BD 3812 C Bp - Nekategorizováno Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BD 3812 C Bp Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BD 3812 C Bp - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BD 3812 C Bp značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE BD 3812 C Bp Kärcher
dB(A) 85 EU konformitási nyiltakozat Termék: Súroló-szívó gép Típus: 1.783-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2011/65/EU 2014/53/EU (TCU) Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 60335-2-29 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2:2011 EN 55014–2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 EN IEC 63000: 2018 Alkalmazott összehangolt normák: TCU EN 301 511 V12.5.1 EN 300 440 V2.1.1 EN 300 328 V2.2.2 EN 300 330 V2.1.1 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 173HU– 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento Návod k obsluze a přiloženou brožuru Bezpečnostní předpisy pro přístroje na čiš- tění válcových kartáčů, 5.956-251.0, a do- držujte je. 몇 VAROVÁNÍ Přístroj nepoužívejte na šikmých plochách. Přístroj se smí provozovat, jen pokud je zavřená nádrž a všechna víka. NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra- něním nebo k usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. V přístroji jsou zabudované lithium-iontové baterie. Pro tyto baterie platí zvláštních podmínky. Demontáž a montáž a také tes- tování vadných baterií smí provádět pouze zákaznický servis Kärcher nebo specialis- ta. Smí se používat pouze baterie schválené společností Kärcher. Doporučená baterie 6.654-494.0. Pokyny ke skladování a přepravě obdržíte u zákaznického servisu firmy Kärcher. NEBEZPEČÍ – Nejsou povoleny žádné přestavby a změny na přístroji . – Akumulátory neotvírejte, existuje ne- bezpečí krátkého spojení a navíc z nich mohou vycházet dráždivé páry nebo vy- tékat žíravé kapaliny. Akumulátory nevystavujte silnému slunečnímu svitu, horku nebo ohni , hrozí nebezpečí výbuchu. – Nabíječku nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu. – Nabíječku nepoužívejte znečištěnou ani mokrou. – Zajistěte dostatečné větrání během na- bíjení. – V blízkosti baterie nebo v nabíječce ba- terie nikdy nezacházejte s otevřeným plamenem, netvořte jiskry ani nekuřte. Nebezpečí exploze. 몇 VAROVÁNÍ – Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou zařízení nebo napájecí kabel poškozeny. Poškozená zařízení dále nepoužívejte a poškozené součásti ne- chte opravovat jen odborníkům. Akumulátory a nabíječku uchovávejte mimo dosah dětí. Nenabíjejte žádné vadné baterie. Po- škozené baterie nechte vyměnit zákaz- nickým servisem Kärcher. Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS 1 Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 2 Používání v souladu s určením CS 2 Ochrana životního prostředí . . CS 2 Záruka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 2 Náhradní díly. . . . . . . . . . . . . . CS 2 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . CS 3 Před uvedením do provozu. . . CS 4 Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6 Zastavení provozu . . . . . . . . . CS 6 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS 6 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 8 Poruchy. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 9 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . CS 10 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS 10 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 11 Bezpečnostní pokyny Stupně nebezpečí Pokyny k baterii (akumulátoru) a nabíječce 174 CS– 2 – Nevyhazujte poškozené baterie do do- movního odpadu, informujte zákaznic- ký servis Kärcher. – Zamezte styk s tekutinou vytékající z poškozených akumulátorů. Při náhod- ném styku s touto tekutinou příslušné místo opláchněte vodou. Při zasažení očí ještě vyhledejte lékařskou pomoc. 몇 UPOZORNĚNÍ – Je nezbytné dodržovat tento provozní návod. Postupujte podle doporučení zákonodárce při nakládání s bateriemi. – Napětí sítě musí odpovídat napětí uvede- nému na identifikačním štítku přístroje. – Nabíječku používejte pouze k nabíjení schválených akumulátorů. – Akumulátor by měl být provozován pou- ze s tímto přístrojem, je zakázáno a ne- bezpečné používat jej k jiným účelům. Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač, vy- pne se pohon kartáčů. Podlahový mycí stroj s odsáváním se pou- žívá na mokré čištění rovných podlah. Nastavením množství vody lze přístroj snadno přizpůsobit na jakékoliv čištění. Pracovní záběr 380 mm a kapacita nádrže na čerstvou a znečištěnou vodu 12°l umož- ňují efektivní čištění při vysoké době nasa- zení. Baterii lze nabíjet nabíječkou připojenou k zásuvce s napětím 230 V. Přístroj je vhodný k použití v průmyslových i jiných velkých zařízeních, např. v hote- lech, školách, nemocnicích, v továrnách, obchodech, úřadech a půjčovnách. Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze. – Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah, které nejsou citlivé na vlhkost. – Tento přístroj je určen k použití v interi- érech. – Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah (např. v chladírnách). – Pro přístroj se smí používat pouze origi- nální příslušenství a originální náhradní díly. Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě- tovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k to- muto účelu určených. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou naší distribuční společností. Případné poruchy na příslušenství odstra- níme během záruční lhůty bezplatně, po- kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní vada. V případě uplatňování náro- ku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto- rizované středisko služeb zákazníkům. – Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Ori- ginální příslušenství a originální ná- hradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. – Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na adrese www.kaercher.com. Bezpečnostní zařízení Funkce Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Záruka Náhradní díly 175CS– 3 1 Víko zásobníku na čerstvou vodu 2 Sítko na vlákna 3 Posuvné rameno 4 Hvězdicová rukojeť, nastavení výšky posuvného ramena 5 Hvězdicová rukojeť, pracovní poloha posuvného ramena 6 Odblokování, víko nádrže na znečiště- nou vodu 7 Víko nádrže na špinavou vodu 8 Nádrž na špinavou vodu 9 Držadlo zásobníku na znečištěnou vodu 10 Pedál pro zvedání sací lišty 11 Chránič proti rozstřiku 12 Čisticí hlavice 13 Sací lišta 14 Ukazatel stavu čisté vody 15 Spojka pro vypuštění čisté vody 16 Nášlapný žlab 17 Displej nabíjení baterie 18 Kabelový hák, otočný 19 bezpečnostní vypínač – Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. – Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. Ovládací prvky Barevné označení 176 CS– 4 1 Dávkování čisticího roztoku 2 Spínač čisticího roztoku 3 Světelná kontrolka nanášení čisticího prostředku 4 Kontrolka sání Zelená: Sací turbína v provozu Oranžová, bliká: Sací turbína je přetíže-
5 Kontrolka pohonu kartáče Zelená: Kartáč se otáčí Oranžová, bliká: Kartáč je přetížený 6 Displej stavu baterie Zelená: Baterie je nabitá Oranžová: Baterie je téměř vybitá Červená: Přístroj se vypíná - nabijte ba- terii 7 Kontrolka Eco Mode 8 Spínač Eco Mode 9 Spínač přístroje Upozornění: Přistroj je vybaven ochranou proti úplnému vybití, tzn. je-li dosažena nejmenší přípust- ná kapacita, lze dojde k vypnutí přístroje. Nabíjení trvá ca. 3 hodin. Nabíječka ukončí proces nabíjení automa- ticky. V případě potřeby lze přístroj také znovu použít před úplným nabitím baterie. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. 1 Baterie je nabitá (zelená) 2 Baterie se nabíjí (žlutá, bliká) 3 Porucha (červená) Uvolněte hvězdicovou rukojeť pro pře- pravní polohu. Posuvné rameno nastavte na požado- vanou výšku. Utáhněte hvězdicovou rukojeť. Vyměňte kotoučový kartáč (viz kapitolu "Péče a údržba"). POZOR Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. V případě použití jiných čisticích prostředků hrozí pro- vozovateli zvýšené riziko ohledně provozní bezpečnosti, nebezpečí nehod a snížení ži- votnosti zařízení.Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla, chlorovodíkové a fluorovodíkové kyseliny. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Upozornění: Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky. Dbejte na pokyny dávkování. Vyklopte rukojeť pro přenášení nádrže na znečištěnou vodu. Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu a odstavte ji stranou. Sejměte víko z nádrže na čerstvou vodu. Naplňte čerstvou vodou (maximálně 50 °C). Přidejte čistidlo. Dbejte pokynů k dáv- kování. Před uvedením do provozu Nabíjení baterií Displej nabíjení baterie Provoz Plnění provozními materiály 177CS– 5 Doporučené čisticí prostředky: Čisticí prostředky lze obdržet v odborných obchodech. Víko nádrže na čistou vodu zavřete. Nádrž na znečištěnou vodu nasaďte zpět na přístroj. Uvolněte hvězdicovou rukojeť pro na- stavení výšky posuvného ramene. Nastavte posuvné rameno na požado- vanou výšku. Utáhněte hvězdicovou rukojeť. Nastavte dávkování čisticího roztoku podle znečištění a typu podlahové krytiny. Nastavte spínač Eco Mode do požado- vané polohy. Normální provoz: Přístroj pracuje s ma- ximální rychlostí otáčení kartáčů a na nejvyšší sací výkon. Eco: Přístroj pracuje se sníženou rych- lostí otáčení kartáčů a sníženým sacím výkonem. Přitom se také sníží spotřeba energie. Zvýší se možná doba použití na jedno nabití baterie. POZOR Nebezpečí poškození podlahové krytiny. Nepracujte se strojem na místě. Nebezpečí poškození. Zvedněte sací válec před tažením přístroje na delší vzdálenost směrem zpět. Hlavní spínač nastavte na „I“. Zapněte spínač čisticího roztoku. Ke snížení sacího válce sešlápněte pe- dál sloužící ke zvedání/spouštění sou- časně směrem dolů a doleva a vyčkej- te, dokud se nevrátí zpět nahoru. Zatáhněte za bezpečnostní spínač směrem k posuvnému ramenu, zapne se pohon kartáčů a aplikace čisticího roztoku (pokud je nastaveno). Zařízení posunujte po ploše určené k vyčištění. Povolte bezpečnostní spínač. Se zařízením jeďte vpřed ještě 1-2 m, aby byl vysát zbytek vody. Ke zvýšení sacího válce sešlápněte pedál pro pohyb sacího válce směrem dolů. Hlavní spínač nastavte na „0“. 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Překlopte rukojeť nádrže na znečiště- nou vodu směrem nahoru a nechte ji zaaretovat. Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu. Sejměte víko z nádrže na odpadní vo- du. Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu. Nádrž na znečištěnou vodu při vyprazd- ňování vychylte do stran tak, aby se ná- drž zcela vyprázdnila. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Nádrž na znečištěnou vodu opět na- saďte na zařízení. Použití Čisticí pro- středky Udržovací čištění (i u podlah choulostivých na alkálie) RM 745 RM 746 Čištění znečištění mast- notou
RM 69 ASF Základní čištění (stripo- vání) tvrdých obkladů odolávajících alkáliím RM 752 Základní čištění (stripo- vání) linolea RM 754 Čisticí prostředek, kyselý RM 751 Dezinfekční čištění RM 732 Nastavení Čištění přístroje Zastavení a vypnutí přístroje Vyprázdnění nádrže na špinavou vodu 178 CS– 6 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. 1 Spojka pro vypuštění čisté vody 2 Ukazatel stavu čisté vody Posuňte spojku dolů. Odpojte hadici ukazatele stavu naplně- ní a sklopte ji dolů. Při nebezpečí mrazu: Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi- navou vodu. Na chvíli spusťte provoz přístroje s prázdnou nádrží na čistou vodou, aby došlo také vyprázdnění vodního systé- mu v zařízení. Přístroj umístěte v prostoru chráněném proti mrazu. Chcete-li zmenšit potřebný prostoru při pře- pravě a skladování, je možné posuvné ra- meno překlopit. Povolte hvězdicovou rukojeť přepravní polohy. Překlopte posuvné rameno zcela dopředu. Utáhněte hvězdicovou rukojeť. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. Před několikatýdenními provozními přestávkami baterii úplně nabijte. Hlavní spínač nastavte na „0“. POZOR Nebezpečí poškození baterie následkem hlubokého vybití. Hlavní spínač musí být během provozních přestávek vždy v poloze „0“. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu. Před jakoukoli prací na pří- stroji otočte p řístrojový spínač do polohy „0“ a vytáhněte napájecí zástrčku nabíječky. POZOR Nebezpečí poškození zařízení vytékající vodou. Před pracemi na zařízení vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody. Přístroj odstavte na rovné ploše. POZOR Nebezpečí poškození. Zařízení nepostři- kujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Vypusťte špinavou vodu. Sejměte víko nádrže na znečištěnou vodu a vodou opláchněte vnitřní část víka a plovák. Nádrž na špinavou vodu vypláchněte čistou vodou. Vyčistěte sací lištu. Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku. Sací manžety vyčistěte, zkontrolujte je- jich opotřebení a v případě nutnosti je vyměňte. Čištění kartáče. Vyprázdnění nádrže s čistou vodou Ochrana proti zamrznutí Překlopte posuvné rameno Přeprava Zastavení provozu Ukládání Ošetřování a údržba Plán údržby Po skončení práce 179CS– 7 Zkontrolujte opotřebení kartáčů a v pří- padě potřeby je vyměňte ((viz "údržbo- vé práce"). Baterie v případě potřeby nabijte. 1 Filtr čerstvá voda 2 Sítko na vlákna Filtr čisté vody vyčistěte. Vyčistěte sítko na vlákna. Zkontrolujte stav těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem a v případě nutnosti těsnění vyměňte. U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci. Upevňovací prvky stiskněte směrem k sobě a vytáhněte sací manžety ze sací- ho válce směrem dolů. Vytáhněte sací manžety z držáku. Upozornění: Sací manžety jsou díky vzoru otvorů zajiš- těny proti zaměně. Není možné je otočit a znovu použít. Výměna sacích manžet. Nasaďte držák sacích manžet na sací válec a nechte jej zaaretovat. Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu. Vyjměte nádrž na znečištěnou vodu. Zařízení nakloňte dozadu a odložte na posuvné rameno. Otočte kartáč proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. Přiložte jiný kartáč a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček. Týdenní Měsíční Roční Údržba Výměna chlopní Výměna kartáče 180 CS– 8 1 Chránič proti rozstřiku 2 Přídržný kroužek Přídržná kroužek vytáhněte směrem nahoru společně s čisticí hlavou. Opotřebenou ochranu proti postřiku po- volte z přídržného kroužku a zlikvidujte. Přitiskněte novou ochranu proti postřiku na kolíky přídržného kroužku. Upevněte přídržný kroužek k čisticí hla- vě. K zajištění spolehlivého provozu zařízení lze s příslušným prodejním oddělením spo- lečnosti Kärcher uzavírat servisní smlouvy. NEBEZPEČÍ Demontáž baterie smí provádět pouze zá- kaznický servis Kärcher nebo specialista. Posouzení, zda je baterie poškozená, musí provést výhradně autorizovaný zákaznický servisní technik. Při manipulaci s akumulátory je nezbytné dodržet pokyny v kapitole "Bezpečnostní pokyny". 1 Šroub 2 Kryt Vyšroubujte 2 šrouby. Kryt sklopte směrem dolů. Povolte a vyjměte zástrčku baterie. Vyjměte baterii. Opotřebované akumulátory zlikvidujte dle platných předpisů. Vyměňte ochranu proti postřiku Smlouva o údržbě Likvidace Vymontujte baterii 181CS– 9 NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu. Před jakoukoli prací na přístroji otočte přístrojový spínač do polohy „0“ a vytáhněte napájecí zástrčku nabíječ- ky. POZOR Nebezpečí poškození zařízení vytékající vodou. Před pracemi na zařízení vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody. Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům. Poruchy Porucha Odstranění Přístroj nelze nastartovat Zapněte přístrojový spínač, počkejte 3 sekundy, zkontro- lujte stav nabití baterie. Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte. Zapněte spínač čisticího roztoku. Otevřete dávkování čistícího roztoku. Filtr čisté vody vyčistěte. Nedostatečný sací výkon Spusťte sací lištu. Vyprázdněte zásobníku na znečištěnou vodu. Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je otočte nebo vyměňte. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice a sací lišta, případné ucpání odstraňte Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte vhodnost použití typu kartáče a čisticího prostředku. Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vy- měňte. Kartáč se netočí Zatáhněte za bezpečnostní spínač k volantu. Zkontrolujte případné zablokování kartáče cizími předměty, příp. předmět odstraňte. Vypněte spínač pro pohon kartáčů, chvíli vyčkejte, spínač opět zapněte. 182 CS– 10 Pro různé aktuálně požadované čisticí funkce může být přístroj vybaven různým příslušenstvím. Informujte se v našem ka- talogu nebo nás navštivte na internetu na adrese www.kaercher.com. Příslušenství Označení Č. dílu Popis Kotoučový kartáč, bílý 6 907-154,0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah. Kotoučový kartáč, červený (střední, standard) 6 907-151,0 K čištění málo znečištěných nebo choulosti- vých podlah. Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 6 907-152,0 K čištění velmi silně znečištěných podlah. Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 6 907-153,0 K leštění podlah. Nosný talíř na plstěné kotouče 6 907-150,0 K upevnění tamponů. Plstěný kotouč, mikrovlákno 6 905-060,0 Obzvláště vhodný na čištění linolea a dlaždic z jemné kameniny. Plstěný kotouč, černý 6 369-001,0 Základní čištění PVC, vinylu, polymerových nátěrů, tmavého mramoru, žuly, terrazza hlad- ce broušeného. Plstěný kotouč, zelený 6 369-002,0 Běžné čištění všech podlah odolných vůči vodě. Plstěný kotouč, červená 6 369-003,0 Základní čištění linolea, dlaždic, slínku, kame- niny z jemného kamene. Diamantový kotouč, bílí 6 371-250,0 K leštění podlah. Diamantový kotouč, žlutý 6 371-251,0 Na odstraňování jemných škrábanců. Diamantový kotouč, zelený 6 371-235,0 K čištění velmi silně znečištěných podlah. Plnicí hadice 6 680-124,0 K plnění nádrže na čistou vodu Sada sacích manžet 4 037-059,0 Jako náhrada Sací lišta 4 037-067,0 Jako náhrada Technické údaje výkon Jmenovité napětí V 25,9 Kapacita baterií Ah (5
Typ baterie Li-Ionty Průměrný příkon W 500 Výkon sacího motoru W 280 Výkon motoru kartáčů W 260 Rozsah provozních teplot °C 0...40 Vysávání Sací výkon, množství vzduchu l/s 20 Sací výkon, podtlak kPa 8 Čisticí kartáče Pracovní šířka mm 380 Průměr kartáčů mm 380 Počet otáček kartáčů 1/min. 180 Nabíječka Napětí V/Hz 220...24
Odebíraný výkon W 300 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m
/h 1520 Objem nádrže na čistou/ špinavou vodu l12 Povolená celková hmotnost kg 48 Přepravní hmotnost kg 36 Délka x Šířka x Výška mm 940x500 x1100 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72 Celková hodnota kmitání m/s
0,2 Hladina akustického tla- ku L
°C 0...40 Sanie Sací výkon, množstvo vzduchu l/s 20 Sací výkon, podtlak kPa 8 Čistiace kefy Pracovná šírka mm 380 Priemer kefy mm 380 Počet otáčok kefy 1/min 180 Nabíjačka Napätie V/Hz 220…240 /50…60 Príkon W 300 Rozmery a hmotnost' Teoretický plošný výkon m
Notice-Facile