SAGEMCOM C100 - Telefon

C100 - Telefon SAGEMCOM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma C100 SAGEMCOM ve formátu PDF.

📄 57 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SAGEMCOM C100 - page 36
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Drátový telefon
Značka Sagemcom
Model C100
Rozměry (přibližné) 21 x 17 x 8 cm
Hmotnost (přibližná) 450 g
Napájení Přes telefonní linku (smyčkový proud)
Provozní teplota 5 °C až 35 °C
Volba Impulzní (PULSE) nebo tónová (TONE)
Nastavení hlasitosti vyzvánění Přepínač RINGER: HI (vysoká), MID (střední), LOW (nízká)
Tlačítko Flash Ano, nastavitelné (100 ms, 300 ms, 600 ms)
Tlačítko BIS (opakovaná volba) Ano, poslední volané číslo (max 32 číslic)
Obsah balení Základna, sluchátko, spirálový kabel, telefonní šňůra
Údržba a čištění Mírně navlhčený hadřík (vyvarujte se suchého hadříku kvůli elektrostatickým výbojům)
Bezpečnost Neinstalujte v blízkosti vodního zdroje, neotvírejte přístroj
Náhradní díly a opravitelnost Žádné díly vyměnitelné uživatelem; opravy provádí SAGEMCOM
Záruka 24 měsíců na přístroj, 3 měsíce na příslušenství
Obecné informace V souladu s evropskými směrnicemi R&TTE, EMC, LVD; označení CE

Často kladené otázky - C100 SAGEMCOM

Jak nainstalovat můj telefon Sagemcom C100?
Zapojte spirálový kabel mezi sluchátko a základnu, poté připojte telefonní šňůru do zásuvky. Položte sluchátko na základnu. Nastavte přepínače PULSE/TONE, RINGER a FLASH podle svých potřeb.
Jak nastavit hlasitost vyzvánění?
Použijte přepínač RINGER umístěný pod základnou. Nastavte jej na HI (vysoká), MID (střední) nebo LOW (nízká).
Co znamenají přepínače PULSE a TONE?
Přepínač PULSE/TONE umožňuje zvolit režim volby: PULSE (impulzní) pro starší sítě, TONE (tónová) pro většinu moderních sítí.
K čemu slouží tlačítko FLASH?
Tlačítko FLASH umožňuje přístup k operátorským službám, jako je podržení hovoru, druhý hovor nebo přesměrování. Přepínač FLASH umožňuje nastavit dobu (100, 300 nebo 600 ms) podle vaší země.
Jak znovu vytočit poslední volané číslo?
Zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko REDIAL (BIS). Poslední číslo (až 32 číslic) se automaticky vytočí.
Jak čistit můj telefon?
Použijte mírně navlhčený hadřík k otření základny a sluchátka. Vyvarujte se suchého hadříku, aby nedošlo k elektrostatickým výbojům. Nepoužívejte abrazivní prostředky.
Kde neinstalovat telefon?
Neinstalujte přístroj ve vlhké místnosti (koupelna, kuchyně) do vzdálenosti 1,5 m od vodního zdroje, ani venku. Používejte jej v teplotním rozmezí 5 °C až 35 °C.
Co dělat, když nemám oznamovací tón?
Zkontrolujte, zda je telefonní šňůra správně zapojena do zásuvky a základny. Ujistěte se, že je sluchátko správně usazeno na základně. Pokud problém přetrvává, kontaktujte svého operátora nebo podporu SAGEMCOM.
Jak funguje záruka?
Záruka je 24 měsíců na přístroj a 3 měsíce na příslušenství. Uschovejte si doklad o koupi. Pro opravu kontaktujte svého prodejce nebo podporu SAGEMCOM (01 70 48 04 83).
Jak recyklovat telefon po skončení životnosti?
Nevyhazujte přístroj do domovního odpadu. Odevzdejte jej do sběrného místa (sběrný dvůr, obchod) v souladu s evropskými předpisy o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).

Dotazy uživatelů ohledně C100 SAGEMCOM

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod C100 - SAGEMCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. C100 značky SAGEMCOM.

NÁVOD K OBSLUZE C100 SAGEMCOM

Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového digitálního telefonu SAGEMCOM a velice si ceníme vaší důvěry.

Pro svou vlastní bezpečnost a pohodlí si laskavě nejprve pozorně přečtěte následující odstavce:

Doporučení a bezpečnostní pokyny

SAGEMCOM C100 - Doporučení a bezpečnostní pokyny - 1

Bezdrátový digitální SAGEMCOM telefon nesmí být nainstalován ve vlhké místnosti (umývárna, koupelna, prádelna, kuchyně apod.), pokud není umístěn ve vzdálenosti alespoň 1,5 m od zdroje vody. Telefon lze provozovat při teplotách v rozmezí od 5 °C do 35 °C.

SAGEMCOM C100 - Doporučení a bezpečnostní pokyny - 2

Nepokoušejte se odstranit šrouby ani zařízení otevřít, neobsahuje žádné volně použitelné součástky.

SAGEMCOM C100 - Doporučení a bezpečnostní pokyny - 3

Označení CE stvrzuje, že výrobek vyhovuje požadavkům Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 1999/5/CE týkající se mikrovlných radiokomunikačních a telekomunikačních zařízení, bezpečnosti a zdraví uživatelů a elektromagnetické interference.

Přístroj dále účinně využívá frekvenční spektrum pro pozemní a prostorovou komunikaci za účelem ochrany před škodlivým rušením.

Prohlášení o shodě si můžete prostudovat na stránkách www.sagemcom.com nebo si jej lze vyžádat na následující adrese:

SAGEMCOM SAS

Vaše balení by mělo obsahovat tyto součásti:

  • Základnovou stanici,
  • Sluchátko,
  • Sluchátkový kabel,
  • Telefonní kabel.

Instalace a nastavení

  1. Nastavení hlasitosti vyzvánění přepínačem RINGER (z výroby nastaveno na Hlasito).
  2. Nastavení pulzní, nebo tónové volby přepínačem PULSE/TONE (z výroby nastavena volba Tónová).
  3. Nastavení hodnoty Flash (600ms, 300ms, 100ms) do správné polohy (z výroby nastaveno na 300ms).

SAGEMCOM C100 - Instalace a nastavení - 1

Pokud je produkt používán ve Španělsku, Maďarsko, Polsko, Spojené království, Česká republika, Slovensko, Rumunsko, nastavte hodnotu Flash na 100ms.

Pokud je produkt používán ve Německo, Francie, Řecko, Portugalsko, Turecko, nastavte hodnotu Flash na 300ms.

SAGEMCOM C100 - Instalace a nastavení - 2

text_image FLASH 100300600 TONEPULSE RINGER LOW MID HI LINE

SAGEMCOM C100 - Instalace a nastavení - 3

  1. Zasuňte konektor Sluchátkového kabelu do sluchátka (1) a následně do konektoru na levé straně Základnové stanice (2).
  2. Zasuňte konektor Telefonního kabelu do základnové stanice (3) a následně do telefonní zásuvky (4).
  3. Položte sluchátko na základnovou stanici.

Návod k použití

Volání čísla

  1. Zvedněte sluchátko a čekejte na oznamovací tón.
  2. Vytočte telefonní číslo použitím klávesnice.

Příjem hovoru

Zvadněte sluchátko pro příjem hovoru.

Nastavení hlasitosti vyzvánění

Použitím tlačítka RINGER můžete nastavit hlasitost vyzvánění.

Tlačítko FLASH

Zmáčkněte tlačítko FLASH bez zvednutého sluchátka pro aktivaci Vašich telefonních služeb jako je čekání hovoru, přesměrování hovoru, které jsou poskytovány Vaším telekomunikačním operátorem.

Tlačítko REDIAL

Znovu volání posledně volaného čísla stlačením tlačítka REDIAL. Maximálně 32 čísel.

Péče a údržba

Při čištění sluchátka a základnové stanice používejte lehce navlhčenou tkaninu. Neotírejte přístroj suchou látkou, mohlo by dojít k elektrostatickému výboji.

Ochrana životního prostředí

SAGEMCOM dbá v největší možné míře o ochranu životního prostředí. Koncernový podnik SAGEMCOM usiluje o kvalitní využívání zařízení určeného k ochraně životního prostředí. Navíc se snaží o zavádění potřebných prvků do nabízených a běžně používaných výrobků, včetně jejich likvidace.

Balení výrobku

SAGEMCOM C100 - Balení výrobku - 1

Na obalu je znázorněno logo (zelená tečka), dokumentující, že příslušnému nadřízenému úřadu byl poukázán stanovený poplatek k úhradě nákladů sběru a recyklace obalů.

Pro snadnější zajištění recyklačních úkonů věnujte pozornost řádnému roztrídění podle příslušného typu odpadového materiálu.

Výrobek

SAGEMCOM C100 - Výrobek - 1

Na výrobku může být znázorněna značka přeškrtnuté nádoby na odpadky, což znamená, že půjde o komponent s elektrickým i či elektronickými obvody.

Jedná-li se o takový případ, postupujte podle evropské úpravy následovně:

  • Starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek obdobný.
  • Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro sběr nebezpečného odpadu, speciální sběrné místo, atd.).

ZÁRUČNÍ LIST

Typové označení:

Výrobní číslo:

Jiné záznamy:

Razítko prodejny a podpis prodejce

Datum prodeje(pronájmu): den, měsíc, rok

Autorizované servisní středisko SAGEMCOM S.A.

MICOS spol. s.r.o.

Masarykova 118

664 42 Modrice

Czech Republic

Tel: +420 532 192 520

Pondílí až pátek: 08:00 - 16:00

e-mail: micos@micos.cz

http://www.micos.cz

Centrum telefonické podpory: +420 532 192 561

e-mailová technická podpora: servis.sagem@micos.cz

Autorizované servisní středisko je povinné vydat zákazníkovi písemný protokol o vykonané záruční opravě, ze kterého jsou zřejmé podstatné údaje o opravě.

Záruční podmínky (platné pro Českou republiku)

Pro poskytnutí záruční opravy se prosím obrat'te na svého prodejce s potvrzeným záručním listem. Prodejce Vám sdělí jak máte dále postupovat.

Pokud jste zakoupili zboží přímo od společnosti SAGEMCOM, postupujte dle následujících pokynů:

A] Záruční podmínky

SAGEMCOM zaručuje opravu, nebo výměnu zboží na své náklady, vč. práce a náhradních dílů v případě libovolné závady v rámci trvání záruční lhůty 24 měsíců od data zakoupení pokud se jedná o výrobní vadu.

Během této záruky bude vadné zboží zdarma opraveno. Zákazník je povinen toto zboží na své náklady doručit na místo Autorizovaného servisního střediska, uvedeném na záručním listě, nebo jinak sděleném dělením péče o zákazníky SAGEMCOM.

Pokud se zákazník dohodne smluvně se společností SAGEMCOM, může být servis poskytnut i mimo prostory Autorizovaného servisního střediska přímo u zákazníka.

B] Výjimky ze záruky

SAGEMCOM neposkytuje záruku na zboží v následujících připadech:

  • Poškození, defekty, porucha, nebo selhání způsobené některou z následujících příčin:
    -Nedodržení správného postupu instalace, nebo používání
    -Působením vnějších vlivů jako jsou například bouřka, požár, náraz, vandalství, nevhodné podmínky elektrické sítě, nebo působením vody
    -Modifikace bez písemného souhlasu společnosti SAGEMCOM.
    -Nevyhovující provozní podmínky, obzvláště teplota a vlhkost
    -Opravy, či zásahy do zařízení osobou neautorizovanou společností SAGEMCOM.

- Jiné než běžné denní používání zařízení a jeho příslušenství

- Poškození špatným balením, či přepravou do servisního střediska

- Použitím nové verze programového vybavení bez předchozího schválení společností SAGEMCOM.

- Úpravy, nebo rozšíření libovolného příslušenství, nebo programového vybavení bez předchozího písemného schválení společností SAGEMCOM.

- Selhání pracovní stanice nezaložené na připojení zařízení, nebo použití programového vybavení SAGEMCOM, nebo používání k jinému účelu, než je určeno.

- Komunikační problémy spojené s nevhodnými podmínkami použití obsahující:

-Problémy spojené s přístupem a/nebo spojením se sítí internet stejně jako rušení v přístupu k síti nebo selhání linky používané příjemcem.

-Chyba prěnosu (Například špatné geografické pokrytí rádiovým signálem, nebo špatná kvalita linky)

-Chyby lokální sitě (vedení, servery, pracovní stanice) nebo chyby prénosu na síti

- Běžné užívání zařízení (jak je uvedeno v návodu k obsluze společně s vybavením) i při selhání zařízení jsou náklady za služby hrazeny zákazníkem a nestávají se součástí záruky.

- Selhání na základě používání zařízení, spotřebního materiálu, nebo příslušenství nevhodného pro zařízení.

C] Pozáruční oprava

V případech uvedených v bodě B a po uplynutí záruční doby je zákazník povinen si vyžádat předběžnou výši nákladů na opravu a schválit její výši před zasláním zboží do opravy. Náklady na opravu a dopravné budou naúčtovány zákazníkovi.

Výše uvedené je platné pouze pro Českou republiku, a pokud není se zákazníkem písemně stanoveno jinak.

Pokud některá ustanovení této záruky jsou vadná, nebo v rozporu s platnými ustanoveními na ochranu spotřebitele místní legislativy, tyto závady, či nedostatky neruší, ani neovlivňují platnost ostatních částí této záruky.

Tato záruka neovlivňuje Zákonná práva spotřebitele.

Predslov

Vážený zákazníku,

Děkujeme vám za zakoupení bezdrátového digitálního telefonu SAGEMCOM a velice si ceníme vaší důvěry.

Pro svou vlastní bezpečnost a pohodlí si laskavě nejprve pozorně přečtěte následující odstavce:

Doporučení a bezpečnostní pokyny

SAGEMCOM C100 - Doporučení a bezpečnostní pokyny - 1

Bezdrátový digitální SAGEMCOM telefon nesmí být nainstalován ve vlhké místnosti (umývárna, koupelna, prádelna, kuchyně apod.), pokud není umístěn ve vzdálenosti alespoň 1,5 m od zdroje vody. Telefon lze provozovat při teplotách v rozmezí od 5°C do 35°C.

SAGEMCOM C100 - Doporučení a bezpečnostní pokyny - 2

Označení CE stvrzuje, že výrobek vyhovuje požadavkům Směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 1999/5/CE týkající se mikrovlných radiokomunikačních a telekomunikačních zařízení, bezpečnosti a zdraví uživatelů a elektromagnetické interference.

Přístroj dále účinně využívá frekvenční spektrum pro pozemní a prostorovou komunikaci za účelem ochrany před škodlivým rušením.

Prohlášení o shodě si můžete prostudovat na stránkách www.sagemcom.com nebo si jej lze vyžádat na následující adrese:

SAGEMCOM SAS

  1. Zdvihnite slúchadlo a čakajte na oznamovací tón.
  2. Vytočte telefónne číslo použitím klávesnice.

Príjem hovoru

Starostlivosô a údržba

Ochrana životního prostředí

SAGEMCOM dbá v největší možné míře o ochranu životního prostředí. Koncernový podnik SAGEMCOM usiluje o kvalitní využívání zařízení určeného k ochraně životního prostředí. Navíc se snaží o zavádění potřebných prvků do nabízených a běžně používaných výrobků, včetně jejich likvidace.

Balení výrobku

SAGEMCOM C100 - Balení výrobku - 1

Na obalu je znázorněno logo (zelená tečka), dokumentující, že příslušnému nadřízenému úřadu byl poukázán stanovený poplatek k úhradě nákladů sběru a recyklace obalů.

Pro snadnější zajištění recyklačních úkonů věnujte pozornost řádnému roztrídění podle příslušného typu odpadového materiálu.

Výrobek

SAGEMCOM C100 - Výrobek - 1

Na výrobku může být znázorněna značka přeškrtnuté nádoby na odpadky, což znamená, že půjde o komponent s elektrickým i či elektronickými obvody.

Jedná-li se o takový případ, postupujte podle evropské úpravy následovně:

- Starý výrobek zanechejte tam, kde si obstaráváte výrobek obdobný.

- Starý výrobek odložte na místo k tomu určené (místo určené pro sběr nebezpečného odpadu, speciální sběrné místo, atd.).

ZÁRUČNÝ LIST

Typové označenie:

Výrobné číslo:

Iné záznamy:

Pečiatka predajne a podpis predavača

Dátum predaja(prenájmu):deň, mesiac, rok

Autorizované servisné stredisko SAGEMCOM S.A.

RICO ELEKTRONIK

J. C. Hronského 20

831 02 Bratislava

Slovakia

Tel: +421 2 4425 5486

Pondelok až piatok: 10:00 - 17:00

e-mail: rico@rico.sk

http://www.rico.sk

A] Všeobecné podmienky záruky

Výdavky za opravu a dodanie budú fakturované zákazníkovi.

Návod k použití - Údaje se mohou změnit bez upozornění

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SAGEMCOM

Model : C100

Kategorie : Telefon