comHYDRAluxe - Žehlička na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma comHYDRAluxe REMINGTON ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně comHYDRAluxe REMINGTON
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Žehlička na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod comHYDRAluxe - REMINGTON a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. comHYDRAluxe značky REMINGTON.
NÁVOD K OBSLUZE comHYDRAluxe REMINGTON
1. Zdokonalené platne s keramickým povrchom
Ovládače: C Vypínač ON/OFF +/– Funkcie teploty Príslušenstvo (nie je zobrazené):
signalizoval, že žehlička je v pohotovostnom režime (standby).
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/ byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. L Upozornění: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
- Pokud přístroj používáte v koupelně, po použití ho vypojte ze sítě. Blízkost vody totiž představuje nebezpečí, i když je vypnutý.
- Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD s vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA. Požádejte o radu elektrikáře.
- Riziko popálení. Uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí, zejména při používání a chlazení.
- Spotřebič vždy uložte na jeho stojan (je-li k dispozici) na horkuvzdorný, stabilní rovný povrch.
- Když je spotřebič zapojený do elektřiny, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
- Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu značky Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak možnému nebezpečí.
- Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
- Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy.
- Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my. ČESKY
- Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně.
- Dávejte pozor, aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku Šňůru pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
- VAROVÁNÍ: Přístroj vždy před jeho zahřátím vyjměte ze skladovacího pouzdra/ochranného obalu a před jeho umístěním zpět ho nechte plně vychladnout.
- Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití. ČÁSTI
1. Destičky se zdokonaleným keramickým
Ovládání: C Tlačítko On/O +/– Teplotní funkce Příslušenství (není zobrazeno):
- Pouzdro VLASTNOSTI PRODUKTU
- Rychlé zahřátí – připravena během 15 vteřin.
- Automatické bezpečnostní vypnutí – Tato jednotka se sama vypne poté, co nedojde ke stisknutí žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut.
- Celosvětové napětí: pro doma i zahraničí. Při 120V se mohou doba a teploty lišit.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
- Před použitím se přesvědčte, že jsou vlasy čisté, suché a bez zámotků.
- Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí.
- Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte zařízení.
- Oddělte vlasy, které chcete upravit prioritně. Nejprve upravujte spodní vrstvy.
1. Přístroj zapojte do zásuvky.
2. Když je žehlička na vlasy zapojená v síti, ale není zapnutá, zobrazí se symbol zámku B, což znamená,
že žehlička je v pohotovostním režimu.
3. Pro zapnutí stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp (C).
4. Začněte vlasy natáčet napřed na nízkou teplotu. Vhodnou teplotu pro váš typ vlasů nastavte pomocí
nastavení na boční straně přístroje.
5. Pro nastavení teploty použijte tlačítka teploty +/- na boční straně přístroje. “+” zvyšuje teplotu, “-”
snižuje teplotu. Doporučené teploty:- Teplota Typ vlasů 150°C - 170°C Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené 170°C - 200°C Normální, zdravé vlasy 200°C 200°C - 230°C Silné, velmi vlnité a těžko tvarovatelné
- Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen ti zkušení.
6. Po dosažení požadované teploty přestanou ukazatel teploty a digitální displej blikat. Přístroj po
dosažení požadované teploty dvakrát pípne.41 ČESKY
7. Provádějte po etapách. V jedné etapě projeďte žehličkou celou délku vlasů bez zastavení.
8. Záporné ionty budou do vlasů uvolňovány s každým pohybem.
9. Opakujte pouze dvakrát, abyste předešli poškození vlasů.
- Po použití stiskněte a přidržte tlačítko zap/vyp (C) po dobu 2 sekund, aby se přístroj vypnul, a potom přístroj vypojte ze sítě. Aktivace funkce Hydracare
- Pomocí funkce Hydracare lze úpravu vlasů provádět šetrněji při nižší teplotě, takže styling je zdravější.
- Funkci aktivujete tak, že stisknete a přidržíte tlačítko „+“ po dobu 2 sekund. Teplota se automaticky přepne na teplotu 185 °C pro zdravější styling. Na displeji se objeví písmena HC. Funkce uzamykání teploty
- Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek +/- a stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny, čímž se nastavení teploty uzamkne.
- Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B.
- Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny. SKLADOVÁNÍ, ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout.
- Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem.
- Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla. Pro snadné uskladnění můžete plochy scvaknout k sobě. Pro uzamčení stlačte kloub do uzavřené pozice. Pro otevření odtlačte kloub zpět do otevřené pozice. POZNÁMKA: nezahřívejte přístroj v uzavřené pozici. RECYKLACE
Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu. Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí baterie, vždy likvidujte na ociálním recyklačním/sběrném místě.
SnadnýManuál