HDR-PJ320 E - Videókamera SONY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HDR-PJ320 E SONY PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Videókamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HDR-PJ320 E - SONY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HDR-PJ320 E márka SONY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HDR-PJ320 E SONY
A kamera használati útmutatója
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el A készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra. VIGYÁZAT Tűz és áramütés elkerülése érdekében:
1) ne tegye ki a készüléket eső vagy
nedvesség hatásának,
2) ne helyezzen folyadékkal teli
tárgyakat, pl. vázákat a berendezésre. Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak. FIGYELEM! Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
Ne szedje szét. Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá. Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy. Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban. Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe. Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort. Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort. Tartsa szárazon az akkumulátort.
Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje. Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. Csak a megadott típusú akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet. Hálózati tápegység A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között. A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból. Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja. Megjegyzés a tápkábelhez A tápkábel kifejezetten ehhez a kamerához készült és nem ajánlatos más villamossági berendezéshez használni. EURÓPAI VÁSÁRLÓK FIGYELMÉBE Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon. Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják. Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják. Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. A használattal kapcsolatos megjegyzések
Tudnivalók a nyelvi beállításról
A kijelzőn az adott nyelven megjelenő szöveg a használat módját mutatja be. Szükség esetén a videokamera használatba vétele előtt változtassa meg a kijelzőn megjelenő szövegek nyelvét. [Beállítás] Válassza a [ Általános beállítások] [Language Setting] lehetőséget, majd a kívánt nyelvet. Felvétel
A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot. A gyártó még abban az esetben sem nyújt kártérítést a felvételekért, ha a felvétel vagy a lejátszás a videokamera, a felvételi adathordozó stb. meghibásodása miatt nem lehetséges. A televízióadások színrendszere országonként/térségenként eltérő. A felvételek televíziókészüléken való megtekintéséhez a videokamera jelformátumával kompatibilis televíziókészülékre van szükség. A jelformátum részleteivel kapcsolatban „A kézikönyv használata” című részben olvashat bővebben (7. o.). A televízió-műsorok, filmek, videokazetták és egyéb műsoranyagok szerzői jogi védelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
Ne tegye az alább felsoroltakat, ellenkező esetben ugyanis megsérülhet a felvételi adathordozó, elveszhetnek vagy lejátszhatatlanná válhatnak a rögzített képek, vagy más meghibásodás léphet fel. ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a működésjelző fény (17. o.); ne távolítsa el az akkumulátort, illetve (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetében) ne válassza le a hálózati tápegységet, és ne engedje, hogy a videokamerát mechanikus ütés vagy rázkódás érje, amikor világít vagy zölden villog a POWER/CHG (töltés) jelzőfény (14. o.), illetve amikor világít vagy zölden villog a működésjelző fény (17. o.). Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-panelt. Így ugyanis elveszhetnek a rögzített képadatok. A videokamerát a helyi előírások betartásával használja. Tudnivalók az LCD-panelről
Az LCD kijelző rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő pixelek aránya több mint 99,99 %. Előfordulhat azonban, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok láthatók az LCD kijelzőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvétel minőségét. Fekete pont Fehér, piros, kék vagy zöld pont
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzéssel kapcsolatos megjegyzések
A kézikönyvben szemléltető példaként felhasznált képek digitális fényképezőgéppel készültek, ezért lehetséges, hogy eltérnek a videokamerán ténylegesen megjelenő képektől és kijelzésektől. Továbbá, a videokamerát ábrázoló rajzokat és a kijelzőn látható elemeket – a jobb érthetőség kedvéért – felnagyítottuk vagy leegyszerűsítettük. A videokamera és a tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változtathatók. Ebben a kézikönyvben (a belső memóriával rendelkező típusok esetén) a videokamera belső memóriájának és a memóriakártyának az együttes elnevezése „felvételi adathordozó”. A kézikönyvben a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített adatokat tartalmazó DVD lemezre AVCHD-lemezként hivatkozunk. A kézikönyvben használt ábrák és képek – egyéb utalás hiányában – a HDR-PJ230E típusú készülékre vonatkoznak. Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival („Handycam” felhasználói útmutató) A „Handycam” felhasználói útmutató egy online kézikönyv. A kézikönyv a videokamera különféle funkcióinak részletes leírását tartalmazza.
Válassza ki az országot vagy a régiót.
Keresse meg a videokamera típusnevét a támogatási weboldalon.
A típusnevet a videokamera alján ellenőrizheti. Az LCD kijelzőn lévő elemek kiválasztása A többfunkciós választógombot a /// jel irányába mozgatva válassza ki a kívánt elemet, majd a kiválasztás befejezéséhez nyomja meg a választógomb közepét. Mellékelt tartozékok A zárójelben ( ) álló szám a mellékelt darabszámot jelöli. Videokamera (1) HDMI-kábel (1) USB-csatlakozást támogató kábel (1)
Keresse fel a Sony terméktámogatási oldalát. http://www.sony.net/SonyInfo/ Support/ Az USB-csatlakozást támogató kábel csak ezzel a videokamerával használható. Ezt a kábelt használja, ha a kamera beépített USB kábele túl rövid.
NP-FV30 típusú újratölthető akkumulátor (1) „A kamera használati útmutatója” (ez a kézikönyv) (1) Csak a HDR-CX280/CX280E/CX290/ CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E típusok esetén Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1)
Megjegyzések A „PlayMemories Home” szoftver és a „PlayMemories Home Help Guide” a Sony webhelyéről tölthető le (27. o.). A kézikönyv használata Ebben a kézikönyvben a különféle típusok jellemzőinek eltéréseit együttesen ismertetjük. Ha az alábbihoz hasonló megjegyzéssel ellátott, csak bizonyos típusokra érvényes leírást talál, mindig ellenőrizze ebben a fejezetben, hogy a leírás vonatkozik-e az adott videokamerára. (Kivetítővel rendelkező típusok esetén) (NTSC-színrendszerű típusok esetén) A videokamera típusnevének ellenőrzése Típusnév (HDR-xxx) Lásd a videokamera alját. Eltérések a funkciók vonatkozásában Típusnév HDR-CX220 Felvételi adathordozó Belső memória Memóriaés memóriakártya kártya Jelformátum USBcsatlakozás SteadyShot
PAL Csak kimenet Elektronikus
PAL Csak kimenet Elektronikus HDR-CX280
PAL Csak kimenet Optikai Optikai Optikai HDR-CX290
Eltérések a felszereltség vonatkozásában A kézikönyvben használt ábrák a HDR-PJ230E típusú készülékre vonatkoznak. Típusnév HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/ CX280E/CX290/CX290E
Eltérések a mellékelt tartozékok vonatkozásában Típusnév
Hálózati tápegység Tápkábel
Megjegyzések A következők esetében a leírások mellett a típusnév is szerepel. Biztonsági szabályok (2. o.) Részek és kezelőszervek (11. o.) Menüpontok listája (34. o.) Jellemzők (44. o.) Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival („Handycam” felhasználói útmutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Az LCD kijelzőn lévő elemek kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mellékelt tartozékok.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A kézikönyv használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Eltérések a funkciók vonatkozásában.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Eltérések a felszereltség vonatkozásában.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Eltérések a mellékelt tartozékok vonatkozásában.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Az első lépések Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Az akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Az akkumulátor töltése számítógéppel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Beállítás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A videokamera előkészítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A felvételi adathordozó módosítása (belső memóriával rendelkező típusok esetén).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A memóriakártya behelyezése .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Felvétel/lejátszás Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoomolás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lejátszás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felvételek megtekintése televízión.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beépített kivetítő használata (kivetítővel rendelkező típusok esetén).. . . . . . . . . . . . . .
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével Képek megtekintése számítógépen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „PlayMemories Home” szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esetén).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógépes rendszer ellenőrzése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A „PlayMemories Home” szoftver telepítése a számítógépre.. . . . . . . . . . . . . . . . . . A „PlayMemories Home” szoftver indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Képek mentése külső adathordozóra Normál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Képek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségben (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 A videokamera testreszabása A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Menüpontok listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Egyebek/tárgymutató Hibaelhárítás.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Öndiagnózis képernyője/Figyelmeztető jelzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jellemzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kijelzőn látható jelzések.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetése A zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli. LCD kijelző (16) Ha 180 fokkal elfordítja az LCD-panelt, akkor vissza tudja csukni az LCD-panelt úgy, hogy az LCD kijelző kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet. Többfunkciós választógomb (5) (Kép nézet) gomb PROJECTOR FOCUS csúszkája (24) Kivetítő lencséje (24)
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
CX280/CX280E/CX290/CX290E Objektív (Carl Zeiss objektív) LENS COVER kapcsoló Beépített mikrofonok
Memóriakártya-nyílás (17) BATT (akkumulátor)-kioldó csúszka (13) A marokszíj rögzítése Motoros zoom karja (20) PHOTO gomb (19) POWER/CHG (töltés) jelzőfény (14) Akkumulátor (13) START/STOP gomb (19) DC IN aljzat (14) Multi-/micro-USB csatlakozó Mikro USB-csatlakozóval ellátott készülékekkel használható. Marokszíj Beépített USB kábel (14) Memóriakártya-hozzáférést jelző fény (17) Amikor a működésjelző világít vagy villog, a videokamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ír az adathordozóra. Állványcsatlakozó Csatlakoztasson (külön megvásárolható) állványt (amelyen a a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet). Az állvány típusától függően előfordulhat, hogy a videokamera nem szerelhető fel a helyes irányban.
Az első lépések Az akkumulátor feltöltése A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása
Az első lépések Csukja be az LCD kijelzőt, és csatlakoztassa az akkumulátort. Igazítsa egy vonalba a videokamerán lévő bevágást és az akkumulátoron lévő kiálló részt, majd csúsztassa felfelé az akkumulátort. Az akkumulátor eltávolításához csukja be az LCD kijelzőt, csúsztassa el a BATT (akkumulátor)-kioldó csúszka, majd távolítsa el az akkumulátort. Akkumulátor
Az akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) Csatlakoztassa a hálózati tápegységet () és a tápkábelt () a videokamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
A POWER/CHG (töltés) jelzőfény narancssárgán kezd világítani. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a POWER/CHG (töltés) jelzőfény. A fali csatlakozóaljzatba Egyenáramú csatlakozó Igazítsa egy vonalba az egyenáramú csatlakozó jelét a DC IN aljzaton lévő jelöléssel POWER/CHG (töltés) jelzőfény DC IN aljzat Az akkumulátor töltése számítógéppel A beépített USB kábel segítségével csatlakoztassa a videokamerát egy bekapcsolt számítógéphez.
A POWER/CHG (töltés) jelzőfény narancssárgán kezd világítani. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a POWER/CHG (töltés) jelzőfény. Ha a beépített USB kábel túl rövid a csatlakoztatáshoz, használja az USB-csatlakozást támogató kábelt. Beépített USB kábel A fali csatlakozóaljzatba Az akkumulátor töltése (külön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltővel/hálózati tápegységgel Az akkumulátort feltöltheti úgy, hogy a beépített USB kábellel, (külön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltővel/hálózati tápegységgel fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. A videokamera töltéséhez a (külön megvásárolható) Sony CP-AH2R, CP-AL és AC-UP100 hordozható tápegység nem használható. Megjegyzések Energiatakarékossági okokból az alapértelmezett beállítás szerint a videokamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 2 percig nem használja ([Energiatakarékos], 36. o.). Az első lépések
Töltési idő A (mellékelt) NP-FV30 akkumulátor teljesen lemerült állapota esetén az alábbi becsült időtartam szükséges a teljes feltöltéshez (percben). Hálózati tápegység használatakor (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén): 115 perc. Beépített USB kábellel csatlakoztatott számítógép használata esetén*: 150 perc. A töltési idők a videokamera 25 °C-os szobahőmérsékleten történő töltésére vonatkoznak. Az akkumulátor töltése 10 °C – 30 °C hőmérséklet-tartományban javasolt.
- A töltési idők mérése az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül történt.
Beállítás A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. A videokamera előkészítése
Nyissa ki a videokamera LCD kijelzőjét, és kapcsolja be a videokamerát.
A videokamera kikapcsolásához csukja be az LCD kijelzőt. A többfunkciós választógombbal válassza ki a használni kívánt nyelvet és földrajzi helyet, majd állítsa be az időt. A videokamera működési hangjának kikapcsolása Válassza a
[Beállítás] [ Általános beállítások] [Hangjelzés] [Ki] elemet. Megjegyzések A videokamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban megtekinthetők az [Adatkód] [Beállítás] [ Lejátszás beállítás] [Adatkód] funkcióval. A megjelenítéshez válassza a [Dátum/Idő] lehetőséget. A felvételi adathordozó módosítása (belső memóriával rendelkező típusok esetén)
Alapértelmezett beállítás szerint a készülék a belső memóriába rögzíti a videókat és a fényképeket. A belső memória helyett memóriakártyát is be lehet állítani felvételi adathordozónak. [Beállítás] [ Adathordozó beállít.] [Adathordozó kivál.] Válassza a lehetőséget, majd a kívánt adathordozót. A memóriakártya behelyezése Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan.
Működésjelző fény A memóriakártya kivételéhez óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát. Az első lépések A nyíllal jelölt irányban helyezze a kártyát a nyílásba – a levágott sarka legyen az ábrának megfelelő helyen.
Megjegyzések A memóriakártya megbízható működésének érdekében az első használat előtt javasolt elvégezni a videokamerával történő formázást (35. o.). A formázás következtében a memóriakártyán tárolt összes adat helyreállíthatatlanul törlődik. Fontos adatait ezért mentse előbb számítógépre vagy más eszközre. Ellenőrizze a memóriakártya behelyezési irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban erőlteti a helyére, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás vagy a képadatok. A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya. A videokamerával használható memóriakártya-típusok Kapacitás (ellenőrzött működés)
Jelen kézikönyvben bemutatott SD-kártya sebességosztálya „Class 4” vagy magasabb sebességosztály A működés nem minden memóriakártyával garantált.
Megjegyzések Ezzel a videokamerával nem használható MultiMediaCard típusú memóriakártya. A „Memory Stick XC-HG Duo” és az SDXC memóriakártyákra rögzített videókat nem lehet olyan, USB-kábellel a videokamerához csatlakoztatott számítógépre vagy AV-eszközre importálni, illetve olyan eszközön lejátszani, amely nem támogatja az exFAT* fájlrendszert. A műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott eszköz támogatja az exFAT rendszert. Ha olyan eszközt csatlakoztat, amely nem támogatja az exFAT rendszert, és formázást kérő képernyő megjelenik, ne engedélyezze a formázást. Ellenkező esetben minden korábban rögzített adat törlődik.
- Az exFAT a „Memory Stick XC-HG Duo” és SDXC memóriakártyákhoz használt fájlrendszer. Felvétel/lejátszás Felvétel A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. Nyissa ki a lencsevédőt.
Nyissa ki az LCD kijelzőt, és válassza a [MODE] lehetőséget, majd a kívánt felvételi üzemmódot. Videó: Fénykép:
Videó: Nyomja meg a START/STOP gombot.
A PHOTO gombot lenyomva videofelvétel közben is rögzíthet fényképeket (Kettős felvétel). Fénykép: Nyomja meg a PHOTO gombot. Elemek megjelenítése az LCD kijelzőn Ha a bekapcsolás vagy a videofelvételi és fényképfelvételi módok közötti váltás után pár másodpercig nem működteti a videokamerát, eltűnnek az elemek az LCD kijelzőről. Ha az ikonok és a jelzések nem láthatók, a többfunkciós választógomb megnyomásával lehet előhívni őket.
Megjegyzések Az alábbiakban ismertetett módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ez idő alatt ne érje a videokamerát mechanikus ütés vagy rázkódás, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy válassza le a hálózati tápegységet. Világít vagy villog a működésjelző fény (17. o.); Az LCD kijelző jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja. Zoomolás A motoros zoom karját mozgatva nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kép méretét. W (Nagylátószög): Nagylátószögű nézet T (Teleobjektív): Közeli nézet Az alapértelmezett beállítás szerint a képeket a következőképpen lehet nagyítani: 27-szeres optikai zoommal (elektronikus SteadyShot funkcióval rendelkező típusok esetén) 50-szeres kiterjesztett zoommal (optikai SteadyShot funkcióval rendelkező típusok esetén) A motoros zoom karját enyhén elmozdítva kis sebességgel végezhető a zoomolás. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban. A képek további nagyítása (Extended Zoom) (elektronikus SteadyShot funkcióval rendelkező típusok esetén)
SteadyShot] beállítása legyen [Szokásos] vagy [Ki] (34. o.). A nagylátószög kiterjesztésével akár eredeti méretük 32-szeresére is nagyíthatók a képek. A felvételi helyzethez alkalmas beállítás automatikus kiválasztása (Intelligens automatikus) A videók vagy fényképek felvételi képernyőjén válassza a irányítsa a videokamerát a témára, és készítse el a felvételt.
[Be] lehetőséget, majd Lejátszás A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. A rögzített képek kereshetők a felvétel dátuma és ideje szerint (Esemény nézet).
Nyissa ki az LCD kijelzőt, és a videokamera gombját megnyomva váltson lejátszás módba.
A és gombbal mozgassa a kiválasztott eseményt középre (), majd válassza ki ().
A lejátszás módba az LCD kijelzőn lévő gomb kiválasztásával tud belépni. A videokamera automatikusan sorban játssza le a rögzített képeket, azok keletkezési dátuma és ideje sorrendjében. Válassza ki a képet.
00:00:00 A videokamera lejátssza az esemény kiválasztott képe és utolsó képe közötti képeket.
A különböző lejátszási műveletek az LCD kijelző megfelelő gombjaival aktiválhatók. Hangerő
Előző/következő Törlés
Gyors vissza-/előretekerés Környezetfüggő funkciók
Lejátszás/szünet Leállítás Diabemutató elindítása/leállítása
A lejátszott képtől függően előfordulhat, hogy a fent ismertetett gombok közül néhány nem jelenik meg. gomb lejátszás közbeni többszöri megérintésének hatására a videokamera kb. 5-ször kb. 10-szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le a videókat. gombot. Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, a lejátszás szüneteltetésekor válassza a [Diavetítés beáll.] lehetőséget, miután a Képtípus váltása A diabemutató ismétléséhez válassza a lehetőséget. gombbal kiválasztotta a Megjegyzések A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében rendszeresen mentse külső adathordozóra az összes rögzített képet. (31. o.) Az alapértelmezés beállításban előre rögzítve van egy védett bemutatóvideó (HDR-PJ230/PJ230E). Képek lejátszása más eszközökkel
Előfordulhat, hogy a videokamerával készített képeket más eszközökkel nem tudja lejátszani. Az is előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített felvételeket nem tudja lejátszani a videokamerán. Előfordulhat, hogy az SD-memóriakártyára rögzített normál felbontású (STD képminőségű) videók nem játszhatók le más gyártók AV-készülékein. Képek törlése A videók vagy fényképek lejátszási képernyőjén válassza a
lehetőséget. Felvételek megtekintése televízión A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. A készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége a csatlakoztatott televízió típusától és a használt csatlakozóktól függ.
Csatlakoztassa a videokamerát a televízióhoz.
Játsszon le egy videót vagy fényképet a videokamerán (21 o.).
Normál felbontás Sárga
Piros HDMIkábel (mellékelve) AV-kábel (külön megvásárolható)
Nagy felbontás Megjegyzések Tekintse át a televíziókészülék használati kézikönyvét is. Áramforrásként a hálózati tápegységet használja (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) (14. o.). Ha a televízión nincs HDMI-bemeneti aljzat, a csatlakoztatáshoz (külön megvásárolható) AV-kábelt használjon. Ha a videók felvételi minősége normál felbontású (STD) képminőségre van állítva, akkor még nagy felbontású televízión is normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra. Ha normál felbontású (STD) képminőséggel készített videókat olyan 4:3-as televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem kompatibilis a 16:9-es jellel, 4:3 képarányú videók rögzítéséhez válassza a Szél. képar. ü.m.] [4:3] beállítását. Ha a képek átvitele érdekében a videokamerát és a televíziókészüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a HDMI kimenet élvez elsőbbséget. Tudnivalók a „Photo TV HD” szabvánnyal kapcsolatban Jeláramlás iránya
A televízión állítsa a bemenetet arra az aljzatra, amelyhez az átjátszókábelt csatlakoztatta. A videokamera kompatibilis a „Photo TV HD” szabvánnyal. „Photo TV HD”: finom textúrák és színek részletgazdag, fényképszerű ábrázolása. A Sony Photo TV HD-kompatibilis készülékeinek HDMI-kábellel* való összekapcsolásakor egy egészen új világ tárul ön elé, fényképeit lélegzetelállító, HD minőségben élvezheti.
- Fényképek megjelenítésekor a televízió automatikusan a megfelelő üzemmódra vált.
A beépített kivetítő használata (kivetítővel rendelkező típusok esetén) A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o.
csúszkájával állítsa be a kivetített kép fókuszálását.
A motoros zoom karjával mozgassa a kiválasztókeretet a kívánt helyre, majd nyomja meg a PHOTO gombot. A rögzített képeket a beépített kivetítővel kivetítheti valamilyen sima felületre, például falra. A zoom karja
Irányítsa a kivetítő lencséjét a vetítőfelületre, például egy falra, majd nyomja meg a PROJECTOR gombot. PHOTO gomb
A használati útmutatót tartalmazó képernyő megjelenésekor válassza a [Vetít] lehetőséget.
Ez a képernyő a beépített kivetítő első használatakor jelenik meg, miután bekapcsolta a videokamerát. A képek kivetítése közben a többfunkciós választógombbal is végrehajthatja a fenti műveleteket. A kivetítő kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTOR gombot. Megjegyzések Képek kivetítése közben az LCD kijelző kikapcsol. A kivetítő használata során legyen körültekintő az alábbi helyzetekben és az alábbi műveletek végrehajtásakor. Ne irányítsa emberek szemébe a kivetített képet. Ne érintse meg a kivetítő lencséjét. Az LCD kijelző és a kivetítő lencséje a használat során felforrósodhat. A kivetítő használata lerövidíti az akkumulátor üzemidejét (a hálózati tápegység használata javasolt).
A kivetítő használata során a következő műveletek nem állnak rendelkezésre. Megjelöléses lejátszás küldése külső eszközre, például tévékészülékre; A videokamera működtetése becsukott LCD kijelzővel; Néhány további funkció. Jelentős mennyiségű fekete színt tartalmazó képek kivetítésekor előfordulhat, hogy a színek kis mértékű egyenetlensége tapasztalható. A jelenség a kivetítő objektívján tükröződő fény következménye és nem utal meghibásodásra. Felvétel/lejátszás
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével Képek megtekintése számítógépen A „PlayMemories Home” szoftverrel videókat és állóképeket importálhat számítógépére, ahol számos módon felhasználhatja őket. A „PlayMemories Home” szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esetén) Képek importálása a videokameráról Képek megtekintése naptárban Lemezre írás Feltöltés online szolgáltatásokba Képek megosztása a „PlayMemories Online” rendszerben A „PlayMemories Home” szoftver a következő URL-címről tölthető le. www.sony.net/pm
Megjegyzések A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. A „PlayMemories Online” és egyéb online szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Előfordulhat, hogy a szolgáltatások bizonyos országokban/régiókban nem elérhetők. Mac A „PlayMemories Home” szoftver Mac számítógépeken nem használható. Ha a videokamerán lévő képeket Mac számítógépre szeretné importálni, és ott lejátszani, használja a Mac számítógépen lévő megfelelő szoftvert. Részleteket az alábbi URL-címen talál: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén) A számítógépes rendszer ellenőrzése A „PlayMemories Home” szoftver telepítése a számítógépre
Operációs rendszer*1 Microsoft Windows XP 3-as szervizcsomaggal*2/Windows Vista 2-es szervizcsomaggal*3/Windows 7 1-es szervizcsomaggal/Windows 8 Processzor*4 www.sony.net/pm
A képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a telepítést.
Memória Windows XP: legalább 512 MB (legalább 1 GB ajánlott) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: legalább 1 GB Videók és fényképek mentése számítógép segítségével Legalább Intel Core Duo 1,66 GHz, illetve legalább Intel Core 2 Duo 1,66 GHz (FX és FH videók feldolgozásához legalább Intel Core 2 Duo 2,26 GHz, PS videók feldolgozásához legalább Intel Core 2 Duo 2,40 GHz szükséges.) A számítógép internetböngészőjében nyissa meg a következő letöltési helyet, majd kattintson a [Install] [Futtatás] lehetőségre. Amikor a képernyőn megjelenik a számítógép és a videokamera csatlakoztatását kérő üzenet, a beépített USB kábellel csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez. Merevlemez A telepítéshez szükséges szabad lemezterület: körülbelül 500 MB Képernyő Minimum 1 024 × 768 képpont *1 Normál telepítés szükséges. Az operációs rendszer frissítését követően és több operációs rendszert használó környezetben nem garantált a működés. *2 A 64 bites kiadások és a Starter (Edition) nem támogatott. 2.0-s vagy újabb Windows Image Mastering API (IMAPI) verzió szükséges a lemezkészítés és más funkciók használatához. *3 A Starter (Edition) változat nem támogatott. *4 Gyorsabb processzor javasolt. Megjegyzések
A működés nem minden számítógépes környezettel garantált. Beépített USB kábel
A telepítés befejezése után elindul a „PlayMemories Home” szoftver. A telepítéssel kapcsolatos megjegyzések
Ha a „PlayMemories Home” szoftver már telepítve van a számítógépre, csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez. Ekkor a videokamerával használható funkciók elérhetővé válnak.
Ha a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver telepítve van a számítógépen, a rendszer felülírja a „PlayMemories Home” szoftverrel. Ebben az esetben a „PMB” bizonyos funkciói nem lesznek elérhetőek a „PlayMemories Home” szoftverben. A videokamera csatlakoztatásának megszüntetése 1 Kattintson a számítógép asztalának jobb ikonra [Safely alsó részén látható remove USB Mass Storage Device] elemre. 2 A videokamera kijelzőjén válassza a [Igen] elemet. 3 Húzza ki az USB-kábelt.
Windows 7 vagy Windows 8 operációs rendszer használata esetén kattintson a , majd a lehetőségre. Megjegyzések Ha a videokamerát a számítógépen keresztül kívánja elérni, használja a „PlayMemories Home” szoftvert. A működés nem garantált, amennyiben az adatok kezelését nem a „PlayMemories Home” szoftverrel végzi, vagy közvetlenül számítógépről végez műveleteket a mappákkal. FELVÉTEL ü.mód] lehetőségnél megadott konfigurációtól függően a képek bizonyos lemezekre nem menthetők. A ] (NTSC-színrendszerű [60p Minőség ] (PALtípusok)/[50p Minőség színrendszerű típusok) vagy [Legjobb minős. ] üzemmódban rögzített videók csak Blu-ray lemezre menthetők. MP4] üzemmódban rögzített videókból nem készíthet lemezt.
A videokamera automatikusan felosztja a 2 GB-ot meghaladó méretű képfájlokat, és a részeket külön fájlokként menti. A képrészek tehát különálló fájlokként jelennek meg a számítógépen, a videokamera és a „PlayMemories Home” szoftver importálás és lejátszás funkciója azonban megfelelően, egy egységként kezeli a fájlokat. A „PlayMemories Home” szoftver indítása
Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home” ikonra.
A „PlayMemories Home” szoftverrel kapcsolatos részletekért válassza a szoftver („PlayMemories Home Help Guide”) elemét, vagy látogasson el a „PlayMemories Home” támogatási weboldalára (http://www.sony.co.jp/pmh-se/). Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
Windows 8 operációs rendszer használatakor válassza a kezdőképernyő „PlayMemories Home” ikonját. A számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home Help Guide” parancsikonra kétszer kattintva megismerkedhet a „PlayMemories Home” szoftver használatának részleteivel.
Windows 8 operációs rendszer használatakor válassza a [PlayMemories Home Help Guide] lehetőséget a „PlayMemories Home” súgójának menüjéből. Ha az ikon nem jelenik meg a számítógép képernyőjén, kattintson a [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] a kívánt elemre.
Képek mentése külső adathordozóra Normál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel
A (külön megvásárolható) AV-kábellel csatlakoztassa a videokamerát a felvevőkészülékhez. A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. A (külön megvásárolható) AV-kábellel csatlakoztassa a videokamerát egy lemezes felvevőkészülékhez. A videokamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja.
Megjegyzések A művelet elvégzéséhez (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) csatlakoztassa a videokamerát a fali csatlakozóaljzathoz a hálózati tápegységgel (14. o.). Tekintse át a csatlakoztatott eszközhöz mellékelt használati kézikönyvet. HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő készülékekre nem lehet képeket másolni. Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, romolhat a képminőség. A nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videókat a rendszer normál felbontású (STD) képminőségben másolja át. Ha egy hangcsatornás készüléket csatlakoztat, a (külön megvásárolható) AV-kábel sárga csatlakozódugóját csatlakoztassa a készülék videobemenetéhez, a (bal oldali csatorna) fehér vagy a (jobb oldali csatorna) piros csatlakozódugóját pedig a készülék audiobemenetéhez.
Helyezze a felvételi adathordozót a felvevő készülékbe (lemezes felvevőbe stb.).
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állítsa be, hogy fogadja a videokameráról érkező jeleket. AV-kábel (külön megvásárolható) Piros Fehér Sárga Jeláramlás iránya
A videokamerát a felvevő készülék bemeneteihez csatlakoztassa.
A videokamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt.
Amikor befejeződik az átjátszás, állítsa le a felvevő készüléket, majd a videokamerát.
Dátum- és időadatok másolása: [Adatkód] (35. o.) 4:3-as képméretű megjelenítő készülék használata: [Televízió típus] (35. o.) Képek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségben (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o.
Képek mentése külső adathordozóra A videók és fényképek külső merevlemezmeghajtóra vagy más külső adathordozóra (USB-adattárolóra) is menthetők. A képek külső adathordozóra való mentése után a következő funkciók állnak rendelkezésre. Csatlakoztathatja a videokamerát és a külső adathordozót, majd lejátszhatja a külső adathordozón tárolt képeket. Csatlakoztathatja a számítógépet és a külső adathordozót, és a „PlayMemories Home” szoftverrel a számítógépre importálhatja a képeket (29. o.). Megjegyzések Ehhez a művelethez (külön megvásárolható) VMC-UAM2 USB-átalakítókábelre van szükség. Csatlakoztassa a hálózati adaptert és a tápkábelt a videokamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz. Tekintse át a külső adathordozóhoz mellékelt használati kézikönyvet.
Csatlakoztassa a videokamerát és a külső adathordozót a (külön megvásárolható) USBátalakítókábellel.
VMC-UAM2 USB-átalakítókábel (külön megvásárolható)
A videokamera kijelzőjén válassza a [Másolás.] elemet.
A felvételi adathordozón tárolt és külső adathordozóra még nem mentett videókat és fényképeket most mentheti a csatlakoztatott adathordozóra. Ez a művelet csak akkor elérhető, ha a videokamerán vannak újonnan rögzített képek. A külső adathordozó leválasztásához a videokamera lejátszás-készenlét módjában (amikor az Esemény nézet vagy az Eseményindex látható) válassza a ikont. A videokamera testreszabása A menük használata A videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartoznak. Felvétel üzemmód Kamera/Mikrofon Képminőség/Méret Menüpont gyors elérése A [Kamera/Mikrofon] és a [Beállítás] menü almenüvel is rendelkezik. Az alkategória ikonját választva az LCD kijelzőn a kiválasztott alkategória menüinek listája jelenik meg. Lejátszás Szerkesztés/Másolás Beállítás
Válassza a elemet. Alkategóriák ikonjai Ha a menüpont kiválasztása nem lehetséges Válasszon egy kategóriát.
Válassza ki a kívánt menüpontot. A videokamera testreszabása
A szürkén megjelenő menüpontok és beállítások nem elérhetők. Ha szürkén megjelenített menüpontot választ, a videokamera megjeleníti a menüpont inaktivitásának okát vagy a feltételeket, amelyek teljesülése esetén választható a menüpont. Menüpontok görgetése felfelé vagy lefelé
Megjegyzések A menü beállításának befejezéséhez vagy az előző menüképernyőre történő visszalépéshez ikont. válassza a
Menüpontok listája Felvétel üzemmód Videó............................................ Videó felvétele. Fénykép....................................... Fénykép készítése. Kamera/Mikrofon Kézi beállítások Fehéregyensúly.............. A színegyensúly beállítása a felvételi környezetnek megfelelően. Expozíció........................... Videók és fényképek fényerejének beállítása. Ha a [Kézi] beállítást ikonnal állíthatja be a fényerőt (expozíciót). választja, a ikonnal Fókusz................................ A fókusz kézi beállítása. Ha a [Kézi] beállítást választja, a ikonnal pedig távoli témára fókuszálhat. közeli témára, a Low Lux.............................. Világos, színes képek rögzítése félhomályban. Kamera beállítások Jelenet választás............. A jelenetnek (például éjszakai vagy tengerparti jelenet) megfelelő felvételi beállítás kiválasztása. Úsztatás..................... Jelenet be- vagy kiúsztatása. Önkioldó................... Az önkioldó beállítása a videokamera fényképfelvételi módjában. Közelkép............................ Fókuszálás a témára, elmosódott háttérrel. SteadyShot............... A SteadyShot funkció beállítása videó rögzítése esetén. SteadyShot*1........... SteadyShot funkció beállítása fényképek készítése esetén. Digitális zoom................. A digitális zoom maximális értékének beállítása. Aut. ellenfény komp...... Az expozíció automatikus beállítása ellenfényben lévő témák esetében. Arc Arcfelismerés................... Arcok automatikus felismerése. Mosoly exponálás.......... Automatikus képkészítés mosoly észlelése esetén. Mosolyérz. mértéke....... A Mosolyfelismerés funkció mosolyfelismerési érzékenységének beállítása. Mikrofon Beépített zoom mikr..... Videó rögzítése a zoomolás mértékének megfelelő erősségű hanggal. Szélzaj csökkentése....... A beépített mikrofonnal rögzített szélzaj csökkentése. Mikrofon erősség........... A mikrofon jelszintjének beállítása felvételhez. Felvétel segéd Gomb testreszabása..... Funkciók hozzárendelése a Gomb testreszabása funkcióhoz. Rácsvonal.......................... Rácsvonalak megjelenítése, amelyek segédvonalakként használhatók a téma fekvő vagy álló tájolásához. Megjelenítés beállít....... Az ikonok és jelzések LCD kijelzőn való láthatósági idejének beállítása. Képminőség/Méret
FELVÉTEL ü.mód............... Videofelvételi mód beállítása. Képkockaszám.................. Videofelvétel képkockaszámának beállítása.
Beállít....... Videofelvétel képminőségének beállítása. Szél. képar. ü.m................. Videó normál felbontású (STD) rögzítése esetén érvényes képarány (szélesség:magasság) beállítása. x.v.Color............................... Felvétel szélesebb színskálával. Ezt a beállítást akkor használja, ha az x.v.Color funkcióval kompatibilis televízión néz képeket. Képméret............................ A fénykép méretének beállítása. Lejátszás Esemény nézet......................... Képek lejátszása az Esemény nézet képernyőről. Videó Megjelölés..................... A normál felbontású (STD) képminőséggel rögzített megjelöléses lejátszási jelenetek és megjelöléses összeállítások lejátszásának indítása. Jelenet................................... A megjelöléses lejátszási jelenetek funkcióval mentett összeállítások lejátszásának indítása. Szerkesztés/Másolás Töröl.............................................. Videók és fényképek törlése. Véd................................................ Videók és fényképek törlés elleni védelme. Másolás*2.................................... Képek másolása. Közvetlen másolás.................. A videokamerán tárolt képek másolása külső adathordozóra. Beállítás A videokamera testreszabása Adathordozó beállít. Adathordozó kivál.*2..... A felvételi adathordozó típusának kiválasztása (16. o.). Hordozó adatai............... A felvételi adathordozóra vonatkozó adatok megjelenítése. Formáz............................... A felvételi adathordozón lévő összes adat törlése és az adathordozó formázása. Képkezelő fájl javítás..... A felvételi adathordozó képkezelő fájljának javítása (39. o.). Fájlsorszám....................... Fényképek fájlsorszámozási módjának beállítása. Lejátszás beállítás Adatkód............................. A felvétel idején automatikusan rögzített adatok megjelenítése. Hangerő beállítások...... Lejátszási hangerő beállítása. Zene letölt.*3.................... A kedvenc zeneszámok fájljainak letöltése a számítógépről a videokamerára (miközben a videokamera és a számítógép csatlakoztatva van). A számokat ezután le lehet játszani a megjelöléses lejátszás segítségével. Zenét ürít*3....................... Az összes zenefájl törlése. Csatlakoztatás Televízió típus.................. Jel átalakítása a csatlakoztatott televíziótól függően (23. o.). HDMI felbontás............... A kimeneti képfelbontás beállítása abban az esetben, amikor a HDMIkábellel csatlakoztatja a videokamerát a televízióhoz. HDMI-VEZÉRLÉS............. Annak beállítása, hogy használható-e a televízióhoz tartozó távvezérlő, amikor a videokamera HDMI-kábellel csatlakozik „BRAVIA” Sync rendszerrel kompatibilis készülékhez. USB Csatlakozás.............. Ezt a menüpontot akkor válassza, ha nem jelennek meg utasítások az LCD kijelzőn, amikor a videokamerát USB-kapcsolaton keresztül külső eszközhöz csatlakoztatja. USB Csatl. Beállítása...... A videokamera számítógéphez vagy USB-eszközhöz való csatlakoztatása esetén érvényes csatlakozási mód beállítása. USB LUN Beállítás........... A videokamera USB-csatlakoztatási kompatibilitásának javítása egyes USB-funkciók korlátozásával. Általános beállítások Hangjelzés........................ A videokamera működési hangjának be- és kikapcsolása. LCD fényerősség............. Az LCD kijelző fényerejének beállítása.
Language Setting.......... A kijelző nyelvének beállítása (4. o.). Akkumulátor adatok..... Az akkumulátor hátralévő hozzávetőleges üzemidejének megjelenítése. Energiatakarékos............ Az LCD kijelző és a tápellátás automatikus kikapcsolásának beállítása. Inicializál............................ Az összes érték visszaállítása az alapértelmezett beállításra. Bemutató.......................... A videokamera funkcióit ismertető bemutató-videó lejátszásának beállítása. Óra beállítás Dátum és idő beáll......... A dátum és az idő beállítása. Zóna beállítás.................. Az időeltolódás beállítása az óra leállítása nélkül (16. o.).
Egyebek/tárgymutató Hibaelhárítás A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. Ha a videokamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket.
Ellenőrizze a listát (37–40. o.), és ellenőrizze a videokamerát. Válassza le a hálózati áramforrást, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a videokamerát. A videokamera nem kapcsol be.
A videokamera nem működik, pedig be van kapcsolva.
Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a hivatalos helyi Sony márkaszervizhez.
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy inicializálni kell vagy ki kell cserélni a videokamera aktuális belső memóriáját (belső memóriával rendelkező típusok esetén). Ekkor a belső memóriában tárolt összes adat törlődik. Mielőtt javításra küldi a videokamerát, feltétlenül mentse más adathordozóra (biztonsági mentés) a belső memóriában tárolt adatokat. A belső memóriából elveszett adatokért nem áll módunkban kártérítést fizetni. Csatlakoztasson feltöltött akkumulátort a videokamerára (13. o.). A hálózati tápegység csatlakozódugóját kihúzták a fali csatlakozóaljzatból (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén). Csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz (14. o.). Egyebek/tárgymutató Válassza a [Beállítás] [ Általános beállítások] [Inicializál] lehetőséget. Az [Inicializál] lehetőség kiválasztása az összes beállítást, így az óra beállítását is, visszaállítja a gyári alapértékre. A javítás folyamán, a hiba kivizsgálása érdekében, csak a lehető legkevesebb mennyiségű adatot nézzük meg a belső memóriában. A Sony márkakereskedő azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja az adatokat. A videokamerával kapcsolatos hibajelenségekről részletesen a „Handycam” felhasználói útmutató (5. o.) tájékoztat, a „PlayMemories Home Help Guide” (29. o.) részben pedig a videokamera számítógéphez való csatlakoztatásáról olvashat. Bekapcsolás után a videokamerának pár másodpercre szüksége van ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra. Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén), vagy távolítsa el, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra az akkumulátort. A videokamera felmelegszik.
Működés közben a videokamera felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra. A videokamera váratlanul kikapcsol.
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) (14. o.).
Alapértelmezés szerint a videokamera kikapcsol, ha körülbelül 2 percig semmilyen műveletet nem végez vele ([Energiatakarékos]) (36. o.), vagy nem kapcsolja be ismét. Töltse fel az akkumulátort (13. o.). A videokamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.
Megjelenik a lejátszási képernyő. Állítsa le a lejátszást, majd válassza a [Felvétel üzemmód] [ Videó] vagy a [ Fénykép] lehetőséget. A videokamera az imént készített képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel. Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a felesleges képeket (22. o.). A videók vagy a fényképek száma meghaladja a videokamera kapacitását. Törölje a felesleges képeket (22. o.). A „PlayMemories Home” szoftver nem telepíthető.
A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges. Ellenőrizze a számítógépes környezetet és a „PlayMemories Home” telepítéséhez szükséges lépéseket. A „PlayMemories Home” nem működik megfelelően.
Lépjen ki a „PlayMemories Home” alkalmazásból, és indítsa újra a számítógépet. A számítógép nem ismeri fel a videokamerát.
A billentyűzet, az egér és a videokamera kivételével válasszon le minden USB-eszközt a számítógép USB-aljzatáról. Válassza le a beépített USB kábel a számítógépről, és indítsa újra a számítógépet, majd a megfelelő sorrendben csatlakoztassa újra a számítógépet és a videokamerát.
Ha a videokamera beépített USB kábele és USB-aljzata egyaránt csatlakoztatva van külső eszközhöz, válassza le azt, amelyik nem számítógéphez csatlakozik. Öndiagnózis képernyője/ Figyelmeztető jelzések A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. Ha az LCD kijelzőn jelzések láthatók, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a területileg illetékes, hivatalos Sony márkaszervizhez. Ebben az esetben adja meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő, teljes hibakódot. Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a kijelzőn figyelmeztető jelzések jelennek meg.
Az akkumulátor hamarosan lemerül.
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
Nincs memóriakártya a videokamerában (17. o.). A jelzés villogása azt jelzi, hogy nincs elegendő szabad tárhely a képek rögzítéséhez. Törölje a felesleges képeket (22. o.), vagy a képek másik adathordozóra történő mentése után formázza a memóriakártyát (35. o.). Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képkezelő fájlt a [Beállítás] [ Adathordozó beállít.] [Képkezelő fájl javítás] felvételi adathordozó kiválasztásával (belső memóriával rendelkező típusok esetén).
Az akkumulátor nem „InfoLITHIUM” (V sorozatú) akkumulátor. „InfoLITHIUM” típusú (V sorozatú) akkumulátort használjon (13. o.). Csatlakoztassa megfelelően a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját a videokamera DC IN aljzatába (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) (14. o.).
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort. Nem kompatibilis memóriakártya a videokamerában (17. o.).
A memóriakártya írásvédett. A memóriakártya elérését más készüléken korlátozták.
Válassza le az energiaellátást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a videokamerát. E::
Kövesse a 37. oldalon lévő lépéseket a ponttól kezdődően. A memóriakártya sérült. Végezze el a memóriakártya formázását a videokamerával (35. o.).
C:06: Egyebek/tárgymutató
A videokamera nem stabil, így könnyen bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul a videokamerát, és így rögzítse a képet. A videokamera bemozdulására figyelmeztető jelzés azonban nem tűnik el.
Megtelt a felvételi adathordozó. Feldolgozás közben nem lehet fényképet rögzíteni. Várjon egy kis ideig, majd készítsen felvételt. Tudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatban A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok 7. o. Mellékelt tartozékok 8. o. A készülék használata és gondozása
A videokamera nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló. A videokamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva, valamint az aljzatok védőfedelénél fogva. LCD kijelző Akkumulátor Beépített USB kábel
Ne fordítsa a videokamerát a nap felé. Ellenkező esetben meghibásodhat a videokamera. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például alkonyatkor készítsen felvételt. Ne használja és ne tárolja a videokamerát és tartozékait az alábbi helyeken: Rendkívül forró, hideg vagy párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A videokamera és a tartozékok meghibásodhatnak vagy deformálódhatnak. Erős
Ha folyik az akkumulátor elektrolitfolyadéka: Keresse fel a területileg illetékes Sony márkaszervizt. Mossa le az esetlegesen a bőrére került folyadékot. Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz. Ha a videokamerát hosszabb ideig nem használja
Azért, hogy a videokamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és vegyen fel és játsszon le vele valamit. Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort. A videokamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzés
mágneses tér közelében és olyan helyen, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyeken meghibásodhat a videokamera. Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a videokamera nem megfelelő felvételt készít. Rádióhullámokat vevő készülék, például televízió vagy rádió közelében. Ezek zajt okozhatnak. Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a videokamerába, az meghibásodást okozhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ablak mellett és a szabadban, ahol közvetlen napsugárzás érheti az LCD kijelzőt vagy az objektívet. Ez károsíthatja az LCD kijelzőt. Az egyenáramú vagy váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben a használati kézikönyvben javasolt tartozékokat használja. Ügyeljen arra, hogy a videokamera ne legyen nedves (ne érje például eső, tengervíz). Ha a videokamera nedves lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható. Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a videokamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át Sony márkakereskedővel. Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne ütögesse, ne ejtse le és ne lépjen rá. Különösen ügyeljen az objektív épségére. Amikor nem használja a videokamerát, csukja be az LCD kijelzőt. A videokamerát ne használja törölközőbe vagy hasonló anyagba tekerve. Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg, soha ne magát a kábelt (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén). Ügyeljen a tápkábel épségére; például ne tegyen rá nehéz tárgyat (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén). Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort. Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket. Ha a videokamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a videokamera védelmi funkciója, és nem lehet felvételt készíteni és lejátszani a videokamerával. Ilyenkor figyelmeztető jelzés jelenik meg az LCD kijelzőn. Az USB-kábelen keresztül való töltéssel kapcsolatos megjegyzések
Nem minden számítógép alkalmas töltésre. Ha a videokamerát olyan laptophoz csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali csatlakozóaljzathoz, a laptop akkumulátora a videokamera akkumulátorát fogja használni, amíg az utóbbi le nem merül. Ügyeljen arra, hogy hagyja a videokamerát saját erőforrást használó számítógéphez csatlakoztatva.
A gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor házilag összeállított vagy átalakított számítógépen, vagy USB-hubon keresztüli töltését. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt a videokamera nem működik megfelelően. Amikor a videokamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
Ne próbálja a videokamera felvételi adattárolóját számítógép segítségével formázni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a videokamera nem fog megfelelően működni. Amikor a videokamerát átjátszókábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a csatlakozódugót a megfelelő módon csatlakoztatja. A csatlakozódugó aljzatba erőltetése az aljzat károsodásához és a videokamera meghibásodásához vezethet. Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-panelt. Így ugyanis elveszhetnek a rögzített képadatok. Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzések
Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket használjon. Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony kiegészítők. Tudnivalók az LCD kijelző kezelésével kapcsolatban
Ha az LCD kijelzőre ujjnyom, kézkrém stb. kerül, az LCD kijelző bevonata könnyen leválhat. A lehető leghamarabb távolítsa el ezeket a szennyeződéseket.
Az LCD kijelzőt pl. papír zsebkendővel erősen törölgetve megkarcolódhat az LCD kijelző bevonata. Ha az LCD kijelzőre ujjnyomok vagy por kerül, óvatosan távolítsa el a szennyeződést, majd tisztítsa meg a kijelzőt egy puha ruhával. LCD kijelző
Az LCD kijelzőre semmiképpen se gyakoroljon erős nyomást, így ugyanis színei egyenetlenné válhatnak, vagy más károsodás érheti. Ha a videokamerát hidegben használja, „képvisszamaradás” jelenhet meg az LCD kijelzőn. A jelenség nem utal meghibásodásra. A videokamera működése közben felmelegedhet az LCD kijelző hátulja. A jelenség nem utal meghibásodásra. A készülékház és a kivetítő optikájának tisztítása (kivetítővel rendelkező típusok esetén)
Finoman tisztítsa meg a készülékházat és az optikát puha ruhával, például por- vagy szemüvegtörlésre való kendővel. Ha a készülékház és a kivetítő optikája nagyon szennyezett, vízzel enyhén benedvesített, puha ruhával tisztítsa meg a videokamera készülékházát és az optikát, majd száraz, puha ruhával törölje át őket. A készülékház deformálódásának, a felület károsodásának és az optika karcolódásának megelőzése érdekében kerülje az alábbiakat: vegyi anyagok, például hígító, benzin, alkohol, vegyszerrel átitatott ruha, rovarriasztó, rovarirtó és naptej használata; a videokamera kezelése, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezett; a videokamera hosszú ideig tartó érintkezése gumival vagy műanyaggal. Az objektív gondozása és tárolása
A következő esetekben puha ruhával törölje tisztára az objektív felületét: ha az objektív felületén ujjlenyomatok vannak; nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen; ha az objektívet sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton). Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja. A penészesedés megelőzésére rendszeresen tisztítsa meg és a fent leírt módon tárolja az objektívet. A beépített újratölthető akkumulátor töltése A hálózati tápegységgel csatlakoztassa a videokamerát a fali csatlakozóaljzathoz (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén), vagy helyezze a videokamerába a teljesen feltöltött akkumulátort, és hagyja becsukva az LCD kijelzőt 24 óránál hosszabb ideig. A videokamera ártalmatlanítására és tulajdonjogának átruházására vonatkozó megjegyzések (belső memóriával rendelkező típusok esetén) Még az összes videó és állókép törlése és a [Formáz] (35. o.) művelet végrehajtása esetén is előfordulhat, hogy nem törlődik minden adat a belső memóriából. Az adatok visszaállításának megakadályozása [Beállítás] érdekében válassza a Adathordozó beállít.] [Formáz] [Ürít] lehetőséget. Egyebek/tárgymutató A videokamerában egy beépített újratölthető akkumulátor található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatkozó információkat, ha csukva van az LCD kijelző. A beépített újratölthető akkumulátor mindig töltődik, amikor a videokamera a hálózati tápegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén), illetve amikor az akkumulátor rajta van a videokamerán. Az újratölthető akkumulátor körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben egyáltalán nem használja a videokamerát. A videokamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített újratölthető akkumulátort. Ha a beépített újratölthető akkumulátor nincs is feltöltve, a dátumrögzítéstől eltekintve a videokamera rendeltetésszerűen működik. A beépített újratölthető elem töltésének módja
Jellemzők Rendszer Jelformátum: NTSC-színrendszer, EIA szabványok (HDRCX220/CX230/CX280/CX290/PJ230) PAL-színrendszer, CCIR szabványok (HDRCX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/ PJ230E) HD TV Videorögzítési formátum: AVCHD (2.0-s AVCHD-formátummal kompatibilis): Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 csatornás Dolby Digital Dolby Digital Stereo Creator*1 MPEG-2 PS: Videó: MPEG-2 (Videó) Audio: 2 csatornás Dolby Digital Dolby Digital Stereo Creator*1 MP4: Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: 2 csatornás MPEG-4 AAC-LC *1 Készült a Dolby Laboratories licence alapján. Fényképfájl formátuma: DCF Ver.2.0 kompatibilis Exif Ver.2.3 kompatibilis MPF Baseline kompatibilis Felvételi adathordozó (videó/fénykép): Belső memória
HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/
PJ230/PJ230E: 8 GB „Memory Stick PRO Duo” SD-kártya („Class 4” vagy magasabb sebességosztály) A felhasználó rendelkezésére álló kapacitás HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E: Körülbelül 7,75 GB*6 HDR-PJ230/PJ230E: Körülbelül 7,75 GB*2 *6 1 GB 1 milliárd bájtot jelent, amelynek egy része a rendszer kezelésére és/vagy az alkalmazások számára van fenntartva. *2 1 GB 1 milliárd bájtot jelent, amelynek egy része a rendszer kezelésére és/vagy az alkalmazások számára van fenntartva. Kizárólag az előre telepített bemutatóvideó törölhető. Képalkotó eszköz: 3,1 mm-es (1/5,8 típusú) CMOS-érzékelő Pixelek rögzítése (fénykép, 16:9): Max. 8,9 mega (3 984 2 240) pixel*3 Bruttó: Körülbelül 2 390 000 pixel
Effektív (videó, 16:9)*4: Körülbelül 2 150 000 pixel (HDR-CX220/ CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/ PJ230E) Körülbelül 2 290 000 pixel (HDR-CX280/ CX280E/CX290/CX290E) Effektív (fénykép, 16:9): Körülbelül 2 290 000 pixel Effektív (fénykép, 4:3): Körülbelül 1 710 000 pixel Objektív: Carl Zeiss Vario-Tessar objektív
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
PJ220E/PJ230/PJ230E: 27× (optikai)*5, 32× (bővített, videofelvétel közben)*4, 320× (digitális) HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E: 27× (optikai)*4, 50× (bővített, videofelvétel közben)*5, 320× (digitális) F1,9 ~ F4,0 Fókusztávolság: f= 2,1 mm ~ 57,0 mm 35 mm-es fényképezőgépre átszámítva Videókhoz*4: 29,8 mm ~ 953,6 mm (16:9) (HDR-CX220/ CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/ PJ230E) 29,8 mm ~ 804 mm (16:9) (HDR-CX280/ CX280E/CX290/CX290E) Fényképekhez: 29,8 mm ~ 804 mm (16:9) Színhőmérséklet: [Auto], [Egy gombnyomás], [Beltéri], [Kültéri] Minimális megvilágítás: 6 lx (lux) (alapértelmezett beállítás szerint, a zársebesség 1/30 másodperc (HDR-CX220/ CX230/CX280/CX290/PJ230) vagy 1/25 másodperc (HDR-CX220E/CX230E/ CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E)) 3 lx (lux) (a [Low Lux] lehetőség beállítása [Be], a zársebesség 1/30 másodperc (HDRCX220/CX230/CX280/CX290/PJ230) vagy 1/25 másodperc (HDR-CX220E/CX230E/ CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E)) *3 Az állóképek jelzett méretnek megfelelő felbontását a Sony egyedülálló BIONZ képfeldolgozó rendszere biztosítja.
SteadyShot] beállítása [Szokásos] vagy [Ki].
SteadyShot] beállítása [Erős]. Bemeneti/kimeneti csatlakozók HDMI OUT-aljzat: HDMI-mikrocsatlakozó USB-aljzat: A típusú (beépített USB) Multi-/micro-USB csatlakozó*
- Mikro USB-csatlakozóval ellátott készülékekkel használható.
Az USB-csatlakozás csak kimenetként használható (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/ CX290E/PJ220E/PJ230E). LCD kijelző Kép: 6,7 cm (2,7 típus, 16:9-es képarány) Teljes pixelszám: 230 400 (960 240) Kivetítő (HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E) Általános jellemzők Áramellátási követelmények: 6,8 V/7,2 V egyenáram (akkumulátor) 8,4 V egyenáram (hálózati tápegység (HDR-CX280/CX280E/ CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E)) USB-töltés: 5 V egyenfeszültség, 500 mA/1,5 A Átlagos energia-felvétel:
Üzemi hőmérséklet: 0 C–40 C Tárolási hőmérséklet: –20 C–+60 C Méretek (kb.):
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
CX280/CX280E/CX290/CX290E: 52,5 mm 57 mm 117 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel együtt 52,5 mm 57 mm 125 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel és a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E: 58 mm 57 mm 117 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel együtt Hálózati tápegység AC-L200C/AC-L200D
(HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220E/PJ230/PJ230E) Áramellátási követelmények: AC 100 V – 240 V 50 Hz/60 Hz Áramfogyasztás: 0,35 A – 0,18 A Energia-felvétel: 18 W Kimeneti feszültség: 8,4 V egyenáram Kimenő áram: 1,7 A Üzemi hőmérséklet: 0 C – 40 C Tárolási hőmérséklet: –20 C – +60 C Méretek (kb.): 48 mm 29 mm 81 mm (sz/ma/mé), a kiálló részek nélkül Tömeg (kb.): 150 g, a tápkábel nélkül Egyebek/tárgymutató Kivetítés típusa: DLP Fényforrás: LED (R/G/B) Fókusz: Kézi Vetítési távolság: 0,5 m vagy több Kontrasztarány: 1500:1 Felbontás (kimeneti): nHD (640 360) Folyamatos kivetítési idő (a mellékelt akkumulátor használata esetén): Körülbelül 50 perc. 58 mm 57 mm 125 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel és a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt Tömeg (kb.): HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E: 178 g (csak a készülék) 222 g (a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt) HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E: 180 g (csak a készülék) 224 g (a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt) HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E: 210 g (csak a készülék) 254 g (a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt) Típusú újratölthető akkumulátor NP-FV30 Maximális kimeneti feszültség: 8,4 V egyenáram Kimeneti feszültség: 7,2 V egyenáram Maximális töltőfeszültség: 8,4 V egyenáram Maximális töltőáram: 2,12 A Kapacitás Általános: 3,6 Wh (500 mAh) Minimális: 3,6 Wh (500 mAh) Típus: Lítiumion A videokamera és a tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változtathatók.
A mellékelt akkumulátorral elérhető üzemidő hossza (percben)
A táblázatok a rendelkezésre álló hozzávetőleges időt mutatják teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E
Felvételi adathordozó Felvételi idő folyamatos felvétel esetén Jellemző felvételi idő Lejátszási idő
HDRCX220/ CX220E Belső memória Memóriakártya
CX280E/ PJ230E Felvételi adathordozó PJ220E Felvételi idő folyamatos felvétel esetén Jellemző felvételi idő Lejátszási idő
Belső memória Memóriakártya
A felvételi idők mérése nagy felbontású (HD) képminőségű videók rögzítése és a videokamera FELVÉTEL ü.mód] [Normál
beállítása mellett történt. A jellemző felvételi idő a jellegzetes használat esetén, például a felvétel ismételt elindítása és leállítása, a video- vagy fényképfelvételi mód ki- és bekapcsolása, illetve zoomolás esetén rendelkezésre álló időt jelenti. Sony memóriakártya használata esetén. Az idő mérése 25 C környezeti hőmérsékleten történt. 10 C–30 C hőmérséklet javasolt.
A videokamera használati körülményeinek függvényében, például alacsony hőmérsékleten való használat esetén, lerövidülhet a felvételi és a lejátszási idő. A videók maximális felvételi ideje és a rögzíthető képek száma a kijelzőn látható (48. o.) A felvételi idő a felvétel és a téma FELVÉTEL körülményeitől, valamint a [ ü.mód] beállításától függően változhat. Védjegyek
A Facebook és az „f ” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a , sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikönyvben. Töltse le a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store webhelyről (ahol elérhető), és tegyen szert még több élményre PlayStation 3 készülékével. A PlayStation 3 alkalmazás használatához PlayStation Network fiókra és az alkalmazás letöltésére van szükség. Olyan területeken áll rendelkezésre, ahol elérhető a PlayStation Store webhelye. Egyebek/tárgymutató
A „Handycam” és a embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye. Az „AVCHD”, az „AVCHD Progressive”, az „AVCHD” és az „AVCHD Progressive” embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick Duo”, a „ ”, a „Memory Stick PRO Duo”, a „ a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a ”, a „Memory Stick XC-HG Duo”, a „ a „MagicGate”, a „ ”, a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate Memory Stick Duo” a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A „InfoLITHIUM” a Sony Corporation védjegye. Az „x.v.Color” és az „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye. A „BIONZ” a Sony Corporation védjegye. A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye. A Blu-ray Disc és a Blu-ray a Blu-ray Disc Association védjegye. A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A HDMI, a HDMI High-Definition Multimedia Interface márkanév és a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye, vagy az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye. A Mac és a Mac OS az Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. A „ ” embléma és a „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye. Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye. A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye.
A kijelzőn látható jelzések A beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg. Középső terület Bal oldal Jobb oldal Középső terület Jelzés
Jelentés Diavetítés beáll. Figyelmeztetés (39)
Lejátszási mód (21) Jobb oldal Jelzés 60i Alsó terület 60perc Bal oldal Jelzés Jelentés MENU gomb (33) Önkioldóval készített felvétel (34) Szél. képar. ü.m. (34) Úsztatás (34) [Arcfelismerés] értéke: [Ki] (34) [Mosoly exponálás] értéke: [Ki] (34) Kézi fókuszbeállítás (34) Jelenet választás (34)
Fehéregyensúly (34) SteadyShot kikapcsolva (34) Közelkép (34) Cél (36) Intelligens automatikus (arcfelismerés/ jelenetfelismerés/ videokamera rázkódásának észlelése) (20) 0:00:00 00perc 8,9 M 100/112 Alsó terület Jelzés 101-0005
Jelentés Felvételi képminőség (HD/ MP4/STD), képkockaszám (60p/50p/60i/50i), felvételi mód (PS/FX/FH/HQ/LP) és videoméret (34) Akkumulátor töltöttségi szintje Felvételhez/lejátszáshoz/ szerkesztéshez használt adathordozó (16) Számláló (óra:perc: másodperc) Hátralévő felvételi idő becsült értéke A még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma és a fényképek mérete (34) Lejátszási mappa Az éppen lejátszott videó vagy fénykép száma/az összes rögzített videó vagy fénykép darabszáma Csatlakozás külső adathordozóhoz (30)
Jelentés [Mikrofon erősség] alacsony (34) [Szélzaj csökkentése] (34) Beépített zoom mikr. (34) Low Lux (34) Expozíció (34) Intelligens automatikus (20) Adatfájl neve Véd (35)
Az itt feltüntetett jelzések és elhelyezkedésük leírása csak hozzávetőleges, ezért eltérhet a kijelzőn ténylegesen láthatótól. A videokamera típusától függően előfordulhat, hogy egyes jelzések nem jelennek meg. Egyebek/tárgymutató
- A készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetése p. 11
- A kézikönyv használata p. 7
- A többfunkciós választógomb használata p. 5
- Adathordozó kivál p. 16
- Adatkód p. 16
- Akkumulátor p. 13
- Akkumulátor feltöltése p. 13
- Akkumulátor töltése számítógéppel p. 14
- AVCHD-lemez p. 5
- Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása p. 13
- Az akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel p. 14
- „Handycam” felhasználói útmutató p. 5
- Hangjelzés p. 16
- HDMI-kábel p. 23
- Hibaelhárítás p. 37
- Öndiagnózis képernyője p. 39
Állvány..........................................12
Beállítás.........................................16 Beállítás az első használat előtt................................................16 Beépített USB kábel.....................14
Dátum/Idő....................................16
Elemek megjelenítése az LCD kijelzőn..........................................19 Esemény nézet.............................21 Extended Zoom...........................20
- Felvétel p. 19
- Felvételi adathordozó p. 16
- Felvételi és lejátszási idő p. 46
- Figyelmeztető jelzések p. 39
- Kettős felvétel p. 19
- Képek mentése külső adathordozóra p. 31
- Kijelzőn látható jelzések p. 48
- Kivetítő p. 24
- Külső adathordozó p. 31
- Telepítés p. 27
- Televízió p. 23
- Teljes feltöltés p. 15
LCD kijelző...................................19 Lejátszás........................................21 Lemezek készítése........................30
Notice-Facile