Cecofry FireDome 8000 Pro - Fritéza CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Cecofry FireDome 8000 Pro CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Cecofry FireDome 8000 Pro CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fritéza ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Cecofry FireDome 8000 Pro - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Cecofry FireDome 8000 Pro značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Cecofry FireDome 8000 Pro CECOTEC
Bezpečnostní pokyny 32
ÍNDICE
- Části a složení 102
- Před použitím 103
- Provoz 103
- Čištění a údržba 106
- Rešení problémů 107
- Technické specifikace 108
- Recyklace elektrických a elektronických zařízení 109
- Záruka a technický servis 109
- Copyright 109
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte následující pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Při používání přístroje pečlivě postupujte podle těchto bezpečnostních předpisů.
- Při používání elektrických spotřebičů je vždy třeba dodržovat základní opatření, aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a zranění.
- Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru.
- Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Tento symbol znamená: pozor, horký povrch. Teplota přístupných povrchů může být při provozu
Tento symbol znamená: pozor, horký povrch. Teplota přístupných povrchů může být při provozu

spotřebiče vysoká.
- Tento spotřebič není určen k provozu pomocí časovačů nebo externích systémů dálkového ovládání.
- Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou neodnímatelnou část spotřebiče do vody nebo jiných tekutin. Nevystavujte elektrické spoje vodě.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití a je vyloučen z použití v barech, restauracích, farmách, hotelech, motelech a kancelářích.
- Spotřebič umístěte tak, aby nedošlo k rozlití horkých tekutin, zvláště opatrně s rukojetí.
- Ujistěte se, že síťové napětí odpovídá požadavkům na napětí uvedeným v technických specifikacích spotřebiče.
- Doporučujeme, aby místnost, ve které budete spotřebič používat, byla vybavena odsávačem kouře nebo větraná.
- Nesprávné nebo nevhodné použití může ohrozit zařízení i uživatele. Používejte toto zařízení pouze k činnostem popsaným v tomto manuálu.
- Před přemístěním, čištěním nebo nepoužíváním spotřebič odpojte od sítě.
- Nepoužívejte venku.
- Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí.
- Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla. Nedovolte, aby se kabel dotýkal horkých povrchů. Nedovolte, aby kabel visel přes okraj pracovní desky.
- Nepoužívejte prodlužovací kabely, pokud to nedoporučuje
kvalifikovaný elektrikář. Použití nesprávného typu prodlužovacího kabelu může způsobit poškození spotřebiče nebo zranění uživatele.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozený kabel, zástrčka nebo konstrukce spotřebiče nebo pokud je nefunkční, spadl nebo byl poškozen.
- Nepoužívejte spotřebič na potenciálně nebezpečných místech, jako je hořlavé, výbušné, chemické nebo vlhké prostředí.
- Spotřebič postavte na rovný, žáruvzdorný povrch. Při vyndávání koše z horkovzdušné fritézy postupujte opatrně a rukojeť umístěte dovnitř, aby nedošlo k vysypání obsahu. Spotřebič neumistujte do blízkosti zdrojů tepla, míst s vysokou vlhkostí nebo do blízkosti hořlavých materiálů.
- Nevkládejte prsty ani jiné předměty do větracích nebo odsávacích otvorů, protože bymohlo dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
- Nenaplňujte koš olejem, protože by mohlo dojít k nebezpečí požáru.
- Nikdy se nedotýkejte vnitřku spotřebiče, pokud je v provozu.
- Přísady určené k vaření vždy vkládejte do koše, aby se nedostaly do kontaktu s topnými tělesy.
- Před dotykem zástrčky nebo zapnutím spotřebiče se ujistěte, že máte zcela suché ruce.
- Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a/nebo čištěním jej nechte úplně vychladnout.
- Nenechávejte přístroj během zapnutí v elektrické síti bez dozoru.
- Pro zajištění správné funkce spotřebiče je nutné provádět
čištění a údržbu spotřebiče v souladu s tímto návodem k obsluze.
- Spotřebič nestavte ke stěně. Od zadní části spotřebiče ponechte bezpečnostní vzdálenost 10 cm a dalších 10 cm na každé straně. Když je spotřebič v provozu, nepokládejte na něj žádné předměty.
- Za provozu spotřebič vypouští horkou páru přes otvory pro výstup vzduchu. Udržujte ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od páry a otvorů pro výstup vzduchu. Při vyjmutí koše zevnitř spotřebiče může ze spotřebiče vycházet horký vzduch.
- Pokud ze spotřebiče vychází černý kouř, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě. Před vyjmutím koše ze spotřebiče počkejte, dokud kouř nezmizí.
- Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme používat rukavice.
- Nepokoušejte se přístroj opravovat sami.
- Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály.
ESPAÑOL
1. PIEZAS Y COMPONENTES
Fig.1
- Víko
- Ochranný kryt proti vystříknutí
- Hlavní část
- Kontrolní panel
Obr.2
- Tlačítko zapnutí
- Indikátor teploty
- Přednastavené programy
- Indikátor času
- Tlačítko Start/Stop
- Tlačítko předehřev
- 7, Tlačítko teplota
- Tlačítko čas
- Ruční ovládání
- Selektor
- Výchozí program a úrovně grilování
Obr.3
- Skleněné víko
- Kartáč na čištění
- Hliníkový koš
- Podložka z hliníku
POZNÁMKA:
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
2. PŘED POUŽITÍM
- Tento spotřebič je zabalen v obalu určeném k ochraně při přepravě. Vyjměte zařízení z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Originální krabici a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, abyste zabránili poškození zařízení v případě potřeby přepravy v budoucnu. Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali.
- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec.
Obsah krabice
- Skleněné víko
- Kartáč na čištění
- Hliníkový koš
- Podložka z hliníku
- Horkovzdušná fritéza
- Návod k použití
3. PROVOZ
Na displeji ovládacího panelu se zobrazuje čas ve formátu HH:MM. Levý displej pro zobrazení teploty vaření a hlášení „OPEN“ a „CLOSE“ při otevření víka a pravý displej pro zobrazení délky úpravy a hlášení „Add Food“. Otáčením voliče zvolte jednu z přednastavených funkcí s různými časy/teplotami úpravy.
Doporučená tlačítka
Předehřev: po zvolení přednastaveného programu stiskněte tlačítko Start/Stop a spustte předehřev, v případě potřeby upravte čas/teplotu (teplota a časové rozsahy se liší pro proces přípravy pokrmů, proces předehřevu nelze upravit). Rozsvítí se kontrolka tlačítka předehřevu. Předehřev trvá asi 4-5 minut v závislosti na zvolené teplotě.
Poznámka: Pokud po dokončení předehřívání neotevřete víko, abyste přidali potraviny, bude jednotka nadále pracovat v režimu předehřívání.
Poznámka: funkci předehřevu mají pouze programy Hranolky, Pečení, Pečení moučníků, Gril, Ruční grilování a Rošt, pokud chcete předehřev zrušit, stiskněte tlačítko předehřevu, poté přístroj přejde přímo na proces přípravy pokrmů.
Přidat potraviny ("Add Food"), po dokončení předehřevu jednotka zapípá a kontrolka funkčního tlačítka začne blikat. Na displeji se zobrazí „Add Food“, otevřete víko a vložte ingredience na varnou desku. Po zavření víka začne probíhat příprava pokrmů a časovač začne odpočítávat čas. Pokud je během procesu přípravy nutné otevřít víko, jednotka se dočasně zastaví; zavřete
ČEŠTINA
jej a jednotka bude automaticky pokračovat v předchozí činnosti, aniž byste museli znovu stisknout tlačítko Start/Stop.
Stisknutím tlačítka Start/Stop se proces přípravy pokrmů pozastaví. Během procesu přípravy pokrmů lze nastavit čas a teplotu stisknutím tlačítka teploty a tlačítka času. Pokud po dokončení předehřívání neotevřete víko, abyste přidali potraviny, bude jednotka nadále pracovat v režimu předehřívání.
Tlačítka pro ovládání
Tlačítko zapnutí
- Po připojení jednotky ke zdroji napájení ji zapněte stisknutím tlačítka zapnutí. Přejde do pohotovostního režimu, rozsvítí se tlačítko zapnutí a zapne se displej. Jeho stisknutím během přípravy pokrmů se zastaví aktuální funkce přípravy pokrmů a jednotka se vypne.
- Jakmile je proces přípravy dokončen, jednotka pětkrát pípne a na displeji se zobrazí nápis „END“, kontrolky tlačítek zhasnou s výjimkou tlačítka zapnutí, topné těleso přestane pracovat, ventilátor bude pokračovat v provozu po dobu 1 minuty, poté se vypne displej, zhasnou všechny kontrolky a produkt se vypne. Pokud potřebujete, aby přestal pracovat předem, vypněte jej stisknutím tlačítka zapnutí.
Nastavení teploty
Stiskněte tlačítko teploty, otáčením regulátoru zvolte různé teploty přípravy pokrmů v libovolné funkci, zvolte libovolný program a v případě potřeby upravte teplotu přípravy pokrmů, poté stiskněte tlačítko Start/Stop pro spuštění přípravy pokrmů, každé nastavení je 5 °C. Při použití funkce Gril otočte na ikonu grilu a stisknutím tlačítka teploty nastavte teplotní režim: NÍZKÁ, STŘEDNÍ, VYSOKÁ, MAX.
Nastavení času
Stiskněte tlačítko času, otáčením regulátoru nastavte délku přípravy v libovolné funkci, zvolte libovolný program a v případě potřeby nastavte délku přípravy, poté stiskněte tlačítko Start/Stop pro spuštění přípravy, každé nastavení je 1 minuta.
Tlačítko Start/Stop
- Po zvolení teploty a času stiskněte tlačítko Start/Stop, čímž zahájíte přípravu pokrmů. Během předehřívání a přípravy pokrmů stiskněte tlačítko Start/Stop, spotřebič se během provozu pozastaví a na displeji začne blikat „- - - - - - -” pro pokračování v provozu stiskněte znovu tlačítko Start/Stop.
- Pokud potřebujete během předehřívání a vaření znovu zvolit funkci, musíte stisknout tlačítko Start/Stop a poté funkci znovu zvolit.
Klidový režim
Spotřebič se vypne, pokud po dobu 1 minuty nedojde k interakci s ovládacím panelem. Vypne se také, pokud je vybraná funkce zastavena nebo zrušena a po dobu 5 minut nedojde k žádné interakci s ovládacím panelem.
Použití vnitřního grilu
Ochranný štít proti vystříknutí
Ochranný kryt proti vystříknutí umístěný na spodní straně víka udržuje topné těleso čisté. Při přípravě pokrmů vždy dbejte na to, aby byl nasazen ochranný kryt proti vystříknutí. Pokud nepoužijete ochranný kryt proti vystříknutí, bude se na topném tělese hromadit olej, který může způsobit výpary.
Odstranění ochranného krytu proti vystříknutí
Po každém použití sejměte ochranný kryt proti vystříknutí a vyčistěte jej. Nejprve nechte ochranný kryt proti vystříknutí zcela vychladnout a poté jej vyjměte tak, že palcem uvolníte přední svorku tak, že ji zatlačíte nahoru a druhou rukou přitáhnete jeden z jazýčků směrem k sobě. Tím uvolníte ochranný kryt proti vystříknutí a můžete jej vytáhnout ze drážky podél zadní části víka.
Instalace ochranného krytu proti vystříknutí
Kryt proti vystříknutí opatrně nasadte na zadní stranu víka. Vložte zadní jazýček a ochranný kryt s drážkou na zadní straně. Poté zatlačte ochranný kryt proti vystříknutí směrem nahoru, dokud nezapadne do svorky v přední části.
Nastavení výchozích programů jsou uvedena níže:
| Funkce Ikona | Čas Teplota | Rozmezí času | Teplotní rozsah | Přede-hřev | Zvonek (otevřený nebo uzavřený) | |
| Hranolky 18 | 5 | Co1-60min | 50-230 Co | ANO Uzavřený | ||
| Dehydra-tovat | ![]() | 6 h 70 Co | 30min-24h 50-95 Co | Uzavřený | ||
| Pečení | ![]() | 25 min | 205 Co1-60min | 50-220 Co | ANO Uzavřený | |
| Pečení moučníků | ![]() | 15 min | 175 Co | 1-60min | 50-205 Co | ANO Uzavřený |
| Rozmrazit | ![]() | 10 min 20 | 5 Co1min-60min | 50-230 Co | ||
| Gril 20 min | ![]() | 150 C° Bajo | 1min-30min | Nelze nastavit | ANO Uzavřený | |
| 175 C° Medio | ||||||
| 205 C° Alta | ||||||
| 230 C° Máximo | ||||||
| Manuál 1 min | ![]() | 1-60min | 50-230 C° | ANO Uzavřený | ||
| Udržet teplé | ![]() | 120 min 60 C° 1min-10H 50-80 C° | ||||
| Pára* 20 min | ![]() | 1min-90min | Nelze nastavit | |||
| Dušení* 30 m | ![]() | ° | 1 min-180min | 90-100 C° | ||
| Restovaní 30 | ![]() | 30 C° 1-60 min. | 50-230 C° | ANO | ||
| Pomalé vaření* | ![]() | 180 min | 85 C° | 10min-10H | 70-95 C° | |
Upozornění
U funkcí přípravy v páře, dušení a pomalého vaření se na displeji zobrazí chybový kód E6, pokud teplota uvnitř varné desky překročí nastavenou omezenou teplotu programu, protože tyto funkce potřebují k přípravě pokrmů přidat vodu, pokud je teplota nadměrná, znamená to, že by během vaření mohlo dojít k nedostatku vody, chyba E6 vás informuje, abyste přidali více vody nebo přerušili vaření, abyste se vyhnuli tomuto riziku.
4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Před čištěním vnitřního grilu odpojte napájecí kabel a nechte gril zcela vychladnout.
- Vnitřní a vnější povrch grilu, grilovací desky, pánve a koše na zeleninu lze čistit jemným bavlněným hadříkem nebo neabrazivní houbou s neutrálním čisticím prostředkem a vodou.
- K čištění nepoužívejte kartáče ani tvrdé pomůcky, aby nedošlo k poškození vnitřního povrchu grilu a ochranného povlaku příslušenství.
-
Nepoužívejte toxické a žíravé čisticí prostředky, jako je benzín, ředidla nebo leštidla.
-
Vyčištěné díly musí být před zapojením vysušeny.
-
Ohřívací trubku nečistěte.
-
Neponořujte gril do kapaliny, například do vody.
-
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém Příčiny | Řešení | |
| Nelze spustit obrazovku | Nestiskli jste dostatečně silně tlačítko zapnutí a/nebo je tlačítko zapnutí znečištěné. | Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí po dobu 1 sekundy a/nebo očistěte dotykový panel. |
| Zástrčka není zapojena do zásuvky nebo je vyčerpán zdroj napájení | Připojte zástrčku nebo ji vyměňte. | |
| Ne v koši fritézy | Vložte do fritovacího koše a zkontrolujte, zda je přepínač zapnutý. | |
| Ventilátor po zapnutí přístroje nefunguje | Poškozené vnitřní ventilační rozvody | Obratte se na zákaznický servis společnosti Cecotec |
| Není stisknuta klávesa zapnutí | Po nastavení parametrů stiskněte tlačítko Start/Pauza | |
| Po zapnutí se nezahřívá | Spojení desky s plošnými spoji | Obratte se na zákaznický servis společnosti Cecotec |
| Terminál pro zapojení topné trubky odpadává | Obratte se na zákaznický servis společnosti Cecotec | |
| Není stisknuta klávesa zapnutí | Po nastavení parametrů stiskněte tlačítko Start/Pauza | |
| Jídlo se nesmaží | Zvolili jste příliš nízkou teplotu | Nastavte vysokou teplotu podle receptu. |
| Délka přípravy je příliš krátká. | Dobu přípravy upravte podle receptu. | |
| V koši je příliš mnoho jídla. | Pečte jídlo po dávkách |
ČEŠTINA
| Jídlo je smaženo nerovnoměr-ně. | Jídlo se během vaření nepřevrátilo. | Jídlo pečte a otáčejte nahoru a dolů. |
| Jídlo nelze správně připravit | Koš je příliš plný Odstraňte část přísad. | |
| Koš není umístěn ve fritéze. | Umístěte je | |
| Při opékání se objevuje bílý kouř | Ingredience s velkým množstvím tuku se opékají. | Během procesu přípravy surovin dochází k úniku kouře, což je normální jev. |
| Po posledním procesu přípravy pokrmů zůstávají ve fritéze zbytky. | Umyjte ji a poté ji použijte | |
| E1-E2 | Zkrat ve snímači teploty víka | Obratte se na zákaznický servis společnosti Cecotec |
| E4-E5 | Zkrat v teplotním čidle základny | Obratte se na zákaznický servis společnosti Cecotec |
| E3-E6 Přehřátí | zařízení. | Při použití režimů přípravy v páře, dušení a pomalého vaření přidejte vodu. |
6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reference produktu: 04950
Produkt: Horkovzdušná fritéza Cecofry FireDome 8000 Pro
Výkon: 1500-1700 W
Napětí: 220-240 V\~
Frekvence: 50-60 Hz
Objem: 8 L
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality produktu.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
7. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Po skončení životnosti tohoto výrobku byste měli baterie/akumulátory vyjmout a odnést na sběrné místo určené místními úřady.
Podrobné informace o tom, jak správně likvidovat elektrická a elektronická zařízení a/nebo baterie, by měli spotřebitelé získat od místních úřadů.
Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.
8. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za podmínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy.
Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál.
Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, prénášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

text_image
1 2 3 4Fig./Img./Abb./Afb./Rys.1

text_image
1 2 3 4 5 88:88 88:88 6 7 8 9 10 11Fig./Img./Abb./Afb./Rys.2
1

5









