PARKSIDE PLLA 12Li A1 - LED osvětlení

PLLA 12Li A1 - LED osvětlení PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PLLA 12Li A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 120 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PLLA 12Li A1 - page 64

Dotazy uživatelů ohledně PLLA 12Li A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš LED osvětlení ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PLLA 12Li A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PLLA 12Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PLLA 12Li A1 PARKSIDE

Překlad originálního provozního návodu

  • Een als defect geregis- treerd product kunt u, na overleg met onze klan- tenservice, mits toevoe- ging van het bewijs van aankoop (kassabon) en de vermelding, waarin het ge- brek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde servicea- dres zenden. Om proble- men bij de acceptatie en extra kosten te vermijden, maakt u onvoorwaardelijk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefran-6 3 N L B E keerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzen- dingswijze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle bij de aankoop bijgeleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transportverpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Zij maakt graag voor u een kostenra- ming op. Wij kunnen uitsluitend appa- raten behandelen, die voldo- ende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwijzing op het de- fect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswijze – inge- zonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte ingezonden apparaten voeren wij gratis door. Service-Center N L Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.nl IAN 302330 B E Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 302330 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Con- tacteer in eerste instantie het hoger vermelde service- center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.eu6 4 C Z Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkčnost přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto Obsah Úvod...........................64 Účel použití .................65 Obecný popis ..............65 Objem dodávky ............. 65 Popis funkce ................... 65 Přehled .......................... 65 Technické parametry ...65 Bezpečnostní pokyny ..66 Symboly a piktogramy ..... 66 Bezpečnostní pokyny pro akumulátorová svítidla ..... 67 Manipulace s akumuláto- rovým nástrojem a jeho použití ........................... 68 Proces nabíjení............71 Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................... 71 Nabíjení akumulátoru ...... 71 Opotřebované akumulátory ................... 72 Kontrola stavu nabití akumulátoru .......... 72 Překlad originálního prohlášení o shodě CE ................113 Obsluha ......................72 Zapnutí a vypnutí ............ 72 Pokyny k práci ...........73 Zavěšení ........................ 73 Magnet ......................... 73 Otočení akumulátorového pracovního světla LED ...... 73 Západkový uzávěr .......... 73 Závit stativu .................... 73 Údržbá .......................74 Čištění přístroje ...........74 Skladování .................74 Odklízení a ochrana okolí ..........74 Příslušenství ................75 Záruka .......................75 Opravna .....................77 Service-Center .............77 Dovozce ......................77 výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek používejte jen k popsaným účelům a v rámci uve- dených oblastí použití. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.6 5 C Z Účel použití Akumulátorové pracovní světlo LED, odolné proti vibra- cím, je vhodné pro osvětlení suchých,špatně osvětlených vnitřních prostorů, jako jsou například garáže, sklepy nebo podkroví. Akumulátorové pracovní světlo LED není vhodné pro osvětlení místností v domácnosti. Akumulátorové pracovní světlo LED není vhodné pro komerční použití. Obecný popis Obrázky naleznete na výklopné stránce. Objem dodávky Vybalte nástroj a zkontroluj- te, je-li kompletní: - Aku LED pracovní světlo - Akumulátor - Nabíječka - Návod k obsluze Popis funkce Funkce obslužných částí je popsána následovně. Přehled 1 akumulátor 2 uvolňovací tlačítka akumulátoru 3 kryt zařízení 4 indikátor stavu nabití akumulátoru 5 stojan 6 západkový uzávěr 7 zavěšení 8 zapínač/vypínač 9 světlo LED 10 síťový kabel 11 Nabíječka 12 indikátor stavu nabití na nabíječce 13 Magnet 14 vnitřní závit " Technické parametry Aku LED pracovní světlo ........... PLLA 12-Li A1 Jmenovité napětí U 12 V Domezovací výkon P max .5 W Anzahl der Počet svítidel (LED) ........ 10 Světelný tok ........... 350 lm Třída ochrany ............III III Druh ochrany ........... IP20 Akumulátor (Li-Ion) ............PAP 12-Li A1 Počet článků akumulátoru
  • Jmenovité napětí p. 12
  • V Kapacita ,0 Ah Doba nabíjení ca. 1 h6 6 C Z Nabíječka p. 2
  • PLG 12-Li A1 Jmenovitý příkon p. 40
  • W Vstupní napětí/ Input p. 220
  • -240 V~, 50 Hz Výstupní napětí/ Output V 2,4 A Třída ochrany II Druh ochrany IPX0 Bezpečnostní pokyny Symboly a piktogramy Piktogramy na přístroji: Nesmí jej používat osoby s kardiostimu- látory nebo implanto- vanými debrilátory Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. III Třída ochrany III Stejnosměrné napětí Gracké značky na akumu- látoru: Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Nevyha- zujte akumu- látory do domácího odpadu, do ohně anebo do vody. Nevystavujte akumu- látor / nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodklá- dejte tyto na vyhřívací tělesa. (max. 45°C). Skladujte akumulátor v nabitém stavu. Při práci s akumulátorem je vyžadována okolní teplota od +10°C do + 40 °C Akumulátor nesmí přijít do styku s vodou Odevzdejte akumulá- tory ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Gracké značky na nabíječce: Pozor! Pozorně si přečtěte návod k obsluze. Nabíječka je vhodná pouze k používání v místnostech. 130°C Jištění přístroje T2 A6 7 C Z Třída ochrany II (dvojitá izolace) Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu. Ukazatel LED během nabíjení. Symboly v návodu: Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným ško- dám. Označení nebezpečí s informacemi o zabránění zranění osob v důsledku zasažení elektrickým proudem. Příkazové značky (namísto výkřičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod. Informační značky s informacemi pro lepší zacházení s nástrojem. ~ střídavé napětí Bezpečnostní pokyny pro akumulátorová svítidla p. 12
  • Během provozu nezakrývejte aku- mulátorové pracovní světlo LED. Akumuláto- rové pracovní světlo LED se při provozu zahřívá a může způsobit popá- leniny.
  • Nedívejte se do světelného paprsku. Nesměřujte světelný paprsek na osoby ani na zvířata.
  • Nedovolte dětem, aby používaly aku- mulátorové pracovní světlo LED. Mohli by neúmyslně zaslepit jiné osoby nebo sami sebe.
  • Nenechávejte aku- mulátorové pracovní světlo LED v blízkosti zařízení, citlivých na magnetické pole a magnetických záznamových nosičů. Magnet může způsobit nevratnou ztrátu dat.
  • Zkontrolujte trvalou trvanlivost upevnění akumulátorového pracovního světla LED. Hrozí nebezpečí zranění v důsledku pádu akumulátorového pracov- ního světla LED.6 8 C Z
  • Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit, jestli-že světelný zdroj do- sáhl konec své životnosti, musí se vyměnit kompletní svítidlo. Manipulace s akumulátorovým nástrojem a jeho použití
  • Nabíjejte akumulátor pouze v nabíječkách doporučených výrobcem. Použije-li se nabíječka určená pro určitý typ akumulátorů s jiným typem akumulátoru, hrozí nebezpečí požáru.
  • V elektrických nástro- jích používejte pouze akumulátory určené pro tento nástroj. Při použití jiných akumulátorů může dojít ke zraněním a hrozí nebezpečí požáru.
  • Nepoužívaný akumu- látor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných malých kovových objektů, které by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může vést k popáleninám nebo požáru.
  • Při nesprávném používá- ní může z akumulátoru vytéct kapalina. Vyhýbej- te se kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu omyjte postižené místo vodou. Dostane-li kapalina do očí, vyh- ledejte navíc lékařskou pomoc. Vytékající kapa- lina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky či popáleniny. Servis
  • Svoje elektrické nářadí nechte opra- vit pouze kvaliko- vaným odborným personálem a jenom pomocí originál- ních náhradních dílů. Tímto se zajistí to, že bezpečnost elektrického nářadí zůstává zachována. Speciální bezpečnostní po- kyny pro akumu- látorové přístroje
  • Zajistěte to, že je nástroj vypnutý předtím, než do něj vložíte akumulátor. Vkládání akumulá- toru do elektrického nástroje, který je6 9 C Z zapnutý, může vést k nehodám.
  • Nevystavujte aku- mulátor/ elektrický nástroj/ nástroj delší dobu silnému slunečnímu záření a neodkládejte tyto na vyhřívací tělesa. Hor- ko škodí akumulátoru a existuje nebezpečí exploze.
  • Nechte zahřátý aku- mulátor před nabíje- ním vystydnout.
  • Neotvírejte akumu- látor a vyvarujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráždí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Odpojte nástroj od sítě, když se akumu- látor z něj vybere.
  • Neotvírejte akumu- látor a vyvarujte se mechanickým poško- zením akumulátoru. Existuje nebezpečí krátkého spojení a mohou unikat páry, které dráždí dýchací cesty. Postarejte se o čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Nepoužívejte dobíje- cí baterie. Nástroj by se mohl poškodit. SPRÁVNÉ ZACHÁZENÍ
  • Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými anebo mentálními scho- pnostmi, anebo s ne- dostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje a rozumějí rizikům, které z toho vyplýva- jí. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a údržbu bez dozoru.
  • Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s přístrojem.
  • Pro nabíje- ní akumulátoru používejte výlučně7 0 C Z spolu dodaný nabí- jecí přístroj. Existuje nebezpečí požáru a exploze.
  • Zkontrolujte před každým použitím nabíjecí přístroj, kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalikovaným od- borným personálem a pouze s originál- ními náhradními díly. Nepoužívejte defektní nabíjecí přístroj a sami ho neotvírejte. Tímto je zabezpečené to, že zůstane zachovaná bezpečnost nástroje.
  • Připojujte nabíjecí přístroj pouze na zá- suvku s uzemněním. Dbejte na to, aby síťové napětí souh- lasilo s údajem na typovém štítku nabíjecího přístroje. Existuje nebezpečí elektrického úderu.
  • Udržujte nabíje- cí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkos- ti a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na volném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se zvyšuje rizi- ko elektrického úderu.
  • Tento nabíje- cí přístroj se smí provozovat pouze s příslušnými originál- ními akumulátory. Nabíjení jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru.
  • Vyvarujte se mecha- nickým poškozením nabíjecího přístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krátkým spojením.
  • Nabíjecí přístroj se nesmí provozovat na hořlavém podkladu (např. papír, textilie). Existuje nebezpečí požáru kvůli zahřívání, které se vytváří při nabíjení.
  • Je-li přípojné vede- ní tohoto nástroje poškozené, musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu zákazníkům anebo podobně kvalikova- nou osobou nahra- zené, aby se vyvaro- valo ohrožením.
  • Akumulátor Vašeho přístroje je dodá- ván v částečně přednabitém stavu a před prvním použitím se musí řádně nabít. Zastrčte akumulátor7 1 C Z do podstavce a zapojte nabíječku do napájecí sítě.
  • Jakmile je akumulátor plně nabitý, vytáhněte síťovou zástrčku a odpojte nabíječku od akumulátoru.
  • Nenabíjejte v nabíječce baterie, které nelze nabíjet. Proces nabíjení Nevystavujte aku- mulátor extrémním podmínkám jako teplu a nárazům. Hrozí nebezpečí poranění vytékajícím roztokem elektrolytu! Při kontaktu s očima/ kůží postižená místa omyjte vodou nebo neutralizačním prostředkem a vyhle- dejte lékaře. Akumulátor nabíjejte jen v suchých prosto- rech. Před připojením nabíječky musí být vnější plocha akumulá- toru čistá a suchá. Hro- zí nebezpečí poranění elektrickým proudem. Nabíjejte jen přiloženou originální nabíječkou. Dbejte na to, aby napětí síťové přípojky se shodovalo s údaji na typovém štítku na zařízení
  • Před prvním použitím nabijte akumulátor.
  • Výrazně kratší doba i přes nabití akumulá- toru signalizuje, že je akumulátor opotřebovaný a musí být vyměněn. Používejte jen originální náhradní akumulátor, který si můžete obstarat prostřednictvím zákazni- ckého servisu. Vložení/Vyjmutí akumulátoru

1. Pro vložení akumulátoru

(1) vsunujte akumulátor po vodicí kolejnici do přístroje. Akumulátor slyšitelně zacvakne.

2. Pro vyjmutí akumulátoru

(1) z přístroje stiskněte tlačítko pro odblokování (2) na akumulátoru a akumulátor vytáhněte. Nabíjení akumulátoru Doba nabíjení je přibližně jedna hodi- na7 2 C Z

1. Případně vyjměte akumu-

látor (1) z přístroje.

2. Vsuňte akumulátor (1)

do nabíjecí šachty nabíječky (11)

3. Zapojte nabíječku (11)

4. Po úspěšném nabití odpoj-

te nabíječku (11) od sítě.

5. Vytáhněte akumulátor (1)

z nabíječky (11). Přehled kontrolních ukazatelů LED na nabíječce (12): Zelený ukazatel LED svítí bez vložené baterie: Nabíječka je připravena k provozu. Svítí zelený ukazatel LED: Akumulátor je nabitý. Svítí červený ukazatel LED: Akumulátor se nabíjí. Opotřebované akumulátory

  • Podstatně kratší doba provozu navzdory nabití indikuje, že je akumulátor opotřebovaný a je nutno jej vyměnit. Používejte pouze originální náhradní aku- pack, který můžete sehnat u zákaznického servisu.
  • V každém případě dodržujte příslušné platné bezpečnostní pokyny a ustanovení a pokyny pro ochranu životního prostředí (viz „Odklízení a ochrana okolí“). Kontrola stavu nabití akumulátoru Indikátor stavu nabití (4) signalizuje stav nabití aku- mulátoru (1).
  • Stav nabití akumulátoru se zobrazí rozsvícením příslušné LED kontrolky, když je přístroj v provozu. červená-žlutá-zelená => Akumulátor je zcela nabitý červená-žlutá => Akumulátor je nabitý asi do poloviny červená => Akumulátor je nutné dobít Obsluha Zapnutí a vypnutí

1. K zapnutí stiskněte

zapínač/vypínač (8). Světlo LED svítí s maxi- málním jasem.

2. Ke snížení jasu stiskněte

a podržte stisknutý7 3 C Z zapínač/vypínač (8) po dobu cca 3 sekund. Pro návrat k maximální- mu jasu stiskněte opět zapínač/vypínač (8) po dobu cca 3 sekundy.

3. K vypnutí stiskněte krátce

zapínač/vypínač (8). Pokyny k práci Nedívat se do zapnutého akumulá- torového pracovního světla LED. Nepokládejte aku- mulátorové pracovní světlo na akumulátor! Zavěšení Pomocí zavěšení (7) můžete upevnit akumulátorové pracovní světlo LED na předmětu (např. na háku nebo hřebíku). Magnet Dávejte pozor na to, že posunutím akumulátorového pracovního světla LEDmohou vzniknout na magnetickém povrchu škrábance! Pomocí magnetů (13) můžete akumulátorové pra- covní světlo LED upevnit na magnetických plochách. Kryt zařízení (3) s osvětlením LED lze nastavit na stojanu (5) do 8 pozicích. Otočení akumulátorového pracovního světla LED Kryt zařízení (3) s osvětlením LED lze nastavit na stojanu (5) do 8 pozicích. Při umístění akumulátorové- ho pracovního světla LED na nemagnetický povrch dbejte na jeho stabilitu. Úhel 90° znázorněný na obrázku C se nesmí překročit. Západkový uzávěr Pomocí západkového uzávěru (6) na stojanu (5) můžete akumulátorové pracovní světlo LED upevnit. Například na opasku, laně nebo podobně. Závit stativu Pomocí vnitřního závitu " (14) můžete akumulá- torové pracovní světlo LED našroubovat na stativ (není součástí dodávky).7 4 C Z Údržbá Akumulátorové pracovní světlo LED nevyžaduje. údržbu Čištění přístroje Před čištěním odpojte nabíječku od sítě a vypněte akumuláto- rové pracovní světlo LED.

  • Vyčistěte akumulátoro- vé pracovní světlo LED pomocí suchého měkkého hadříku, aby nedošlo k poškrábání krytu světla LED.
  • Vyčistěte nabíječku a akumulátor suchým hadříkem nebo štětcem. Nepoužívejte vodu ani kovové předměty.
  • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky ani rozpouštědla. Ty by moh- ly neopravitelně zařízení poškodit.
  • Nepoužívejte vodu ani kovové předměty. Hrozí nebezpečí zkratu. Skladování Během skladování zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby nedošlo ke ztrátě výkonu akumulátoru. Před delším uskladněním vyjměte akumulátor ze zařízení a zcela jej nabijte Odklízení a ochrana okolí Vyjměte akumulátor z nástroje a přiveďte nástroj, akumulátor, příslušenství a obal k recyklaci odpovídají- cí životnímu prostředí. Přístroje nepatří do domovního odpadu. Nevyhazujte akumu- látory do domácího odpadu, do ohně (nebezpečí exploze) anebo do vody. Poškozené akumu- látory mohou škodit životnímu prostředí a Vašemu zdraví, když uniknou jedovaté páry anebo tekutiny.
  • Přístroj odevzdejte do střediska recykla- ce odpadů. Použité umělohmotné a kovové díly se mohou roztřídit podle druhů a tak se mo- hou recyklovat. Informujte se v našem servisním středisku.
  • Akumulátory zlikvidujte ve vybitém stavu. Pro ochranu před zkratem7 5 C Z doporučujeme zakrýt póly lepenkou. Neotvírej- te akumulátor.
  • Zlikvidujte akumulátory podle místních předpisů. Odevzdejte akumuláto- ry ve sběrně pro staré baterie, kde se přivedou k recyklaci s ohledem na životní prostředí. Zeptejte se ohledně tohoto svého místního likvidátora odpadů anebo v našem servisním středisku.
  • Likvidaci vašich zas- laných poškozených přístrojů provádíme bezplatně. Příslušenství příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Cen- ter“ strana 77). Záruka Vážení zákazníci, Na tento přístroj posky- tujeme 3letou záruku od data zakoupení. Záruka na akumulátor je 6 měsíců od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší násle- dovně uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne nákupu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument budete potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto vý- robku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výro- bek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahrazen. Tato záruč- ní oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předloží- te poškozený přístroj s do- kladem o koupi (pokladní stvrzenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá zá- vada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, získáte zpět opra- vený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku. Záruční doba a zákon- né nároky na odstra- nění vady Záruční doba se neprodlu- žuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opravené díly. Již při koupi7 6 C Z zjištěné závady a nedostat- ky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provedené opravy. Rozsah záruky Přístroj byl precizně vy- roben podle přísných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován. Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrob- ní vady. Tato záruka se ne- týká dílů výrobku, které jsou vystaveny normálnímu opo- třebení, a lze je považovat za spotřební materiál, nebo poškození křehkých dílů. Tato záruka neplatí, je-li vý- robek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržo- vány všechny pokyny uve- dené v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a mani- pulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneuží- vání a neodborné manipu- lace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpra- cování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následují- cích pokynů:
  • Na důkaz, že jste výro- bek zakoupili, mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identikační číslo (IAN 302330).
  • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným záva- dám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktuj- te níže uvedené servisní oddělení. Pak získáte dal- ší informace o vyřízení vaší reklamace.
  • L‘objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme aux dispo- sitions de la directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur la limitation de l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électro- niques. ** Les deux derniers chiffres de l‘année dans laquelle le marquage CE a été xé.1 1 3 C Z Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku LED pracovní světlo, konstrukční řady PLLA 12-Li A1 Pořadové číslo: 201806000001 - 201806051950 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2011/65/EU* • 2014/35/EU Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení: EN 55015:2013/A1:2015 • EN 61547:2009 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 EN 60598-1:2015 • EN 60598-2-8: 2013 • EN 62493:2015 EN 62471: 2008 • EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 • EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233:2008 • EN 62321-1:2013 Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě (18)** nese výrobce: Christian Frank (Osoba zplnomocněná k sestavení dokumentace) Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY, 30.07.2018
Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PLLA 12Li A1

Kategorie : LED osvětlení