EPO 210 - Pila Narex - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EPO 210 Narex ve formátu PDF.

📄 40 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Narex EPO 210 - page 4

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EPO 210 - Narex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EPO 210 značky Narex.

NÁVOD K OBSLUZE EPO 210 Narex

Pila ocaska EPO210 Původní návod k používání Obsah 1 Bezpečnostní pokyny .............................................................4

1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny ............................................4

10.2 Zarovnávací řezání ....................................................................6

1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny

VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní po- kyny a celý návod. Nedodržení veškerých následují- cích pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Uschovejte veškeré pokyny anávod pro budoucí použití. Výrazem „elektrické nářadí” vevšech dále uvedených výstražných pokynech je myšleno elektrické nářadí napájené(pohyblivým pří‑ vodem) ze sítě, nebo nářadí napájené zbaterií(bez pohyblivého přívodu).

1) Bezpečnost pracovního prostředí

a) Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod. b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí snebezpečím výbuchu, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapá- lit prach nebo výpary. c) Při používání elektrického nářadí zamezte přístupu dětí adalších osob. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností.

2) Elektrická bezpečnost

a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoli způsobem ne- upravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Vidlice, které nejsou znehodnoceny úpravami, a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky achlad- ničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvyšuje se nebezpečí úrazu elektrickým proudem. d) Nepoužívejte pohyblivý přívod kjiným účelům. Nikdy ne- noste anetahejte elektrické nářadí zapřívod ani nevytr- hávejte vidlici ze zásuvky tahem zapřívod. Chraňte přívod před horkem, mastnotou, ostrými hranami apohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané přívody zvyšují nebez- pečí úrazu elektrickým proudem. e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte pro- dlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. Používání prodlužovacího přívodu pro venkovní použití omezuje nebez- pečí úrazu elektrickým proudem. f) Používá-li se elektrické nářadí vevlhkých prostorech, po- užívejte napájení chráněné proudovým chráničem(RCD). Používání RCD omezuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte pozornost tomu, co právě děláte, soustřeďte se astřízlivě uvažujte. Nepracujte s elektrickým nářadím, jste-li una- veni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, tvrdá pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu, používané v souladu s podmínkami práce, snižují nebezpečí poranění osob. c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spí- nač při zapojování vidlice dozásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnu- tým spínačem může být příčinou nehod. d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací nástro- je nebo klíče. Seřizovací nástroj nebo klíč, který ponecháte připevněn k otáčející se části elektrického nářadí, může být příčinou poranění osob. e) Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Vždy udržujte stabilní postoj arovnováhu. Budete tak lépe ovládat elek- trické nářadí v nepředvídaných situacích. f) Oblékejte se vhodným způsobem. Nepoužívejte volné odě- vy ani šperky. Dbejte, aby vaše vlasy, oděv arukavice byly dostatečně daleko odpohybujících se částí. Volné oděvy, šperky a dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi. g) Jsou-li kdispozici prostředky pro připojení zařízení kod- sávání asběru prachu, zajistěte, aby taková zařízení byla připojena asprávně používána. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí způsobená vznikajícím prachem.

4) Používání elektrického nářadí apéče oně

a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte správné nářadí, které je určené pro prováděnou práci. Správné elektrické nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo konstruováno. b) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze zapnout avy- pnout spínačem. Jakékoli elektrické nářadí, které nelze ovlá- dat spínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Odpojujte nářadí vytažením vidlice ze síťové zásuvky a/ nebo odpojením baterií před jakýmkoli seřizováním, vý- měnou příslušenství nebo před uložením nepoužívaného elektrického nářadí. Tato preventivní bezpečnostní opatření omezují nebezpečí nahodilého spuštění elektrického nářadí. d) Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí anedovolte osobám, které nebyly seznámeny selek- trickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí pou- žívaly. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů nebezpečné.Česky

e) Udržujte elektrické nářadí. Kontrolujte seřízení pohybují- cích se částí ajejich pohyblivost, soustřeďte se naprask- liny, zlomené součásti a jakékoli další okolnosti, které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším používáním zajistěte jeho opravu. Mnoho nehod je způsobeno nedostatečně udržovaným elek- trickým nářadím. f) Řezací nástroje udržujte ostré ačisté. Správně udržované a naostřené řezací nástroje s menší pravděpodobností za- chytí za materiál nebo se zablokují a práce s nimi se snáze kontroluje. g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. po- užívejte vsouladu stěmito pokyny atakovým způsobem, jaký byl předepsán pro konkrétní elektrické nářadí, ato sohledem nadané podmínky práce adruh prováděné prá- ce. Používání elektrického nářadí k provádění jiných činností, než pro jaké bylo určeno, může vést k nebezpečným situacím.

a) Opravy vašeho elektrického nářadí svěřte kvalifikované osobě, které bude používat identické náhradní díly. Tímto způsobem bude zajištěna stejná úroveň bezpečnosti elektric- kého nářadí jako před opravou. 2 Bezpečnostní pokyny pro pily s přímočarým vratným pohybem – Při provádění činnosti, kde se řezací nástroj může do- tknout skrytého vedení nebo svého vlastního přívodu, je nutno držet elektromechanické nářadí zaizolované úcho- pové povrchy. Dotyk řezacího nástroje s „živým” vodičem může způsobit, že se neizolované kovové části elektromecha- nického nářadí stanou „živými” a mohou vést k úrazu uživa- tele elektrickým proudem. – Použijí se svorky nebo jiný praktický způsob, kterým se zabezpečí apodepře obrobek nastabilní základně. Držení obrobku rukou nebo proti tělu vede k jeho nestabilitě a může vést ke ztrátě kontroly. 3 Informace o hlučnosti a vibracích Hodnoty byly naměřeny v souladu s EN62841. EPO210 Hladina akustického tlaku L

=100dB(A). Nepřesnost měření K=3,0dB(A). POZOR! Při práci vzniká hluk! Používejte ochranu sluchu! Vážená hodnota vibrací působící naruce a paže a

Nepřesnost měření K=1,5m.s

Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti byly změřeny podle zkušeb‑ ních podmínek uvedených vN62841 aslouží pro porovnání nářa‑ dí. Jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatížení vibracemi ahlukem při použití nářadí. Uvedené hodnoty vibrací ahlučnosti se vztahují khlavnímu použití elektrického nářadí. Při jiném použití elektrického nářadí, sjinými nástroji nebo při nedostatečné údržbě se zatížení vibracemi ahlu‑ kem může během celé pracovní doby výrazně zvýšit. Pro přesné posouzení během předem stanovené pracovní doby je nutné zohlednit také dobu chodu nářadí navolnoběh avypnutí ná‑ řadí vrámci této doby. Tím se může zatížení během celé pracovní doby výrazně snížit. 4 Technická data Typ EPO210 Napájecí napětí (V) 230 Síťový kmitočet (Hz) 50–60 Příkon (W) 1200 Počet zdvihů (min

) 0–2800 Výška zdvihu (mm) 28 Maximální hloubka řezu (mm) hliník 20 železo 10 dřevo 210 Hmotnost podle EPTA 09/2014(kg) 3,59 Třída ochrany II / 5 Popis stroje [1].....Spínač [2].....Aretace spínače [3].....Opěrka [4].....Aretační tlačítko opěrky [5].....Upínací kroužek [6].....Upínací čelisti [7].....Páčka pro rychloupínání plátku [8a] ..Přepínač předkmitu [8b] ..Pojistka přepínače předkmitu [9].....Větrací otvory [10] ..Regulátor počtu zdvihů [11] ..Pilový plátek* [12] ..Vypínač LED světlo [13] ..LED světlo *) Zobrazené nebo popsané příslušenství nemusí být součástí dodávky. 6 Dvojitá izolace Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruo‑ vány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům(normám EN). Přístroje s dvojitou izolací jsou označeny mezinárodním sym‑ bolem dvojitého čtverce. Takové přístroje nesmějí být uzemněny a k jejich napájení stačí kabel se dvěma žílami. Přístroje jsou odru‑ šeny podle normy EN 55014. 7 Použití Stroj je určen kprovádění dělících řezů avýřezů dodřeva, plastu, oceli, barevných kovů ahliníku. Je vhodný pro rovné řezy. Pro po‑ psané operace používejte výrobcem doporučené pilové plátky. Při použití v rozporu s určeným účelem přebírá odpovědnost uživatel.Česky

Stisknutím tlačítka spínače[1] ajeho postupným stlačováním mů‑ žete plynule regulovat počty zdvihů.

Uvolněte tlačítko spínače[1]. Doběh vřetene je prostřednictvím brzdy povypnutí zkrácen. POZOR! Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky!. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. POZOR! Pokud se pilový plátek zablokuje, elektroná- řadí okamžitě vypněte.

9.6 Zapnutí / Vypnutí LED světla

Pro lepší viditelnost místa řezu můžete využít LED osvětlení pra‑ covního prostoru[13] umístěného načele stroje. Pro zapnutí / vypnutí LED světla [13] stiskněte tlačítko vypínače[12]. 10 Tipy pro praxi Při řezání lehkých stavebních hmot dbejte zákonných usta- novení adoporučení výrobce materiálu. Před řezáním dřeva, dřevotřískových desek, stavebních materiálů apod. zkontro- lujte, zda se vnich nenacházejí cizí tělesa, jako jsou hřebíky, vruty apod. Použijte vhodný pilový list. Zapněte stroj aveďte ho kobrobku. Nasaďte opěrku[3] napovrch obrobku a se stejnoměrným přítlakem, resp. posuvem materiál přeřízněte. Poukončení práce elektrické nářadí vypněte. Pokud se pilový list vzpříčí, stroj okamžitě vypněte. Řezanou spáru pomocí vhodného nástroje dostatečně rozepřete astroj spilovým plátkem vytáhněte ven.

Ponorné řezání se může provádět pouze uměkkých materiálů, jako je dřevo, sádrokarton apod! Ponorné řezání nepoužívejte ukovových materiálů! Pro ponorné řezání používejte pouze pilové listy omaximální délce 100 mm. Sdelšími pilovými listy nelze nasadit opěrku astroj nemá potřebnou stabilitu! Nasaďte opěrku stroje[3] naobrobek tak, aby se pilový plátek[7] dotýkal obrobku azapněte ho. Stiskněte úplně spínač[1] pro maxi‑ mální počet zdvihů. Přitlačte stroj pevně kobrobku anechte pilový list pomalu zanořit doobrobku. Jakmile opěrka[3] dosedne celou plochou naobrobek, řežte dál podél požadované linie řezu.

10.2 Zarovnávací řezání

Pomocí elastických bimetalových pilových listů lze např. odřezá‑ vat přečnívající stavební prvky, jako jsou např. vodovodní trubky, přímo uzdi. Dbejte nato, aby byl pilový list vždy delší než průměr řezané- ho obrobku. Hrozí nebezpečí vzniku zpětného rázu. Pilový list přiložte přímo nastěnu atrochu ho ohněte bočním tla‑ kem nastroj, až opěrka[3] dosedne kestěně. Stroj zapněte askon‑ stantním bočním tlakem prořízněte obrobek. Počítejte stím, že může dojít kpoškození přilehlé stěny! Pro určité práce lze pilový list[7] nasadit také otočený o180° astroj lze vést odpovídajícím způsobem obráceně.

10.3 Chladicí/mazací prostředek

Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu nanést podél řez‑ né linie chladicí, resp. mazací prostředek. 11 Údržba a servis POZOR! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťo- vou zástrčku ze zásuvky! Větrací otvory[9] krytu motoru nesmí být ucpané. Když jsou opotřebované uhlíky, nářadí se automaticky vypne. Pro provedení údržby je nutné nářadí dát doservisu. Doporučujeme nářadí pravidelně čistit. Odstraňte prach, zbytky míchaného materiálu a ostatní nečistoty. Pokud použijete čisticí prostředky obsahující rozpouštědla, může dojít kpoškození lakova‑ ných povrchů nebo plastových dílů. Pokud takové čisticí prostředky 8 Upnutí a vyjmutí pilového plátku POZOR! Nebezpečí poranění elektrickým proudem. Před jakoukoliv manipulací se strojem vytáhněte síťo- vou zástrčku ze zásuvky! Před upnutím pilového plátku [11] očistěte upínací čelisti [6] aupínací kroužek[5], jakož iupínací plochy pilového plátku[11]. Odjistěte páčku pro rychloupínání plátku[7] směrem odtěla stro‑ je a současně vsuňte pilový plátek [11] do upínacích čelistí [6]. Uvolněte páčku pro rychloupínání plátku[7]. POZOR! Tahem zapilový plátek [7] se ujistěte, že je řádně upevněn. Pro vyjmutí pilového plátku[11] odjistěte páčku pro rychloupínání plátku[7] směrem odtěla stroje, vyjměte pilový plátek[11] zupí‑ nacích čelistí[6]. Pusťte páčku pro rychloupínání plátku[7]. 9 Uvedení do provozu

9.1 Nastavení opěrky

Při řezání opírejte stroj oopěrku (3), omezíte tak vibrace stro- je přenášené naruce aminimalizujete možnost vzniku zpět- ného rázu[zaseknutí pilového plátku vřezaném materiálu]. Pro nastavení opěrky [3] stiskněte aretační tlačítko opěrky [4]. Následně vysunutím či zasunutím nastavte opěrku tak, aby pře‑ sahující část pilového plátku byla dostatečně dlouhá pro řezání dozvoleného materiálu. Vysunutá část pilového plátku musí být rovna součtu síly řezaného materiálu, zdvihu stroje (28 mm) are‑ zervy min. 10 mm. Ponastavení uvolněte aretační tlačítko opěrky.

9.2 Nastavení předkmitu

Parametry předkmitu lze nastavit pomocí přepínače předkmitu[8] večtyřech krocích 0–3, přičemž při nastavení přepínače dopolo‑ hy0 je předkmit vypnutý avpoloze 3 je předkmit maximální. Pro nastavení zvoleného předkmitu stikněte adržte pojistku pře‑ pínače předkmitu[8b] a následně otočením přepínače předkmi‑ tu [8a] zvolte požadovanou hodnotu předkmitu. Vezvolené po‑ loze následně uvolněte držení pojistky přepínače předkmitu[8b]. Ujistěte se, že pojistka přepínače předkmitu[8b] zapadla apřepí‑ nač předkmitu[8a] je zaaretovaný vezvolené poloze. Pokyny pro nastavení: Při obrábění tenkých materiálů, jako jsou např. plechy, nebo tvr‑ dých materiálů, jako je např. keramika, nastavte minimální před‑ kmit. Nastavení malého předkmitu nebo nulového předkmitu za‑ ručuje uměkkých materiálů lepší okraje řezu. U převážně měkkých materiálů jako je dřevo aplastické hmoty, můžete pracovat světším předkmitem. Orientační údaje pro nastavení předkmitu jsou uvedeny vtabulce: Materiál Předkmit Dřevo 0–3 Ocel 0–1 Hliník 0–1 Plasty 0–2 Guma 0 Keramika 0

9.3 Nastavení počtu zdvihů

Regulátorem počtu zdvihů[10] se dá předvolit (izachodu stroje) potřebný počet zdvihů. MIN–2 Malý počet zdvihů 3–4 Střední počet zdvihů 5–MAX Velký počet zdvihů

Stroj je vybaven aretací spínače[2]. Postisknutí spínače[1] stiskně‑ te tlačítko aretace pro zaaretování spínače. Pro uvolnění stiskněte opět tlačítko spínače[1]Česky

používáte, doporučujeme je nejprve vyzkoušet namalém místě, které není vidět. Větrací otvory krytu motoru nesmí být ucpané! Výměnu uhlíků, síťového kabelu atd. nechte provést vautorizova‑ ném servisu. Ponárazu nářadí je nutné nechat nářadí zkontrolovat v autorizovaném servisu, aby se zabránilo mechanickému nebo elektrickému nebezpečí. POZOR! Se zřetelem nabezpečnost před úrazem elek- trickým proudem a zachování třídy ochrany, se musí všechny práce údržby aservisu, které vyžadují demon- táž kapoty stroje, provádět pouze vautorizovaném servisním středisku! Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na našich webových stránkách www.narex.cz. 12 Příslušenství Příslušenství doporučované kpoužití stímto nářadím je běžně do‑ stupné vprodejnách sručním elektronářadím. 13 Skladování Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde teplota neklesne pod ‑5°C. Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde tep‑ lota neklesne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty. 14 Recyklace Nevyhazujte bundu ani powerbanku do domovního odpadu! Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětov‑ nému zhodnocení nepoškozující životní prostředí. Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elek‑ tronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musí být neupotřebitelné rozebrané elektronářadí shromážděno k opě‑ tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. 15 Záruka Pro naše stroje poskytujeme záruku namateriální nebo výrobní vady podle zákonných ustanovení dané země, minimálně však 12měsíců. Vestátech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání(prokázáno fakturou nebo doda‑ cím listem). Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nespráv‑ ného zacházení, resp. škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny. Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne‑ rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce. Poznámka Nazákladě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů. 16 Prohlášení o shodě EPO210: Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následujících norem asměrnic. Bezpečnost EN62841‑1:2015+AC5 EN62841‑2‑11:2016 Směrnice 2006/42/EC Elektromagnetická kompatibilita EEN55014‑1: 2017 EN55014‑2: 2015 EN61000‑3‑2: 2014 EN61000‑3‑3: 2013 Směrnice 2014/30/EU RoHS Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex s.r.o., Chelčického 1932, 47001 Česká Lípa, Česká republika

Narexs.r.o. Chelčického1932 Jaroslav Hybner 47001ČeskáLípa Jednatelspolečnosti

1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny

10.3 Chladiaci/mazací prostriedok

9.3 Nastavenie počtu zdvihov

Regulátorom počtu zdvihov[10] sa dá predvoliť (izachodu stroja) potrebný počet zdvihov. MIN–2 Malý počet zdvihov 3–4 Stredný počet zdvihov 5–MAX Veľký počet zdvihovSlovensky

Chelčického 1932 470 01 Česká Lípa Czech Republic Tel.: +420 645 471–2; +420 645 227 Fax.: +420 487 823 207 E-mail: narex@narex.cz www.narex.cz Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval Dne Razítko a podpis

Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Narex

Model : EPO 210

Kategorie : Pila