S-LS-61 - Měřicí zařízení Stamos - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma S-LS-61 Stamos ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně S-LS-61 Stamos
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Měřicí zařízení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod S-LS-61 - Stamos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. S-LS-61 značky Stamos.
NÁVOD K OBSLUZE S-LS-61 Stamos
| Popis parametru Hochnota parametru | |||
| Název výrobku Programovatelná elektronickázászé | |||
| Model S-LS-60 S-LS-61 | |||
| Jmenovitá napětínapějení [V]-/Frókvence [Hz] | 230/50 | ||
| Jmenovitý výkon [W] 150 300 | |||
| Napětový rozsah [V] D-120 | |||
| Proudový rozsah [A] D-30 | |||
| Režim stejnosměrnéhoproudu (CC) | 0-3A 0-30A 0-3A D-30A | ||
| Režim stejnosměrnéhopětí (CV) | 0-18V 0-120V 0-18V 0-120V | ||
| Režim stejnosměrnéhodporu (CR) | 0,05-10Ω -7,5kΩ | 10Ω-10Ω | 10Ω-7,5kΩ |
| Režim stejnosměrnéhovýkonu (CW) | 150W 300W | ||
| Rychlost nárůstu | 0-3A 0-30A 0-3A 0-30A | ||
| Měření napětí | 0-18V 0-120V 0-18V 0-120V | ||
| Měření proudu | 0-3A 0-30A 0-3A 0-30A | ||
| Měření výkonu 150W | 300W | ||
| Ochrana proti přetížení | 165W 330W | ||
| Nadproudová ochrana | 35A | ||
| Přepětová ochrana 125W | |||
| Ochrana proti přehřátí | 85°C | ||
| Vstupní impedance | 150kΩ | ||
| Třída ochrany | I | ||
| Stupeň ochrany IP | IP20 | ||
| Okolní teplota [°C] | 0-40 | ||
| Maximální relativnívlhkost | < 80% RH (31°C) | ||
| Pojistka | AC250V, Γ3AL | ||
| Jmenovity stupeňznecůštění | II | ||
| Připustná nadmořskávyška | < 2000m | ||
| Rozměry [mm] | 390x215x110 | ||
| Hmotnost [kg] | 5,2 | 5,9 | |
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouzi jako nápoveda pro bezpečne a spolehlivé použivani výrobku. Vyrohek je navrzen a vyrohen presně podle technických údajů za použiti nejnovějsích technologii a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY.
Pro zajistění dlouhého a spolehlívého fungování zařízení pravidelné provádejle revize a údrábu v souladu s pokyny uvodonymi v tomto návodu. Technické udaje a specifikace uvedené v návodu jscu aktualní. Výrobse si vyhrzuje právu provádejí změny za účelem zvěšení kvality. Vzhledem k technickému pokruku a možnosti omezení hluku bylo zařízení navrženo a výrobenc tak, aby nebezpeč výplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroven.
VYSVÉTLENÍ SYMBOLŮ
| CE | výrobek spňuje požadavky příslušnýchbezpečnostních norem. |
| Před použitím výrobku se soznámte s návodem. | |
| Recyklovatelný výrobek. | |
| UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ neboPAMATUJE popisující danou situací výsoobecnávýstražná značekl. | |
| VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickýmproudem! | |
| Zařízení I bezpočnostní trídy s bezpočnostnímlačíkern. | |
| Pouze k použití ve wtřítních prostorech. |
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační. V některých detailech se od skutečného vzhledu zařízení mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
- BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKAI Prečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a pokynů může věst k úrazu elektrickým prouDEM, požáru anebo třžkému úrazu či smrtů.
Pojem „zařízení” nebo „výrobek“ v bezpečnostních pokychne a návodu se vztahuje na
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Daná zásuvka musl být se zástrčkou zaňzení kompatibilni. Zástrčku žádným způsobem neupravujte. Originální zástrčky a příslušné zásuvky snižuji nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkote se uzemněných předmětu jako jsou trubky, topidla, kamna a chladníčky. Pokud je zařízení uzemnéno, existuje zvýšené nebezpečí úrazu elektrickým proudem v následku působení deště, mokrého povrchu a práce se zařízením ve vlhkém prostredi. Proniknutí vody do zařízení zvýšuje nebezpečí jeho poškození a úrazu elektrickým proudem.
c) Zařízení se nedotýkjeté mokrýma nebo vlhkýma rukama.
c) Napájecí kabel nepouživejte na jiné účely, než na které je určen. Nikóy jej nepouživejte k prénášení zanzení nebo k vytahování zástrčky ze sitové zásuvky. Dríte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo rotujících dlů. Poškozené nebo zamotané elektrické napájecí kabely zvyšují noczpeci úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud není možné vyhnout se práci se zařízením ve vlhkém prostředí, použivejte při tom proudový chránič (RCD). Použivání RCD snížuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Je zakázáno používat zařízení, pokud je napájecí kabel poškozený nebo ma zjevné znamky opotřebení. Poškozený napájecí kabel musi být vyměněn kvalifikovaným elektrikářem nebo v servisním středisku výrobce.
g) Aby nedoslu k zasažení elektrickým proudem, nesmíte kabel, zástrčku ani samotné zařízení ponořovat do vody nebo jiné tekutiny. Je zakázano použivat zařízení na mokrém povrchu.
h) Zařízení musí být připojeno k uzemněné zásuvce.
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a) Se zařízením nepracujte ve výoušném prostředí, například v přitomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Zařízení vytváří jiskření, skrze které může dojit ke vznicení prachu nebu výparů.
b) Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste autorizované osobě.
c) Pokud máte pochybnosti u tom, zda zařízeni funguje správně, kontaktujte servis výrobce.
d) Opravy zarizeni můze provačet pouze servis vyroboce Opravy neprovádějte samí!
e; V prípadě vzniku požaru k hasení zařízení pod napětim používejte pouze práškové nebo sněhové hasici přístroje (CO).
f) Zarizeni pouzvejte v dobro vctranych prostorach. g) Je třeba pravidelné kontrolovat stav etiket s bezpečnostními informacemi. V případě, že jsou nečitelné, je třeba etikcty vymčnit.
h) Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použiti. V případě předání zařízení třetím osobám musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k obsluze.
i) Obalovy material a drobné montážní prvky uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
j) Zařízení mějte v dostatčné vzdálenosti od děti a zvířat
k) Pokud společně s timto nástrojem použiváte nějaké další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k použití.
PAMATUJTE! Při práci se zařizením chrante děti a jiné nepovolané osoby.
2.3. OSOBNÍ BEZPEČNOST
al Zařízení nepoužívejte, jste-li unavení nebo pod vivem drog, alkoholu nebo léků, které významné snižuji schopnost zařízení ovládat.
b) Zařizení není určení t tomu, aby jej použovaly osoby (včetně dětli s omezenými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostní nebo osoby bez príslušných zkušenosti a/nepo znalosti, ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezočnost nebo od ni obdržely pokyny, jak zařizení obsluhovat.
c) Pri prací se zanzením buďte pozorní, řídte se zdravým rozumem. Chvilka nepozornosti při prací může vést k vážnému úrazu.
d) Zařizení noni hračka. Dohlizejte na dčti, aby si nchrály se zařizenim.
2.4. BEZPEČNÉ POUŽIVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
al: Zanzeni neproteczujte. Pro dany ukol pouzivcje vždy správný typ nářadi. Správně zvolené nářadi lépe a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.
b) Zařizení nepouživejte, pokud spinač pro zapnuti a vypnuti zařizení nefunguje správné. Zařizení, které nelze ovládat spinačem, je nebezpečné a musi být opraveno.
c) Pred kazdym serizenim, čisténim a udržbou odpojte zařízeni od napájeni. Toto bezpečnostní opatření snížuje nebezpeči náhodného zapnuti.
d) Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených uživatelů.
e) Zarizení udržujte v dobrém technickem stavu. V pripadě, že zjistite poškuzení, nechte zarizení opravit. f) Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
g) Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze kvalifikované osoby za vyhradního použití originálních náhradních díňů. Zajisti to bezpečné použivání zařízení.
h) Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstrňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby.
i) Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu dospělé osolý.
j) Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry nebo konstrukci.
k) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
1) Nezkratujte vodice pripojene k napajecímu zdroj. m) Ujistěte se, že v blizkosti zařízení nejsou žádné hořlavé látky nebo předměty.
n) Některé části zařízení se mohou zahřát. Pří manipulaci se zařízením budte opatní, mohlo by dojit k popálení.
c) Vyměnte pojistku pouze za stejný typ jako original. p) Pred vyměnou pojistky se ujistěte, že byla odstrančna příčina spalení pojistky.
q) Pred výménou pojistky odpojte napajecí kabel.
POZNÁMKA! I když zařízeni bylo navrženo tak, aby bylu bezpečné, tedy má vhodne bezpečnostní prvky, tak i přos použití dodatečné ochrany uživatelem př práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranční. Doporučuje se zachovat opatnost a zdravý rozum pří jeho použivání
- ZÁSADY POUŽIVÁNÍ
Zařízení je určeno pro měření, regulaci napětí, simulaci zkratu, statické a dynamické zkoušky napájecích zdrojů, baterií, DC - DC měničů a nabíječek baterií.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku použiti zařizení v rozporu s určenim nese uživatel.
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ
POZNÁMKA! Nákres tohoto produktu naleznete na konci návodu na str. 65.
-
Esc Zrušení; navrat do výchozího režimu
-
M1-M5: Rychlé vyvolání uložených hodnot M1-M5 ve stejnosměmém režimu.
-
CALL: Klávesa pro vyvolani uložených hodnot stejnosměrneho režimu, např. CALL+2
-
Shift: Klavesy pro nastaveni nebo funkce paměti, jako je uložení stejnosměmé hodnoty pomocí klaves Shift +2.
-
-
- Klavesa otačení vlevo, umožnuje posouvání kurzoru
-
-
Zadávání čísel
-
Klavesa rezimu stojnosměrného proudu
-
Klavesa rozimu stejnosmerncho hapeti
-
Klavesu režimu stejnosměmenho výkonu
-
Klavazu režimu stejnosměmeho odopnu
-
Pctyrzovaci klavesa
-
On/Off: Tlačitko pro zapnuti/vypnuti zateže na výstupu
-
† - Uprava hodnoty nebo valba scitáni
-
- Oprava houdoty nebo volba odcrtani
-
Krafila Nostveni bodnetoska injivell
-
Kholnik Nastaveni Modnoty Helso jej Volba
-
Pól
-
Pčl
[Non-Text]
CZ CZ
Zažízení se musí nacházot dalcko odjakhokoli horkého povrchu. Zažízení víždy použivejte na rovnoměrném, slabíním, čistem a oznivzdornem povrchu, mimo dosah děti a osob s ormeženými psychickými, smyslovými a duševními funkcerní. Zažízení umistěte takovým způsobem, abyste v každém okamžiku meli ničím nezatarasné přístup k elektrické žásuvce. Ujistěte se, aby hodnoty proudu, kterým je zažízení napájené, byy shodné s udaj uvedenými na technickém štítku zažízení
3.3. PRÁCE SE ZARIZENÍM
Nastavení rúdnicty maximálního zatzení Nastavení napětí pod 18 V a proudu pod 3 A zlepší přesnost. Pracovní postup. Pro příklad vezmeme maximální proud 3 A, maximální napětí 18 V, maximální vykon 100 W a maximální odpor 1000 Ω.
| Procedure | Pupis operace | Zobrazená zpráva | |
| 1 | Stiskněte „shift - CV" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:30.000A | 0.000G | ||
| 2 | Nastavte maximální proud a poté stiskněte „ENTER" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:3.0000A | 0.000G | ||
| 3 | Stiskněte „CV" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:120.000V | 0.000G | ||
| 4 | Nastavte maximální napětí a poté stiskněte „ENTER" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:18.000V | 0.000G | ||
| 5 | Stiskněte „CV" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:300.00W | 0.000G | ||
| 6 | Nastavte maximální výkon a poté stiskněte „ENTER" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:100.00W | 0.000G | ||
| 7 | Stiskněte „CV" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:7500.0R | 0.000G | ||
| 8 | Nastavte maximální odpor a poté stiskněte „ENTER" | 0.0000V | 0.000A |
| SET:1000.0R | 0.000G | ||
| 9 | Stiskněte „Esc" | ||
Funkce provozu ustáleného stavu
Zařizení může pracovat ve 4 režimech se stejnosměrnou hodnotou.
3.1. PROVOZNÍ REŽIM SE STEJMOSMĚRNÝM PROUDEM
-
Stisknutim tlačitka CC na klavesnici přejdete do provozního režimu se stejnosměrním proudem.
-
Nastavte požadovanou hodnotu proudu pomeci klávesnice.
-
Stisknutim tlačitka ON/OFF spustte provoz.

3.2. PROVOZNÍ REŽIM SE STEIMOSMĚRNÝM NAPĚTÍM CV
-
Stisknutim tlačitka CV na klavesnici přejdete do
-
Nastavte požadovanou hodnotu stejnosmérněho napěti pomocí klávesnice.
3. Stisknutím tlačitka ON/OFF spustte provoz.

3.3. PROVOZNÍ REŽIM SE STEJMOSMĚRNÝM ODPOREM CR 1. Stisknutím tlačitka CR na klávesnici přejdete do provozního režimu se stejnosměrným odporem.
- Nastavte požadovanou hodnotu stejnosměmého
odporu pomoci klavesnice. 3. Stisknutím tlačitka ON/OFF spustte provoz

3.4. PROVOZNÍ REŽIM SE STEJMOSMĚRNÝM VÝKONEM CW 1. Stisknutím tlačitka CW na klavcsnici přejdote do provozního režimu se steņosměrným výkonem.
- Nastavte požadovanou hodnotu stejnosmérného výkonu pomoci klávesnice.
3. Stisknutim tlacitka ON/OFF spustte provoz

text_image
V W I- FUNKCE PAMETI USTALENEHO STAVU A VYDOLAVANI SAD
Zařízeni může uložit a vyvolat 100 sad hodnot ustáleného stavu. Pro nastavení příslušně hodnoty použijte numenícké klávesy, knolíku a kláves nahoru/dolu.
4.1 FUNKCE PAMÉTI
Např. pro uložení hodnoty 10.000 V jako 99 je treba
| Procedure | Popis operace Zobrazená zpráva | |
| 1 Načstavte hodnotu ustáleného stavu k zapamatování (10.000). | 0.0000V | 0.0000A |
| 10.000V | 0.0000G | |
| 2 Stisknutim tlačitka shift+2" vstoupite do funkce paměti. | 0.0000V | 0.0000A |
| 10.000V | 00001G | |
| 3 Zašlejte číslo 99a stiskněte ENTER pro uloženi. | 0.0000V | 0.0000A |
| 10.000V | 00001G |
4.2. FUNKCE VYVOLÁNÍ
Pro vyvoláni uložené hocnoty ustáleného stavu č. 99 je třeba:
| Pocedura | Popis operace Zobrazená zpráva | |
| 1. Staknutim tlačíka „CALL+ 2“ vstoupte do funkcevyvolání | 0.0000V | 0.0000A |
| 10.000V | 0.0000G | |
| 2. Za lejte číslo 99a stskněte ENTER provyvolání. | 0.0000V | 0.0000A |
| 10.000V | 0.0099G | |
5. FUNKCE RYCHLÉHO VYVOLÁNÍ A ULOŽENÍ
5.1. M1-M5 FUNKCE RYCHLEHO VYVOLANI
Pro vyvolani parametrů ustaleneho stavu uložených v M1-M5, stiskněte klávesy M1-M5.
5.2. FUNKCE RYCHLÉHO ULOŽENÍ
Parametry uložené v M1-M5 lze změnit následovné:
a) Stisknutim M1 vyvolate uloženou hodnotu (např. +
15.001 V)
| Procedure | Popis operace Zobrazená zpráva | ||
| 1 Stik | sknutim dačíka ,shift+ 7" vstoupite do režimutestování zkratů. | 0,0000V | 0,0000A |
| 10.000V | 00000G | ||
7. FUNKCE DYNAMICKÉHO TESTOVÁNÍ
Funkce umožnuje provoz v 6 režimech:
• Dynamicky CV
• Dynamicky CC
• Dynamicky CR
• Dynamicky CW
• Dynamicky Puiz • Dynamické přepínání.
Funkce dynamického testu nemá možnost uložení.
7.1 DYNAMICKY CV, DYNAMICKY CR, DYNAMICKY CW Vzorové parametry pro dynamický test CV
• První napětí: 1 V
• Druhe napetr 2 V
- Frekvence: 1 Hz - Pracovní cyklus: 40%
Pro test dynamického CR a dynamického CW změnte nastavení napěti na odpor nebo výkon. Ve druhem kroku daného příkladu by měl být pro dynamický CR vybrán režim 3 a pro dynamický výkon CW režim 4.
| Procedura | Popis operace Zobrazená zpráva | ||
| 1 Stisknutim klaves „shift + ENTER“ vstoupite do režimu nastaveni dynamické volby. | 0.0000V | 0.0000A | |
| 0.0000 | 00001G | ||
| 2 Zašlejte 1 a stiskněte „ENTER“ vstup do režimu nastaveni dynamického CV. | 0.0000V | 0.0000A | |
| DV 1-011G | |||
| 3 Zašlejte první napětí 1 V a poté stiskněte tlačítko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| DV 1-022G | |||
| 4 Zašlejte druhé napětí 2 V a poté stiskněte tlačítko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| 0 | 1-003G | ||
| 5 Zašlejte frekvenci 1 Hz a poté stiskněte tlačítko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| 0 | 1-004G | ||
| 6 Zašlejte pracovní cyclus 40% a poté stiskněte tlačítko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| 00000 | 1-000 G | ||
| TRIG | |||
| 7 Stiskněte tlačítko “ON/OFF” pro spustění nebo zastavení | |||
Po stisknutí ON/OFF displej v pravém dolním rohu počitá počet.
7.2. DYNAMICKY CO
Vzorové parametry pro dynamický test CC
• Rychlost nárůstu prvního proudu: 0,001 A/μs
• Rychlost nárůstu druhého proudu: 0,002 A/μs
• První proud: 1 A
- Druhy proud. 27 - Evolvesce: 1 Hz
- Reklende: 112 - Pracypium cyklus: 40%
| Procedure | Popis operace Zobrazená zpráva | |
| 1 Stisknutim klaves , shift + ENTER* vstoupite do režimu nastaveni dynamické volby. | 0.0000V 0.0000A | |
| 0.0000 0.0001 G | ||
| 2 Zadejte 2 a stiskněte „ENTER” pro vstup do režimu nastaveni dynamického CC. | 0.0000V 0.0000A | |
| 0V 1 - 001G | ||
| 3 Zadejte rychlost nárůstu prvního proudu 0,001 A/μs a poté stiskněte tačitko „ENTER”. | 0.0000V 0.0000A | |
| 0A 2 - 002G | ||
| 4 Zadejte rychlost nárůstu druhěno proudu 0,002 A/μs a poté stiskněte tačitko „ENTER”. | 0.0000V 0.0000A | |
| 0A 2 - 003G | ||
| 5 Zadejte první proud 1A a poté stiskněte tlačitko „ENTER“. | 0.0000V 0.0000A | |
| CA | 2-004G | |
| 6 Zadejte družy proud 2A a poté stiskněte tlačitko „ENTER“. | 0.0000V 0.0000A | |
| CA | 2-005G | |
| 7 Zadejte frekvenci 1 Hza poté stiskněte tlačitko „ENTER“. | 0.0000V 0.0000A | |
| CA | 2-006G | |
| 8 Zadejte pracovní cyklus40% a poté stiskněteačitko „ENTER“. | 0.0000V 0.0000A | |
| CA | 2-000G | |
| TRIG | ||
| 9 Stiskněte tlačitko "ON/OFF" pro spušení nebu zastavení. | 0.0000V 0.0000A | |
| CA | 2-001G | |
Po stisknutí ON/OFF displej v pravém dolnim rohu počitá počet.
7.3. DYNAMICKY PULZ
Pokazolé, když je přijat spouštěcí signál, dojde k přepnutí
z první sady proudových parametru na druhou sadu proudových parametrů. Po uplynutí nastaveného času dejde k přecpnuti na první proud.
Vzorové parametry pro dynamický pulzní test:
- Kychlost narustu prvnihu proudu je 0,001 A/μs
- Kychlost hardustu druheno proud je 0,002 A/μs - Povni proud je 1 A
• Druhý proud je 2 A
• Druhá aktuální doba zdržení je nastavena na 1 s
• Doba podržení druhého proudu je nastavena na 1s
e Popis operace Zobrazená zpráva
Fig. 10
EX
Pre
| 1 Stisknutím klaves, shift + ENTER' vstoupíbe do režimu nastavení dynamické volby. | 0.0000V | 0.0000A |
| 0.0000 | 00001 G | |
| 2 Zadejte 5 a stiskněte ENTER pro vstup do režimu nastavení dynamického pulzu. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 5-001 G | |
| 3 Zadejte rychlost nárůstu prvního proudu 0,001 A/μs a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 5-002 G | |
| 4 Zadejte rychlost nárůstu druhého proudu 0,002 A/μs a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 5-003 G | |
| 5 Zadejte první proud 1 A a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 5-004 G | |
| 6 Zadejte druhý proud 2 A a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 5-005 G | |
| 7 Zadejte šítku pulsu a stiskněte „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A |
| O | 5-000 G |
TRIG
34 35
| B Stisknutim tlačitka „ON/OFF” zapněte nebovypněte a potě stisknětetlačitko 3 pro spuštění. | 0.0000V 0.0000A | |
| 0 | 5-000 G | |
| TRIG | ||
Po stisknuti ON/OFF displej v pravém colním rohu počitá počet spuštění.
7.4. DYNAMICKE PREPINANI
Pokazde, když je prijat spoustecí signál, dojcle k prepnuti
z první sady proudových parametrů na druhou sadu proudových parametrů.
Vzorové parametry pro test dynamického prépinání:
- Rychlost nárůstu prvního proudu: 0,001 A/μs
• Rychlost nárůstu druhého proudu: 0,002 A/μs
• První proud: 1 A
• Druhy proud: 2 A
Popis operace Zobrazená zpráva
dun
cer
go
| 1 Stisknutim klaves 'shift + ENTER' vstoupíte do režimu nastavení dynamické volby. | 0.0000V | 0.0000A |
| 0.0000 | 00001 G |
| 2 Zadejte 6 a stiskněte | 0.0000V | 0.0000A |
| ENTER pro vstup do rčžimu nastavení dynamického pulzu. | OA | 6-001 G |
| 3 Zadejte rychlost nárústu prvního proudu 0,001 A/μs a poté stiskněte tlačitko , ENTER'. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 6.002 G |
| 4 Zadejte rychlost nárústu druhého proudu 0,002 A/μs a poté stiskněte tlačitko „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A |
| OA | 6-003 G |
| 5 Zadejte první proud 1A a poté stiskněte tlačítko.ENTER" | 0.0000V | 0.0000A |
| CA | 6-004 G |
| 6 Zadejte cruhy proud 2A a potc stiskněte tlačítko. ENTER" | 0.0000V 0.0000A | |
| CA | 6 000 G | |
| TRIG | ||
| 7 Stisknutim tlačíka ,ON/OFF' zapněte nebo vypnětea potě stiskněte tlačíko 3pro spuštění a přepnutí. | 0.0000V 0.0000A | |
| 0 | 5-000 G | |
| TRIG | ||
Po stisknutí ON/OFF displej v pravém dolním rohu počitá počet spustěni.
6.1. FUNKCE SEKVENČNICH NASTAVENÍ
Je možne uložit az 7 skupin a każdá sada může nastavit az 84-dynamicých proudů. Nastavený proud lze prepinat sekverčně. Vazrůve narymetry pro test dynamického pénipinji:
Skupina 1
• Maximalni proud: 4 A
• Počet dynamických proudu: 3
• Povní dynamický proud: 1 A
- Rychlost nárůstu prvního proudu: 0,001 A/μs
• Cas 1 s
• Rychlost nárůstu druhého proudu: 0.002 A/μs
Cas:2s
• Třetí dynamický proud: 3 A
• Rychlost nárůstu třetího proudu: 0,003 A/μs
• Cas: 3
Popis operace Zobrazená zpráva
d
000
△
| 1 Stisknutim klaves ,shift | 0.0000V 0.0000A |
| + ENTER" vstoupíte | |
| do režimu sekvenčnich | 0 L1001 G |
| nastaveni. |
| 2 Zadejte 1 a stisknéte |
| ENTER pro vstup do první skupiny režimu nastavení. |
| 3 Zadejte maximální proud |
| 4 A a poté stiskněte |
| „ENTER“. |
| 4 Zadejte počet |
| dynamických proudů (3) |
| a poté stiskněte „ENTER” |
| 5 Zadejto první dynamický proud 1 A a poté sliskněte „ENTER“. |
| 6 Zadejte rychlost nárůstu prvního proudu 0,001 A/us a poté stiskněte „ENTER“ |
| 7 Zadejte čas 1 s a poté stiskněte „ENTER“. |
| 8 Zadejte druhy dynamický proud 2 A a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A |
| 0 | L1008 G |
| 9 Zadejte rychlost nárůstudruhěho proudu 0,002A/us a poté stiskněte „ENTER“ | 0.0000V | 0.0000A |
| 0 | L1009 G |
| 10 | Zadejte čas 2 s a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V 0.0000A |
| 11 | Zadejte třetí dynamický proud 3 A a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A |
| ∅ | L1011 G |
| 12 | Zadejte rychlost nárůstu tříetho proudu 0,003 A/ús a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A |
| 0 | L1012 G |
| 13 | Zadejte čas 3 s a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V 0.0000A |
| 14 | Zadejte počet opakováni(5) a poté stískněte. ENTER* | 0.0000V 0.0000A5 L10013G |
| 15 | Stisknutim Esc opustite nastaveni |
Funkce vyvolá jednu skupinu z paměti zařizení.
Popis operace Zobrazená zpráva
三
0
C
1 Stisknutim tlačitek
.CALL + CC" vstoupite
do režimu paměti
sekvenčních nastavení
0.0000V 0.0000A
GULLOV
CAREY OF C
2 Zadcjte 1 pro vyvolání. 0.0000V 0.0000A
CALL 1-001 G
3 Press the 'ON / OFF'
Můžete nastavit až 10 skupin parametrů testu batene.
Zanzeni testuje baterie podle nastaveneno proudu, hapeti. kapacity a času. Test se automaticky upna, pokud solni
kapacity - času. Test se automadický vypne, pokru jednu z podminsk. Vzorové parametry pro test batsnič
Skupina 1
• Konečné vybjíjeci napětí: 2 A
• Konečný vybíjecí proud: 0,5 Ah
Popis operace Zobrazená zpráva
(五)本报告期公司实现的经营业绩情况
3
[Non-Text]
g
1 Stisknutim klaves
,shift + 6' vstoupite
do režimu paměti
sekvenčních nastavení.
2 Zaclejte 1 a stiskni
ENTER pro vstup do
první skupiny režimu
nastavení.
3 Zadejte proudovy
rozsah 10 A a poté
stisknête „ENTER“. 0A 10103 G
4 Vyberte vybjeci p
1 A a poté stiskněte
.ENTER: 08-60104 G
5 Zadejte konečné
vybjeci napětí z
V. a poté stisknête
.ENTER"
5 Zadejte konećnou
vybljeci kapacitu 0,5 Ah.
a poté stisknête „ENTER“. 0 b106 G
7 Zadejte konečný
vybití 200 s, poté
stiskněte „ENTER“ pro
dokončeni a uloženi
pastaveni.
0.0000V 0.0000A
(1)本报告书的名称和方式
200.0 b106 G
CZ CZ
9.2. VYVOLÁNÍ FUNKCE TESTOVÁNÍ BATERIE
Tato funkce umozňuje vyvolat jednu skupinu parametrů uloženou v paměti.
| Procedura | Popis operace Zobrazená zoráva | |
| 1 Stuknutim tlačitek „CALL+0” vstoupite do režimu vyvolání sekvenčního nastavení | 0.0000V 0.0000A | |
| CALL b-01G | ||
| 2 Zašuje 1 pro vyvolání | 0.0000V 0.0000A | |
| CALL b-01G | ||
| 3 Stikněte „ON/OFF“ pro spuštění nebo opakování. Po splnění jedné z podímlinek oude výstup automaticky odpojen. Poté stskněte tlačitko „ON/OFF“ pro opětovné spuštění. | 0.0000V 0.0000A | |
| 1.0000 | 0.5000 | |
Po stisknuti ON/OFF displej v levém dolnim rohu bude ukazovat čas a v pravém dolnim rohu spotřebu.
- TESTOVACÍ REŽIM OCP
Můžete nastavit až 10 skupin testovacích parametrů.
Vzorove parametry pro test OCP:
Skupina 1
- Napětí VON (minimální hodnota napětí měřená před zahájením testu): 10 V
• Prodleva napětí VON: 5 s
- Proudovy rozsah: 3 A
- Pocateční proud: 2 A
• Hodnota redukcniho kroku: 0,1 A
Cas redukce: 1 s
• Konechny proud:
• Napeti OCP-BV
• Maximálni proud: 1,9 A.
• Minimalní proud: 1,1 A.
| Procedure | Popis operace Zolrazoná zoráva | ||
| 1 Stisknutim klaves ,shift v 3° vstoupitc do rčžimu peměti nastavení OCP. | 0.0000V | 0.0000A | |
| 0 | C0001 | ||
| 2 Zadjeje 1 a stiskněte ENTER pro vstup do rčžimu paměti první skupiny | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | C0102 | ||
| 3 Zadjeje napěti VON 10 V a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | C0103 | ||
| 4 Zadjeje zozdění VON 5 s a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | C0104 | ||
| 5 Zadjeje proudový rozsah 3 A a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | C0105 | ||
| 6 Zadjeje počáteční proud 2 A a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | C0106 | ||
Poznámky: Stiskněte tlačítko ON / OFF pro spuštění, displej v pravém do ním rohu ukazuje počet spouštěů.
| 7 Zadejte hodnutu redučního kroku 0,1A a poté stiskněte „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | CD107 | ||
| 8 Zadejte čas redukce 1a poté stiskněte tlačítko „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | CD108 | ||
| 9 Zadejte konečný proud 1A a poté stiskněte tlačítko „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A | |
| OV | CD109 | ||
| 10 | Zadejte napětí OCP 8 Va poté stiskněte tlačítko „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A |
| OV | CD110 | ||
| 11 | Zadejte maximální proud 1,9 A a poté stiskněte tlačítko „ENTER“. | 0.0000V | 0.0000A |
| OV | CD111 | ||
| 12 | Zadejte minimální proud 1,1 A a poté stiskněte tlačítko „ENTER“. | ||
10.1. FUNKCE VYVOLÁNÍ TESTU OCP
Funkce vyvola jednu skupinu pameti.
| Procedura | Popis operace Zobrazoná zoráva | |
| 1 Střenutím tlačnok, CALL-9' vstoupíte do rozimu vyvolání solvoreního nastavení | 0.0000V 0 | 0000A |
| CALL C-401G | ||
| 2 Zalejte 1 pro vyvolání | 0.0000V 0.0000A | |
| CALL C-401G | ||
| 3 Střeněte „ON/OFF" pro spustění nebo opakování.Po splnění jecně z podmínck bučie výstup automaticky odpojen.Poté stákněte tlačníko „ON/OFF" pro opětovné spustění. | 0.0000V 0 | 0000A |
| PASS | 2.0000 | |
Po spuštění stiskem ON/OFF se na displeji v levém dolním rohu zobrazi, zda je test pozitivní nebo ne. V pravém dolním rohu displeje je zobrazena aktuálně nastavená hodnota proudu.
- TESTOVACI FUNKCE OPP
Můžete nastavit až 10 skupin testovacích parametru
Vzorové parametry pro test OPP
Skupina 1
- Kapet VN (minimaini hochuta kapet merens pred
Zanajenim (Estoj. To V Bogelova nanditi)10%
Predicted VOR: 51
| Procedure | Papis operace Zobrazená opráva | ||
| 1. Sluknutim klaves „Shirt + 5" vstoupito do rožinu paměti nastavení OPP. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | P0001 | ||
| 2. Zadejte 1 a stiskněte ENTER pro vzup do rožinu paměti první skupiny. | 0.0000V | 0.0000A | |
| DV | P0102 | ||
| 3. Zadejte napětí VON 10 V a poté stiskněte „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| DV | P0103 | ||
| 4. Zadejte zpoždění VON 5 s a poté stiskněte „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| DV | P0104 | ||
| 5. Zadejte proudový rozsah 3 A a poté stiskněte „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| DV | P0105 | ||
| 6. Zadejte počáteční výkon 20 W a poté stiskněte „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | C0106 | ||
| 7. Zadejte hodnetu redukčního kroku 1 W a poté stiskněte „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | C0107 | ||
| 8. Zadejte čas redukce 1s a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | C0108 | ||
| 9. Zadejte konečný výkon 10 W a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | C0109 | ||
| 10. Zadejte napětí OPP 8 V a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | C0110 | ||
| 11. Zadejte maximální výkon 15 W a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | 0.0000V | 0.0000A | |
| C | C0110 | ||
| 12. Zadejte minimální výkon 10 W a poté stiskněte tlačitko „ENTER”. | |||
11.2. FUNKCE VYVOLÁNÍ TESTU OPP
Funkce vyvolá jednu skupinu paměti.
| Procedure | Popis operace Zobrazená správa | |
| 1 Stoknutim tlačitek ,CALL : 5'vstoupitc do režimu vyvolani sekvenčního nastaveni | 0.0000V | 0.0000A |
| CALL C | 001G | |
| 2 Zadějte 1 pro vyvolani .0.0000V | 0.0000A | |
| CALL C | 001G | |
| 3 Stakněte „ON/OFF“ pro spuštění nebo opakování. Po splnění jedné z podmínek bude výstup automaticky odpojen. Poté stiskněte tlažitku „ON/OFF“ pro opčtovné spuštění. | 0.0000V | 0.0000A |
| PASS | 12.000W |
Po spuštění stokem ON/OFF se na displeji v levěm dolnim rohu zobrazi, zda je test pozitivní nebu ne. V pravém dolnim rohu displeje je zobrazena aktuálné nastavená hodnota výkonu.
- FUNKCE EXTERNÍHO SPOUSTEČE
Stiskněte „Shift + CR“ pro aktivaci funkce externího spouštění. Když je funkce externího spouštění zapnutá, na displeji se zobrazi GRAP. Funkce paměti je k dispozici.
- FUNKCE DÁLKOVÉ KOMPENZACE
Stisknutim „SHIFT + CW” spustte funkci dalkové kompenzace. Když je zapnuta funkce dalkové kompenzace, na displeji se zobraži COMM. Funkce paměti není k dispozici.
- FUNKCE ZÁMKU KLÁVESNICE
Klavesnici zamknete stisknutim, SHIFT + •. Kolyž je klavesnice zamknutá, jsou aktivní pouze tlačitka ON/OFF a SHIFT. V prípadě dynamického pulzního režimu a dynamického prepínání je tlačitko 3 aktivní. Funkce paměti není k dispozici.
- NASTAVENÍ RYCHLOSTI PŘENOSU DAT
Rozsah rychlosti prénosu dat se nastavuje ručné. Příklad změny rychlosti prénosu dat z 57600 na 115200:
| Procedura | Popis operace | Zolorzezená zpráva | |
| 1 | Stisknutim .SHIFT + 0" | 0.0000V | 0.0000A |
| vstoupte do rozímu nastaveni | Bsp-0 | 57600G | |
| rychlosti příčnosu dat | |||
| 2 | Pomoci knofliku nobo | 0.0000V | 0.0000A |
| dactek nahoru/dolú | Bsp-1 | 15200G | |
| nastavte hodnotu 115200 | |||
| 3 | Potvrđte stisknutim .ENTER" | ||
Tento parametr by měl být upraven v připadě problému s přenosem dat. Funkce paměti je k dispozici.
-
FUNKCE ZAPNUTI / VYPNUTI BZUČAKU Stisknutim „Shift + 1" bzučak zapnete/vypnete. Funkce paměti je k dispozici.
-
ČISTÉNÍ A ÚDRŽBA
a) Pred kažolým čistěním a také tehdy, když zařízení nepouživáte, vytáhněte sitovou zástrčku že zásuvku.
b) K čistění povrchu zařízení použivojte vyhradně prostředky neobsahující žiravě latky.
c) Po každem čisteni je nutno všechny prvky dobře osusit, než bude zařízeni opět použito.
d) Zařízení skladujte na suchém a chladném mistě, chráněném proti vlhkosti a přimému slunečnímu svitu.
e) le zakázano zařízeni polévat vodou nebo je do vody ponořovat
Dávejte pozor, aby se ventilačnimi otvory nacházejícími se na krytu zařizení nedostala dovnitr voda.
g) Ventilační otvory čistěte pomocí štětečku a stlačeného vzduchu.
h) K čistění používejte měkky hadřík,
MANUEL D'UTILISATION
DÉTAILS TECHNIQUES