C-8/50 - Kompresor CMI - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma C-8/50 CMI ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně C-8/50 CMI
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod C-8/50 - CMI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. C-8/50 značky CMI.
NÁVOD K OBSLUZE C-8/50 CMI
Dodržovat návod k použiti!
Varováni před nebezpečným, elektrickým napětim
Opozorilo pred nevamo električno napetostjo
Upozorenje od opasnog električnog napona
Varováni před horkým povrchem
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozor! Při použití tohoto kompresoru je třeba na ochranu proti úderu elektrickým proudem, nebezpečí úrazu a požáru dbát následujících bezpečnostních opatření. Přečtěte si a dbejte těchto pokynů, ještě než začnete přístroj používat. 1. Udržujte pracoviště v pořadku
- Nepořádek na pracovišti predstavuje nebezpeči úrazu. 2. Parte na výdomí vlivy
- Berte na vědomí vlivy prostředí
-
Nevystavujte kompresor dešti. Nepoužívejte kompresor ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Postarejte se o dobré osvětleni. Nepoužívejte kompresor v blizkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
-
Chraňte se před úderem elektrickým proudem
-
Vyhýbejte se tělesněmu kontaktu s uzemněnými částmi, např. rourami, topnými tělesy, sporáky, ledničkami
-
Nepouštějte do blizkosti dětil
-
Nenechejte Jlné osoby dotýkat se kompresoru a kabelu, nepouštějte je na své pracoviště.
-
Kompresor uschovávejte bezpečně
-
Nepoužívaný kompresor by měl být uložen v suché, uzavřené místnosti a nedosažitelně pro děti.
-
Kompresor nepřetěžujte
-
Lépe a bezpečněji se pracuje v udaném rozsahu výkonu.
-
Noste vhodné pracovni oblečení
-
Nenoste široké oblečení a šperky. Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. Pří práci na volném prostranství jsou vhodné gumové rukavice a pevná neklouzájící obuv. V připadě dlouhých vlasů noste vlasovou sit'ku.
-
Používejte ochranné brýle - Pri prašných pracich používejte ochrannou dýchací masku.
24
- Nepoužívejte kabel pro jiné účely
-
Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
-
Nezaujimejte na pracovišti nevhodnou polohu
-
Vyhýbejte se abnormálnímu držení těla. Zajistěte bezpečný postoj a udržujte v každém okamžíku rovnováhu.
-
Kompresor pečlivě ošetřujte
-
Udržujte kompresor čistý, abyste mohli doře a bezpečně pracovat. Dbejte předpisů na udržbu. Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v případě poškození je nechejte obnovit uznaným odbomikem. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a pradných odkodětě
-
Vytáhněte sit'ovou zástrčku
-
Před nepoužíváním, před údržbou.
-
Nenechejte zastrčené žádné klíče pro nářadí
-
Před zapnutím překontrolujte, zda jsou klíče a seřizovací nářadí odstraněny.
-
Vyhýbejte se nechtěnému náběhu
-
Přesvědčte se, že je při připojení na elektrickou sit' vypínač vypnut.
-
Bud'te stále pozorni
-
Pozorujte svoji práci. Pracujte rozumně. Nepouživejte nářadi, když iste nekoncentrovani.
-
Zkontrolujte svůj kompresor na poškození
- Před dalším použitím kompresoru pečlivě překontrolovat bezvadnou funkci a příslušnou funkci ochranných zařízení nebo lehce poškozených části. Překontrolujte, zda je v pořádku funkce pohyblivých částí, jestli neuvázly nebo jestli nejsou poškozeny. Všechny části musi být spravné namontovány a poskytovat všechny podmínky prístroje. Poškozená bezpočnostní zařízení a části by měly být
opraveny nebo vyměněny dilnou zákaznického servisu, pokud není v návodech k použití stanoveno jinak. Poškozené vypínače musí být nahrazeny v dilně zákaznického servisu. Nepouživejte nářadí, u kterého nelze vypínač za- a vypnout.
- Pozor!
-
Pro Vaši vlastní bezpečnost používejte jen příslušenství a přídavné přistroje, které jsou udány v návodu k použití nebo výrobcem nářadí doporučeny nebo udány. Použití jlných, než v návodu k použití nebo v katalogu doporučených nástrojů nebo příslušenství, může pro Vás znamenat osobní nebezpečí úrazu.
-
Opravy jen od odborného elektrikáře
- Opravy smi provádět pouze odborný elektrikář, v jiném případě může vzniknout pro provozovatele nebezpečí úrazu.
- Napojte zařízení na odsávání prachu
-
Pokud jsou k dispozici zařízení na připojení zařízení k odsávání prachu, přesvědčte se, zda jsou tato připojena a používána.
-
Hluk
- Hluk tohoto pristroje je măren podle IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 dil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG). Hluk na pracovišti může presahovat 85 db (A). V tomto případě jsou pro obsluhu nutná ochranná opatření proti hluku.
Dobře si bezpečnostní pokyny uschovejte.
Pred uvedením do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod!
| Technická data | |
| Připojení na sit' 230 V – 50 Hz | |
| Výkon motoru KW/PS 1,5 / 2 | |
| Počet otáček kompresoru min' | 2850 |
| Provozni tlak bar 8 | |
| Objem tlakové nádoby (v litrech) 50 | |
| Teor. sací výkon l/min 210 | |
| Hladina akustického výkonu LWA v dB (A) 97 | |
| Hladina akustického tlaku LPA v dB (A) 87 | |
| Způsob kryti IP 20 | |
| Hmotnost přístroje v kg 39 |
Přístroj je odrušen podle EG směmic 89/336 EWG. Přístroj není konstruován pro užltí na volném prostranství příslušně podle článku 3 směmice 2000/14/EG.
Pokyny k umístění
●Překontrolujte přístroj, zda nebyl při transportu poškozen. Připadně škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal.
●Před uvedením do provozu musi být překontrolován stav oleje v čerpadle kompresoru.
●K umistění kompresoru by mělo dojít v blízkosti spotřebiče.
- Je třeba se vyvarovat dlouhých vzduchových vedení a dlouhých přívodních vedení (prodloužení).
- Je třeba dbát na suchý a bezprašný nasávaný vzduch.
●Kompresor neumist'ovat ve vlhké nebo mokré mistnosti.
- Kompresor smi byt použiván pouze ve vhodných prostorech (dobře větrané, feplota okolí +5°/+40 °C). V prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach, kyseliny, plyny, explozivní nebo uznětlivé plyny.
- Kompresor je vhodný pro používání v suchých prostorech. V oblastech, kde je pracováno se stříkající vodou,
neni použiváni dovoleno.
Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným vzduchem a při stríkání barvy
Pozor! Dodržovat UVV-VBG 16!
Kompresor a vedení dosahují při provozu vysokých teplot. Doteky vedou k popálením.
Kompresorem nasávané plyny nebo páry je třeba udržovat prosté příměsí, které by mohly vést v kompresoru k požárům nebo výbuchům.
Pří uvolnění hadicové spojky je třeba spojku hadice držet rukou, aby se zabránilo zraněnim způsobeným vymrštěnim hadice.
Pří pracich s vyfukovací pistolí nosit ochranné brýle. Cizi tělesa a odfoukávané části mohou lehce způsobit zranění.
Vyfukovaci pistoli nefoukat na osoby nebo nečistit oděv na těle.
Dodržovat bezpečnostní pokyny při stříkání barvy!
Pozor UVV-VBG 23
●Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla s teplotou
vzplanuti menši než 21 °C.
●Laky a rozpouštědla
nezahřivat.
●Pokud jsou zpracovávány zdraví škodlivé kapaliny, jsou na ochranu nutné filtrační přístroje (obličejově masky). Dodržujte také údaje o bezpečnostních opatřenich výrobců těchto látek.
●Během stříkání, jako též v pracovní místnosti je zakázáno kouření. Také páry barev jsou lehce zápalné.
- Topeniště, otevřeně světlo nebo jiskřici stroje se nesmi vyskytovat resp. být používány.
- Potraviny a nápoje neskladovat a nekonzumovat v pracovní místnosti.
●Pracovni místnost musi být větsi než 30 m² a musi být zajištěna dostatečná vyměna vzduchu přl nastříkávání a sušení. Nestříkat proti větru. Při stříkání hořlavých popř. nebezpečných látek zásadně dodržovat ustanovení mistní policie
- Ve spojení s tlakovou hadici z PVC nezpracovávat žádná médla jako lakový benzin, butylalkohol a metylénchlorid (snížená životnost)
CZ
Provoz tlakových nádob podle nařízení o tlakových nádobách (§ 13)
- Kdo provozuje tlakovou nádobu, musi ji udržovat v řádném stavu, řádně ji provozovat, kontrolovat, neprodleně provádět nutné opravárenské a údržbové práce a učinit podle okolnosti nutná bezpečnostní opatření.
- Kontrolni úřad může v jednotlivých případech nařídit nutná kontrolní opatření.
- Tlaková nádoba nesmí být provozována, pokud vykazuje nedostatky, kterými jsou ohrožení zaměstnanci nebo třetí osoby.
- Pokud tlakové nádoby tříd III, IV, VI, a VII vykazují poškození stěn stojicích pod tlakem, která vedou k odstavení z provozu podle §13 odstavec 3, musi provozovatel informovat znalce a domluvit s nim nutná opatření.
K uvedení do provozu
Montáž koleček:
Přiložená kolečka musí být namontována podle výkresu 1.

Montáž prýžového nárazniku: Příložený prýžový nárazník musí být namontovan na opěrné noze příslušně podle výkresu 2.

Výměna olejového uzávěru a montáž vzduchového filtru:
Šroubovákem odstraňte viko otvoru na plnění oleje a vložte přiloženou zátku (2) do otvoru na plnění oleje.
Vzduchový filtr (1) našroubujte do postranního otvoru čerpadla kompresoru.

Elektrická přípojka:
Kompresor je vybaven sít'ovým vedením s vidlicí s ochranným kontaktem. Tato může byt připojena na každou zásuvku s ochranným kolikem 230 V - 50 Hz, která je jilštěna 16 A. Dlouhá přívodní vedení, jako též prodloužení, kabelové bubny atd. působuší pokles napětí a mohou zabranít naběhnuti motoru. Při nízkých teplotách pod 0 °C je naběhnuti motoru ohroženo těžkým chodem.
Vysvětlení armatury stlačeného vzduchu
1 Hlídač tlaku
2 Bezpečnostní ventil
3 Manometr (odečitáni tlaku v kotli)
4 Manometr (nastavený tlak může být odečítán)
5 Redukčni ventil (nastaveni tlaku)
6 Za-/vypínač

text_image
4 ① ② ③ ④ ⑤Údržba a péče
●Kondenzační voda:
Kondenzační vodu je třeba každý den vypouštět otevřením odvodňovaciho ventilu (spodní strana tlakové nádoby).
- Bezpečnostní ventil:
Bezpečnostní ventil je nastaven na nejvyšší připustný tlak tlakové nádoby. Neni připustné bezpečnostní ventil přestavovat nebo odstranit jeho plombu.
●Pravidelné kontrolovat stav oleje:
Stav oleje musi byt viditelný v prühleditku mezi červeným kontrolnim bodem stavu oleje a horním okrajem prühleditka. Výměna oleje: doporučený olej SAE 15W/40 nebo rovnocenný. První náplň je třeba po 100 provozních hodinách vyměnit. Poté každých 500 provozních hodin olej vypustit a doplnit nový.
●Výměna oleje:
Vypněte motor a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Poté, co jste vypustíli eventuální tlak vzduchu, můžete vyšroubovat vypouštěcí šroub na čerpadle kompresoru. Aby olej nekontrolovaně nevytěkal, položte pod otvor malý plachový žlábek a olej zachyt'te. Pokud olej zcela nevyteče, doporučujeme kompresor trochu naklonit. Vypotrebovaný olej nechejte zlikvidovat v příslušné sběrně starých olejů. Když olej vytekl, vypouštěcí šroub oleje opět zašroubujte / pruhledítko.
Naplňte nový olej, až stav oleje v průhleditku dosáhne červeného bodu. Poté opět nasad'te zátku plnění oleje.
1 Filtr
2 Zátka plněni oleje
3 Vypouštěcí šroub
4 Prühleditko

text_image
5 ① ② ③ ④- Čištění sacího filtru
Saci filtr zabraňuje nasávání prachu a nečistot. Je nutné tento filtr minimálně každých 300 provozních hodin vyčistit. Ucpany sací filtr podstatně brání výkonu kompresoru. Filtr je možné podle obrázku 3 vyjmout. Filtr vymýt benzinem na chemické čištění a opět vsadlt.
Pozor! Vyčkejte, až je kompresor kompletně ochlazen! Nebezpeči popálení
Nastavení hlídače tlaku
Hlidač tlaku je nastaven ze závodu.
Spínací tlak cca 5 barů Vypinaci tlak 8 barů
K přestavení tlakové diference postupujte následovně: Sejměte kryt hildače tlaku (vyšroubovani uzaviracího šroubu). Nastrčným kličem 8 mm se na šroubu 1 přestavi diferenční tlak P. Pri otáčení směrem doprava se zvýší diferenční tlak a současně také vypinaci tlak. Pri otáčení směrem doleva se zmenší diferenční tlak, tim je vypinaci tlak nižší.

Možné příčiny výpadku
vedoucí k přetížení motoru a tím k zareagování Jištění protl přetižení:
●moc vysoké sit'ové napěti
●moc vysoké teploty okoli a nedostatečný přívod vzduchu
●defektní ventily kompresoru
nebo netěsný zpětný ventil
●stav oleje minimální, ojniční
ložisko těžce běži
Motory na střidavý proud po přestávce na ochlazení opět
CZ
zapnout. Vyhněte se doteku horkých části agregátu a potrubních vedení.
Objednání náhradních dílů
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
●Typ přístroje
- Čislo výrobku prístroje
- Identifikačni číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradního dílu
SLO
Vklopní tlak pribl. 5 bar Izklopní tlak 8 bar
PL Deklaracja zgodności WE SL ES Izjava o skladnosti CZ Prohlasení o shodě SU HR EG - Izjava o konformnosti
| D | Hermit odlaisen wir, | CZ | Tinto preladejemye. | PRO Consulting GmbH | |
| F | Avec la presente, nous déclarées. | GB | We harewits declars. | Albert-Einstein-Str. 7-9 | |
| H | Eternal nydabizazunk. | HR | Ovm gavljajyme. | ||
| IT | Con le présente nu. | PL | Nimieszym delanjamy. | D - 42829 Wermelskirchen | |
| SL | S tem gavljamo. | www.061.de |
CZ ze násodovní popsané zboží svou kremopci a konstrukci rovněž i provodaním, jenět byls dáns do prodaje speletnozí OBI Merchandise Center GmbH, odpovídě príslučním základnímbezpečnostním a zdrávořním požadavkuům směmíc-EU
| D | Arwondzerni Eß - Richtömen | GB | Applicable EC Directives | IT | Dirátky CE |
| CZ | Směrnice EU | H | EU Můszaki třenjelvek | PL | Dyrekdyv WE |
| F | Directives CE applicables | HR | EG - směrnice | SL | Uporabljere ES směrnice |



| D. | Angewandte harmonizierde normy, insbesieden. | EN 61000-5-1/-3, EN 61000-3-2/-3 |
| CZ | Aplicorak harmonizacni noreny, zejernna | EN 1012-1 |
| F | Normes harmonizoides aplikcie | EN 60204, EN 60335-1 |
| GB | Aplicable Harmonizov Standarda. | |
| H | Akalinaczott harmonizat szabivanyok, elisobratisn | |
| HR | Finiejanszene harmonizazajone noreny, aplikcie standarda | |
| IT | Norme amonzadele applicata, in particolare | |
| PL | Ziadowana zhamotzinawane noreny | |
| SL | Uporadjen harmonizanami standarda |
05.05.04

Udlisk nobo jiré rozmnozování dokumentace a průvodních dokumentů výrobíč, také pouze výrobíč je pripadne výradsné se souhlasam firmy ISO GmbH.
SLD
Poratla allange vraste razmočavanja dokumentacija in sprorljajoših dokumentov proizvodsko proizvodsko, heli v izlečkih je kredoljeno samo z izrečnim saglasiem firmé IBC GmbH.
HR
Nakradne liskanje i stora unmožavanja dokumentacije protech papira ovih proizvoda, ček i djelornčno koplanje, moguće jo samo uz iznično dopasihnja teikai ISC GmbH.
BILS
60Technické změny vyhrazeny
Tehnične spremembe pridržane.