Vonroc CH511AC - Vytápění

CH511AC - Vytápění Vonroc - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CH511AC Vonroc ve formátu PDF.

📄 136 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Vonroc CH511AC - page 127
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Elektrický konvektor se skleněným panelem
Značka Vonroc
Model CH511AC, CH511ACGREY, CH511AC_WHITE
Elektrické napájení 230 V~ / 50/60 Hz
Jmenovitý výkon 1500 W
Úrovně výkonu 750 W (režim Eco) / 1500 W (režim Comfort)
Teplotní rozsah 5 °C až 50 °C
Stupeň krytí IP24
Wi-Fi frekvence 2,4 GHz
Typ ovládání Dotykový panel + aplikace Smart Life (iOS a Android)
Provozní režimy Comfort (100 %), Eco (50 %), Nemrznoucí (5 °C)
Vestavěná bezpečnost Ochrana proti přehřátí, ochrana proti pádu, zámek ovládání
Instalace Postavení na podlahu (součástí jsou nohy) nebo nástěnný držák (součástí jsou držáky a hmoždinky)
Mobilní aplikace Smart Life – kompatibilní s iOS a Android
Materiál panelu Tvrzené sklo
Záruka Zákonná záruka shody (2 roky)
Údržba Čistěte měkkým a suchým nebo mírně vlhkým hadříkem
Opravitelnost Svěřte autorizovanému odborníkovi; náhradní díly jsou k dispozici u Vonroc

Často kladené otázky - CH511AC Vonroc

Jak nainstalovat konvektor CH511AC?
Konvektor můžete postavit na podlahu pomocí přiložených podpěr (přišroubujte nohy pod spotřebič) nebo jej připevnit na zeď. Pro nástěnnou montáž použijte přiložené šablony (obrázky E-1/E-2/E-3 podle modelu) k označení místa, poté nainstalujte nástěnné držáky s přiloženými hmoždinkami a šrouby. Poté zavěste spotřebič na držáky. Zajistěte odstup alespoň 1 m od hořlavých materiálů.
Jak nastavit teplotu?
Zapněte spotřebič tlačítkem Zapnuto/Vypnuto. Jednou stiskněte tlačítko Dolů nebo Nahoru pro zobrazení cílové teploty (bliká). Pomocí stejných tlačítek upravte teplotu v rozsahu 5 °C až 50 °C. Displej se po 5 sekundách automaticky vrátí k zobrazení pokojové teploty. V režimu Nemrznoucí je cílová teplota nastavena na 5 °C a nelze ji změnit.
Jak používat aplikaci Smart Life?
Stáhněte si aplikaci Smart Life z Google Play nebo App Store. Vytvořte si bezplatný účet. Uveďte spotřebič do pohotovostního režimu (tlačítko Zapnuto/Vypnuto). Podržte tlačítko Wi-Fi/Jas po dobu 3 sekund, dokud nezačne blikat kontrolka Wi-Fi. V aplikaci stiskněte 'Přidat zařízení', vyberte 'Malé elektro' > 'Topení', poté postupujte podle pokynů pro připojení k vaší Wi-Fi síti (2,4 GHz).
Co dělat, když spotřebič netopí?
Nejprve zkontrolujte, zda je spotřebič zapojený a zapnutý (tlačítko Zapnuto/Vypnuto). Ujistěte se, že cílová teplota je nastavena nad pokojovou teplotu. Pokud je aktivován režim Nemrznoucí, spotřebič topí pouze tehdy, když teplota klesne pod 5 °C. Zkontrolujte také, zda kontrolka Wi-Fi nesvítí nebo zda spotřebič není v pohotovostním režimu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis Vonroc.
Jak čistit konvektor?
Před čištěním spotřebič vypněte a odpojte ze zásuvky. Nechte jej zcela vychladnout. Otřete plášť měkkým hadříkem suchým. Na odolné skvrny použijte mírně vlhký hadřík, poté důkladně osušte. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní prostředky nebo rozprašovanou vodu. Zabraňte vniknutí vlhkosti dovnitř.
Jak aktivovat zámek ovládání?
Podržte tlačítko Nahoru (2B) po dobu 3 sekund. Ozve se zvukový signál a rozsvítí se kontrolka zámku (3C). Pro deaktivaci podržte tlačítko Dolů (2A) po dobu 3 sekund. Tato funkce zabraňuje nechtěnému nastavení, zejména dětmi.
Jaké jsou k dispozici provozní režimy?
Spotřebič nabízí tři režimy: Režim Comfort (vytápění na plný výkon, 1500 W), Režim Eco (vytápění na 50 % výkonu, 750 W) a Režim Nemrznoucí (udržování na 5 °C, vytápění je vypnuto, dokud teplota neklesne pod tuto hodnotu). Pomocí tlačítka Režim (2D) přepínejte mezi nimi.
Kam umístit konvektor pro bezpečné použití?
Umístěte spotřebič na stabilní povrch, do interiéru, chráněný před vlhkostí (nepoužívejte v koupelně ani venku). Dodržujte bezpečnostní vzdálenost alespoň 1 m od hořlavých materiálů (nábytek, závěsy). Neumisťujte jej přímo pod zásuvku. Vyhněte se místům s chůzí, kde by mohlo dojít k zakopnutí. Nikdy spotřebič nezakrývejte.
Co dělat v případě přehřátí?
Konvektor je vybaven automatickou ochranou proti přehřátí. Pokud je zjištěna nadměrná teplota, spotřebič se automaticky vypne. Pokud k tomu dojde, odpojte jej, nechte zcela vychladnout, poté zkontrolujte, zda nejsou ucpané vstupy vzduchu. Znovu jej zapojte a zapněte. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Jaká je záruka na CH511AC?
Výrobky Vonroc jsou kryty zákonnou zárukou shody (2 roky) od data nákupu. Tato záruka se vztahuje na vady dílů a zpracování, s výjimkou běžného opotřebení, nesprávného použití nebo neautorizovaných úprav. V případě poruchy kontaktujte přímo Vonroc. Další podrobnosti naleznete v návodu.

Dotazy uživatelů ohledně CH511AC Vonroc

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CH511AC - Vonroc a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CH511AC značky Vonroc.

NÁVOD K OBSLUZE CH511AC Vonroc

CS Překlad puvodniho námovu k použivani 127

Prcte tse si prilozenene bezpecnostni vystrahy, dodatecnene bezpecnostni vystrahy a bezpecnostni poukny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpecnostni vystrahy a poukny, muze dojit k urazu elektrickym proudem, k vzniku pozaru nebo k vazneho zraneni. Uschovejte tyto bezpecnostni vystrahy a poukny pro budouci pouziti.

V teto uživatelské priruce a na toto vyrobku jsou pouzity nasledujici symboly:

Vonroc CH511AC - 1

Prcte te suuzivatskou prirucku.

Vonroc CH511AC - 2

Upozornuje na riziko zraneni osob, ztraty zivota nebo poskozeni zarizeni, nebudou-li dodržovany pouky uvedené v toto navodu.

Vonroc CH511AC - 3

Znamená nebezpeci urazu elektrickym proudem.

Vonroc CH511AC - 4

Dulezite! VAROVAN: Abyste predeqli prehrati ohrivace vzduchu, nezakryvejte jej.

Vonroc CH511AC - 5

Tento vyrobek je vyroben v souladus platnymi bezpečnostním i normami, které jsou uvedeny ve směrnicich EU.

OBECNE BEZPEÇNOSTNI VYSTRAHY

Tento spotbrebi mohou pouzivat deti starsi 8 let a osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalni schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosti a znalosti,Pokud jsou pod dohled dem nebo byly pouceny o bezpecném použivaní spotbrebice a porozuměy souvisejím rizikum. Detisi timi zaizenim nesmi hrat. Cişteni a udrzbu nesmeji provadet deti bez dozoru.

Deti mladsi 3 let se nesmeji k zaizeni priblizovat,Pokud nejsou pod neustalym dohledem. Deti ve veku od 3 let do 8 let smeji zapinat/vypinat spotrebič pouze za prdepokladu, ze byl umisten nebo nainstalovan v urcené normálni provozni poloze a ze jsou pod dohledem nebo byly pouceny o bezpečné používání spotrebiče a chapou souvisejici nebezpeci. Deti ve veku od 3 let do 8 let

nesej spotrebi zapojoyat, regulovat ani cistit, ani provadet uzivatskou udrzbu.

Vonroc CH511AC - OBECNE BEZPEÇNOSTNI VYSTRAHY - 1

UPOZORNENI - nekteré casti tohoto zaïzeni mohou byt velmi horké a mohou zpùsobit zraneni. Zvláste opatrné byeste si meli pocinat v pritomnosti detí a zranitelných osob.

DOPLNKOVA BEZPECNOSTNI VAROVANI PRO TOPNY PANELOVY KONVECTOR

  • Děti se nésmí nacházet v blízkosti zařizení,Pokud nejsou pod trvalým dozorem,aby bylo zajistěno,že si se zařizením nebudou hrát.
    Detti nesmi zapojovat, umistovat, ovladat, nestavovat a cistit zaifeni nebo provadet uživatelskou udrzbu.
  • UPOZORNENI - některé casti tohoto zarizení mohou byt velmi horké a mohou zpúsobit poraněni. Zvlasté opatrné bye ste si meli poćinat v pritomnosti deti a osob s postizením.
    Zarizeni neni vchodne pro pouziti venku, v koupelnach nebo v jinem mokrem nebo vlhkem prostredi.
  • Vezměte prosím na vědomí, ze zařizení se může velmi zahrát, a proto by mělo být umistěno v bezpečné vzdálenosti od hořlavych predmětu, jak ojsou nábytek, záclony apod.
    Zarizeni nezakryvejte.
  • Zarizení nesmi byt umistěno primo pod elektrickou zásuvkou
  • Nepripojute zaizeni pomoci casovace zapnuti/ vypnuti nebo jineho externiho pristroje, ktery umoznue automaticke zapnuti zaizeni.
    Zarizeni nesmi byt umisteno/provozovano v mistnostech, kde jsou hoilave kapaliny ciplny.
  • Pokud se používa prodlužovací kabel, musí byt co nejkratsí a vždy plné rozvinutý.
  • Do stejné elektrické zásuvky, ve které je pripojeno toto zarizení, nesmite pripojovat zádné jiné spotřebie
    Zarizeni nepouziveje v bezprostredni blizkosti vany, sprchy nebo bazenu.
  • Dojde-li k poskozeni napajecho kabelu, musi byt vymenen vyrobcem, jeho autorizovanym servisem nebo osobou s prislu-snou kvalifikaci, aby bylo zabrano moznym rizikum.
  • Ujistete se, ze je zařizení umistěno mimo dosah děti a zviřat, a zajistěte, aby bylo vždy pod dozorem.

  • Zařizení neumistujte na pohybujíci se vozidla ani do mistr, kde by o nej bylo moźne snadno zakopnout. Rovnéž jej na těchto mistech nepoužívejte.

  • Pokud nebudete zařizení delsí dobu používat, odpojte jej od elektrické zásvúvky. Tahejte za zástrčku. Nikdy neodpojujte zástrčku taháním za kabel.
  • Udržujte zařizení v dostatečné vzdálenosti od záclon nebo mistr, kde by mohl být privod vzduchu snadno blokován.
  • Abyste zabrani moznému urazu elektrickym proudem nebo vzniku svodového proudu, nikdy neovládejte zařizení mokrýma rukama ani jej nepoužívejte,Pokud je na napajecím kabelu yoda.
  • Nelikvidujte elektrické spotřebieť je kato netridený komunálni odpad, ale vyuzijte sbérné dvory. Informace o dostupněch systémech sberu odpadu vám sdělí mistné urady. Pokud jsou elektrické spotřebieť likvidovány na skládkách, mohou nebezpečné látky proniknout do podzemnich vod a dostat se do potravinového štežcze, což může věst k poškození vaseho zdravá zhorşeni kvality Života.
  • Toto zařizení nesmí používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi (věctné děti), nebo osby s nedostatkem zkušenosti a znalostí,Pokud nejsou pod dozorem nebo nebly poučeny o správném používaní zařizení osobou odpovednou za jejich bezpečnost.

Elektrická bezpečnost

Používáte-li elektrická zařizení, vždy dodržujte platné bezpečnostní prědpísey, aby bylo omezeno riziko způsobění požáru, urazu elektrickým proudem nebo zraněné osob. Přětěte si následujíci bezpečnostní poukyny i prilozné bezpečnostní poukyny. Vždy zkontrolujte, zda se napajeci napěti sítě shoduje s napajecím napětim na vykonovém štítku.

Musite-li použivat toto elektrické náradí ve vlhkém prostředí, používejte v elektrickém obvodu proudový chránic (RCD). Použití proudoveho chraniče (RCD) snizuje riziko urazu elektrickým proudem.

2. INFORMACE O ZARIZENI

Urcené pouziti

Skleněny topné panelový konvektor je určen pouze pro použití ve vinitřinich prostorách. Stroj musí byt umistěn na stabilním povrchu nebo spolehlivě upevně na stěné pomoci priloženych držáků. Stroj lze ovládat manuálními ovladacími privky načelním panele nuho jej lze ovládat dálkové prostřednictvím WiFi sítě. Topidlo je vybaveno termostatem a bezpečnostními funkcemí, jako například ochranou proti prěvrácéri a ochranou proti prěhrátí.

TECHNICKE UDAJE

Model Č.CH510AC CH510ACGREY CH510AC_WHITE
Elektrické napájení 230V~ / 50/60Hz
Jmenovitý vykon 1000 W
Nastavení topidla 500 W/1000 W
Rozsah termostatu 5°C - 50°C
Stupeř krytí IP IP24
Frekvence WiFi 2,4 GHz
Model Č.CH511AC CH511ACGREY CH511AC_WHITE
Elektrické napájení 230V~ / 50/60Hz
Jmenovitý vykon 1500 W
Nastavení topidla 750 W/1500 W
Rozsah termostatu 5°C - 50°C
Stupeř krytí IP IP24
Frekvence WiFi 2,4 GHz
Model Č.CH512AC CH512ACGREY CH512AC_WHITE
Elektrické napájení 230V~ / 50/60Hz
Jmenovitý vykon 2000 W
Nastavení topidla 1000W/2000W
Rozsah termostatu 5°C - 50°C
Stupeř krytí IP IP24
Frekvence WiFi 2,4 GHz

POPIS

Cisla v následujicim textu odkazuji na cisla použitá
v obrázcích A1, A2, A3, B, C na stranach 2-3.

  1. Sklenéný topny panelový konvektor
  2. Ovladacía tlačitka

A. Dolu
B. Nahoru

C.WiFi/jas

D. Režim
E. Casovac

F. Zapnuti/vypnuti

  1. Displej stavu

A. Teplota / nastavenícasováče
B. Indikator teploty
C. Zámek ovladání

D.WiFi

  1. Indikatory provozniho režimu

A. Režim Comfort
B. Režim Eco
C. Režim proti zamrznuti

  1. Sroub
  2. Podlahovy stojan
  3. Upevnovaci sroub na stenu
  4. Hmozdinka
  5. Upevnovaci drzak na stenu

3. POUZITI

Vonroc CH511AC - POUZITI - 1

Pred použitim zkontrolujte, zda není zarizení poškozeno a používejte pouze zarizení v dobřem stavu.

Při první použiti ohriváče vzduchu mužete cítit mirné zámachacejici z topného telesa. Tento jev je uplně normalí a měl by tozmizet po určité dobe provozu topidla.

  • Nainstalujte podlahové stojany (6) na spodni stranu topidla (1) pomoci dodanjch šroubú (5) (obr. D)
    Postavte topidlo na pevný rovný povrch.
  • Dodržujte vzdalenost min. 1 m od hořlavych materialu (nábytek, záclony atd.). Chrahte ohřivač vzduchu preš vlhkem.

Vonroc CH511AC - POUZITI - 2

Varovani! Dbejte na to, abyste topidlo postavili na bezpecné misto, kde o nej nebo o kabel nebude mozné snadno zakopnout.

Rovnež umistete topidlo na misto, ze kterého nebude moci spadnout.

  • Věnujte pozornost schématám otvoru na obr. E-1, E-2, E-3. Vyhledejte schéma otvoru odpovídajici vašemu topidlu.
    Pro CH510AC / CH510ACGREY / CH510ACWHITEvizobr.E-1
    Pro CH511AC / CH511ACGREY / CH511ACWHITE viz obr. E-2
    Pro CH512AC / CH512ACGREY / CH512ACWHITE viz obr. E-3
  • Na stenu naintalujte dva upevnovaci drzaky na stenu (9) pomoci prilozenych sroub (7) (obr. F-1). Pri instalaci na betonovou/cihlovou stenu pouzijte prilozene hmozdinky (8). Viz pretdim zminené schema otvoru, aby se vytrovila spravna roztec mezi drzaky.
  • Nainstalujte dva upevnovaci drzaky (9) na spodni stranu topidla (1) pomoci prilozenych sroubú (5) (obr. F-2). Nainstalované drzaky budou fungovat jako distancni dily zajistujici správný odstup topidla od stěny.
  • Namontujte topny panelovy konvektor na stenu nasazenim na držáky na stenu (obr. F-3).
  • Pripjte kabel do elektrické zásuvky.
  • Stiskněte tlacitko On/Off (2F) na ovladacim panelu. Ovladaci panel bude ted'deaktivovany.
  • Tlačitko Mode (2D) používejte k prépínáni provoznich režimů. Zvolený provozné režim je zobrazen prostřednictvím indikátóř 4A, 4B nebo 4C na ovladacím panelu. K dispozici jsou režímy:

4A Režim Comfort Topeni na plny vykon
4B Režim Eco Topeni na 50% vykonu
4C Režim proti zamrznutí Topeni je vypnuté pri teploté okoli vyší než 5°C

Nastaveni teploty (obr. B)

  • Defaultne je teplota okolí zobrazena na displeji. Stisknéte tlacitko nahoru nebo dolu (2A nebo 2B) pro zobazení cilové teploty. Cilová teplata budeblickat.
  • Když cílova teplota blíká, lze ji nastavit mezi 5 °C a 50 °C stisknutím tlacítek nahoru nebo dolú (2A nebo 2B).

Cilová teplota bude blikat 5 sekund po posledním stisknutí tlacitka a potom se displej vrát k defaultnímu stavu se zobrazením teploty okolí.
- Upozornujeme, ze cilovou teplotu nelze nastavovat, když je topidlo v režimu proti zamrznutí. V toto provoznim režimu je cilová teplota pevné nastavená na 5^ . Pred nastavovánim teploty je nutné provozní režim nejprve zmenit na Comfort nebo Eco.

Zámek ovladaciho panelu (obr. B)

Ovladací panel lze zamknout, aby se predešno náhodnému nebo neautorizovanému nastaveni topidla. Pro zamknuti ovladaciho panelu stisknéte tlacítko nahoru (2B) na 3 sekundy. Topidlo pipne a rozsviti se indicator zámku ovladání (3C), ktery signalizuje zamknuti ovladaciho panelu. Pro zruşeni zámku ovladaciho panelu stisknéte tlacítko dolü (2A) na 3 sekundy.

Stálá teplota v mistnosti

Ohrivac vzduchu se bude automaticky zapinat a vypinat, a bude udrzovat stalou teplotu v mistrosti. Kdyzteplota okoli v mistrosti dosahne pozadované cilove teploty, topne teleso se vypne. Kdyzteplota okoli zaene klesat, topne teleso se znovu zapne.

Automaticka ochra protoi prehráti

Tento ohrivac vzduchu je vybaven vinitnim bezpecnostnim termostatem zabraujicim prehratia ochrannym obvodem proti prehratí. Pokud je dosaženo potenciánlí teploty prehrató, systém automaticky vypne ohrivac vzduchu.

Stiskněte tlacítko On/Off (2F) na ovláDACÍm panelu. Topidlo se prépne do pohotovostniho režimu. Topné těleso se vypne a ovláDACÍ panel se deaktivuje.

Pred premisténim nebo uskladnenim topidlo vždy nechejte zcela vychladnout. Pri skladovani dbejte na to, aby bylo topidlo odpojené ze zásuvky.

Vonroc CH511AC - Automaticka ochra protoi prehráti - 1

Varovani. Stroj neskladujte ve vlhkem prostredi. Pri skladovani stroj chrante pred prachem.

Po dlouhodobém skladováni préd opětovnám použitím topidla vždy zkontrolujte Čistotu topného tělesa a absenci prachu.

4. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

Kromě prědīm uvedeného manuálniho ovládání lze topný panelový konvektor také ovládat dálkově pres WiFi sít pomoci smartphonu nebo tabletu. Pozadovanou aplikaci lze zdarma stáhnout a používat.

Staženi aplikace do Telefonu nebo tabletu (obr. G)

  • Naskenujte QR kód (obr. G) do Telefonu nebotabletu a nainstalujte aplikaci "Smart Life".
  • Pokud nemüzete nebo nechcete použit QR kód, müzete také aplikaci nainstalovat manuálne. Za tím účelem navstivte Google Play Store nebo Apple App Store na vašem Telefonu nebot tabletu. Vyhledání aplikace "Smart Life" (obr. G)
  • Po nainstalování aplikace budete k prihlášeni potřebovat učet "Smart Life". Pokud učet jestě nemáte, muzete si jej vytvorit (zdarma) klepnutím na tlacitko 'Register' v aplikaci.

Párováni vaseho topného panelovoho konvektoru s aplikác “Smart Life” (obr. H, I)

  • Uvedte topidlo do pohotovostniho režimu stisknutim tlacitka On/Off (2F). Displej topidla e vypne a zustane rozsvicné je n tlacitko On/ Off.
  • Stiskněte a podržte tlacítko WiFi/jas (2C) nejměne na 3 sekundy. Indikátor stavu WiFi (3D) začneblinkat.
  • Pri blinkajćím indikátoru stavu WiFi otevřete aplikaci na Telefonu nebo tabletu a stisknéte Pridat zařizení.
    Zvolte typ zařizení, v tomto pripade Malá zařizení -> Topidlo. V aplikaci potvrde, ze indicator stavu WiFi na topidle blíka.
  • Budete aplikaci vyzvani k volbe WiFi sítě a zadáni hesla WiFi. Aplikace odešle tyto detaily do topidla a umožné topidlu vytrořeni spojení s vaši WiFi sítí.

Použitá aplikace "Smart Life" (obr. J)

Aplikace "Smart Life" se muze používat k ovládání mnoha rúzněch zařizení. Stav každého zařizení je zobrazen vseznamu zařizení. U topného panelového konvektoru jsou možné následujíci stavy:

Offline (zařizení není napajné nebo není pripojné k WiFi siti)
Vypnuto (Napajeni a pripojeni k siti je k dispozici, topeni je aktuinal deaktivované)
Zapnuto (Napájení a prípojení k siti je k disposici, topení je aktivované)

Když je topidlo online (Vypnuto nebo Zapnuto), klepněte na název zařizení v aplikaci pro otevřeni ovladacího rozhrani.

Poznámka: kdyz je topidlo offline, nebudete moci otevrit ovladaci rozhraní.

  • Použijte tlacitko Mode ke změne provozního režimu topidla. K dispozici jsou režiny:

Režim Comfort Topeni na plny vykon

Režim Eco Topeni na 50% vykonu

Režim proti zamrznuti Topení je vypnuté pri teplotě okoli vyší než 5°C

  • Použijte tlacitka +' a -' k nastavení cilové teploty.

5. UDRZBA

Vonroc CH511AC - UDRZBA - 1

Pred cistenim a provadennim udrzby naradi vzyvypnete a vypoje zastrcku napajecihokabeluze sitove zasuvky.

Čistěné

Vonroc CH511AC - Čistěné - 1

Pred ciisténim nechejte zařizení zcela vychladnout.

  • Otrete oplasteni jemnym hadrikem. Velmi zneciistene casti otrete vlhkou tkaninou a nasledne je otrete do sucha cistym suchym hadrikem. Dbejte na to, aby se voda nedostala do zaizeni.
  • Za Účelem ochrany na topidlo nestříkejte vodu a nikdy nepoužívejte chemická Rozpustědla nebo agresivné cistici pripravky.

Skladováni

  • Pred uskladnenim nechte topidlo vždy uplné vychladnout.
  • Topidlo skladujte na suchém a dobre větraném misté

OCHRANA ZIVOTNIHO PROSTREDI

Poskozená likvidované elektrická nebo elektronická zařizení musí byt odevzdána ve sběrnych dvorech, které jsou určeny pro tento učel.

Pouze pro zeme EU

Nevyhashujte elektricka naradi do bezného domáciho odpadu. Podle evropské smernice 2012/19/EU tykajci se likvidace elektrickych a elektronickych zařizení a její implementace do vnitrostániho práva, musi byt nepouživaná elektricka naradi shromazdována oddělené a jejich likvidace musí byt provedena tak, aby nedoslo k ohroženiŽivotniho prostředí.

ZARUKA

Vyrobky VONROC jsou vyvijeny v souladu s požadav-ky norem na nejvyší kvalitu a je zaruceno, ze podobu platné záruky, ktera zaćiná bežet dne mpuvodniho nakupu, nebudou na těchto vyrobcíchŽadné vady materialu, ani vady zpúsobene špatnym dlenským zpracovámim. Dojde-li během tohoto odobí k závade v dusledku vady materialu nebo dlenského zpracování, kontaktujte primo firmu VONROC.

Z tétó záruky jsou vyloučeny následujíci priptyady:

  • Opravy nebo upravy tohoto zafrzeni byly provedeny nebo byly provedeny pokusy o jejich provedeniy v neautorizovan'ych servisech;
  • Bežné opotreboványi.
  • Toto zařizení bylo nesprávně použito, nevhodné použito nebo nebyla prováděna jeho správná udžržba;
  • Byly použity neoriginalni nahradni dily.

Vyše uvedene predstavuje jeginou záruku poskytovanou společností, až vyslovnou nebo prédpokládanou. Neexistuju zádné dalsí záruky, vyslovné ani nebo prédpokládané, které presahuji ramec zde uvedeného, včetné prédpokládaných záruk prodejnosti a vchodnosti pro určity učel. VONROC v zádném pripadě neodpovída za jakékoliv náhodné nebo nasledné škody. Opravné prostředky prodejcu se omezují vyhradné na opravu nebo vymenu nevyhovujicích jegnotek nebo dlú.

Na toto vyrobku a v toto nadvu mohou byt provadeny zmeney. Technické udaje mohou byt zmeney bez prechodhoziho upozorneni.

Identifikatory modelu: CH510AC, CH510ACGREY, CH510AC_WHITE
Položka Symbol Hodnota JednotkaPoložka Jednotka
Tepelný výkonTyp tepelného príkónu, pouze pro elektrické lokální ohřivače (zvolte{jeden)
Jmenovitý topný výkonPnom 1,0 kWručné regulace topení, s integrovaným termostatemNe
Minimální topný výkon (přibližný)Pmin 0,5 kWručné regulace topení se zpětnou vázbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Maximální nepřetržitý topný výkonPmax,c 1,0 kWelektronická regulace topení se zpětnou vázbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Spotěba elektrické energiatopný výkon s podporou ventilátoru Ne
Při jmenovitém topné m výkonuelmax - kWTyp regulace tepelného výkonu / pokojové teploty (zvolte{jeden)
Při minimálím topné m výkonuelmin- kWjednostupnévá regulace topeného výkonu a zhádná regulace pokojové teplotyNe
V pohotovostním režimueLSB0,00173 kWDvou nebo vícestupnévó ovládání, bez regulace pokojové teplotyNe
s Mechanickým termostatem pro regulaci pokojové teplotyNe
s elektronickou regulácí pokojové teplotyNe
elektronická regulace pokojové teploty plus conní Časový spínačNe
elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní Časový spínačAno
Další možnosti regulace (lze volitnice možnosti)
regulace pokojové teploty, s detekćí prítomnosti osobNe
regulace pokojové teploty, s detekćí otevřenych okenAno
s volbou dálkového ovládáníAno
s adaptivním ovládáním spušťnéNe
s omezením pracovní dobyAno
s Černým ČidlemNe
KontaktyVONROC • Lingenstraße 6 • 8028 PM • Zwolle • Nizozemí
Identifikatory modelu: CH511AC, CH511ACGREY, CH511AC WHITE
Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka
Tepelný výkonTyp tepelného príkónu, pouze pro elektrické lokální ohřivače (zvolte{jeden)
Jmenovitý topný výkonPnom 1,5 kWručné regulace topení, s integrovaným termostatemNe
Minimální topný výkon (priblízný)Pmin 0,75 kWručné regulace topení se zpětnou vazbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Maximální nepřetržitý topný výkonPmax,c 1,5 kWelektronická regulace topení se zpětnou vazbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Spotřeba elektrické energiatopné výkon s podporou ventilátoru Ne
Při jmenovitém topné m výkonuelmax - kWTyp regulace tepelného výkonu / pokojové teploty (zvolte{jeden)
Při minimálním topné m výkonuelmin- kWjednostupnévá regulace topeného výkonu a zhádná regulace pokojové teplotyNe
V pohotovostním režimuelsB0,00173 kWDvou nebo vicestupnévó ovládání, bez regulace pokojové teplotyNe
s mechanickým termostatem pro regulaci pokojové teplotyNe
s elektronickou regulácí pokojové teplotyNe
elektronická regulace pokojové teploty plus conní Časový spínačNe
elektronická regulace pokojové teploty plus týdenní Časový spínačAno
Další možnosti regulace (Ize volitnice možnosti)
regulace pokojové teploty, s detekci prřitomnesti osobNe
regulace pokojové teploty, s detekci otevřeních okenAno
s volbou dálkového ovládáníAno
s adaptivním ovládáním spústěnéNe
s omezením pracovní dobyAno
s Černým ČidlemNe
KontaktyVONROC · Lingenstraße 6 · 8028 PM · Zwolle · Nizozemí
Identifikatory modelu: CH512AC, CH512ACGREY, CH512AC WHITE
Položka Symbol Hodnota JednotkaPoložka Jednotka
Tepelný výkonTyp tepelného príkónu, pouze pro elektrické lokální ohřivače (zvolte jeder)
Jmenovitý topný výkonPnom 2,0 kWručné regulace topení, s integrovaným termostatemNe
Minimální topný výkon (přibližné)Pmin 1,0 kWručné regulace topení se zpětnou vázbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Maximální nepřetržitý topný výkonPmax,c 2,0 kWelektronická regulace topení se zpětnou vázbou na pokojovou a/nebo venkovní teplotuNe
Spotěba elektrické energietopný výkon s podporou ventilátoru Ne
Při jmenovitém topné m výkonuelmax - kWTyp regulace tepelného výkonu / pokojové teploty (zvolte jeder)
Při minimálím topné m výkonuelmin - kWjednostupnévá regulace topeného výkonu a zhádná regulace pokojové teplotyNe
V pohotovostním režimueSB0,00173 kWDvou nebo vícestupnévó ovládání, bez regulace pokojové teplotyNe
s Mechanickým termostatem pro regulaci pokojové teplotyNe
s elektronickou regulácí pokojové teplotyNe
elektronická regulace pokojové teploty plus dalléncéch spínačNe
elektronická regulace pokojové teploty plus týdelléncéch spínačAno
Další možnosti regulace (lze volitnice možnosti)
regulace pokojové teploty, s detekné prítomnesti osobNe
regulace pokojové teploty, s detekné otevěrněch okenAno
s volbou dálkového ovládáníAno
s adaptivné m ovládáním spušěnéNe
s omezením pracovné dobyAno
s Černým ČidlemNe
KontaktyVONROC • Lingenstraße 6 • 8028 PM • Zwolle • Nizozemí

C

DECLARATION OF CONFORMITY CH510AC,CH510ACGREY,CH510AC White CH511AC,CH511ACGREY,CH511AC WHITE CH512AC,CH512ACGREY,CH512AC WHITE

(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklart eigenverantwortlich, dass diese Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht und den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(FR) Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que ce produit est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens du 8 Juin relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements ELECTriques et Electroniques et qu'il est conforme aux normes et règlements suivants:
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio, sobre restricciones a la utilizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos, y que cumple y se ajusta a las siguientes normas y directivas:
(IT) VONROC dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno, relativa alla limitazione d'uso di determinate sostanze pericolose e apparecchiature elettriche ed elettroniche, ed è conforme alle norme e ai regolamenti seguenti:
(SV) Vi försakrar under vart eget ansvar attenna produit overensstämmer med Europaparlamentets och rädets direktiv 2011/65/EU av den 8 Juni om begränsning av användingen av vissa farlga ämnen i elektrisk och elektronisk utrusting och ar i overensstammelse och enlight med foljande standarder och foreskrifter:
(FI) Vakuutamme omalla vastuullamme, etta tama tuote on tiettyjen vaarallisten aineiden kayton rajoittamisesta sahkko- ja elektroniikkalaitteissa 8. kesakuuta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktivin 2011/65/EU mukainen. Se tayttaa seuraavien standardien ja maarysten vaatimukset:

(NO) Vi erklærer under vart eget fuller ansvar at detteprodukter er i samsvar med direktiv 2011/65/EU fra det europeiske parliamentet og rdet av 8. Juni om begrensning avBruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, og at det er i samsvar og overensstemmelse med folgende standarder og forskritter:
(DA) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produit er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. Juni om begrensning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og overholder og er i overensstemmelse med følgende standarder og regler:
(PL) Oświadczamy na własn i wyłączna odpowieżdiazność, ze ten produkt jest zgodny z dyrektywa 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie agraniczenia stosowania niedtórch niebezmiecznych substancji w spręȩcie elektrycznym i elektronicznym oraz nastepujczymi normami i przypisami:
(RO) Declaram sub responsabilitatea exclusiva cã acest produs este in conformitate cu Direiva 2011/65/UE a Parliamentului si a Consiliului European din 8 iunie privind restric tionare utilizing anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice si in conformitate cu urmatoarele standarde si reglementari:
(PT) Declaramos, sob)nossa exclusiva responsabilitadede,que ested出产o está em conformidade com a directiva 2011/65/UE doParlamento Europeu e com a do consulho de 8 de Junho sobrea restricao dautilização de determinadas substanciasperigosas em equipamento eletrico e electrico está emconformidade e de acordo com as seguintes normase regulamentações:
(HU) Kizárolagos felelosségunk tutadaban kijelentjuk, hogy ez a termek megfelel az Europai Parliamentnek es a Tanácsnak az egyes veszelyes anyagok elektramos és elektronikus berendezesekben való alkalmazásanak korlátozásárol szólo 2011/65/EU irányelvenek (2011. junius 8.), valamint a következo szabványoknak és jegszabályoknak:
(CS) Prohlasujeme na svou vhyradni odpovednost, ze tento vyrobek splnju pozadavky smernice 2011/65/EU Evropské rady a parlamentu ze dne 8. cervna, ktera se tyká omezeni použivani urcitych nebezpečnych latek v elektrickych a elektronickych zaizenich, a splnju take vsechny pozadavky nasledujicich norem a prdepisu:

EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 62233, 2014/35/EU, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, 2011/65/EU, 2015/1188/EU, EN 62311, EN 62233, EN 300 328 V2.1.1, EN 301 489-1 V2.2.3, DRAFT EN 301 489-17 V3.2.2, 2012/19/EU

Zwolle, 01-06-2022 H.G.FRosberg CEO

Vonroc CH511AC - DECLARATION OF CONFORMITY CH510AC,CH510ACGREY,CH510AC White CH511AC,CH511ACGREY,CH511AC WHITE CH512AC,CH512ACGREY,CH512AC WHITE - 1

VONROC · Lingenstraat 6 · 8028 PM Zwolle · The Netherlands

Vonroc CH511AC - DECLARATION OF CONFORMITY CH510AC,CH510ACGREY,CH510AC White CH511AC,CH511ACGREY,CH511AC WHITE CH512AC,CH512ACGREY,CH512AC WHITE - 2

VONROC

BUILD YOUR FUTURE

©2022 VONROC

WWW.VONROC.COM

2206-02

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Vonroc

Model : CH511AC

Kategorie : Vytápění