SEM 120 A2 - Elektrický nůž SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SEM 120 A2 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Elektrický nůž |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SEM 120 A2 |
| Napájení | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Výkon | 120 W |
| Třída ochrany | II |
| Typ čepelí | Zvlněná a multifunkční (2 páry) |
| Materiál čepelí | Nerezová ocel |
| Použití | Řezání potravin (maso, chléb, ovoce, zelenina, dorty) |
| Funkce zámku | Ano, pro bezpečnost |
| Vypínač | Zapnutí/vypnutí s aretací |
| Vysouvání čepelí | Tlačítko pro vysouvání |
| Čištění čepelí | Myčka nádobí |
| Čištění těla | Vlhký hadřík |
| Bezpečnost | Neponořovat, použití dospělými, odpojit před výměnou čepelí |
| Maximální doba nepřetržitého používání | 2 minuty |
| Přestávka mezi cykly | 1 minuta |
| Maximální počet cyklů před ochlazením | 5 cyklů |
| Záruka | 3 roky |
| Součástí příslušenství | 2 páry čepelí, ochranná pouzdra, návod k použití |
Často kladené otázky - SEM 120 A2 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SEM 120 A2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický nůž ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SEM 120 A2 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SEM 120 A2 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SEM 120 A2 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
ELEKTRICKÝ NÔŽ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ES
CUCHILLO ELÉCTRICO
Použitá výstražná upozornění a symboly. Strana 78
Úvod. Strana 79
Použití ke stanovenému účelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79
Rozsah dodávky. Strana 80
Popis dílů ...... Strana 80
Technické údaje.... Strana 80
Bezpečnostní pokyny ...... Strana 81
Před prvním použitím ...... Strana 86
Obsluha Strana 86
Skládání/oddělování čepelí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 87
Vkládání/vyjímání čepelí.... Strana 87
Řezání ...... Strana 87
Po použití ...... Strana 88
Čištění a péče. Strana 88
Skladování ...... Strana 89
Zlikvidování.... Strana 89
Záruka Strana 89
| Použitá výstražná upozornění a symbolyV tomto návodu k obsluze se používají následující výstražná upozornění: | |
![]() | NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. |
![]() | VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. |
![]() | OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. |
![]() | UPOZORNĚNÍ: Tento symbol se signálním slovem „Upozornění“ poskytuje další užitečné informace. |
![]() | Střídavý proud/napětí |
![]() | Hertz (síťová frekvence) |
![]() | Watt |
![]() | Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách. |
![]() | Symbol pro výrobek třídy ochrany II |
![]() | NEBEZPEČÍ! Jsou tu ostré prvky |
![]() | Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují. |
![]() | Bezpečné pro potravinyTento výrobek nemá žádný negativní vliv na chuť a vůni. |
![]() | Vhodné do myčky nádobí:8 Čepele |
ELEKTRICKÝ NŮŽ
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen k řezání potravin. Nepoužívejte ho pro jiné účely. Tento výrobek je určen pro použití v domácnosti; není vhodný pro profesionální použití. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neodborným použitím.
- Rozsah dodávky
Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu. Před použitím odstraňte všechny obalové materiály.
1x Elektrický nůž
2x 2 čepele v ochranných fóliích
1x Návod na obsluhu
- Popis dílů
1 Upínač čepelí
2 ▲Odblokování čepelí
3 Zap/Vyp vypínač (I = zapnuto, O = vypnuto)
4 (Blokování zapnutí)
5 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou
6 Zaskakovací čep
7 Úchop čepele
8 Čepele
9 Nýt a drážka
10 Ochranná pouzdra pro uchovávání čepelí
- Technické údaje
Vstup 220-240 V\~, 50/60 Hz
Příkon 120 W
Trída ochrany II

Bezpečnostní pokyny
SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM, DEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY!
V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se Vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost!
⚠️ VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO KOJENCE A DĚTI!
Nenechte děti hrát si bez dozoru s balicími materiály. Balicí materiál představuje nebezpečí udušení. Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí. Vždy udržujte balicí materiál mimo dosah dětí.
⚠ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nepokoušejte se sami výrobek opravovat. V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál.
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.
⚠ OPATRNE! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Poškozený výrobek nepoužívejte.
Když je výrobek poškozen odpojte výrobek z elektrické sítě a obrat’te se na svého prodejce.
⚠️ VARÓVÁNÍ! Nebezpečí poranění!
Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrické sítě předtím, než začnete provádět čisticí práce, a v případě, že výrobek není používán.
⚠️ VAROVÁNÍ! Neodborné použití může vést k zraněním. Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu. Nepokoušejte se výrobek nějakým způsobem měnit.
Bezpečnostní pokyny pro elektrický nůž
■ Tento přístroj nesmí být používán dětmi. Chránit přístroj a jeho přípojné vedení uchovávejte mimo dosah dětí.
Tento výrobek mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání výrobku a chápou z toho vyplývající nebezpečí.
Děti si nesmí s výrobkem hrát.
Souvislá provozní doba musí být menší než 2 minuty. Nechte výrobek mezi 2 cykly alespoň 1 minutu odpočívat! Po 5 po sobě následujících provozních cyklech musí být výrobek ochlazen na pokojovou teplotu, než je použit znovu.
■ VAROVÁNÍ! Neodborné použití může vést k zraněním!
Při zacházení s ostrými noži bud’te opatrní.
■ Neřezejte na citlivých nebo tvrdých površích, aby nedošlo k poškození. Používejte vždy vhodný podklad (např. prkénko).
Výrobek je třeba vždy odpojit od sítě, když je bez dozoru a před skládáním, rozebíráním nebo čištěním.
- Pred výměnou příslušenství nebo přídavných dílů, které se během provozu pohybují, vypněte výrobek a odpojte jej od zdroje napájení.
Vyčistěte všechny díly, které přicházejí do styku s jídlem nebo olejem na vaření, neutrálním čisticím prostředkem. Všechny díly pečlivě opláchněte čistou vodou a osušte je.
Neprovádějte na výrobku žádné změny. Používejte pouze nástavce a díly příslušenství, které doporučuje výrobce.
Elektrická bezpečnost
Ujistěte se před připojením k napájení, že je síťové napětí, které je uvedeno na typovém štítku, v souladu s napětím Vašeho napájení.
■ Pokud jsou zástrčka nebo přípojné vedení poškozeny a v případě, že výrobek nefunguje správně nebo je jinak poškozen, výrobek nepoužívejte.
- Chraňte přípojné vedení před poškozením.
Nenechte přípojné vedení viset přes ostré hrany a nelámejte jej. Udržujte přípojné vedení daleko od horkých povrchů a zajistěte, aby o něj nikdo nemohl zakopnout.
Když je síťové přípojné vedení tohoto přístroje poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohrožení.
Nestrkejte prsty nebo předměty do vnitřku výrobku a nikdy neblokujte větrací otvory.
- Chraňte výrobek proti horku. Neumisťujte výrobek do bezprostřední blízkosti zdrojů tepla, jako jsou sporáky nebo ohřívače.
Ze strany uživatele nejsou zapotřebí žádná opatření, aby se výrobek nastavil na 50 nebo 60 Hz. Výrobek se automaticky nastaví na 50 nebo 60 Hz.
- Pred prvním použitím
Odstraňte veškeré balicí materiály. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly úplné (Obr. A).
Očistěte výrobek a jeho díly příslušenství (viz oddíl „Čištění a péče“).
Obsluha
⚠ NEBEZPEČÍ! Během obsluhy dodržujte vždy následující bezpečnostní pokyny:
■ Používejte pouze páry čepelí stejného typu.
Nikdy nevložte pouze jednu jedinou čepel.
■ Dbejte na správnou orientaci čepelí 8 (nahoře/dole).
■ Zatlačte čepele 8 přes úchopy čepele 7 pevně do upínače čepelí 1. Obě čepele 8 musí zřetelně zacvaknout.
Udržujte ruce mimo čepele 8. Ty jsou velmi ostré a mohou způsobit vážné zranění.
Vždy nejprve odpojte výrobek od elektrické sítě, než vyměníte čepele 8.
Můžete volit mezi 2 typy čepelí:
Typ čepele Obr. Vhodné pro
| Zvlněná čepel B Pevné potraviny | ||
| (např. pečeně, chléb, pečivo) | ||
| Multifunkční čepel | C | Měkké potraviny |
| (např. ovoce, zelenina, koláče, dorty) | ||
- Skládání/oddělování čepelí
Čepele 8 jsou k sobě vpředu přidržovány přes drážku 9 a nýt 9.
Skládání čepelí
Zaved'te nýt 9 levé čepele do drážky 9 pravé čepele (Obr. D).
■ Uspořádejte obě čepele 8 vzájemně rovnoběžně (Obr. E).
Oddělení čepelí
Pravou čepel posuňte dopředu.
■ Odeberte nýt 9 z drážky 9.
Vkládání/vyjímání čepelí
Vkládání čepelí
Vytáhněte síťovou zástrčku 5 ze zásuvky.
Podržte sestavené čepele 8 za úchopy čepele 7 pevně.
Vložte obě čepele 8 do upínače čepelí 1 výrobku.
Zatlačte čepele 8 přes úchopy čepele 7 pevně do upínače čepelí 1.
Obě čepele 8 musí zřetelně zacvaknout. Zkuste čepele 8 vytáhnout za úchopy čepele 7. Pokud nemůžete čepel vytáhnout, sedí čepele bezpečně.
Vyjímání čepele
■ Vytáhněte síťovou zástrčku 5 ze zásuvky.
■ Stiskněte odblokování čepelí 2.
Vytáhněte čepele 8 za úchopy čepele 7 z upínače čepelí 1.
- Rezání
■ Spojte síťovou zástrčku 5 s vhodnou zásuvkou.
Uchopte výrobek za kryt. Palec je na Zap/Vyp vypínači 3. Ukazováček je umístěn na blokování zapnutí 4.
■ Zaved'te čepele 8 na potravinu.
■ Ukazováčkem stiskněte blokování zapnutí 4.
Zapněte výrobek: Přepněte Zap/Vyp vypínač 3 do polohy I.
Vypněte výrobek: Uvolněte Zap/Vyp vypínač 3 tak, aby se přesunul do polohy ●.
Po použití
■ Uvolněte blokování zapnutí 4 ukazováčkem.
Vytáhněte síťovou zástrčku 5 ze zásuvky.
Zbytky jídla mohou obsahovat nebo tvořit kyseliny. Ty by mohly napadnout čepele 8. Vyčistěte výrobek a čepele po každém použití (viz „Čištění a údržba“).
Uchovávejte přístroj na místě, které je nedostupné pro děti.
Čištění a péče
⚠️ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo jiného poranění! Vytáhněte vždy síťovou zástrčku 5 ze zásuvky před čištěním výrobku.
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění! Čepele 8 jsou velmi ostré a mohou způsobit nejtěžší zranění.
K čištění nepoužívejte abrazivní, agresivních čisticích prostředků, kovové přibory nebo tvrdé kartáče.
Díl Čištění
Kryt ■ Čistěte výrobek lehce navlhčeným šátkem.
Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny.
Čepele
8
■ Odeberte čepele 8 z upínače čepelí 1.
Odděle čepele 8 od sebe navzájem.
Čistěte čepele 8 jako obyčejné nože.
i UPOZORNĚNÍ: Čepele 8 jsou vhodné i pro myčky nádobí.
■ Po vyčištění nechte všechny díly oschnout.
- Skladování
Čepele 8 uchovávejte v ochranných pouzdrech 10.
■ Pokud není výrobek používán, skladujte ho v originálním obalu.
Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí.
Dbejte na to, aby bylo připojné vedení 5 natočeno rovnoměrně a bez zalomení.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se říd'te následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis

Servis Česká republika
Tel.:800600632
E-Mail:owim@lidl.cz

Použité výstražné upozornenia a symboly. Strana 92
Úvod. Strana 93
Rozsah dodávky. Strana 94
Technické údaje.... Strana 94
Bezpečnostné upozornenia ..... Strana 95
Po použití ...... Strana 102
Čistenie a starostlivost'.... Strana 102
Skladovanie.... Strana 103
Likvidácia.... Strana 103
Záruka Strana 103
1x Elektrický nôž
2x 2 čepele v ochranných fóliách
1x Návod na používanie
- Popis súčiastok
1 Držiak na čepele
2 Uvol'nenie čepelí
3 Vypínač (I = zapnuté, O = vypnuté)
4 (zapínací zámok)
5 Napájací kábel so siet'ovou zástrčkou
6 Zaisťovacie čapy
7 Rukoväť čepel
8 Čepele
9 Nit a drážka
10 Ochranné obaly na skladovanie čepelí
Technické údaje
Vstup 220-240 V\~, 50/60 Hz
Príkon 120 W
Trieda ochrany II

bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo udusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo spojené s obalovými materiálmi. Nedovol'te, aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu.
⚠️ NEBEZPEČENSTVO!
⚠️ VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
⚠ POZOR! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Nepoužívajte poškodený produkt.
Bezpečnostné upozornenia k elektrickému nožu
- Pri manipulácii s ostrými nožmi bud’te opatrní.
Nekrájajte na citlivých alebo tvrdých povrchoch, aby nevznikli škody. Vždy používajte vhodnú podložku (napr. dosku na krájanie).
Elektrická bezpečnost'
Pred zapojením do napájania sa uistite, že sa siet'ové napätie uvedené na typovom štítku zhoduje so siet'ovým napätím na napájaní.
Napájací kábel chráňte pred poškodením.
■ Pred výmenou čepelí 8 produkt vždy najprv odpojte od napájania.
Zvlnená čepel' B Tvrdé potraviny
(napr. pečené mäso, chlieb, pečivo)
Multifunkčná čepel' C Mäkké potraviny
(napr. ovocie, zelenina, koláče, torty)
Zloženie/odpojenie čepelí
Pravú čepel' posuňte dopredu.
■ Nit 9 vyberte z drážky 9.
- Nasadenie/odobratie čepelí
Nasadenie čepelí
■ Sietovú zástrčku 5 vytiahnite zo zásuvky.
■ Zložené čepele 8 držte pevne na rukovätiach čepelí 7.
Obe čepele 8 nasad'te do držiakov na čepele 1 na produkte.
Čepele 8 pevne zatlačte rukováťami čepelí 7 do držiakov na čepele 1.
Obe čepele 8 musia zretel'ne zacvaknúť. Skúste čepele 8 vytiahnuť z rukováti čepelí 7. Ak sa čepele nedajú vytiahnuť, znamená to, že sedia pevne.
Odobratie čepeli
■ Sieťovú zástrčku 5 vytiahnite zo zásuvky.
■ Stlačte uvol'nenie čepelí 2.
Čepele 8 na rukovätiach čepelí 7 vytiahnite z držiaka na čepele 1.
Rezanie
Čepele 8 skladujte v ich ochranných obaloch 10.
Dbajte na to, aby bol napájací kábel 5 navinutý pravidelne a bez zahnutí.












