SONY HDR-PJ320 E - Videokamera

HDR-PJ320 E - Videokamera SONY - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HDR-PJ320 E SONY ve formátu PDF.

📄 203 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SONY HDR-PJ320 E - page 106
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Ελληνικά EL Magyar HU Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Digitální HD kamera
Značka Sony
Model HDR-PJ320E
Rozměry (bez baterie) 58 mm × 57 mm × 117 mm
Hmotnost (tělo) 210 g
Napájení Nabíjecí Li-ion baterie NP-FV30 (7,2 V) nebo síťový adaptér AC-L200C/D (8,4 V)
Senzor CMOS 1/5,8" (3,1 mm), 2,39 Mpix (efektivní video), 2,29 Mpix (efektivní foto)
Objektiv Carl Zeiss Vario-Tessar, f=2,1-57 mm (ekv. 35 mm: 29,8-953,6 mm pro video)
Optický zoom 27x
Rozšířený zoom (film) 32x (elektronický SteadyShot) / 50x (optický SteadyShot)
Stabilizace Elektronický nebo optický SteadyShot podle modelu
LCD displej 2,7 palce (6,7 cm), 230 400 pixelů, 16:9
Vestavěný projektor DLP, RGB LED, rozlišení nHD (640×360), kontrast 1500:1, vzdálenost 0,5 m+
Formáty nahrávání videa AVCHD (MPEG-4 AVC/H.264) / MP4 / MPEG-2 (STD)
Formáty fotografie JPEG (DCF, Exif, MPF)
Interní paměť 8 GB (u modelů s)
Podpora externí paměti Memory Stick PRO Duo / SD/SDHC/SDXC (třída 4 nebo vyšší)
Konektory HDMI micro, integrované USB (typ A), multi/micro USB
Výdrž baterie (NP-FV30) Přibližně 90 min nepřetržitého nahrávání, 135 min přehrávání
Výdrž projektoru Přibližně 50 min
Údržba Čistěte tělo a objektiv jemným hadříkem; vyhněte se chemikáliím; skladujte na suchém a větraném místě
Bezpečnost Nevystavujte vlhkosti; nerozebírejte; používejte pouze příslušenství Sony; dodržujte provozní teploty (0°C až 40°C)
Obecné informace Návod k použití dostupný online; design a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění

Často kladené otázky - HDR-PJ320 E SONY

Jak nabíjet baterii Sony HDR-PJ320E?
Baterii NP-FV30 můžete nabíjet dvěma způsoby: buď pomocí dodávaného síťového adaptéru (zapojte do zásuvky), nebo připojením integrovaného USB kabelu k zapnutému počítači. LED POWER/CHG svítí oranžově během nabíjení a po úplném nabití zhasne.
Jaký typ paměťové karty mohu použít?
Tato kamera přijímá karty Memory Stick PRO Duo (Mark2, PRO-HG, XC-HG) a SD/SDHC/SDXC třídy 4 nebo vyšší. Karty SDXC používají systém exFAT, ujistěte se, že vaše zařízení jej podporují.
Jak vložit nebo vyjmout paměťovou kartu?
Otevřete kryt karty, vložte kartu se zkoseným rohem podle označení, dokud nezapadne. Pro vyjmutí lehce zatlačte kartu dovnitř pro odemčení, poté ji vytáhněte. Nikdy kartu nezasouvejte násilím špatným směrem.
Jak používat vestavěný projektor?
Nasměrujte projektor na rovný povrch, například zeď, a stiskněte tlačítko PROJECTOR. Použijte páčku zaostření pro nastavení ostrosti. Můžete navigovat kolečkem zoomu a potvrdit tlačítkem PHOTO. Pro vypnutí znovu stiskněte PROJECTOR. Mějte na paměti, že se baterie vybíjí rychleji v režimu projektoru.
Jak připojit kameru k televizi?
Použijte dodávaný HDMI kabel pro HD kvalitu. Zapojte jej do HDMI OUT konektoru kamery a do HDMI vstupu televizoru. Vyberte odpovídající vstup na televizoru. Bez HDMI můžete použít AV kabel (prodává se samostatně) do konektoru MULTI.
Jak přenést videa do počítače?
Připojte kameru k počítači pomocí integrovaného USB kabelu. Software PlayMemories Home (Windows) umožňuje importovat a spravovat soubory. Pro Mac použijte kompatibilní software. Stáhněte PlayMemories Home z webu Sony.
Co dělat, když se kamera nezapne?
Zkontrolujte, zda je baterie nabitá, nebo připojte síťový adaptér. Pokud problém přetrvává, vyjměte baterii a odpojte adaptér, počkejte minutu a zkuste znovu. Můžete také resetovat nastavení přes menu MENU > Nastavení > Obecné > Inicializace.
Jak nastavit datum a jazyk?
Přejděte do MENU > Nastavení > Obecné > Language Setting pro výběr jazyka. Pro datum zvolte Nastavení hodin > Nast. datum a čas. Ujistěte se, že nastavíte časové pásmo v Nast. zóny.
Mohu během videa pořizovat fotografie?
Ano, tato funkce se nazývá Dvojité nahrávání. Během nahrávání videa stiskněte tlačítko PHOTO pro pořízení fotografie. Video pokračuje bez přerušení.
Jak udržovat objektiv a tělo?
Čistěte objektiv a tělo jemným suchým hadříkem. U odolných nečistot hadřík mírně navlhčete vodou. Vyhněte se rozpouštědlům, alkoholu nebo chemikáliím. Skladujte kameru na suchém a větraném místě, aby nedošlo k plísni.

Dotazy uživatelů ohledně HDR-PJ320 E SONY

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Videokamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HDR-PJ320 E - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HDR-PJ320 E značky SONY.

NÁVOD K OBSLUZE HDR-PJ320 E SONY

Další informace naleznete rovněž na webu:

Lásd még:

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

Ošnýóc XpňonçGR
Instrukcja obsługiPL
Návod k použitíCZ
A kamera használati útmutatójaHU

Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.

VAROVÁNÍ

Za účelem vyloučení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem

1) nevystavujte prístroj dešti ani vlhkosti,
2) nepokládejte na přístroj předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.

Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu záření, ohni a podobně.

UPOZORNĚNÍ

Modul akumulátoru

Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.

  • Nerozebírejte jej.
  • Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
  • Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
  • Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na prímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
  • Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
  • Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
  • Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
  • Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.

  • Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.

  • Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
  • Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.

K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru nebo zranění.

Napájecí adaptér

Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.

Při používání sítového adaptéru využijte nejbližší sítové zásuvky. Pokud se při používání prístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě sítový adaptér ze sítové zásuvky vytáhněte.

I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k sítové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván strídavý proud (ze sítě).

Poznámka k napájecímu kabelu

Napájecí kabel je určen speciálně pro tuto videokameru a nesmí se používat pro žádná jiná elektrická zařízení.

Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES

Tento výrobek byl vyroben bud přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech.

Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.

Upozornění

Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.

Upozornění

Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).

SONY HDR-PJ320 E - Upozornění - 1

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

SONY HDR-PJ320 E - Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) - 1

Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.

Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro ruť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.

Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.

Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.

V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.

Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.

Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Informace o nastavení jazyka

- Za účelem vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit.

Vyberte → [MENU] → [Nastavení] →

[Obecná Nastavení] → [Language Setting]

→ požadovaný jazyk.

Informace o nahrávání

  • Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
  • Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v prípadě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
  • Normy barevné televize se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li zobrazit své nahrávky na televizoru, budete potřebovat takový, který podporuje formát signálu této videokamery. Podrobnosti o formátu signálu viz část „Použití této příručky“ (s. 7).
  • Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv.

Poznámky k použití

- Neprovádějte žádnou z následujících činností. V případě provedení něčeho z toho může dojít k poškození záznamového média, ztrátě nahraných obrazů nebo nemožnosti jejich přehrávání či jiným problémům.

– vysunutí pamětové karty, pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu (s. 17)

– vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru (modely s napájecím adaptérem) od videokamery nebo vystavení videokamery mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí či bliká zeleně indikátor POWER/CHG (nabíjení) (s. 14) nebo svítí či bliká indikátor přístupu (s. 17)

  • Je-li videokamera připojena k jiným zařízením prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojít ke ztrátě zaznamenaných obrazových dat.
  • Videokameru používejte v souladu s místními předpisy.

Panel LCD

- Obrazovka LCD je vyrobena pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využívat více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se na obrazovce LCD budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání.

Černé body

Bílé, červené, modré nebo zelené body

Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce

- Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na videokameře. Obrázky představující videokameru a indikace na její obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny nebo zjednodušeny.

  • Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou změnit bez předchozího upozornění.
  • V této příručce se pro vnitřní paměť (modely s vnitřní pamětí) videokamery a paměťové karty používá termín „záznamové médium“.
  • V této příručce se disk DVD zaznamenaný ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem záznamový disk AVCHD.
  • Není-li uvedeno jinak, jsou obrázky a snímky obrazovek v této příručce založeny na modelu HDR-PJ230E.

Podrobnější informace o videokameře (Uživatelská příručka „Handycam“)

Uživatelská příručka „Handycam“ je příručka, která je k dispozici on-line. Tato příručka obsahuje podrobné pokyny týkající se řady funkcí videokamery.

SONY HDR-PJ320 E - Podrobnější informace o videokameře (Uživatelská příručka „Handycam“) - 1

1 Přejděte na stránku podpory společnosti Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2 Vyberte svoji zemi nebo region.

3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu své videokamery.

- Označení modelu videokamery naleznete na její spodní straně.

Výběr položek na obrazovce LCD

Přesuňte multifunkční volič směrem k ▼/▲/◄/► pro výběr požadované položky a pak stisknutím středu voliče dokončete výběr.

SONY HDR-PJ320 E - Výběr položek na obrazovce LCD - 1

Čísla v závorkách ( ) uvádějí dodané množství.

□ Videokamera (1)
□ Kabel HDMI (1)

□ Pomocný spojovací kabel USB (1)

- Pomocný spojovací kabel USB je určen pouze pro tuto videokameru. Tento kabel použijte v případě, že je vestavěný kabel USB videokamery příliš krátký k připojení.

SONY HDR-PJ320 E - Výběr položek na obrazovce LCD - 2

□ Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30 (1)
□ „Návod k použití“ (tato příručka) (1)

Pouze pro HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E

□ Napájecí adaptér (1)
□ Napájecí kabel (1)

Poznámky

- Software „PlayMemories Home“ a nápovědu „PlayMemories Home Help Guide“ lze stáhnout z webových stránek společnosti Sony (s. 27).

Použití této příručky

V této příručce jsou rozdíly v technických údajích pro každý model popsány

společně.

Zjistíte-li popis „Modely s ...“ níže, ověřte si v této kapitole, zda se týká vaší videokamery.

  • (Modely s projektorem)
  • (Modely s barevnou normou NTSC)

Ověření názvu modelu videokamery

Viz spodní strana videokamery.

Název modelu (HDR-xxx)
SONY HDR-PJ320 E - Ověření názvu modelu videokamery - 1

Název modeluZáznamové médiumFormát signáluPřipojení USBSteadyShot
Vnitřní paměť + paměťová kartaPaměťová karta
HDR-CX220NTSCVstup/výstupElektronický
HDR-CX220E/ PJ220EPALPouze výstupElektronický
HDR-CX230/ PJ230NTSCVstup/výstupElektronický
HDR-CX230E/ PJ230EPALPouze výstupElektronický
HDR-CX280NTSCVstup/výstupOptický
HDR-CX280EPALPouze výstupOptický
HDR-CX290NTSCVstup/výstupOptický
HDR-CX290EPALPouze výstupOptický

Rozdíly ve výbavě

Obrázky v této příručce jsou založeny na modelu HDR-PJ230E.

Název modeluProjektor
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E

Rozdíly v dodaných součástech

Název modeluNapájecí adaptérNapájecí kabel
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E

Poznámky

- Pro následující položky jsou popisy vysvětleny pomocí názvu modelu.

– Bezpečnostní předpisy (s. 2)
– Součásti a ovládací prvky (s. 11)
– Seznamy nabídek (s. 32)
– Specifikace (s. 41)

Obsah

Čtěte jako první 2

Podrobnější informace o videokameře (Uživatelská příručka „Handycam“) 5

Výběr položek na obrazovce LCD....5

Dodané součásti 5

Použití této příručky 7

Rozdíly ve funkcích....7

Rozdíly ve výbavě....8

Rozdíly v dodaných součástech....8

Součásti a ovládací prvky.... 11

Začínáme

Nabíjení modulu akumulátoru 13

Vložení/vyjmutí modulu akumulátoru 13

Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru (Modely s napájecím adaptérem) 14

Nabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače.... 14

Nastavení 16

Příprava videokamery 16

Změna záznamového média (Modely s vnitřní pamětí) 16

Vložení paměťové karty 17

Nahrávání/přehrávání

Nahrávání.... 19

Transfokace 20

Přehrávání 21

Přehrávání obrazů na televizoru 23

Použití vestavěného projektoru (Modely s projektorem) 24

Ukládání videoklipů a fotografií do počítače

Přehrávání obrazů na počítači 26

Možnosti softwaru „PlayMemories Home“ (Windows) 26

Software pro systém Mac 26

Příprava počítače (Windows) 27

Instalace softwaru „PlayMemories Home“ na počítač 27

Spuštění softwaru „PlayMemories Home“ 28

Ukládání obrazů na externí zařízení médií

Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky 29

Ukládání obrazů na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (HD) (Modely s napájecím adaptérem) 30

Nastavení videokamery

Použití nabídek 31

Seznamy nabídek 32

Ostatní/rejstřík

Odstraňování problémů 35

Zobrazení vnitřní kontroly/Výstražné indikátory 36

Manipulace s videokamerou.... 37

Specifikace 41

Indikátory na obrazovce.... 44

Rejstřík 46

Součásti a ovládací prvky

Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky.

1 2 3

1 Objektiv (objektiv Carl Zeiss)
2 Přepínač LENS COVER
3 Vestavěné mikrofony

SONY HDR-PJ320 E - Součásti a ovládací prvky - 2

1 Obrazovka LCD (16)
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou LCD směrující ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání.
2 Multifunkční volič (5)
3 Tlačítko ▶ (Zobrazit snímky)
4 Páčka PROJECTOR FOCUS (24)
5 Objektiv projektoru (24)

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E
SONY HDR-PJ320 E - Součásti a ovládací prvky - 3

1 Páčka funkce zoom (20)
2 Tlačítko PHOTO (19)
3 Indikátor POWER/CHG (nabíjení) (14)
4 Modul akumulátoru (13)
5 Tlačítko START/STOP (19)
6 Konektor DC IN (14)
7 Multi/Micro USB-konektor Podporuje kompatibilní zařízení Micro USB.
8 Remínek
9 Vestavěný kabel USB (14)
10 Indikátor přístupu k paměťové kartě (17) Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera čte nebo zapisuje data.
11 Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se zvlášť: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).
V závislosti na specifikacích daného stativu se videokamera nemusí nasadit správným směrem.
12 Slot paměťové karty (17)
13 Uvolňovací páčka BATT (baterie) (13)

Upevnění řemínku
SONY HDR-PJ320 E - Součásti a ovládací prvky - 4

Nabíjení modulu akumulátoru

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Vložení/vyjmutí modulu akumulátoru

Zavřete obrazovku LCD a vložte modul akumulátoru.

  • Zarovnejte výstupky modulu akumulátoru s drážkami videokamery a posuňte modul akumulátoru směrem nahoru.
  • Chcete-li vyjmout modul akumulátoru, zavřete obrazovku LCD, posuňte uvolňovací páčku BATT (baterie) a vyjměte modul akumulátoru.

Modul akumulátoru

Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru (Modely s napájecím adaptérem)

Připojte napájecí adaptér (①) a napájecí kabel (②) k videokameře a do síťové zásuvky.

  • Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se změní na oranžovou.
  • Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG (nabíjení) zhasne.

① ② Do sítové zásuvky Stejnosměrný konektor Zarovnejte značku ▲ na stejnosměrném konektoru se značkou na konektoru DC IN DC IN POWER/CHG Indikátor POWER/CHG (nabíjení) Konektor DC IN

Nabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače

Připojte videokameru ke spuštěnému počítači pomocí vestavěného kabelu USB.

  • Indikátor POWER/CHG (nabíjení) se změní na oranžovou.
  • Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor POWER/CHG (nabíjení) zhasne.
  • Je-li vestavěný kabel USB videokamery příliš krátký pro připojení, použijte pomocný spojovací kabel USB.

Vestavěný kabel USB Do síťové zásuvky

Nabíjení modulu akumulátoru nabíječkou USB AC-UD10 /napájecím adaptérem (prodává se zvlášť)

Akumulátor lze nabíjet připojením vestavěného kabelu USB k síťové zásuvce pomocí nabíječky USB AC-UD10/napájecího adaptéru (prodává se zvlášť). K nabíjení videokamery nelze používat přenosný zdroj napájení Sony CP-AH2R, CP-AL ani AC-UP100 (prodává se zvlášť).

Poznámky

- Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou operaci po dobu 2 minut. Šetří se tak energie v akumulátoru ([Úspora energie] s. 34).

Doba nabíjení

Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru NP-FV30 (součást dodávky).

Při použití napájecího adaptéru (modely s napájecím adaptérem): 115 min.
Při použití počítače připojeného pomocí vestavěného kabelu USB*: 150 min.

Doby nabíjení uvedené výše byly změřeny při nabíjení videokamery za pokojové teploty 25 °C. Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10 °C až 30 °C.

* Časy nabíjení byly změřeny bez použití pomocného spojovacího kabelu USB.

Nastavení

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Příprava videokamery

1 Otevřete obrazovku LCD videokamery a zapněte napájení.

- Chcete-li vypnout napájení, zavřete obrazovku LCD.

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný jazyk, zeměpisnou oblast a čas.

SONY HDR-PJ320 E - Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný jazyk, zeměpisnou oblast a čas. - 1

Vypnutí zvuku pípnutí

Klepněte na MENU → [Nastavení] → [Obecná Nastavení] → [Zvuk] → [Vyp.].

Poznámky

- Na záznamové médium se automaticky ukládají datum a čas nahrávky. Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, klepněte na MENU → [Nastavení] → [▶ Nastavení Přehrávání] → [Datový kód] → [Datum/čas].

Změna záznamového média (Modely s vnitřní pamětí)

Při výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány do vnitřní paměti. Záznamové médium lze změnit na pamětovou kartu.

Vyberte MENU → [Nastavení] → [Nastavení Média] → [Volba média] → požadované médium.

Vložení pamětové karty

Otevřete kryt a vložte paměťovou kartu, dokud nezaklapne.

- Chcete-li paměťovou kartu vysunout, jednou na ní lehce zatlačte.

SONY HDR-PJ320 E - Vložení pamětové karty - 1

Kartu vložte zkoseným rohem ve znázorněném směru.

Poznámky

  • K zajištění stabilní funkce pamětové karty doporučujeme před prvním použitím pamětovou kartu naformátovat pomocí videokamery (s. 33). Naformátováním pamětové karty se vymažou všechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium.
  • Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat.
  • Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.

Typy paměťových karet, které lze použít ve videokameře

Třída rychlosti SDKapacita (ověřena správná funkce)Popis v této příručce
„Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)Až do 32 GB„Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick PRO-HG Duo“Až do 64 GB
„Memory Stick XC-HG Duo“
Paměťová karta SDTřída 4 nebo rychlejšíAž do 64 GBKarta SD
Paměťová karta SDHC
Paměťová karta SDXC
  • Funkce se všemi pamětovými kartami není zaručena.

Poznámky

• V této videokameře nelze používat paměťové karty MultiMediaCard.
- Videoklipy zaznamenané na pamětové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*, je-li videokamera k těmto zařízením připojena pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení

podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování, neprovádějte formátování. V opačném případě dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat.

* exFAT je souborový systém, který se používá pro pamětové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC.

Nahrávání/přehrávání

Nahrávání

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

1 Otevřete krytku objektivu.

2 Otevřete obrazovku LCD a vyberte [MODE] → požadovaný režim snímání.

Videoklip:

Fotografie:

3 Videoklip: Stiskněte START/STOP.

- Stiskem tlačítka PHOTO lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie (Duální snímání).

Fotografie: Stiskněte PHOTO.

SONY HDR-PJ320 E - Videoklip: Stiskněte START/STOP. - 1

Zobrazení položek na obrazovka LCD

Položky na obrazovce LCD zmizí, pokud videokameru po zapnutí nebo po přepnutí do režimu nahrávání videoklipů nebo fotografování ponecháte několik sekund v klidu. Stisknutím multifunkčního voliče lze zobrazit ikony a indikátory v případě, že nejsou zobrazeny.

MENU P&IP. P&IP. W 2h 25min 00:00:00 14h 48min H260HSI >9999 163 8.9M

Poznámky

- Během zapisování dat na záznamové médium po ukončení nahrávání budou signalizovány následující stavy. Během této doby nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte od videokamery akumulátor nebo napájecí adaptér.

– Indikátor přístupu (s. 17) svítí nebo bliká
– Ikona média v pravém horním rohu obrazovky LCD bliká

Transfokace

Chcete-li zvětšit nebo zmenšit velikost obrazu, posuňte páčku funkce zoom v odpovídajícím směru.

W (širokoúhlý záběr): Širší zorný úhel T (teleobjektiv): Pohled zblízka

Ve výchozím nastavení lze zvětšovat obrazy až na tyto hodnoty:

  • 27 násobný optický zoom (modely s funkcí elektronický SteadyShot)
  • 50 násobný rozšířený zoom (modely s funkcí optický SteadyShot)
  • Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.

SONY HDR-PJ320 E - Chcete-li zvětšit nebo zmenšit velikost obrazu, posuňte páčku funkce zoom v odpovídajícím směru. - 1

Další zvětšení obrazů (Extended Zoom) (Modely s funkcí elektronický SteadyShot)

Nastavte [SteadyShot] na [Standardní] nebo [Vyp.] (s. 32).

- Obrazy lze zvětšit až na 32 násobek původní velikosti rozšířením širokého úhlu.

Automatický výběr vhodného nastavení podle podmínek nahrávání (Inteligentní auto)

Vyberte 00_00f [Zap.] OK na obrazovce snímání videoklipů či fotografií, namiřte videokameru na objekt a zaznamenejte jej.

Přehrávání

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Uložené snímky je možné vyhledat podle data a času jejich pořízení (Prohlížení události).

1 Otevřete obrazovku LCD a stiskem tlačítka ▶ na videokameře přejděte do režimu přehrávání.

- Režim přehrávání je možné aktivovat výběrem ▶ na obrazovce LCD.

2 Klepnutím na □/▶presuňte požadovanou událost do středu (①) a poté ji vyberte (②).

- Videokamera automaticky zobrazuje zaznamenané snímky jako události na základě data a času.

3 Vyberte snímek.

- Videokamera začne přehrávat od vybraného snímku až k poslednímu snímku v události.

4 Vyberte příslušná tlačítka na obrazovce LCD pro různé operace přehrávání.

SONY HDR-PJ320 E - Přehrávání - 1

HlasitostPředchozí/další
VymazatRychlé přetáčení zpět/vpřed
KontextPřehrávání/pozastavení
ZastaveníSpuštění/zastavení prezentace

• V závislosti na přehrávaném obrazu se nemusejí zobrazit některá tlačítka popsaná výše.

  • Při opakovaném výběru 📋 / 📋 během přehrávání se videoklipy přehrávají asi 5 násobnou → asi 10 násobnou → asi 30 násobnou → asi 60 násobnou rychlostí.
  • Pro pomalé přehrávání videoklipu během pauzy vyberte 📄/ ▶.
  • K opakování prezentace vyberte → [Nast. Prezentace], když je tlačítkem přepnutí typu obrazu vybráno.

Poznámky

  • Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. (s. 30)
  • Ve výchozím nastavení je chráněný ukázkový videoklip předem nahrán (HDR-PJ230/PJ230E).

Přehrávání snímků na jiných zařízeních

  • Přehrávání obrazů, které byly normálně nahrány na této videokameře, nemusí být možné na jiných zařízeních. Podobně nemusí být možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými zařízeními pomocí videokamery.
  • Videoklipy ve standardním rozlišení (STD) uložené na paměťové karty SD nelze přehrávat na AV-zařízeních od jiných výrobců.

Odstranění snímků

Vyberte 📋 na obrazovce přehrávání videoklipů či fotografií.

Přehrávání obrazů na televizoru

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Způsoby připojení a kvalita obrazu na televizní obrazovce se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru a použitých konektorech.

SONY HDR-PJ320 E - Přehrávání obrazů na televizoru - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["HDMI IN"]
    B --> C["Kabel HDMI (součást dodávky)"]
    C --> D["HDMI OUT"]
    D --> E["MULTI"]
    A --> F["Standardní rozlišení"]
    F --> G["Žlutá VIDEO"]
    F --> H["Bílá AUDIO"]
    F --> I["Červená"]
    G --> J["AV-kabel (prodává se zvlášt)"]
    H --> J
    I --> J

Směr prěnosu

1 Přepněte vstup televizoru na připojený konektor.
2 Připojte videokameru k televizoru.

3 Přehrávejte na videokameře videoklip nebo fotografie (s. 21).

Poznámky

  • Postupujte rovněž podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
  • Jako zdroj napájení byste měli použít napájecí adaptér (modely s napájecím adaptérem) (s. 14).
  • Nemá-li televizor konektor vstupu HDMI, použijte pro připojení AV-kabel (prodává se zvlášť).
  • Pokud jsou videoklipy nahrány ve standardním rozlišení (STD), jsou přehrávány ve standardním rozlišení (STD) i na televizoru s vysokým rozlišením.
  • Přehráváte-li videoklipy ve standardním rozlišení (STD) na televizoru 4:3, který není kompatibilní se signálem 16:9, nahrávejte videoklipy s poměrem stran 4:3 nastavením [☐ Široký režim] na [4:3].
  • Připojíte-li videokameru k televizoru více než jedním typem kabelu, bude mít prioritu výstup HDMI.

Informace o „Photo TV HD“

Tato videokamera je kompatibilní se standardem „Photo TV HD“. „Photo TV HD“ nabízí vysoce detailní znázornění jemných textur a barev v kvalitě podobné fotografiím.

Připojením zařízení společnosti Sony kompatibilních se standardem Photo TV HD pomocí kabelu HDMI* si můžete užívat úplně nového světa fotografií v dechberoucí kvalitě plného HD.

* Televizor se pri zobrazování fotografií automaticky prepne do príslušného režimu.

Použití vestavěného projektoru (Modely s projektorem)

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

K přehrávání zaznamenaných snímků pomocí vestavěného projektoru je možné použít plochý povrch, například stěnu.

SONY HDR-PJ320 E - Použití vestavěného projektoru (Modely s projektorem) - 1

1 Nasměrujte objektiv na povrch, například na stěnu, a stiskněte tlačítko PROJECTOR.

PROJECTOR

2 Jakmile se zobrazí obrazovka návodu k použití, vyberte [Promítání].

Provozní metoda projektoru Nastavení zaostření ZOOM: Výběr PHOTO: OK Některé operace nelze během promitání spustit. Přepnutím na panel je aktivujete. Promitání

- Tato obrazovka se otevře po zapnutí videokamery při prvním použití vestavěného projektoru.

3 Pomocí páčky PROJECTOR FOCUS upravte zaostření promítaného obrazu.

SONY HDR-PJ320 E - Použití vestavěného projektoru (Modely s projektorem) - 4

4 Přesuňte výběrový rámeček pomocí páčky funkce zoom a stiskněte tlačítko PHOTO.

Páčka zoomu W T PHOTO Tlačitko PHOTO

  • Při promítání obrazů lze pro výše uvedené operace používat také multifunkční volič.
  • Projektor vypněte stisknutím tlačítka PROJECTOR.

Poznámky

  • Při promítání obrazů se vypne obrazovka LCD.
  • Při použití projektoru dávejte pozor na následující operace a situace.

– Nepromítejte obraz přímo proti očím.

– Nedotýkejte se objektivu projektoru.

– Obrazovka LCD a objektiv projektoru se při provozu zahřívají na vysokou teplotu.

– Provozování projektoru zkracuje životnost baterie (doporučujeme používat dodaný napájecí adaptér).

  • Při použití projektoru nejsou k dispozici následující operace.
    – Výstup funkce Přehrávání průřezu na zařízení, jako je televizor
    – Použití videokamery při zavřené obrazovce LCD
    – Několik dalších funkcí
  • Obsahují-li promítané obrazy hodně černé, může se zobrazit malá nerovnoměrnost barev. To je způsobeno odrazem světla v objektivu projektoru a nejde o chybnou funkci.

Ukládání videoklipů a fotografií do počítače

Přehrávání obrazů na počítači

Software „PlayMemories Home“ umožňuje importovat videoklipy a fotografie do počítače a využívat je mnoha různými způsoby.

Možnosti softwaru „PlayMemories Home“ (Windows)
SONY HDR-PJ320 E - Přehrávání obrazů na počítači - 1

flowchart
graph TD
    A["Import obrazů z videokamery"] --> B["Prohlížení obrazů v kalendáři"]
    B --> C["Nahrání na služby on-line"]
    C --> D["YouTube"]
    D --> E["PlayMemories Online"]
    E --> F["Sdílení obrazů v „PlayMemories Online”"]
    F --> G["Vytvoření disku"]
    G --> B

„PlayMemories Home“ lze stáhnout z následující adresy URL.

www.sony.net/pm

Poznámky

  • Pro instalaci „PlayMemories Home“ je potřeba připojení k internetu.
  • Pro použití „PlayMemories Online“ a dalších služeb on-line je potřeba připojení k internetu. Tyto služby nemusejí být v některých zemích/oblastech k dispozici.

Software pro systém Mac

Software „PlayMemories Home“ není podporován počítači Mac. Chcete-li importovat snímky z videokamery do počítače Mac a zde je přehrávat, použijte příslušný software nainstalovaný v počítači Mac. Podrobné informace jsou k dispozici na následující webové adrese. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Příprava počítače (Windows)

Operační systém*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Procesor*4
Intel Core Duo 1,66 GHz a rychlejší nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz a rychlejší (při zpracovávání videoklipů FX či FH je potřeba Intel Core 2 Duo 2,26 GHz a rychlejší, a při zpracovávání videoklipů PS je potřeba Intel Core 2 Duo 2,40 GHz a rychlejší.)
Operační paměť
Windows XP: 512 MB nebo více (doporučuje se 1 GB nebo více)Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB a více
Pevný disk
Dostupný prostor na pevném disku potřebný k instalaci: Přibližně 500 MB
Displej
Nejméně 1 024 × 768 bodů

*1 Požaduje se standardní instalace. Správnou funkci nelze zaručit, pokud byl operační systém aktualizován nebo je provozován v prostředí s několika operačními systémy.
*2 64 bitové edice a Starter (Edition) nejsou podporovány. Funkce vytváření disku atd. vyžaduje Windows Image Mastering API (IMAPI) verze 2.0 nebo novější.
^*3 Starter (Edition) není podporována.
*4 Doporučuje se rychlejší procesor.

Poznámky

- Funkce ve všech počítačových prostředích není zaručena.

Instalace softwaru „PlayMemories Home“ na počítač

1 Pomocí internetového prohlížeče na počítači otevřete následující web pro stahování a klepněte na [Install] → [Spustit].

www.sony.net/pm

2 Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.

- Při zobrazení pokynů na obrazovce s výzvou k připojení videokamery k počítači připojte videokameru k počítači pomocí vestavěného kabelu USB.

SONY HDR-PJ320 E - Poznámky - 1

- Po dokončení instalace se spustí software „PlayMemories Home“.

Poznámky k instalaci

  • Je-li již software „PlayMemories Home“ nainstalován v počítači, připojte videokameru k počítači. Poté budou k dispozici funkce, které je možné používat s videokamerou.
  • Pokud je v počítači nainstalován software „PMB (Picture Motion Browser)“, bude přepsán softwarem „PlayMemories Home“. V tomto případě nelze se softwarem „PlayMemories Home“ používat některé funkce, které jsou k dispozici v aplikaci „PMB“.

Odpojení videokamery od počítače

1 Klikněte na ikonu 📋 v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače → [Safely remove USB Mass Storage Device].

SONY HDR-PJ320 E - Odpojení videokamery od počítače - 1

2 Klepněte na ×[Ano] na obrazovce videokamery.
3 Odpojte kabel USB.

- Používáte-li Windows 7 nebo Windows 8, klepněte na ▲ a pak na 📋.

Poznámky

  • Pokud k videokameře přistupujete z počítače, použijte software „PlayMemories Home“. Provozuschopnost nelze zaručit při provozu dat pomocí jiného softwaru než „PlayMemories Home“ ani při přímé manipulaci se soubory a složkami z počítače.
  • V závislosti na zvolené konfiguraci v [ NAHRÁV. režim] nelze obrazy uložit na některá záznamová média. Videoklipy nahrané v režimu [ Kvalita 60p PS ] (modely s barevnou normou NTSC) / [ Kvalita 50p PS ] (modely s barevnou normou PAL) nebo [ Nejvyšší kvalita FX ] lze uložit pouze na disk Blu-ray.
  • S videoklipy nahranými v režimu [MP4: MP4] nelze vytvořit disk.
  • Videokamera automaticky rozdělí obrazový soubor, jehož velikost překračuje 2 GB, a uloží části do samostatných souborů. Jednotlivé soubory se mohou v počítači zobrazovat jako samostatné soubory. Pokud však použijete funkci importu a funkci přehrávání videokamery nebo software „PlayMemories Home“, bude se soubory manipulováno správně.

Spuštění softwaru „PlayMemories Home“

1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PlayMemories Home“ na obrazovce počítače.

SONY HDR-PJ320 E - Spuštění softwaru „PlayMemories Home“ - 1

- Při použití Windows 8 vyberte ikonu „PlayMemories Home“ na úvodní obrazovce.

2 Dvojitým kliknutím na ikonu zástupce „PlayMemories Home Help Guide“ na pracovní ploše počítače zobrazíte pokyny k použití softwaru „PlayMemories Home“.

SONY HDR-PJ320 E - Spuštění softwaru „PlayMemories Home“ - 2

  • Při použití Windows 8 vyberte ikonu [PlayMemories Home Help Guide] z nabídky nápovědy „PlayMemories Home“.
  • Pokud se ikona na obrazovce počítače nezobrazuje, klikněte na [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → požadovaná položka.
  • Podrobné informace o „PlayMemories Home“ získáte výběrem ② („PlayMemories Home Help Guide“) v tomto softwaru nebo na webové stránce podpory softwaru „PlayMemories Home“ (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

Vytvoření disku ve standardním rozlišení (STD) pomocí vypalovačky

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Připojte videokameru k vypalovačce pomocí AV-kabelu (prodává se zvlášť).

Snímky přehrávané na videokameře je možné zkopírovat na disk nebo videokazetu.

Poznámky

  • Při provádění této operace byste měli videokameru připojit do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (modely s napájecím adaptérem) (s. 14).
  • Podrobnosti viz návod k obsluze dodaný s připojeným zařízením.
  • Kopírovat nelze na rekordéry připojené kabelem HDMI.
  • Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá v prénosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu.
  • Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou kopírovány ve standardním rozlišení (STD).
  • Když připojujete monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor AV-kabelu (prodává se zvlášť) ke vstupnímu videokonektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audiokonektoru na zařízení.

1 Vložte záznamové médium do záznamového zařízení (rekordér disků atd.).

- Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup.

2 Připojte videokameru k nahrávacímu zařízení pomocí AV-kabelu (prodává se zvlášť).

SONY HDR-PJ320 E - Připojte videokameru k nahrávacímu zařízení pomocí AV-kabelu (prodává se zvlášť). - 1

flowchart
graph TD
    A["Audio"] --> B["Bílá"]
    B --> C["Červená"]
    C --> D["VIDEO"]
    E["MULTI"] --> F["AV-kabel (prodává se zvlást)"]
    F --> G["Video"]

SONY HDR-PJ320 E - Připojte videokameru k nahrávacímu zařízení pomocí AV-kabelu (prodává se zvlášť). - 2
Směr prěnosu

- Připojte videokameru ke vstupním konektorům záznamového zařízení.

3 Zahajte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.

4 Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru.

SONY HDR-PJ320 E - Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a teprve poté videokameru. - 1

  • Kopírování informací o datu a čase: [Datový kód] (s. 33)
  • Použití zařízení s obrazovkou 4:3: [Typ televizoru] (s. 33)

Ukládání obrazů na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (HD) (Modely s napájecím adaptérem)

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Videoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní paměťové zařízení USB), jako je externí pevný disk. Následující funkce jsou k dispozici po uložení snímků na externí zařízení médií.

  • Videokameru je možné připojit k externímu zařízení médií a přehrávat snímky uložené na externím zařízení médií.
  • Externí zařízení médií lze připojit k počítači a importovat snímky do počítače pomocí softwaru „PlayMemories Home“ (s. 28).

Poznámky

  • Pro tuto operaci je nutno použít adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodává se zvlášť).
  • Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN videokamery a do síťové zásuvky.
  • Podrobnosti viz návod k obsluze dodaný s externím zařízením médií.

1 Připojte externí zařízení médií k videokameře pomocí adaptérového kabelu USB (prodává se zvlášť).

Adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodává se zvlást)

2 Klepněte na [Kopírovat.] na obrazovce videokamery.

SONY HDR-PJ320 E - Klepněte na [Kopírovat.] na obrazovce videokamery. - 1

flowchart
graph TD
    A["Kopírovat."] --> B["Přehrát bez kopírování."]
    B --> C["Snadné kopírování"]
  • Videoklipy a fotografie, které jsou uloženy na záznamovém médiu a které dosud nebyly uloženy na externí zařízení médií, mohou být v této době uloženy na připojené zařízení médií.
  • Tato operace je k dispozici pouze v případě, že jsou ve videokameře k dispozici nově nahrané obrazy.
  • Chcete-li odpojit externí zařízení médií, klepněte na 📄, když je videokamera v pohotovostním režimu přehrávání (zobrazuje se buď Prohlížení události nebo Index událostí).

Nastavení videokamery

Použití nabídek

Videokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky.

Režim snímání

Kamera/Mikrofon

Kvalita obr./Velikost

Funkce přehrávání

Editace/Kopírování

Nastavení

1 Vyberte MENU.

MENU

2 Vyberte kategorii.

MENU Rezim snímání Kamera/Mikrofon Kvalita obr./Velikost Funkce přehrávání Editace/Kopírování Nastavení

3 Vyberte požadovanou položku nabídky.

Režim snimání PRIP Film Fotografie Editace/Kopirování Slouží k procházení položek nabídky nahoru nebo dolů Vymazat Chránit Kopirovat Primé kopirování

Poznámky

- Klepnutím na × dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku nabídky.

Rychlé vyhledání položky nabídky

Nabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Po klepnutí na ikonu podkategorie se na obrazovce LCD zobrazí seznam nabídek, které jsou k dispozici ve vybrané podkategorii.

Nastavení PŘIP. Nastavení Média Volba média Interní paměť Informace o médiu Formát. Opravit datab. obrazů

Ikony podkategorií

Pokud nelze vybrat položku nabídky

Šedě zobrazené položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.

Pokud klepněte na položku zobrazenou šedě, videokamera zobrazí důvod, proč nelze zobrazit položku nabídky nebo podmínku, při jejímž splnění bude možné provést úpravu nastavení položky nabídky.

Editace/Kopírování PŘÍP. Vymazat Chránit Kopírovat Prímé kopírování

Režim snímání

Film ...... Nahrávání videoklipů.

Fotografie ...... Pořizování fotografií.

Kamera/Mikrofon

TM Ruční Nastavení

Vyvážení bílé.....Úprava vyvážení barev podle nahrávaného prostředí.

Expozice ....Úprava jasu videoklipů a fotografií. Vyberete-li možnost [Ručně], upravte jas (expozici) pomocí tlačitka + / - .

Ostření......Ruční nastavení zaostření. Pokud vyberete nastavení [Ručně], klepněte na k úpravě zaostření na blízký objekt a k zaostření na vzdálený objekt.

Low Lux....Pořizování obrazů jasných barev za slabého osvětlení.

Nast. Fotoaparátu

Volba scény ...... Výběr vhodného nastavení nahrávání podle typu scény, například noční záběr nebo pláž.

☐ Prolínačka ...... Zatmívání a roztmívání scén.

Samospoušt...... Nastavení samospouště, když je videokamera v režimu fotografování.

Tele makro ....Zaostření na objekt s rozmazaným pozadím.

SteadyShot......Nastavení funkce SteadyShot při nahrávání videoklipů.

SteadyShot ^*1 ...... Nastavení funkce SteadyShot při pořizování fotografií.

Digitální zoom......Nastavení maximální úrovně digitálního zoomu.

Automat. protisvětlo.... Automatická úprava expozice pro objekty v protisvětle.

Obličej

Detekce obličejů...... Automatické zjišťování tváří.

Snímání úsměvu...... Automatické pořízení snímku, kdykoliv je zjištěn úsměv.

Citl. Detekce úsměvu... Nastavení citlivosti detekce úsměvu pro použití funkce Úsměv - závěrka.

Mikrofon

Zoom vest. mikrof.....Záznam videoklipů s živým zvukem přizpůsobeným aktuální poloze zoomu.

Redukce zvuku větru ... Snižuje zvuk větru nahraný z vestavěného mikrofonu.

Refer. úroveň mikrof..... Nastavení úrovně mikrofonu pro nahrávání.

Asistence Snímání

Moje Tlačítko......Přiřazení funkcí uživatelským tlačítkům.

Ř. Mřížky ...... Zobrazení mřížky k ověření, zda je objekt orientován vodorovně nebo svisle.

Nastavení displeje...... Nastavení doby, po kterou se na obrazovce LCD zobrazují ikony a indikátory.

Kvalita obr./Velikost

NAHRÁV. režim...... Nastavení režimu k nahrávání videoklipů.

Snímk. Frekvence...... Nastavení snímkové frekvence nahrávání videoklipů.

Nast. HD: / MP4: / STD: ...... Nastavení kvality obrazu pro nahrávání videoklipů.

Široký režim ......Nastavení poměru stran obrazu při nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (STD).

x.v.Color......Nahrávání s širším barevným rozsahem. Tuto položku nastavte, když ke sledování používáte televizor kompatibilní s technologií x.v.Color.

Velik. snímku ...... Nastavení velikosti fotografie.

SONY HDR-PJ320 E - Kvalita obr./Velikost - 1

Funkce přehrávání

Prohlížení události......Zahájení přehrávání snímků z obrazovky Prohlížeč událostí.

Průřez videoklipu......Zahájení přehrávání scén Přehrávání průřezu nebo Přehrávání scénářů uložených ve standardním rozlišení (STD).

^1 Scénář ....Zahájení přehrávání scénářů, které byly uloženy pomocí funkce Přehrávání průřezu.

SONY HDR-PJ320 E - Funkce přehrávání - 1

Editace/Kopírování

Vymazat ...... Odstranění videoklipů a fotografií.

Chránit....Ochrana videoklipů nebo fotografií před vymazáním.

Kopírovat ^*2 ...... Kopírování snímků.

Přímé kopírování...... Kopírování snímků uložených ve videokameře na určité externí zařízení médií.

SONY HDR-PJ320 E - Editace/Kopírování - 1

Nastavení

SONY HDR-PJ320 E - Nastavení - 1

Nastavení Média

Volba média ^*2 ...... Výběr typu záznamového média (s. 16).

Informace o médiu......Zobrazení informací o záznamovém médiu.

Formát......Odstranění všech dat a formátování záznamového média.

Opravit datab. obrazů... Oprava souboru databáze obrazů na záznamovém médiu (s. 37).

Číslo souboru......Nastavení způsobu přiřazení čísla souboru fotografiím.

SONY HDR-PJ320 E - Nastavení Média - 1

Nastavení Přehrávání

Datový kód ...... Zobrazení informací automaticky zaznamenaných při nahrávání.

Nastavení hlasitosti ..... Úprava hlasitosti přehrávaného zvuku.

Staž. hudby*3 ......Stažení oblíbených hudebních souborů z počítače do videokamery (když je videokamera připojena k počítači), které lze přehrávat se scénami Přehrávání průřezu.

Vyprázdnit hudbu ^*3 ..... Odstranění všech hudebních souborů.

SONY HDR-PJ320 E - Nastavení Přehrávání - 1

Připojení

Typ televizoru......Převod signálu podle připojeného televizoru (s. 23).

Rozlišení HDMI...... Výběr rozlišení výstupního obrazu při připojení videokamery k televizoru pomocí kabelu HDMI.

OVLÁDÁNÍ HDMI ...... Nastavení, zda se má či nemá používat dálkový ovladač televizoru, pokud je videokamera připojena k televizoru kompatibilnímu s technologií „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI.

Připojit USB ...... Tuto položku zvolte, pokud se při připojení videokamery k externímu zařízení prostřednictvím USB neobjeví na obrazovce LCD žádné pokyny.

Nast. připojení USB.....Nastavení režimu připojení, je-li videokamera připojena k počítači nebo zařízení USB.

Nastavení USB LUN...... Nastavení videokamery tak, aby se zlepšila kompatibilita připojení USB prostřednictvím omezení některých funkcí USB.

Obecná Nastavení

Zvuk....Nastavení, zda má videokamera přehrávat provozní zvuky či nikoliv.

Jas LCD...... Úprava nastavení jasu panelu LCD.

Language Setting ...... Nastavení jazyka zobrazení na displeji (s. 4).

Informace o baterii ..... Zobrazení přibližné zbývající provozní doby akumulátoru.

Úspora energie...... Nastavení obrazovky LCD a napájení na automatické vypnutí.

Inicializace .... Inicializace všech nastavení na výchozí hodnoty.

Režim demo......Nastavení přehrávání ukázkového videoklipu představujícího funkce videokamery.

Nastavení Hodin

Nastav.data a času ...... Nastavení data a času.

Nastavení oblasti..... Úprava času podle časového posunu bez zastavení hodin (s. 16).

*1 HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E
*2 HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/PJ230/PJ230E
*3 HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230

Ostatní/rejstřík

Odstraňování problémů

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Pokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále.

① Prověřte seznam (s. 35 až 37) a zkontrolujte videokameru.

SONY HDR-PJ320 E - Odstraňování problémů - 1

② Odpojte zdroj napájení, za 1 minutu jej znovu připojte a zapněte videokameru.

SONY HDR-PJ320 E - Odstraňování problémů - 2

③ Vyberte MENU → [Nastavení] → [Obecná Nastavení] → [Inicializace]. Výběrem [Inicializace] dojde k resetování všech nastavení včetně hodin.

SONY HDR-PJ320 E - Odstraňování problémů - 3

④ Obratte se na prodejce společnosti Sony nebo místní autorizované servisní středisko společnosti Sony.

  • V závislosti na problému může videokamera vyžadovat inicializaci či výměnu aktuální vnitřní paměti (modely s vnitřní paměti). Pokud tak učiníte, budou data uložená ve vnitřní paměti vymazána. Před odesláním videokamery k opravě nezapomeňte zálohovat data ve vnitřní paměti na jiné médium (zálohování). Výrobce neposkytuje náhradu za případnou ztrátu dat ve vnitřní paměti.
  • Během opravy může být použit minimální objem dat uložených ve vnitřní paměti k nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si však vaše data nezkopíruje ani si je neponechá.

- Podrobnosti o příznacích pro videokameru viz Uživatelská příručka „Handycam“ (s. 5). Podrobné informace o připojení videokamery k počítači viz „PlayMemories Home Help Guide“ (s. 28).

Videokameru nelze zapnout.

  • Připojte k videokameře nabitý modul akumulátoru (s. 13).
  • Zástrčka napájecího adaptéru (modely s napájecím adaptérem) byla odpojena od síťové zásuvky. Připojte ji do síťové zásuvky (s. 14).

Videokamera nefunguje, ani když je zapnuto napájení.

  • Po zapnutí se videokamera připravuje k činnosti několik sekund. Nejedná se o závadu.
  • Odpojte napájecí adaptér (modely s napájecím adaptérem) ze sítové zásuvky či vyjměte modul akumulátoru, a po uplynutí asi 1 minuty jej znovu připojte.

Videokamera se zahřívá.

- Videokamera se může během provozu zahřívat. Nejedná se o závadu.

Videokamera se náhle vypne.

  • Použijte napájecí adaptér (modely s napájecím adaptérem) (s. 14).
  • Při výchozím nastavení se videokamera sama vypne, pokud nedojde k provedení žádné operace po dobu 2 minut ([Úspora energie]) (s. 34) nebo znovu nezapnete napájení.
    • Nabijte modul akumulátoru (s. 13).

Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.

- Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Zastavte přehrávání a vyberte MENU → [Režim snímání] → [Film] nebo [Fotografie].

  • Videokamera ukládá právě zaznamenaný obraz na záznamové médium. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku.
  • Záznamové médium je plné. Vymažte nepotřebné obrazy (s. 22).
  • Celkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu této videokamery. Vymažte nepotřebné obrazy (s. 22).

„PlayMemories Home“ nelze nainstalovat.

  • Pro instalaci „PlayMemories Home“ je potřeba připojení k internetu.
  • Ověřte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci softwaru „PlayMemories Home“.

„PlayMemories Home“ nepracuje správně.

- Ukončete „PlayMemories Home“ a restartujte počítač.

Videokamera není rozpoznána počítačem.

  • Odpojte všechna zařízení USB ze zásuvky USB na počítači s výjimkou klávesnice, myši a této videokamery.
  • Odpojte vestavěný kabel USB od počítače, restartujte počítač a poté znovu propojte počítač a videokameru ve správném pořadí.
  • Je-li k externím zařízením připojen vestavěný kabel USB i konektor USB videokamery, odpojte ten, který není připojen k počítači.

Zobrazení vnitřní kontroly/Výstražné indikátory

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Objeví-li se na obrazovce LCD indikátory, prověřte následující.

Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obratte se na prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.

V takovém případě poskytněte všechna čísla chybových kódů začínající písmenem C nebo E.

Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné indikátory, zazní melodie.

C:04:□□

  • Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“ (řada V). Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) (s. 13).
  • Připojte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru (modely s napájecím adaptérem) řádně do zdířky DC IN videokamery (s. 14).

C:06:□□

- Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.

C:13:□□ / C:32:□□

- Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a zkuste videokameru použít.

E:□□:□□

- Provedte kroky od bodu ② na straně 35.

SONY HDR-PJ320 E - E:□□:□□ - 1

- Modul akumulátoru je téměř vybitý.

Manipulace s videokamerou

A

- Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.

[Non-Text]

  • Není vložena pamětová karta (s. 17).
  • Pokud indikátor bliká, není k dispozici dostatečný volný prostor k nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium vymažte nepotřebné obrazy (s. 22) nebo naformátujte pamětovou kartu (s. 33).
  • Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem MENU
    → [Nastavení] → [Nastavení Média] → [Opravit datab. obrazů] → záznamové médium (modely s vnitřní pamětí).

[NO TEXT]

  • Paměťová karta je poškozena.
  • Naformátujte pamětovou kartu pomocí videokamery (s. 33).

[?]

- Není vložena kompatibilní paměťová karta (s. 17).

  • Pamětová karta je chráněna proti zápisu.
  • Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.

( )

- Videokamera není stabilní, także se obraz může rozmazat. Držte videokameru při natáčení pevně oběma rukama. Výstražný indikátor proti otřesům kamery však nezmizí.

#

• Záznamové médium je plné.
- Fotografie nelze pořizovat během zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte fotografování.

Informace o vašem modelu videokamery viz následující stránka:

Funkce a zařízení → s. 7

Dodané součásti → s. 8

Použití a péče

  • Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná.
  • Nedržte videokameru za následující části ani za kryty konektorů.

Obrazovka LCD
Modul akumulátoru
SONY HDR-PJ320 E - Použití a péče - 1

  • Nemiřte videokameru přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
  • Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:
    – V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám vyšším než 60 °C, například na přímém slunci, v blízkosti topení nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat.
    – V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Muže dojít k poškození videokamery.

– Blízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání videokamery by mohly být narušeny.

– Blízko zařízení s tunerem, například televizorů nebo rozhlasových přijímačů. Mohly by vzniknout šumy.

– Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud se do videokamery dostane písek, mohla by se poškodit. Některá poškození nelze opravit.

– Blízko oken či venku, kde mohou být obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny prímému slunečnímu svitu. To poškozuje obrazovku LCD.

- Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu.

- Nevystavujte videokameru působení vody, např. při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit poškození videokamery. Některá poškození nelze opravit.

- Dostane-li se dovnitř kamery nějaký předmět či tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a před dalším používáním ji nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony.

- Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otrěsům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při manipulaci s objektivem.

- Když videokameru nepoužíváte, nechte obrazovku LCD zavřenou.

- Nepoužívejte videokameru zabalenou v nějakém předmětu, jako je ručník.

- Při odpojování napájecího kabelu jej držte za zástrčku, nikoliv za kabel (modely s napájecím adaptérem).

- Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. položením těžkých předmětů na něj (modely s napájecím adaptérem).

- Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru.

- Udržujte kovové kontakty čisté.

- Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto:

– Obratte se na autorizovaný servis Sony.

– Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se dostal do styku s vaší pokožkou.

– Dostane-li se vám kapalina do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.

Nepoužíváte-li videokameru delší dobu

- Chcete-li videokameru uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji zapněte a nahrajte a přehrajte pár obrazů.

- Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.

Poznámky k teplotě videokamery/modulu akumulátoru

- Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se na obrazovce LCD zobrazí indikátor.

Poznámky k nabíjení pomocí kabelu USB

- Nabíjení zřejmě nebude možné se všemi počítači.

- Pokud videokameru připojíte k přenosnému počítači, který není připojen ke zdroji napájení, bude akumulátor přenosného počítače sloužit k nabíjení, dokud se úplně nevybije. Nenechávejte videokameru připojenou k počítači takovým způsobem.

- Nabíjení pomocí počítače vlastní či upravené konstrukce nebo prostřednictvím rozbočovače USB není zaručeno. Jsou-li k počítači připojena jiná zařízení USB, videokamera nemusí pracovat správně.

Je-li videokamera připojena k počítači nebo příslušenství

  • Neformátujte záznamová média videokamery pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození videokamery.
  • Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty; to může způsobit chybnou funkci videokamery.
  • Je-li videokamera připojena k jiným zařízením prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo by dojít ke ztrátě zaznamenaných obrazových dat.

Poznámky k volitelnému příslušenství

  • Doporučujeme používat originální příslušenství Sony.
  • Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.

Péče o obrazovku LCD

  • Ponecháte-li na obrazovce LCD otisky prstů, krém na ruce atd., dojde k odstranění vrstvy z obrazovky LCD. Proto je otřete co nejdříve.
  • Otřete-li obrazovku LCD větší silou např. papírovým kapesníkem, může dojít k poškrábání vrstvy na obrazovce LCD.
  • Zašpiní-li se obrazovka LCD otisky prstů či prachem, doporučujeme je opatrně odstranit z obrazovky, kterou pak vyčistěte měkkým hadříkem apod.

Obrazovka LCD

  • Na obrazovku LCD příliš netlačte, mohlo by dojít k nerovnoměrnému zobrazení barev či jinému poškození.
  • Pokud videokameru používáte v chladném prostředí, může se na obrazovce LCD objevit reziduální obraz. Nejedná se o závadu.
  • Během provozu se zadní strana obrazovky LCD zahřívá. Nejedná se o závadu.

Čištění povrchu a objektivu projektoru (Modely s projektorem)

  • Povrch videokamery a objektiv opatrně otřete měkkým hadříkem, jako je čisticí tkanina nebo hadřík na čištění skla.
  • Jsou-li videokamera a objektiv projektoru velmi špinavé, očistěte její povrch a objektiv měkkým hadříkem navlhčeným vodou a pak otřete videokameru a objektiv projektoru suchým hadříkem.
  • Aby nedošlo k deformaci videokamery, poškození povrchové úpravy nebo poškrábání objektivu, vyhněte se následujícím situacím:
    – Použití chemikálií, jako jsou ředidlo, benzin, alkohol, chemické textilie, repelent, insekticid a opalovací krém
    – Manipulace s videokamerou, máte-li ruce potřísněny výše uvedenými látkami
    – Dlouhodobější kontakt videokamery s pryžovými nebo vinylovými předměty

Údržba a skladování objektivu

• V následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem:
– Na povrchu čočky jsou otisky prstů
– V horkém nebo vlhkém prostředí
– Je-li objektiv vystaven působení slané vody, např. u moře
- Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí.
- Jako ochranu před plísněmi objektiv pravidelně čistěte a uložte dle pokynů uvedených výše.

Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru

Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nastavení i v případě, že je obrazovka LCD zavřená. Vestavěný dobíjecí akumulátor je nabíjen při každém připojení videokamery do síťové zásuvky přes napájecí adaptér (modely s napájecím adaptérem), nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste videokameru vůbec nepouživali, vybije se dobíjecí akumulátor přibližně za 3 měsíce. Než začnete videokameru používat, plně nabijte předinstalovaný modul akumulátoru. Nicméně i když není předinstalovaný modul akumulátoru plně nabit, kromě nahrávání data nebudou ovlivněny ostatní funkce videokamery.

Jak nabijet vestavěny dobijeci akumulator

Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru (modely s napájecím adaptérem), nebo do ní vložte plně nabitý modul akumulátoru a ponechte ji alespoň 24 hodin se zavřenou obrazovkou LCD.

Poznámka o likvidaci/převodu vlastnictví videokamery (Modely s vnitřní pamětí)

Data ve vnitřní paměti nemusí být úplně vymazána, i když vymazěte všechny videoklipy a statické snímky nebo použijete funkci [Formát.] (s. 33). Doporučujeme vybrat [MENU] → [Nastavení] → [ˈNastavení Média] → [Formát.] → [Vyprázdnit], abyste zabránili obnovení svých dat.

Specifikace

Systém

Formát signálu:

Barva NTSC, standardy EIA (HDR-CX220/

CX230/CX280/CX290/PJ230)

Barva PAL, standardy CCIR (HDR-CX220E/

CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E)

HD TV

Formát záznamu videoklipů:

AVCHD (kompatibilní s formátem AVCHD

ver.2.0):

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: Dolby Digital 2k. Dolby Digital Stereo

Creator ^*1

MPEG-2 PS:

Video: MPEG-2 (Video)

Audio: Dolby Digital 2k. Dolby Digital Stereo

Creator ^*1

MP4:

Video: MPEG-4 AVC/H.264

Audio: MPEG-4 AAC-LC 2k.

*1 Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.

Formát souborů fotografií:

Kompatibilní s DCF Ver.2.0

Kompatibilní s Exif Ver.2.3

Kompatibilní s MPF Baseline

Záznamové médium (videoklipy/fotografie):

Vnitřní paměť

HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/

PJ230/PJ230E: 8 GB

Karta SD (třída 4 nebo rychlejší)

Uživatel může použít tyto kapacity

HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E:

Asi 7,75 GB*6

HDR-PJ230/PJ230E: Asi 7,75 GB*2

*6 1 GB rovná 1 miliardě bajtů. Část této kapacity se využívá pro správu systému a/nebo aplikační soubory.

*2 1 GB rovná 1 miliardě bajtů. Část této kapacity se využívá pro správu systému a/nebo aplikační soubory. Odstranit lze pouze předinstalovaný ukázkový videoklip.

Obrazové zařízení:

Snímač CMOS 3,1 mm (typ 1/5,8)

Hrubý: Asi 2 390 000 pixelů

Efektivní (videoklip, 16:9) ^*4 :

Asi 2 150 000 pixelů (HDR-CX220/CX220E/

CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/PJ230E)

Asi 2 290 000 pixelů (HDR-CX280/CX280E/

CX290/CX290E)

Efektivní (fotografie, 16:9):

Asi 2 290 000 pixelů

Efektivní (fotografie, 4:3):

Asi 1 710 000 pixelů

Objektiv:

27× (optický)*5, 32× (rozšířený, při nahrávání

videoklipů)*4, 320× (digitální)

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:

27× (optický)*4, 50× (rozšířený, při nahrávání

videoklipů)*5, 320× (digitální)

F1,9 \~ F4,0

Ohnisková vzdálenost:

f = 2,1mm 57,0mm

Při převodu na fotoaparát 35 mm

Pro videoklipy ^*4 :

29,8 mm \~ 953,6 mm (16:9) (HDR-CX220/

CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/PJ230E)

29,8 mm \~ 804 mm (16:9) (HDR-CX280/

CX280E/CX290/CX290E)

Pro fotografie: 29,8 mm \~ 804 mm (16:9)

Teplota barev: [Auto], [Stisk], [Uvnitř], [Venku]

Minimální osvětlení:

6 lx (luxů) (ve výchozím nastavení, čas závěrky 1/30 s (HDR-CX220/CX230/CX280/

CX290/PJ230) nebo 1/25 s (HDR-CX220E/

CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E))

3 lx (luxy) ([Low Lux] je nastaven na [Zap.], čas závěrky 1/30 s (HDR-CX220/CX230/

CX280/CX290/PJ230) nebo 1/25 s (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E))

*3 Jedinečný systém zpracování obrazu BIONZ společnosti Sony umožnuje rozlišení fotografií ekvivalentní popsaným velikostem.

*4 [SteadyShot] je nastaven na [Standardní] nebo [Vyp.].

*5 [SteadyShot] je nastaven na [Aktivní].

Vstupní/výstupní konektory

Konektor HDMI OUT: Konektor HDMI micro

Konektor USB: Typ A (vestavěný USB)

Multi/Micro USB-konektor*

* Podporuje kompatibilní zařízení Micro USB.

- Připojení USB je pouze pro výstup (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E).

Obrazovka LCD

Obraz: 6,7 cm (typ 2,7, poměr stran 16:9)

Celkový počet pixelů:

230 400 (960 × 240)

Zdroj světla: LED (R/G/B)

Ostření: Ručně

Promítací vzdálenost: 0,5 m nebo větší

Kontrastní poměr: 1500:1

Rozlišení (výstup): nHD (640 × 360)

Nepřetržitá doba promítání (při použití dodaného modulu akumulátoru): Asi 50 min.

Všeobecně

Požadavky na napájení: 6,8 V/7,2 V DC (modul akumulátoru), 8,4 V DC (napájecí adaptér (HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E))

Nabíjení USB: 5 V DC, 500 mA/1,5 A

Průměrný příkon:

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E

HD: 2,1 W MP4: 1,9 W STD: 2,0 W

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/

PJ220E/PJ230/PJ230E

HD: 2,2 W MP4: 2,0 W STD: 2,1 W

Provozní teplota: 0 °C až 40 °C

Skladovací teplota: -20 °C až +60 °C

Rozměry (přibližné):

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/

CX280/CX280E/CX290/CX290E:

52,5 mm × 57 mm × 117 mm (š/v/h) včetně vyčnívajících částí

52,5 mm × 57 mm × 125 mm (š/v/h) včetně vyčnívajících částí a nasazeného dobíjecího modulu akumulátoru (součást dodávky) HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E:

58 mm × 57 mm × 117 mm (š/v/h) včetně vyčnívajících částí

58 mm × 57 mm × 125 mm (š/v/h) včetně vyčnívajících částí a nasazeného dobíjecího modulu akumulátoru (součást dodávky)

Hmotnost (přibližná)

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E:

178 g, pouze hlavní jednotka

222 g včetně dodaného dobíjecího modulu akumulátoru

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:

180 g, pouze hlavní jednotka

224 g včetně dodaného dobíjecího modulu akumulátoru

HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E:

210 g, pouze hlavní jednotka

254 g včetně dodaného dobíjecího modulu akumulátoru

Napájecí adaptér AC-L200C/AC-L200D

(HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/

PJ220E/PJ230/PJ230E)

Požadavky na napájení: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz

Spotřeba proudu: 0,35 A - 0,18 A

Příkon: 18 W

Výstupní napětí: 8,4 V DC

Výstupní proud: 1,7 A

Provozní teplota: 0 °C až 40 °C

Skladovací teplota: -20 °C až +60 °C

Rozměry (přibližné): 48 mm × 29 mm × 81 mm (š/v/h) bez vyčnívajících částí

Hmotnost (přibližná): 150 g bez napájecího kabelu

Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV30

Nejvyšší výstupní napětí: 8,4 V DC

Výstupní napětí: 7,2 V DC

Maximální nabíjecí napětí: 8,4 V DC

Maximální nabíjecí proud: 2,12 A

Kapacita

Typická: 3,6 Wh (500 mAh)

Minimální: 3,6 Wh (500 mAh)

Typ: Li-ion

Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Očekávané provozní doby pro dodaný modul akumulátoru (v minutách)

Tyto tabulky uvádějí přibližné dostupné provozní doby při použití plně nabitého modulu akumulátoru.

HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E

Záznamové médiumHDR-CX230/CX230EHDR-CX220/CX220E
Vnitřní paměťPamětová karta
Doba nepřetržitého nahrávání9595
Typická doba nahrávání4545
Doba přehrávání145145

HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E

Záznamové médiumHDR-CX290/CX290E/PJ230/PJ230EHDR-CX280/CX280E/PJ220E
Vnitřní paměťPamětová karta
Doba nepřetržitého nahrávání9090
Typická doba nahrávání4545
Doba přehrávání135135
  • Každá doba nahrávání byla měřena, když videokamera nahrávala videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) s funkcí [☐ NAHRÁV. režim] nastavenou na [Standardní ].
  • Typická doba záznamu uvádí dobu při opakování spuštění/zastavení nahrávání, přepínání režimu videoklipu či fotografie a používání funkce zoom.
  • Při použití paměťové karty Sony.
  • Hodnoty byly měřeny s videokamerou při teplotě 25 °C. 10 °C až 30 °C je doporučené rozmezí.

  • Doba nahrávání a přehrávání bude kratší podle podmínek, za kterých videokameru používáte, jako je provozování videokamery při nízkých teplotách.

  • Maximální doba nahrávání videoklipů a počet fotografií, které lze zaznamenat, se zobrazí na obrazovce (s. 45).
  • Dostupná doba nahrávání se může měnit podle podmínek nahrávání a objektu, [ NAHRÁV. režim].

Informace o ochranných známkách

  • „Handycam“ a HANDYCAM jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
  • „AVCHD“, „AVCHD Progressive“, logotyp „AVCHD“ a logotyp „AVCHD Progressive“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation a Sony Corporation.
  • „Memory Stick“, „MEMORY Stick“, „Memory Stick Duo“, „MEMORY STICK Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „MEMORY STICK PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „MEMORY STICK PRO-HG Duo“, „Memory Stick XC-HG Duo“, „MEMORY STICK XC-HG Duo“, „MagicGate“, “MAGICGATE“, “MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.
  • „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
  • „x.v.Colour“ a „x.v.Color“ jsou ochranné známky Sony Corporation.
  • „BIONZ“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
  • „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation.
  • Blu-ray Disc ^TM a Blu-ray ^TM jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.
  • Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
  • Termíny HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.

Indikátory na obrazovce

  • Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
  • Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
  • „“ a „PlayStation“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
  • Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
  • MultiMediaCard je ochrannou známkou společnosti MultiMediaCard Association.
  • Facebook a logo „f“ jsou ochranné známky společnosti Facebook, Inc.
  • YouTube a logo YouTube jsou známky společnosti a ochranné známky společnosti Google Inc.

Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Navíc v této příručce nejsou používány symboly ^TM a ve všech případech.

SONY HDR-PJ320 E - Indikátory na obrazovce - 1

Užívejte si další zábavy s konzolou PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z obchodu PlayStation Store (je-li k dispozici.)

Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a stažení aplikace. Přístupné v oblastech, kde je k dispozici obchod PlayStation Store.

Při změně nastavení se zobrazí následující indikátory.

SONY HDR-PJ320 E - Indikátory na obrazovce - 2

flowchart
graph TD
    A["Stred"] --> B["Doleva"]
    A --> C["Doprava"]
    B --> D["Box Box"]
    C --> E["Box Box"]
    D --> F["Box Box"]
    E --> G["Box Box"]
    F --> H["Box Box"]
    G --> I["Box Box"]
    H --> J["Box Box"]
    I --> K["Box Box"]
    J --> L["Box Box"]
    K --> M["Box Box"]
    L --> N["Box Box"]
    M --> O["Box Box"]
    N --> P["Box Box"]
    O --> Q["Box Box"]
    P --> R["Box Box"]

Doleva

IndikátorVýznam
MENUTlačítko MENU (31)
Nahrávání se samospouští (32)
4:3
Široký režim (33)
Prolínačka (32)
[Detekce obličejů] nastaveno na [Vyp.] (32)
[Snímání úsměvu] nastaveno na [Vyp.] (32)
Ruční ostření (32)
Volba scény (32)
Vyvážení bílé (32)
SteadyShot vyp (32)
Tele makro (32)
Cíl cesty (34)
Inteligentní auto (detekce obličejů/detekce scény/detekce otrésů videokamery) (20)

Střed

IndikátorVýznam
Nast. Prezentace
Výstraha (36)
Režim přehrávání (21)

Doprava

IndikátorVýznam
HDE 60i HQMP4 720Kvalita nahrávanéhoobrazu (HD/MP4/STD),snímková frekvence(60p/50p/60i/50i), režimnahrávání (PS/FX/FH/HQ/LP) a velikostvideoklipu (32)
60minZbývající čas akumulátoru
Nahrávání/přehrávání/úpravy médií (16)
0:00:00Počitadlo (hodina:minuta:sekunda)
00minPředpokládaná zbývajícídoba nahrávání
9999 16:98,9MPřibližný početuložitelných fotografií ajejich velikost (33)
101Složka pro přehrávání
100/112Aktuálně přehrávanývideoklip nebo fotografie/Celkový počet uloženýchvideoklipů nebo fotografií
Připojení k externímuzařízení médií (29)

Dole

IndikátorVýznam
[Refer. úroveň mikrof.] nízká (32)
[Redukce zvuku větru] (32)
Zoom vest. mikrof. (32)
Low Lux (32)
Expozice (32)
Inteligentní auto (20)
Název datového souboru
Chránit (33)
  • Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a mohou se lišit od aktuálního stavu.
  • Některé indikátory se nemusí zobrazit; záleží na modelu videokamery.

Rejstřík

A Adaptérový kabel USB ....30

D Datový kód....16 Datum/čas....16 Doba nahrávání a přehrávání....43 Dodané součásti....5 Duální snímání....19

E Extended Zoom....20 Externí zařízení médií....30

1 Indikátory na obrazovce....44 Inicializace....35 Instalace....27 Inteligentní auto....20

J Jazyk....4

K Kabel HDMI....23 Karta SD....17

M Mac......26 „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2)......17 „Memory Stick PRO-HG Duo“......17 „Memory Stick XC-HG Duo“...17 Modul akumulátoru......13

N Nabídky....31 Nabíjení modulu akumulátoru....13 Nabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače....14 Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru....14 Nahrávání....19 Nastavení....16

Obrazovka LCD....19 Obsluha multifunkčního voliče....5 Odstraňování problémů....35 Opravy....35

P Pamětová karta....17 Péče....37 Pípnutí....16 PlayMemories Home.....6, 26, 27 PlayMemories Home Help Guide....6, 28 Počítač....27 Pomocný spojovací kabel USB...5 Použití této příručky....7 Poznámky k manipulaci s videokamerou....37 Prohlížení události....21 Projektor....24 Přehrávání....21

Ř Řemínek....12

S Seznamy nabídek....32 Součásti a ovládací prvky....11 Specifikace....41 Spuštění softwaru PlayMemories Home....28 Stativ....12

T Televizor....23 Tvorba disků....29

U Ukládání obrazů na externí zařízení médií......30 USB......14 Uživatelská příručka „Handycam“......5

Ú Úplné nabití......15 Úvodní nastavení......16

V Vestavěný kabel USB....14 Vložení/vyjmutí modulu akumulátoru....13 Volba média....16 Výstražné indikátory....36

W Windows....27

Z Záznamové médium....16 Záznamový disk AVCHD....5 Zobrazení položek na obrazovce LCD....19 Zobrazení vnitřní kontroly....36 Zoom....20 Zvuk větru....32

Seznamy nabídek naleznete na stranách 32 až 34.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SONY

Model : HDR-PJ320 E

Kategorie : Videokamera