Royal SP 760 - Povrchové čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Royal SP 760 EINHELL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Povrchové čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Royal SP 760 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Royal SP 760 značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE Royal SP 760 EINHELL
Před uvedením do pro- vozu přečíst a dbát! Elektrické připojení se musí provést na zásuvku s ochranným kolíkem, se síťovým napětím 230 V ~ 50 Hz. Pojistka minimálně 6 ampérů. Pozor! V bazénech a zahradních ryb- níčcích a v jejich ochranných zónách je používání čerpadla přípustné pouze s ochranným spínačem proti chybnému proudu se spouštěcím jmeno- vitým proudem až 30 mA (podle VDE 0100 část 702 a 738). Pokud se v bazénu nebo v zah- radním rybníčku vyskytují osoby, nesmí být čerpadlo používáno. Poraďte se s elektrikářem! Pozor! (Pro Vaši bezpečnost) Než čerpadlo uvedete do pro- vozu, nechejte si odborníkem překontrolovat, zda uzemnění vynulování ochranné spojení proti chybnému proudu odpo- vídá bezpečnostním předpisům podniků dodávajícím energii a bez- vadně pracuje. Elektrické konektory musí být chráněny před vlhkem. Při nebezpečí zatopení konektory upevnit v oblasti chráněné proti zatopení. Čerpání agresivních kapalin, jako též čerpání abrazivních látek je třeba se v každém případě vyhnout. Čerpadlo je třeba chránit před mrazem. Čerpadlo je třeba chránit před chodem nasucho. Vhodnými opatřeními je třeba zabránit přístupu dětem. Odolnost Vámi zakoupené čerpadlo je určeno k čerpání vody o maximální teplotě 35 °C. Toto čerpadlo nesmí být používáno pro jiné kapaliny, především ne pro motorové pohonné hmoty, čisticí prostředky a jiné chemické výrobky! Instalace Instalace čerpadla se provádí buď: stacionárně s pevným pot- rubím nebo stacionárně s flexibilní hadicí Dbejte! Při instalaci je třeba dbát toho, že čerpadlo nesmí být nikdy montováno volně visící na tlako- vém vedení nebo na proudovém kabelu. Čerpadlo musí být zavěšeno na pro tyto účely určené rukojeti event. dosedat na dno šachty. Aby byla zajištěna bezvadná funkce čerpadla, nesmí být nikdy na dně šachty bahno a jiné nečistoty. Při moc nízké hladině vody může bahno vyskytující se v šachtě rychle vyschnout a bránit čer- padlu v rozběhu. Proto je nutné, čerpadlo pravidelně kontrolovat (provádět rozběhové testy). Plovákový spínač je nastaven tak, že je možné okamžité uve- dení do provozu. Pokyn! Šachta na čerpadlo by měla mít rozměry minimálně 40 x 40 x 50 cm, aby se mohl plovákový spínač volně pohybovat. Připojení na síť Vámi zakoupené čerpadlo je již vybaveno vidlicí s ochranným kontaktem. Čerpadlo je určeno pro připojení na zásuvku s ochranným kolíkem se síťovým napětím 230 V ~ 50 Hz. Ujistěte se, zda je zásuvka dostatečně jištěna (min. 6 A) a je-li zcela v pořádku. Zastrčte zástrčku čer- padla do zásuvky a čerpadlo je tím připravené k provozu. Pokyn! Pokud by bylo síťové vedení, nebo některá ze zástrček, působením vnějších vlivů poškozeno, nesmí být kabel opravován! Kabel musí být vyměněn za nový. Pozor! Tuto práci smí provádět pouze elektroodborník nebo zákaznický servis firmy Einhell ISC GmbH. Použití Toto čerpadlo se znamenitě hodí zemědělství, v zahradnictví, v sanitárním řemesle a mnoha dalších využitích. Uvedení do provozu Po pečlivém přečtení tohoto návodu k použití můžete uvést své nové čerpadlo do provozu, musíte přitom ale dbát následu- jících bodů: Překontrolujte, jestli čerpadlo leží na dně šachty. Překontrolujte, jestli bylo tla- kové potrubí správně namontováno. Ujistěte se, zda je elektrická přípojka na 230 V ~ 50 Hz. Překontrolujte řádný stav elektrické zásuvky. Zajistěte, aby se do síťové přípojky nikdy nedostala vlh- kost nebo voda. Vyvarujte se chodu čerpadla nasucho. Pokyny k údržbě! Čerpadlo je kvalitní výrobek nevyžadující údržbu, který byl podroben přísným výstupním kontrolám. V zájmu dlouhé životnosti a pro nepřerušovaný provoz přesto doporučujeme pravidelnou kon- trolu a péči. Pozor! Důležité! Před každou údržbovou prací vytáhnout síťovou zástrčku. Při mobilním použití by mělo být čerpadlo po každém použití vyčištěno čistou vodou. Při pevné instalaci doporuču- jeme každé 3 měsíce překontrolovat funkci plová- kového spínače. Chlupy a částečky vláknité struktury, které se even- tuálně usadily v plášti čer- padla, odstranit proudem vody. Každé 3 měsíce odstranit bahno ze dna šachty a vyči- stit také stěny šachty. Plovákový spínač vyčistit čis- tou vodou od usazenin. Čištění oběžného kola Při moc silných usazeninách v plášti čerpadla musí být spodní část čerpadla podle následu- jícího postupu rozebrána:
1. Oddělte sací koš od pláště
3. Montáž probíhá v opačném
pořadí. Nastavení ZAP / VYP bodu ZAP popř. VYP bod plovákového spínače může být nastaven změ- nou polohy plovákového spínače v zářezech plovákového spínače. Před uvedením do provozu prosím překontrolujte následující body: Plovákový spínač musí být umístěn tak, aby mohla být výška spínacího bodu ZAP a výška spínacího bodu VYP lehce, bez použití síly dosažena. Překontrolujte to tak, že čerpadlo vložíte do nádoby naplněné vodou a plovákový spínač opatrně rukou zvednete a poté opět spustíte. Přitom můžete vidět, jestli se čerpadlo zapne, popř. vypne. Dbejte také na to, aby spínače nebyla moc malá. Při moc malé vzdálenosti není zaručena bezvadná funkce. Při nastavení plovákového spínače dbejte na to, aby se plovákový spínač před vyp- nutím čerpadla nedotkl dna. Pozor! Nebezpečí chodu nasucho. Poruchy - příčiny - odstranění Poruchy Čerpadlo se nerozběhloČ Čerpadlo nečerpá Čerpadlo nevypíná Čerpané množství nedostačuje Čerpadlo se po krátké době vypne Příčiny – Chybí síťové napětí – Plovákový spínač nespíná – Přítokové síto ucpané – Tlaková hadice zalomená – Plovákový spínač nemůže klesnout – Přítokové síto ucpané – Výkon čerpadla zmenšen silně znečistěnými a abrazivními příměsemi ve vodě – Ochrana motoru čerpadlo vypne kvůli moc silnému znečistění vody – Teplota vody je moc vysoká, ochrana motoru vypne Odstranění – Překontrolovat napětí sítě – Plovákový spínač dát do vyšší polohy – Přítokové síto vyčistit prou- dem vody – Zalomené místo odstranit – Čerpadlo na dně šachty správně postavit – Přítokové síto vyčistit – Čerpadlo vyčistit a závěrné díly vyměnit – Vytáhnout síťovou zástrčku a čerpadlo a šachtu vyčistit – Dbát na maximální teplotu Anleitung SP 760 27.01.2004 10:21 Uhr Seite 2425
Pokyny k záruce: Do záruky nespadá: Zničení utěsnění sběracím kroužkem způsobenému chodem nasucho nebo příměsemi cizích těles ve vodě Ucpání oběžného kola cizími tělesy Transportní škody Škody způsobené cizími zásahy Připojení na síť 230 V ~ 50 Hz Příkon 750 W Dopravované množství max. 15.000 l/h Dopravní výška max. 8 m Hloubka ponoru max. 8 m Teplota vody max. 35 °C Přípojka pro hadici 11/2“ IG Cizí tělesa max.: Ø 35 mm Výška spínacího bodu: ZAP ca 50 cm Technická data Výkonová data Dopravní výška Dopravované množství 2 m max.: 13.000 l/h 4 m max.: 9.800 l/h 6 m max.: 5.300 l/h Anleitung SP 760 27.01.2004 10:21 Uhr Seite 25 EC ∆λωση περι της ανταπκρισης Dichiarazione di conformità CE EC Overensstemmelseserklæring EU prohlášení o konformitě EU Konformkijelentés EU Izjava o skladnosti Oświadczenie o zgodności z normami Europejskiej Wspólnoty Vyhásenie EU o konformite EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC Conformiteitsverklaring Declaracion CE de Conformidad Declaração de conformidade CE EC Konformitetsförklaring EC Yhdenmukaisuusilmoitus EC Konfirmitetserklæring EC Заявление о конформности Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu
Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by byl náš výrobek vadný. Tato 2letá lhůta začíná přechodem rizika nebo převzetím přístroje zákazníkem. Předpokladem pro uplatňování záruky je řádná údržba příslušně podle návodu k obsluze a používání našeho přístroje k určenému účelu. Samozřejmě Vám během těchto 2 let zůstanou zachována zákonná záruční práva. Záruka platí na území Spolkové republiky Německo nebo příslušné země regionálního hlavního distribučního partnera jako doplněk lokálně platných zákonných předpisů. V případě potřeby se prosím obrat’te na Vašeho kontaktního partnera regionálního příslušného zákaznického servisu nebo na dole uvedenou servisní adresu. Anleitung SP 760 27.01.2004 10:21 Uhr Seite 28Anleitung SP 760 27.01.2004 10:21 Uhr Seite 29Anleitung SP 760 27.01.2004 10:21 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
Notice-Facile