouze v případě, že jsóu současně a zcela dodrženy následující podmínky:
1 Součástí výrobku je originální potvrzení KZL, dodané kupujícímu při dodání výrobku. Potvrzení KZL je třeba předložit při žádosti o zásah a zaměstnancům AAC při opravě.
2 Je k dispozici příslušný daňový doklad, který potvrzuje: (I) datum zakoupení výrobku, (ii) název společnosti a správné identifikacní údaje prodejce, (iii) typ a model zakoupeného výrobku a (iv) povahu spotřebítele. Daňový doklad o zakoupení výrobku je nutné předložit při žádosti o zásah a zaměstnancum AAC při opravě.
3 Štítky umístěné na výrobku, které udávají model a vlastnosti zařízení, i sériové číslo výrobku musí být neporušené, nesmí být upravované nebo nečitelné.
4 Výrobek musí být nainstalovaný odborným technikem se všemi zákonem požadovanými licencemi a oprávněními, musí být uveden do provozu a používán v souladu s veškerými právními normami platnými na území instalace a musí být dodržovány pokyny uvedené v návodu k instalaci a použití, které jsou přiloženy k samotnému výrobku.
• Společnost Midea neodpovídá za případnou ztrátu tohoto KZL a není povinna vydávat duplikáty.
• Účinná smluvní záruka spočívá v bezplatné opravě nebo výměně součástí výrobku, které vykazují výrobní vady nebo nedostatky.
- Společnosti Midea může provést výměnu výrobku za nový nebo v případě, že produkt není k dispožici, za jiný rovnocenný výrobek.
• Výměna výrobku nemění nebo neprodlužuie smluvní záruku. která vždv běží od data zakoupení původního výrobku.
• Záruční služby poskytuje společnost Midea prostřednictvím sítě autorizovaných center AAC.
• Platnost smluvní záruky podléhá ověření vad nebo nedostatků součástí tvorících wrobek, které provede autorizované AAC
- Po uplynutí záruční doby jsou všechny náklady na náhradní díly a práce spojené s opravou výrobku hrazeny zákazníkem.
Výjimky ze smluvní záruky:
Níže uvádíme seznam příkladů, který však není vyčerpávající, kdy je krytí v rámci smluvní záruky neúčinné a vyloučeno:
a) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na běžnou údržbu a pravidelné kontroly, jako je čištění filtrů, jejich výměna, čištění tepelných výměníků a další činnosti, jejichž účelem je čištění a nastavení výrobku nebo úpravy či serízení elektrických zástrček nebo kabelů.
b) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na připady, kdy se zjistí, že pravidelná údržba podle předpisů a pokynů uvedených v návodu k použití a uživatelské příručce nebyla prováděna nebo byla prováděna nepravidelně.
c) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na připady, kdy byl výrobek používán k jiným než domácím účelům, ale byl používán v rámci obchodní a/nebo podnikatelské a/nebo profesní činnosti.
d) Smluvní záruka není účinná a nievztahuje se na případy, kdy došlo ke ztrátě částí, příslušenství nebo součástí výrobku.
e) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na přímé nebo nepřímé poškožení a následné škody vyplývající z připojení výrobku k napětí odlíšnému od napětí uvedeného y návodu k použití a uživatelské příruče výrobku a vždy při překročení hodnot uvedených na štítku výrobku, na škody vyplývající z náhlých změn napětí v ští, ke které je výrobek připojen, jako jí na škody způsobené prosakovaním kapalin, požárem, indukčním/elektrostatickým výbojem nebo výboji způsobenými blesky, přepětím a dalšími externími jevy.
f) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na přímé nebo nepřímé poškození způsobené nesprávným nebo nedbalým použitím výrobku nebo v případě instalace či škladování výrobku v podminkách prostředí, které neodpovidají požadavkům pro správné fungování stanoveným v návodu k použití, který je součástí výrobku.
g) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na vady, které vyplývají z chybné instalace výrobku, a na všechny případy, kdy výrobek není nainstalován odborný technikem s licencemi a osvědčeními požadovanými místními zákonnými předpisy.
h) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na případy, kdy se výrobek nepouživá v souladu s pokyny uvedenými v návodu k použití, který je součástí výrobku.
i) Smluvni záruka není účinná a nevztahuje se na škody vyplývajici z úniků a rozliti vody nebo jiných tekutin v důsledku závad části výrobku.
j) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na přímé nebo nepřímé škody způsobené nedbalostí, atmosférickými jevy, pádem materiálů, nahromaděním ledu v jednotce výrobku, nahromaděním nečistot nebo zbytků ve spojovacích nebo připojovacích potrubích výrobku, kontaktem výrobku s kapalinami nebo vlhkosti.
k) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na přímé nebo nepřímé škody způsobené zásahy neoprávněnými osobami a použitím součástí, náhradních dílů nebo spotřebních materiálů, které společnost Midea neschválila jako vhodné.
I) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se škody výplývající z přepravy a přesuňu výrobku, a to i v případě jejich potvrzení přepravcem v okamžiku dodání.
m) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje na všechny části podléhající opotrebení důsledkem používání, jako jsou baterie, filtry, ložiska, tlačitka, dvířka a přepážky, páčky, kontrolky, držáky, podobné plastové díly, doplňky a součásti, které nevykazuji výrobní poškození a vady zjištěné do 7 dnů od data zakoupení nabo dodání vyrobku.
n) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na poškození potravin, oděvů a podobných předmětů vložených do výrobku v důsledku jeho poruchy nebo poškození ani na s tím spojená odškodnění.
o) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na náklady na nástroje nebo služby nutné pro přístup k výrobku nebo na přepravu částí nebo dílů výrobku na místo instalace v případě, že není zajištěn snadný přístup k výrobku.
p) Smluvní záruka není účinná a nevztahuje se na vady způsobené zastaralou technologií nebo jinými hardwarovými/softwarovými součástmi dodanými jinými externími stranami, než je společnost Midea.
• Ustanovení uvedená v tomto dokumentu může měnit pouze společnosti Midea. Bez výslovného souhlasu společnosti Midea nelze provádět žádné změny nebo úpravy tohoto dokumentu.
Potvrzení o smluvní záruce
Společnost Midea vám děkuje, že jste si zakoupili její výrobek.
Doporučujeme, abyste tento dokument uchovali společně s dokladem o zakoupení.
Záruka má platnost 24 měsíců od data uvedeného na dokladu o zakoupení.
Náš zákaznický servis je vám k dispozici pro oznámení ohledně výrobku a žádosti o informace.
Pokud požadujete pomoc v případě poškození, kontaktujte číslo zákaznického servisu:
+420 538 880 274
Servis je v provozu od pondělí do pátku od 9:00 do 17:00 s výjimkou státních svátků. Služba je zpoplatněná běžným tarifem dle použitého tarifního plánu. Náklady na hovor se mohou lišit podle telefonního operátora či použitého tarifu.
Tento dokument uchovejte společně s dokumentem dokládajícím datum zakoupení výrobku
Místo pro vložení dokladu o zakoupení
na obalu výrobku
čárového kódu se sériovým číslem umístěný
Místo pro vložení
Priestor na uplatnenie Čiarový kód so sériovým číslom na obale produktu













