comHYDRAluxe - Plancha REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato comHYDRAluxe REMINGTON en formato PDF.
| Marca | Remington |
| Modelo | comHYDRAluxe |
| Tipo de producto | Alisador de cabello |
| Material de las placas | Cerámica avanzada |
| Tecnología iónica | Sí, emisor de iones negativos |
| Temperatura máxima | 230 °C |
| Ajustes de temperatura | De 150 °C a 230 °C por niveles |
| Función HydraCare | Sí, temperatura óptima a 185 °C para peinar suavemente |
| Calentamiento rápido | Listo en 15 segundos |
| Apagado automático | Sí, después de 60 minutos de inactividad |
| Bloqueo de las placas | Sí, para un almacenamiento fácil |
| Bloqueo de temperatura | Sí, para evitar ajustes accidentales |
| Cable giratorio | Sí |
| Bivoltaje | Sí, uso a 120 V y 230 V (adaptación automática) |
| Pantalla | Pantalla digital de temperatura |
| Accesorios incluidos | Bolsa de almacenamiento |
| Uso | Para cabello limpio, seco y desenredado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Instrucciones de seguridad | Mantener fuera del alcance de los niños, no usar cerca del agua, desenchufar después del uso |
| Reciclaje | No desechar con la basura doméstica, depositar en un centro de reciclaje adecuado |
Preguntas frecuentes - comHYDRAluxe REMINGTON
Preguntas de los usuarios sobre comHYDRAluxe REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones comHYDRAluxe - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. comHYDRAluxe de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO comHYDRAluxe REMINGTON
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.
ADVERTENCIA: Aparato caliente. Mantengase en todo momento fuera del alcance de los niños.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibido las instrucciones apropriadas, y comprenden losPEGROS que conlleva su uso y son supervisados. Los niños no deben hacer conel aparato. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Advertencia: no utilise el aparato cerca de baneras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- Si el aparato se utilizes en un cuarto de bazo, desenchúfelo tras su uso, ya que la proximidad de agua constituya un peligro incluso cuando está apagado.
- Para mayor proteccion se recomienda instalar un interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere los 30mA en el circuito electrico del cuarto de bano. Pida ayud a un electricista.
- Peligro de quemaduras. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, especially durante su uso y@msteadas se enfiía.
- Si el aparato incorpora soporte, utiliser siempre para colocar el aparato en una superficie plana, estable y resistente al calor.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está connectado a la toma de corriente.
- A fin de evaporar riesgos, si el cable resultase dañado,cede de utiliser el aparato inmediamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington® más cercano para su reparación o sustitución.
- No permitted que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello o el cuero cablludo.
- Mantenga el enchufe y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
- No utilise accesories no suministrados por Remington.
- No use el aparato si está dañado o funciona mal.
- No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
- Compruebe el cable con regularidad para detectarrial ququier senal de daos.
- ATENCION: Aseguressiempre de sacar el aparato del neceser o la funda antes de calentarlo y espere a que se enfiree totalmente antes de volver a guardarlo.
- Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquierías.
PARTES
- Placas revestidas de ceramica avanzada
- Visor de temperatura
- Emisor de iones
- Dispositivo de cierre
- Cable giratorio
Controles:
Interruptordencendid/apagado
+/- Ajustes de temperatura
Accesorios (no aparecen en laImagen):
- Neceser de viaje
CHARACTERISTICAS DEL PRODUCTO
- Calentamente rápido: lista en 15segundos.
- Apagado automatico de seguidad: el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 Minutes.
- Multivoltaje: para usar en su País o en el extranjero. Si se usa a 120 V los tiempos de calentimiento y las temperatasiblesSEO.
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de utiliser el aparato, asegúrese de que el peso está limpio, seco y desenredado.
- Para lograr una mayor proteccion, aplicque un spray protector contra el calor.
- La laca contiene materiales inflamables: no la aplique@m间隙asutiliceesteaparato.
-
Divida el peso en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas inferiores.
-
Enchufe el aparato.
-
Cuando el aparato está enchufado pero no encendido, se做不到 un candido para indicar que está en modo de esper.
- Presione y mantenga pulsado el boton de encendido/apagado (O) para encenderlo.
- Comience a moldear el pelo a temperatas bajas. Seleccione la temperatura adecuada para su tipo de cabello con los controles situados en el mango del producto.
- Paraaabstar la temperaturautilice los controles de temperatura + y - situados en los laterales del producto.La temperatura aumentalpulsar + ydisminuyeal pulsar -
Temperatures recomendadas:
| Temperatura Tipo deleo |
| 150 °C - 170 °C Pelo fino, dañado o decolorado |
| 170 °C - 200 °C Cabello normal y saluteable |
| 200 °C - 230 °C Cabello grueso, muy rizado y dificil de peinar |
-
Atencion: es conveniente que las temperatas más alta solo lasutilicenpeluqueros experimentados.
-
Las barras de temperatura y la pantalla digitaldeeran de parpadear y el aparato emitirados pitidos cuando haya alcanczado la temperatura seleccionada.
- Alisando una seccion cada vez, pase el alisador por toda la longitud del peso, sin detenerse.
- Los iones negativos son liberados alapelillo con cada pasada.
-
No repita la operación más de dos veces por sección para registrar el peso.
-
Al acabar de usar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (ü) durante dos segundos para apagarlo, luego desenchúfelo.
Función Hydracare
- La funciona Hydracare peina con suavidad a una temperatura más baja para proteger la salute del cabello.
- Paraactivarla, presione ymantenga pulsado ^ 十 + ^ 一 durante 2 segundos. La temperatura se fija automatamente en 185^ para proteger la salute del caballo. En la pantalla aparecerá HC.
Función de bloqueo de temperatura
- Establishzca la temperatura deseada presionando los botones «+» o «-» y, una vez alcanzada, bloquee los controlles de temperatura presionando el botón «-» durante 2segundos. Al lado de la temperatura apareceré el símbolo de un candido.
- Para desbloquear los controles de temperatura, mantenga presionado el botón «-»另一边 vez durante 2segundos.
ALMACENAMIENTO, LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
Deje que el aparato se enfrie antes de limpiarlo y guardarlo.
- Limpie todas las superficies con un paño humedo.
- No实用性 disolventes o agentes de limpieza fuertes o abrasivos.
Las instalas se PUden jintar y cerrar para facilitar su almacenimiento:
Para bloquear, gire el interruptor de bloqueo a la posicion de bloqueado.
Para desbloquear, gire el interruptor de bloqueo a la posicion de desbloqueado.
NOTA: No caliente el aparato en la posicion de bloqueado.
RECICLAJE

Para evaporar problemas medioambiente y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些vinculos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos electricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en+puntos oficiales de recogida/reciclado adecuados.
Asaciaspodemserfechadasjuntasparafacilitarorarmazenamento.
Para bloquear, empurre o bloqueador de placas para cima para a posicao de bloqueio.
y j 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y


