HDR-PJ320 E - Videókamera SONY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HDR-PJ320 E SONY PDF formátumban.
| Terméktípus | Digitális HD kamkorder |
| Márka | Sony |
| Modell | HDR-PJ320E |
| Méretek (akkumulátor nélkül) | 58 mm × 57 mm × 117 mm |
| Súly (csak test) | 210 g |
| Tápegység | Li-ion NP-FV30 újratölthető akkumulátor (7,2 V) vagy AC-L200C/D hálózati adapter (8,4 V) |
| Érzékelő | CMOS 1/5,8" (3,1 mm), 2,39 Mpix (videó effektív), 2,29 Mpix (fotó effektív) |
| Objektív | Carl Zeiss Vario-Tessar, f=2,1-57 mm (35 mm egyenérték: 29,8-953,6 mm videó esetén) |
| Optikai zoom | 27x |
| Kibővített zoom (film) | 32x (elektronikus SteadyShot) / 50x (optikai SteadyShot) |
| Stabilizálás | Elektronikus vagy optikai SteadyShot a modelltől függően |
| LCD kijelző | 2,7 hüvelyk (6,7 cm), 230 400 pixel, 16:9 |
| Beépített projektor | DLP, RGB LED, nHD felbontás (640×360), kontraszt 1500:1, távolság 0,5 m+ |
| Videó rögzítési formátumok | AVCHD (MPEG-4 AVC/H.264) / MP4 / MPEG-2 (STD) |
| Fotó formátumok | JPEG (DCF, Exif, MPF) |
| Belső memória | 8 GB (a modellekhez, amelyek rendelkeznek vele) |
| Külső memória támogatás | Memory Stick PRO Duo / SD/SDHC/SDXC (4. osztály vagy magasabb) |
| Csatlakozók | HDMI micro, beépített USB (A típus), multi/micro USB |
| Üzemidő (NP-FV30 akkumulátor) | Körülbelül 90 perc folyamatos felvétel, 135 perc lejátszás |
| Projektor üzemidő | Körülbelül 50 perc |
| Karbantartás | Tisztítsa a házat és az objektívet puha ruhával; kerülje a vegyi anyagokat; tárolja száraz, szellős helyen |
| Biztonság | Ne tegye ki nedvességnek; ne szerelje szét; csak Sony tartozékokat használjon; tartsa be az üzemi hőmérsékletet (0°C - 40°C) |
| Általános információk | Használati utasítás online elérhető; a kialakítás és a specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak |
Gyakran ismételt kérdések - HDR-PJ320 E SONY
Felhasználói kérdések a következőről HDR-PJ320 E SONY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Videókamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HDR-PJ320 E - SONY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HDR-PJ320 E márka SONY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HDR-PJ320 E SONY
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.
http://www.sony.net/
Διαβάστε πρώτα αυτό
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el
A készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra.
VIGYÁZAT
Tüz és áramütés elkerülése érdekében:
1) ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának,
2) ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázákat a berendezésre.
Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
FIGYELEM!
Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
- Ne szedje szét.
- Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
- Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
- Óvja a 60 °C fölötti hömérséklettöl: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
- Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
- Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
- Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
- Kisgyerekektöl elzárva tárolja az akkumulátort.
-
Tartsa szárazon az akkumulátort.
-
Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje.
- Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Hálózati tápegység
A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szük helyen, például a fal és egy bútordarab között.
A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fali csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból.
Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja.
Megjegyzés a tápkábelhez
A tápkábel kifejezetten ehhez a kamerához készült és nem ajánlatos más villamossági berendezéshez használni.
EURÓPAI VÁSÁRLÓK FIGYELMÉBE
Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku), vagy megbizottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.

Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő begyűjtőhelyén adja le.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
Tudnivalók a nyelvi beállításról
- A kijelzőn az adott nyelven megjelenő szöveg a használat módját mutatja be. Szükség esetén a videokamera használatba vétele előtt változtassa meg a kijelzőn megjelenő szövegek nyelvét.
Válassza a → [MENU] → [Beállítás] →
[Általános beállítások] → [Language
Setting] → lehetőséget, majd a kívánt nyelvet.
Felvétel
- A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a hangot.
- A gyártó még abban az esetben sem nyújt kártérítést a felvételekért, ha a felvétel vagy a lejátszás a videokamera, a felvételi adathordozó stb. meghibásodása miatt nem lehetséges.
- A televízióadások színrendszere országonként/térségenként eltérő. A felvételek televíziókészüléken való megtekintéséhez a videokamera jelformátumával kompatibilis televíziókészülékre van szükség. A jelformátum részleteivel kapcsolatban „A kézikönyv használata” című részben olvashat bővebben (7. o.).
- A televízió-műsorok, filmek, videokazetták és egyéb műsoranyagok szerzői jogi védelem alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
A használattal kapcsolatos megjegyzések
- Ne tegye az alább felsoroltakat, ellenkező esetben ugyanis megsérülhet a felvételi adathordozó, elveszhetnek vagy lejátszhatatlanná válhatnak a rögzített képek, vagy más meghibásodás léphet fel.
– ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít vagy villog a működésjelző fény (17. o.); – ne távolítsa el az akkumulátort, illetve (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetében) ne válassza le a hálózati tápegységet, és ne engedje, hogy a videokamerát mechanikus ütés vagy rázkódás érje, amikor világít vagy zölden villog a POWER/CHG (töltés) jelzőfény (14. o.), illetve amikor világít vagy zölden villog a működésjelző fény (17. o.).
- Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-panelt. Így ugyanis elveszhetnek a rögzített képadatok.
- A videokamerát a helyi előírások betartásával használja.
Tudnivalók az LCD-panelröl
- Az LCD kijelző rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő pixelek aránya több mint 99,99 %. Előfordulhat azonban, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénpontok láthatók az LCD kijelzőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvétel minőségét.

Fehér, piros, kék vagy zöld pont
A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és a képernyős kijelzéssel kapcsolatos megjegyzések
- A kézikönyvben szemléltető példaként felhasznált képek digitális fényképezőgéppel készültek, ezért lehetséges, hogy eltérnek a videokamerán ténylegesen megjelenő képektől és kijelzésektől. Továbbá, a videokamerát ábrázoló rajzokat és a kijelzőn látható elemeket – a jobb érthetőség kedvéért – felnagyítottuk vagy leegyszerűsítettük.
- A videokamera és a tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változtathatók.
- Ebben a kézikönyvben (a belső memóriával rendelkező típusok esetén) a videokamera belső memóriájának és a memóriakártyának az együttes elnevezése „felvételi adathordozó”.
- A kézikönyvben a nagy felbontású (HD) képminőségben rögzített adatokat tartalmazó DVD lemezre AVCHD-lemezként hivatkozunk.
- A kézikönyvben használt ábrák és képek – egyéb utalás hiányában – a HDR-PJ230E típusú készülékre vonatkoznak.
Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival („Handycam“ felhasználói útmutató)
A „Handycam” felhasználói útmutató egy online kézikönyv. A kézikönyv a videokamera különféle funkcióinak részletes leírását tartalmazza.

1 Keresse fel a Sony terméktámogatási oldalát.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Válassza ki az országot vagy a régiót.
3 Keresse meg a videokamera típusnevét a támogatási weboldalon.
- A típusnevet a videokamera alján ellenőrizheti.
Az LCD kijelzön lévő elemek kiválasztása
A többfunkciós választógombot a ▼/▲/◄/► jel irányába mozgatva válassza ki a kívánt elemet, majd a kiválasztás befejezéséhez nyomja meg a választógomb közepét.

Mellékelt tartozékok
A zárójelben ( ) álló szám a mellékelt darabszámot jelöli.
□ Videokamera (1)
□ HDMI-kábel (1)
□ USB-csatlakozást támogató kábel (1)
- Az USB-csatlakozást támogató kábel csak ezzel a videokamerával használható. Ezt a kábelt használja, ha a kamera beépített USB kábele túl rövid.

□ NP-FV30 típusú újratölthető akkumulátor (1)
□ „A kamera használati útmutatója” (ez a kézikönyv) (1)
Csak a HDR-CX280/CX280E/CX290/
CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E típusok
esetén
□ Hálózati tápegység (1)
□ Tápkábel (1)
Megjegyzések
- A „PlayMemories Home” szoftver és a „PlayMemories Home Help Guide“ a Sony webhelyéről tölthető le (27. o.).
A kézikönyv használata
Ebben a kézikönyvben a különféle típusok jellemzőinek eltéréseit együttesen ismertetjük.
Ha az alábbihoz hasonló megjegyzéssel ellátott, csak bizonyos típusokra érvényes leírást talál, mindig ellenőrizze ebben a fejezetben, hogy a leírás vonatkozik-e az adott videokamerára.
- (Kivetítővel rendelkező típusok esetén)
- (NTSC-színrendszerű típusok esetén)
A videokamera típusnevének ellenőrzése
Lásd a videokamera alját.

Eltérések a funkciók vonatkozásában
| Típusnév | Felvételi adathordozó | Jelformátum | USB-csatlakozás | SteadyShot | |
| Belső memória és memória-kártya | Memória-kártya | ||||
| HDR-CX220 | - | √ | NTSC | Bemenet/Kimenet | Elektronikus |
| HDR-CX220E/PJ220E | - | √ | PAL | Csak kimenet | Elektronikus |
| HDR-CX230/PJ230 | √ | - | NTSC | Bemenet/Kimenet | Elektronikus |
| HDR-CX230E/PJ230E | √ | - | PAL | Csak kimenet | Elektronikus |
| HDR-CX280 | - | √ | NTSC | Bemenet/Kimenet | Optikai |
| HDR-CX280E | - | √ | PAL | Csak kimenet | Optikai |
| HDR-CX290 | √ | - | NTSC | Bemenet/Kimenet | Optikai |
| HDR-CX290E | √ | - | PAL | Csak kimenet | Optikai |
Eltérések a felszereltség vonatkozásában
A kézikönyvben használt ábrák a HDR-PJ230E típusú készülékre vonatkoznak.
| Típusnév | Kivetítő |
| HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E | — |
| HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E | √ |
Eltérések a mellékelt tartozékok vonatkozásában
| Típusnév | Hálózati tápegység | Tápkábel |
| HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E | — | — |
| HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E | √ | √ |
Megjegyzések
- A következők esetében a leírások mellett a típusnév is szerepel.
– Biztonsági szabályok (2. o.)
– Részek és kezelőszervek (11. o.)
– Menüpontok listája (34. o.)
– Jellemzök (44. o.)
Tartalomjegyzék
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el....2
Ismerkedés a videokamera egyéb funkcióival („Handycam“ felhasználói útmutató) 5
Az LCD kijelzön lévő elemek kiválasztása....5
Mellékelt tartozékok 5
A kézikönyv használata....7
Eltérések a funkciók vonatkozásában....7
Eltérések a felszereltség vonatkozásában....8
Eltérések a mellékelt tartozékok vonatkozásában 8
A készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetése 11
Az első lépések
Az akkumulátor feltöltése 13
Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása 13
Az akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén).... 14
Az akkumulátor töltése számítógéppel 14
Beállítás 16
A videokamera előkészítése.... 16
A felvételi adathordozó módosítása (belső memóriával rendelkező típusok esetén)....16
A memóriakártya behelyezése 17
Felvétel/lejátszás
Felvétel....19
Zoomolás....20
Lejátszás 21
Felvételek megtekintése televízión 23
A beépített kivetítő használata (kivetítővel rendelkező típusok esetén).... 24
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
Képek megtekintése számítógépen.... 26
A „PlayMemories Home" szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esetén) 26
Mac 26
A számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén) 27
A számítógépes rendszer ellenőrzése 27
A „PlayMemories Home" szoftver telepítése a számítógépre 27
A „PlayMemories Home" szoftver indítása.... 29
Képek mentése külső adathordozóra
Normál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel.... 30
Képek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségben (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) 31
A videokamera testreszabása
A menük használata.... 33
Menüpontok listája 34
Egyebek/tárgymutató
Hibaelhárítás 37
Öndiagnózis képernyője/Figyelmeztető jelzések.... 39
Tudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatban 40
Jellemzók 44
A kijelzön látható jelzések.... 48
Tárgymutató 50
A készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetése
A zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli.

1 Objektív (Carl Zeiss objektív)
2 LENS COVER kapcsoló
3 Beépített mikrofonok

1 LCD kijelző (16)
Ha 180 fokkal elfordítja az LCD-panelt, akkor vissza tudja csukni az LCD-panelt úgy, hogy az LCD kijelző kifelé néz. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
2 Többfunkciós választógomb (5)
3 ▶ (Kép nézet) gomb
4 PROJECTOR FOCUS csúszkája (24)
5 Kivetítő lencséje (24)
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E

1 Hangszóró
2 PROJECTOR gomb (24)
3 HDMI OUT aljzat (23)

1 Motoros zoom karja (20)
2 PHOTO gomb (19)
3 POWER/CHG (töltés) jelzőfény (14)
4 Akkumulátor (13)
5 START/STOP gomb (19)
6 DC IN aljzat (14)
7 Multi-/micro-USB csatlakozó
Mikro USB-csatlakozóval ellátott készülékekkel használható.
8 Marokszíj
9 Beépített USB kábel (14)
10 Memóriakártya-hozzáférést jelző fény (17)
Amikor a működésjelző világít vagy villog, a videokamera adatokat olvas az adathordozóról, illetve adatokat ír az adathordozóra.
11 Állványcsatlakozó
Csatlakoztasson (külön megvásárolható) állványt (amelyen a a csavar legfeljebb 5,5 mm hosszú lehet).
Az állvány típusától függően előfordulhat, hogy a videokamera nem szerelhető fel a helyes irányban.
12 Memóriakártya-nyílás (17)
13 BATT (akkumulátor)-kioldó csúszka (13)
A marokszíj rögzítése

Az akkumulátor feltöltése
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása
Csukja be az LCD kijelzőt, és csatlakoztassa az akkumulátort.
- Igazítsa egy vonalba a videokamerán lévő bevágást és az akkumulátoron lévő kiálló részt, majd csúsztassa felfelé az akkumulátort.
- Az akkumulátor eltávolításához csukja be az LCD kijelzőt, csúsztassa el a BATT (akkumulátor)-kioldó csúszka, majd távolítsa el az akkumulátort.

Az akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén)
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet (①) és a tápkábelt (②) a videokamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.
- A POWER/CHG (töltés) jelzőfény narancssárgán kezd világítani.
- Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a POWER/CHG (töltés) jelzőfény.

Az akkumulátor töltése számítógéppel
A beépített USB kábel segítségével csatlakoztassa a videokamerát egy bekapcsolt számítógéphez.
- A POWER/CHG (töltés) jelzőfény narancssárgán kezd világítani.
- Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a POWER/CHG (töltés) jelzőfény.
- Ha a beépített USB kábel túl rövid a csatlakoztatáshoz, használja az USB-csatlakozást támogató kábelt.

Az akkumulátor töltése (külön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltővel/hálózati tápegységgel
Az akkumulátort feltöltheti úgy, hogy a beépített USB kábellel, (külön megvásárolható) AC-UD10 USB-töltővel/hálózati tápegységgel fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. A videokamera töltéséhez a (külön megvásárolható) Sony CP-AH2R, CP-AL és AC-UP100 hordozható tápegység nem használható.
Megjegyzések
- Energiatakarékossági okokból az alapértelmezett beállítás szerint a videokamera automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 2 percig nem használja ([Energiatakarékos], 36. o.).
Töltési idő
A (mellékelt) NP-FV30 akkumulátor teljesen lemerült állapota esetén az alábbi becsült időtartam szükséges a teljes feltöltéshez (percben).
Hálózati tápegység használatakor (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén): 115 perc. Beépített USB kábellel csatlakoztatott számítógép használata esetén*: 150 perc.
A töltési idők a videokamera 25 °C-os szobahőmérsékleten történő töltésére vonatkoznak. Az akkumulátor töltése 10 °C – 30 °C hőmérséklet-tartományban javasolt.
* A töltési idők mérése az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül történt.
Beállítás
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
A videokamera előkészítése
1 Nyissa ki a videokamera LCD kijelzőjét, és kapcsolja be a videokamerát.
- A videokamera kikapcsolásához csukja be az LCD kijelzőt.
2 A többfunkciós választógombbal válassza ki a használni kívánt nyelvet és földrajzi helyet, majd állítsa be az időt.

A videokamera működési hangjának kikapcsolása
Válassza a MENU → [Beállítás] → [Általános beállítások] → [Hangjelzés] → [Ki] elemet.
Megjegyzések
- A videokamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját a felvételi adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban megtekinthetők az [Adatkód] funkcióval. A megjelenítéshez válassza a MENU → [Beállítás] → [▶ Lejátszás beállítás] → [Adatkód] → [Dátum/Idő] lehetőséget.
A felvételi adathordozó módosítása (belső memóriával rendelkező típusok esetén)
Alapértelmezett beállítás szerint a készülék a belső memóriába rögzíti a videókat és a fényképeket. A belső memória helyett memóriakártyát is be lehet állítani felvételi adathordozónak.
Válassza a MENU → [Beállítás] → [Adathordozó beállít.] → [Adathordozó kivál.] → lehetőséget, majd a kívánt adathordozót.
A memóriakártya behelyezése
Nyissa ki a fedelet, és tolja be a memóriakártyát, amíg az a helyére nem kattan.
- A memóriakártya kivételéhez óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.

A nyíllal jelölt irányban helyezze a kártyát a nyílásba – a levágott sarka legyen az ábrának megfelelő helyen.
Megjegyzések
- A memóriakártya megbízható működésének érdekében az első használat előtt javasolt elvégezni a videokamerával történő formázást (35. o.). A formázás következtében a memóriakártyán tárolt összes adat helyreállíthatatlanul törlődik. Fontos adatait ezért mentse előbb számítógépre vagy más eszközre.
- Ellenőrizze a memóriakártya behelyezési irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban erőlteti a helyére, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás vagy a képadatok.
- A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya.
A videokamerával használható memóriakártya-típusok
| SD-kártya sebesség-osztálya | Kapacitás (ellenőrzött működés) | Jelen kézikönyvben bemutatott | |
| „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) | — | Legfeljebb 32 GB | „Memory Stick PRO Duo” |
| „Memory Stick PRO-HG Duo” | Legfeljebb 64 GB | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo” | |||
| SD-memóriakártya | „Class 4” vagy maga-sabb sebes-ségosztály | Legfeljebb 64 GB | SD-kártya |
| SDHC-memóriakártya | |||
| SDXC-memóriakártya |
- A működés nem minden memóriakártyával garantált.
Megjegyzések
- Ezzel a videokamerával nem használható MultiMediaCard típusú memóriakártya.
- A „Memory Stick XC-HG Duo” és az SDXC memóriakártyákra rögzített videókat nem lehet olyan, USB-kábelel a videokamerához csatlakoztatott számítógépre vagy AV-eszközre importálni, illetve olyan eszközön lejátszani, amely nem támogatja az exFAT* fájlrendszert. A műveletek megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott eszköz támogatja az exFAT rendszert. Ha olyan eszközt csatlakoztat, amely nem támogatja az exFAT rendszert, és formázást kérő képernyő megjelenik, ne engedélyezze a formázást. Ellenkező esetben minden korábban rögzített adat törlődik.
* Az exFAT a „Memory Stick XC-HG Duo” és SDXC memóriakártyákhoz használt fájlrendszer.
Felvétel/lejátszás
Felvétel
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
1 Nyissa ki a lencsevédőt.
2 Nyissa ki az LCD kijelzőt, és válassza a [MODE] lehetőséget, → majd a kívánt felvételi üzemmódot.
Videó:
Fénykép:
3 Videó: Nyomja meg a START/STOP gombot.
- A PHOTO gombot lenyomva videofelvétel közben is rögzíthet fényképeket (Kettős felvétel).
Fénykép: Nyomja meg a PHOTO gombot.

Elemek megjelenítése az LCD kijelzön
Ha a bekapcsolás vagy a videofelvételi és fényképfelvételi módok közötti váltás után pár másodpercig nem működteti a videokamerát, eltünnek az elemek az LCD kijelzőről. Ha az ikonok és a jelzések nem láthatók, a többfunkciós választógomb megnyomásával lehet előhívni őket.

Megjegyzések
- Az alábbiakban ismertetett módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra. Ez idő alatt ne érje a videokamerát mechanikus ütés vagy rázkódás, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy válassza le a hálózati tápegységet.
– Világít vagy villog a működésjelző fény (17. o.);
– Az LCD kijelző jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja.
Zoomolás
A motoros zoom karját mozgatva nagyíthatja vagy kicsinyítheti a kép méretét.
W (Nagylátószög): Nagylátószögű nézet T (Teleobjektív): Közeli nézet
Az alapértelmezett beállítás szerint a képeket a következőképpen lehet nagyítani:
- 27-szeres optikai zoommal (elektronikus SteadyShot funkcióval rendelkező típusok esetén)
- 50-szeres kiterjesztett zoommal (optikai SteadyShot funkcióval rendelkező típusok esetén)
- A motoros zoom karját enyhén elmozdítva kis sebességgel végezhető a zoomolás. Ha gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el jobban.

A képek további nagyítása (Extended Zoom) (elektronikus SteadyShot funkcióval rendelkező típusok esetén)
A [SteadyShot] beállítása legyen [Szokásos] vagy [Ki] (34. o.).
- A nagylátószög kiterjesztésével akár eredeti méretük 32-szeresére is nagyíthatók a képek.
A felvételi helyzethez alkalmas beállítás automatikus kiválasztása (Intelligens automatikus)
A videók vagy fényképek felvételi képernyőjén válassza a _ [Be] OK lehetőséget, majd irányítsa a videokamerát a témára, és készítse el a felvételt.
Lejátszás
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
A rögzített képek kereshetők a felvétel dátuma és ideje szerint (Esemény nézet).
1 Nyissa ki az LCD kijelzőt, és a videokamera ▶ gombját megnyomva váltson lejátszás módba.
- A lejátszás módba az LCD kijelzőn lévő
▶ gomb kiválasztásával tud belépni.
2 A ◀ és ▶ gombbal mozgassa a kiválasztott eseményt középre (①), majd válassza ki (②).
- A videokamera automatikusan sorban játssza le a rögzített képeket, azok keletkezési dátuma és ideje sorrendjében.
3 Válassza ki a képet.
- A videokamera lejátssza az esemény kiválasztott képe és utolsó képe közötti képeket.
4 A különböző lejátszási műveletek az LCD kijelző megfelelő gombjaival aktiválhatók.

| Hangerő | Előző/következő | ||
| Törlés | Gyors vissza-/előretekerés | ||
| Környezetfüggő funkciók | Lejátszás/szünet | ||
| Leállítás | Diabemutató elindítása/leállítása |
- A lejátszott képtől függően előfordulhat, hogy a fent ismertetett gombok közül néhány nem jelenik meg.
- A gomb lejátszás közbeni többszöri megérintésének hatására a videokamera kb. 5-ször → kb. 10-szer → kb. 30-szor → kb. 60-szor gyorsabban játssza le a videókat.
- Ha a videot lassítva kívánja lejátszani, a lejátszás szüneteltetésekor válassza a 📄/▶ gombot.
- A diabemutató ismétléséhez válassza a → [Diavetítés beáll.] lehetőséget, miután a Képtípus váltása gombbal kiválasztotta a lehetőséget.
Megjegyzések
- A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében rendszeresen mentse külső adathordozóra az összes rögzített képet. (31. o.)
- Az alapértelmezés beállításban előre rögzítve van egy védett bemutatóvideó (HDR-PJ230/PJ230E).
Képek lejátszása más eszközökkel
- Előfordulhat, hogy a videokamerával készített képeket más eszközökkel nem tudja lejátszani. Az is előfordulhat, hogy a más eszközzel rögzített felvételeket nem tudja lejátszani a videokamerán.
- Előfordulhat, hogy az SD-memóriakártyára rögzített normál felbontású (STD képminőségű) videók nem játszhatók le más gyártók AV-készülékein.
Képek törlése
A videók vagy fényképek lejátszási képernyőjén válassza a ☑ lehetőséget.
Felvételek megtekintése televízión
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 7. o. Mellékelt tartozékok → 8. o.
A készülékek csatlakoztatásának módja és a televízió képernyőjén látható kép minősége a csatlakoztatott televízió típusától és a használt csatlakozóktól függ.

flowchart
graph TD
A["Computer"] --> B["HDMI IN"]
B --> C["HDMI OUT"]
C --> D["MULTI"]
B --> E["Sárga VIDEO"]
B --> F["Fehér AUDIO"]
B --> G["PIros"]
E --> H["AV-kábel (külön megvásárolható)"]
F --> H
G --> H
C --> I["Nagy felbontás"]
C --> J["Normál felbontás"]
Jeláramlás iránya
1 A televízión állítsa a bemenetet arra az aljzatra, amelyhez az átjátszókábelt csatlakoztatta.
2 Csatlakoztassa a videokamerát a televízióhoz.
3 Játsszon le egy videót vagy fényképet a videokamerán (21 o.).
Megjegyzések
- Tekintse át a televíziókészülék használati kézikönyvét is.
- Áramforrásként a hálózati tápegységet használja (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) (14. o.).
- Ha a televízión nincs HDMI-bemeneti aljzat, a csatlakoztatáshoz (külön megvásárolható) AV-kábelt használjon.
- Ha a videók felvételi minősége normál felbontású (STD) képminőségre van állítva, akkor még nagy felbontású televízión is normál felbontású (STD) képminőségben kerülnek lejátszásra.
- Ha normál felbontású (STD) képminőséggel készített videókat olyan 4:3-as televíziókészüléken fog lejátszani, amely nem kompatibilis a 16:9-es jellel, 4:3 képarányú videók rögzítéséhez válassza a [ Szél. képar. ü.m.] [4:3] beállítását.
- Ha a képek átvitele érdekében a videokamerát és a televíziókészüléket egyszerre több kábellel is összeköti, a HDMI kimenet élvez elsőbbséget.
Tudnivalók a „Photo TV HD“ szabvánnyal kapcsolatban
A videokamera kompatibilis a „Photo TV HD” szabvánnyal. „Photo TV HD”: finom textúrák és színek részletgazdag, fényképszerű ábrázolása.
A Sony Photo TV HD-kompatibilis készülékeinek HDMI-kábellel* való összekapcsolásakor egy egészen új világ táruólön elé, fényképeit lélegzetelállító, HD minőségben élvezheti.
* Fényképek megjelenítésekor a televízió automatikusan a megfelelő üzemmódra vált.
A beépített kivetítő használata (kivetítővel rendelkező típusok esetén)
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 7. o. Mellékelt tartozékok → 8. o.
A rögzített képeket a beépített kivetítővel kivetítheti valamilyen sima felületre, például falra.

1 Irányítsa a kivetítő lencséjét a vetítőfelületre, például egy falra, majd nyomja meg a PROJECTOR gombot.

2 A használati útmutatót tartalmazó képernyő megjelenésekor válassza a [Vetít] lehetőséget.

- Ez a képernyő a beépített kivetítő első használatakor jelenik meg, miután bekapcsolta a videokamerát.
3 A PROJECTOR FOCUS csúszkájával állítsa be a kivetített kép fókuszálását.

4 A motoros zoom karjával mozgassa a kiválasztókeretet a kívánt helyre, majd nyomja meg a PHOTO gombot.

- A képek kivetítése közben a többfunkciós választógombbal is végrehajthatja a fenti műveleteket.
- A kivetítő kikapcsolásához nyomja meg a PROJECTOR gombot.
Megjegyzések
- Képek kivetítése közben az LCD kijelző kikapcsol.
- A kivetítő használata során legyen körültekintő az alábbi helyzetekben és az alábbi műveletek végrehajtásakor.
– Ne irányítsa emberek szemébe a kivetített képet.
– Ne érintse meg a kivetítő lencséjét.
– Az LCD kijelző és a kivetítő lencséje a használat során felforrósodhat.
– A kivetítő használata lerövidíti az akkumulátor üzemidejét (a hálózati tápegység használata javasolt).
- A kivetítő használata során a következő műveletek nem állnak rendelkezésre.
– Megjelöléses lejátszás küldése külső eszközre, például tévékészülékre;
– A videokamera működtetése becsukott LCD kijelzővel;
– Néhány további funkció.
- Jelentős mennyiségű fekete színt tartalmazó képek kivetítésekor előfordulhat, hogy a színek kis mértékű egyenetlensége tapasztalható. A jelenség a kivetítő objektívján tükröződő fény következménye és nem utal meghibásodásra.
Videók és fényképek mentése számítógép segítségével
Képek megtekintése számítógépen
A „PlayMemories Home” szoftverrel videókat és állóképeket importálhat számítógépére, ahol számos módon felhasználhatja őket.
A „PlayMemories Home” szoftverrel végezhető műveletek (Windows operációs rendszer esetén)

flowchart
graph TD
A["Képek importálása a videokameráról"] --> B["Laptop"]
C["Képek megtekintése naptárban"] --> B
D["Feltöltés online szolgáltatásokba"] --> E["PlayMemories Online"]
F["PlayMemories Online"] --> E
G["Képek megosztása a „PlayMemories Online” rendszerben"] --> E
B --> H["Lemezre írás"]
E --> H
A „PlayMemories Home” szoftver a következő URL-címről tölthető le.
www.sony.net/pm
Megjegyzések
- A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges.
- A „PlayMemories Online” és egyéb online szolgáltatások használatához internetkapcsolat szükséges. Előfordulhat, hogy a szolgáltatások bizonyos országokban/régiókban nem elérhetők.
Mac
A „PlayMemories Home” szoftver Mac számítógépeken nem használható. Ha a videokamerán lévő képeket Mac számítógépre szeretné importálni, és ott lejátszani, használja a Mac számítógépen lévő megfelelő szoftvert. Részleteket az alábbi URL-címen talál: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
A számítógép előkészítése (Windows operációs rendszer esetén)
A számítógépes rendszer ellenőrzése
Operációs rendszer\*1
Microsoft Windows XP 3-as szervizcsomaggal ^2 /Windows Vista 2-es szervizcsomaggal ^3 /Windows 7 1-es szervizcsomaggal/Windows 8
Processzor\*4
Legalább Intel Core Duo 1,66 GHz, illetve legalább Intel Core 2 Duo 1,66 GHz (FX és FH videók feldolgozásához legalább Intel Core 2 Duo 2,26 GHz, PS videók feldolgozásához legalább Intel Core 2 Duo 2,40 GHz szükséges.)
Memória
Windows XP: legalább 512 MB (legalább 1 GB ajánlott)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: legalább 1 GB
Merevlemez
A telepítéshez szükséges szabad lemezterület: körülbelül 500 MB
Képernyő
Minimum 1 024 × 768 képpont
*1 Normál telepítés szükséges. Az operációs rendszer frissítését követően és több operációs rendszert használó környezetben nem garantált a működés.
*2 A 64 bites kiadások és a Starter (Edition) nem támogatott. 2.0-s vagy újabb Windows Image Mastering API (IMAPI) verzió szükséges a lemezkészítés és más funkciók használatához.
^*3 A Starter (Edition) változat nem támogatott.
*4 Gyorsabb processzor javasolt.
Megjegyzések
- A működés nem minden számítógépes környezettel garantált.
A „PlayMemories Home” szoftver telepítése a számítógépre
1 A számítógép internetböngészőjében nyissa meg a következő letöltési helyet, majd kattintson a [Install] → [Futtatás] lehetőségre.
www.sony.net/pm
2 A képernyőn megjelenő utasításokat követve végezze el a telepítést.
- Amikor a képernyőn megjelenik a számítógép és a videokamera csatlakoztatását kérő üzenet, a beépített USB kábellel csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez.

- A telepítés befejezése után elindul a „PlayMemories Home” szoftver.
A telepítéssel kapcsolatos megjegyzések
- Ha a „PlayMemories Home” szoftver már telepítve van a számítógépre, csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez. Ekkor a videokamerával használható funkciók elérhetővé válnak.
- Ha a „PMB (Picture Motion Browser)” szoftver telepitve van a számítógépen, a rendszer felülírja a „PlayMemories Home” szoftverrel. Ebben az esetben a „PMB” bizonyos funkciói nem lesznek elérhetőek a „PlayMemories Home” szoftverben.
A videokamera csatlakoztatásának megszüntetése
1 Kattintson a számítógép asztalának jobb alsó részén látható ikonra → [Safely remove USB Mass Storage Device] elemre.

2 A videokamera kijelzőjén válassza a × [Igen] elemet.
3 Húzza ki az USB-kábelt.
- Windows 7 vagy Windows 8 operációs rendszer használata esetén kattintson a ▲, majd a ▼ lehetőségre.
Megjegyzések
- Ha a videokamerát a számítógépen keresztül kívánja elérni, használja a „PlayMemories Home” szoftvert. A működés nem garantált, amennyiben az adatok kezelését nem a „PlayMemories Home” szoftverrel végzi, vagy közvetlenül számítógépről végez műveleteket a mappákkal.
- A [FELVÉTEL ü.mód] lehetőségnél megadott konfigurációtól függően a képek bizonyos lemezekre nem menthetők. A [60p Minőség PS] (NTSC-színrendszerű típusok)/[50p Minőség PS] (PAL-színrendszerű típusok) vagy [Legjobb minős. FX] üzemmódban rögzített videók csak Blu-ray lemezre menthetők.
- [MP4] MP4] üzemmódban rögzített videókból nem készíthet lemezt.
- A videokamera automatikusan felosztja a 2 GB-ot meghaladó méretű képfájlokat, és a részeket külön fájlokként menti. A képrészek tehát különálló fájlokként jelennek meg a számítógépen, a videokamera és a „PlayMemories Home” szoftver importálás és lejátszás funkciója azonban megfelelően, egy egységként kezeli a fájlokat.
A „PlayMemories Home“ szoftver indítása
1 Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home” ikonra.

- Windows 8 operációs rendszer használatakor válassza a kezdőképernyő „PlayMemories Home” ikonját.
2 A számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home Help Guide” parancsikonra kétszer kattintva megismerkedhet a „PlayMemories Home” szoftver használatának részleteivel.

- Windows 8 operációs rendszer használatakor válassza a [PlayMemories Home Help Guide] lehetőséget a „PlayMemories Home” súgójának menüjéből.
- Ha az ikon nem jelenik meg a számítógép képernyőjén, kattintson a [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → a kívánt elemre.
- A „PlayMemories Home” szoftverrel kapcsolatos részletekért válassza a szoftver („PlayMemories Home Help Guide”) elemét, vagy látogasson el a „PlayMemories Home” támogatási weboldalára (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Normál felbontású (STD) képminőségű lemez készítése felvevővel
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 7. o. Mellékelt tartozékok → 8. o.
A (külön megvásárolható) AV-kábellel csatlakoztassa a videokamerát egy lemezes felvevőkészülékhez. A videokamerán lejátszott képeket lemezre vagy videokazettára másolhatja.
Megjegyzések
- A művelet elvégzéséhez (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) csatlakoztassa a videokamerát a fali csatlakozóaljzathoz a hálózati tápegységgel (14. o.).
- Tekintse át a csatlakoztatott eszközhöz mellékelt használati kézikönyvet.
- HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő készülékekre nem lehet képeket másolni.
- Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, romolhat a képminőség.
- A nagy felbontású (HD) képminőséggel készített videókat a rendszer normál felbontású (STD) képminőségben másolja át.
- Ha egy hangcsatornás készüléket csatlakoztat, a (külön megvásárolható) AV-kábel sárga csatlakozódugóját csatlakoztassa a készülék videobemenetéhez, a (bal oldali csatorna) fehér vagy a (jobb oldali csatorna) piros csatlakozódugóját pedig a készülék audiobemenetéhez.
1 Helyezze a felvételi adathordozót a felvevő készülékbe (lemezes felvevőbe stb.).
- Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állítsa be, hogy fogadja a videokameráról érkező jeleket.
2 A (külön megvásárolható) AV-kábellel csatlakoztassa a videokamerát a felvevőkészülékhez.

flowchart
graph TD
A["Device"] --> B["MULTI"]
B --> C["AV-kabel (külön megvásárolható)"]
C --> D["AUDIO"]
C --> E["Fehér"]
C --> F["Sárga"]
D --> G["Video"]
E --> G
F --> G
Jeláramlás iránya
- A videokamerát a felvevő készülék bemeneteihez csatlakoztassa.
3 A videokamerán indítsa el a lejátszást, a felvevő készüléken pedig a felvételt.
4 Amikor befejeződik az átjátszás, állítsa le a felvevő készüléket, majd a videokamerát.

- Dátum- és időadatok másolása: [Adatkód] (35. o.)
- 4:3-as képméretű megjelenítő készülék használata: [Televízió típus] (35. o.)
Képek mentése külső adathordozóra nagy felbontású (HD) képminőségben
(hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén)
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 7. o. Mellékelt tartozékok → 8. o.
A videók és fényképek külső merevlemez-meghajtóra vagy más külső adathordozóra (USB-adattárolóra) is menthetők. A képek külső adathordozóra való mentése után a következő funkciók állnak rendelkezésre.
- Csatlakoztathatja a videokamerát és a külső adathordozót, majd lejátszhatja a külső adathordozón tárolt képeket.
- Csatlakoztathatja a számítógépet és a külső adathordozót, és a „PlayMemories Home” szoftverrel a számítógépre importálhatja a képeket (29. o.).
Megjegyzések
- Ehhez a művelethez (külön megvásárolható) VMC-UAM2 USB-átalakítókábelre van szükség.
- Csatlakoztassa a hálózati adaptert és a tápkábelt a videokamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz.
- Tekintse át a külső adathordozóhoz mellékelt használati kézikönyvet.
1 Csatlakoztassa a videokamerát és a külső adathordozót a (külön megvásárolható) USB-átalakítókábellel.

2 A videokamera kijelzőjén válassza a [Másolás.] elemet.
![SONY HDR-PJ320 E - A videokamera kijelzőjén válassza a [Másolás.] elemet. - 1](/content/2024/11/49235/images/8d8e24fe80c71e931704f62f392d3e7c7f68daa2dc22b3d250ae7155dbf02131.jpg)
flowchart
graph TD
A["Atmásolja a külső adathordozóra még át nem másolt képeket?"] --> B["Másolás."]
B --> C["Lejátszás másolás nélkül."]
C --> D["Egyszerű másolás"]
- A felvételi adathordozón tárolt és külső adathordozóra még nem mentett videókat és fényképeket most mentheti a csatlakoztatott adathordozóra.
- Ez a müvelet csak akkor elérhető, ha a videokamerán vannak újonnan rögzített képek.
- A külső adathordozó leválasztásához a videokamera lejátszás-készenlét módjában (amikor az Esemény nézet vagy az Eseményindex látható) válassza a ikont.
A videokamera testreszabása
A menük használata
A videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartoznak.

Felvétel üzemmód

Kamera/Mikrofon

Képminőség/Méret

Lejátszás

Szerkesztés/Másolás

Beállítás
1 Válassza a MENU elemet.

2 Válasszon egy kategóriát.

3 Válassza ki a kívánt menüpontot.

Megjegyzések
- A menü beállításának befejezéséhez vagy az előző menüképernyőre történő visszalépéshez válassza a × ikont.
Menüpont gyors elérése
A [Kamera/Mikrofon] és a [Beállítás] menü almenüvel is rendelkezik. Az alkategória ikonját választva az LCD kijelzőn a kiválasztott alkategória menüinek listája jelenik meg.

Alkategóriák ikonjai
Ha a menüpont kiválasztása nem lehetséges
A szürkén megjelenő menüpontok és beállítások nem elérhetők.
Ha szürkén megjelenített menüpontot választ, a videokamera megjeleníti a menüpont inaktivitásának okát vagy a feltételeket, amelyek teljesülése esetén választható a menüpont.

Felvétel üzemmód
Videó...... Videó felvétele.
Fénykép......Fénykép készítése.
Kamera/Mikrofon
M Kézi beállítások
Fehéregyensúly ...... A színegyensúly beállítása a felvételi környezetnek megfelelően.
Expozíció...... Videók és fényképek fényerejének beállítása. Ha a [Kézi] beállítást választja, a +/- ikonnal állíthatja be a fényerőt (expozíciót).
Fókusz ...... A fókusz kézi beállítása. Ha a [Kézi] beállítást választja, a ⚠← ikonnal közeli témára, a →▲ ikonnal pedig távoli témára fókuszálhat.
Low Lux...... Világos, színes képek rögzítése félhomályban.
Kamera beállítások
Jelenet választás...... A jelenetnek (például éjszakai vagy tengerparti jelenet) megfelelő felvételi beállítás kiválasztása.
☐ Úsztatás ...... Jelenet be- vagy kiúsztatása.
Önkioldó ...... Az önkioldó beállítása a videokamera fényképfelvételi módjában.
Közelkép.... Fókuszálás a témára, elmosódott háttérrel.
SteadyShot...... A SteadyShot funkció beállítása videó rögzítése esetén.
SteadyShot ^*1 ...... SteadyShot funkció beállítása fényképek készítése esetén.
Digitális zoom...... A digitális zoom maximális értékének beállítása.
Aut. ellenfény komp..... Az expozíció automatikus beállítása ellenfényben lévő témák esetében.
Arc
Arcfelismerés .... Arcok automatikus felismerése.
Mosoly exponálás ...... Automatikus képkészítés mosoly észlelése esetén.
Mosolyérz. mértéke..... A Mosolyfelismerés funkció mosolyfelismerési érzékenységének beállítása.
Mikrofon
Beépített zoom mikr. ... Videó rögzítése a zoomolás mértékének megfelelő erősségű hanggal.
Szélzaj csökkentése..... A beépített mikrofonnal rögzített szélzaj csökkentése.
Mikrofon erősség ...... A mikrofon jelszintjének beállítása felvételhez.
Felvétel segéd
Gomb testreszabása .... Funkciók hozzárendelése a Gomb testreszabása funkcióhoz.
Rácsvonal...... Rácsvonalak megjelenítése, amelyek segédvonalakként használhatók a téma fekvő vagy álló tájolásához.
Megjelenítés beállít..... Az ikonok és jelzések LCD kijelzőn való láthatósági idejének beállítása.
Képminőség/Méret
FELVÉTEL ü.mód...... Videofelvételi mód beállítása.
Képkockaszám...... Videofelvétel képkockaszámának beállítása.
HD / MP4 / STD Beállít..... Videofelvétel képminőségének beállítása.
Szél. képar. ü.m.…… Videó normál felbontású (STD) rögzítése esetén érvényes képarány (szélesség:magasság) beállítása.
x.v.Color......Felvétel szélesebb színskálával. Ezt a beállítást akkor használja, ha az x.v.Color funkcióval kompatibilis televízión néz képeket.
Képméret...... A fénykép méretének beállítása.

Lejátszás
Esemény nézet......Képek lejátszása az Esemény nézet képernyőről.
Videó Megjelölés ....A normal felbontású (STD) képminőséggel rögzített megjelöléses lejátszási jelenetek és megjelöléses összeállítások lejátszásának indítása.
Jelenet....A megjelöléses lejátszási jelenetek funkcióval mentett összeállítások lejátszásának indítása.

Szerkesztés/Másolás
Töröl...... Videók és fényképek törlése.
Véd ...... Videók és fényképek törlés elleni védelme.
Másolás ^*2 ...... Képek másolása.
Közvetlen másolás ...... A videokamerán tárolt képek másolása külső adathordozóra.

Beállítás

Adathordozó beállít.
Adathordozó kivál.*² .... A felvételi adathordozó típusának kiválasztása (16. o.).
Hordozó adatai ...... A felvételi adathordozóra vonatkozó adatok megjelenítése.
Formáz......A felvételi adathordozón lévő összes adat törlése és az adathordozó formázása.
Képkezelő fájl javítás.... A felvételi adathordozó képkezelő fájljának javítása (39. o.).
Fájlsorszám......Fényképek fájlsorszámozási módjának beállítása.

Lejátszás beállítás
Adatkód...... A felvétel idején automatikusan rögzített adatok megjelenítése.
Hangerő beállítások.....Lejátszási hangerő beállítása.
Zene letölt.*3...... A kedvenc zeneszámok fájljainak letöltése a számítógépről a videokamerára (miközben a videokamera és a számítógép csatlakoztatva van). A számokat ezután le lehet játszani a megjelöléses lejátszás segítségével.
Zenét ürít*3...... Az összes zenefájl törlése.

Csatlakoztatás
Televízió típus......Jel átalakítása a csatlakoztatott televíziótól függően (23. o.).
HDMI felbontás...... A kimeneti képfelbontás beállítása abban az esetben, amikor a HDMI-kábellel csatlakoztatja a videokamerát a televízióhoz.
HDMI-VEZÉRLÉS...... Annak beállítása, hogy használható-e a televízióhoz tartozó távvezérlő, amikor a videokamera HDMI-kábellel csatlakozik „BRAVIA” Sync rendszerrel kompatibilis készülékhez.
USB Csatlakozás......Ezt a menüpontot akkor válassza, ha nem jelennek meg utasítások az LCD kijelzőn, amikor a videokamerát USB-kapcsolaton keresztül külső eszközhöz csatlakoztatja.
USB Csatl. Beállítása ..... A videokamera számítógéphez vagy USB-eszközhöz való csatlakoztatása esetén érvényes csatlakozási mód beállítása.
USB LUN Beállítás...... A videokamera USB-csatlakoztatási kompatibilitásának javítása egyes USB-funkciók korlátozásával.

Általános beállítások
Hangjelzés....A videokamera működési hangjának be- és kikapcsolása.
LCD fényerősség...... Az LCD kijelző fényerejének beállítása.
Language Setting ...... A kijelző nyelvének beállítása (4. o.).
Akkumulátor adatok.... Az akkumulátor hátralévő hozzávetőleges üzemidejének megjelenítése.
Energiatakarékos...... Az LCD kijelző és a tápellátás automatikus kikapcsolásának beállítása.
Inicializál.....Az összes érték visszaállítása az alapértelmezett beállításra.
Bemutató ....A videokamera funkcióit ismertető bemutató-videó lejátszásának beállítása.
Óra beállítás
Dátum és idő beáll...... A dátum és az idő beállítása.
Zóna beállítás...... Az időeltolódás beállítása az óra leállítása nélkül (16. o.).
*1 HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E
*2 HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/PJ230/PJ230E
*3 HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230
Egyebek/tárgymutató
Hibaelhárítás
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bövebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
Ha a videokamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket.
① Ellenőrizze a listát (37–40. o.), és ellenőrizze a videokamerát.

② Válassza le a hálózati áramforrást, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a videokamerát.

③ Válassza a MENU → [Beállítás] → [Altalános beállítások] → [Inicializál] lehetőséget. Az [Inicializál] lehetőség kiválasztása az összes beállítást, így az óra beállítását is, visszaállítja a gyári alapértékre.

④ Forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a hivatalos helyi Sony márkaszervizhez.
- A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy inicializálni kell vagy ki kell cserélni a videokamera aktuális belső memóriáját (belső memóriával rendelkező típusok esetén). Ekkor a belső memóriában tárolt összes adat törlődik. Mielőtt javításra küldi a videokamerát, feltétlenül mentse más adathordozóra (biztonsági mentés) a belső memóriában tárolt adatokat. A belső memóriából elveszett adatokért nem áll módunkban kártérítést fizetni.
- A javítás folyamán, a hiba kivizsgálása érdekében, csak a lehető legkevesebb mennyiségű adatot nézzük meg a belső memóriában. A Sony márkakereskedő azonban sem másolni, sem megőrizni nem fogja az adatokat.
- A videokamerával kapcsolatos hibajelenségekról részletesen a „Handycam” felhasználói útmutató (5. o.) tájékoztat, a „PlayMemories Home Help Guide” (29. o.) részben pedig a videokamera számítógéphez való csatlakoztatásáról olvashat.
A videokamera nem kapcsol be.
- Csatlakoztasson feltöltött akkumulátort a videokamerára (13. o.).
- A hálózati tápegység csatlakozódugóját kihúzták a fali csatlakozóaljzatból (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén). Csatlakoztassa a fali csatlakozóaljzathoz (14. o.).
A videokamera nem működik, pedig be van kapcsolva.
- Bekapcsolás után a videokamerának pár másodpercre szüksége van ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség nem utal meghibásodásra.
- Húzza ki a hálózati tápegység csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén), vagy távolítsa el, majd körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra az akkumulátort.
A videokamera felmelegszik.
- Működés közben a videokamera felmelegedhet. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A videokamera váratlanul kikapcsol.
- Csatlakoztassa a hálózati tápegységet (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) (14. o.).
- Alapértelmezés szerint a videokamera kikapcsol, ha körülbelül 2 percig semmilyen műveletet nem végez vele ([Energiatakarékos]) (36. o.), vagy nem kapcsolja be ismét.
• Töltse fel az akkumulátort (13. o.).
A videokamera a START/STOP vagy a PHOTO gomb megnyomásának hatására nem készít felvételt.
- Megjelenik a lejátszási képernyő. Állítsa le a lejátszást, majd válassza a [MENU] → [Felvétel üzemmód] → [Videoó] vagy a [Fénykép] lehetőséget.
- A videokamera az imént készített képet menti a felvételi adathordozóra. Eközben nem készíthető újabb felvétel.
- Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a felesleges képeket (22. o.).
- A videók vagy a fényképek száma meghaladja a videokamera kapacitását. Törölje a felesleges képeket (22. o.).
A „PlayMemories Home“ szoftver nem telepíthető.
- A „PlayMemories Home” telepítéséhez internetkapcsolat szükséges.
- Ellenőrizze a számítógépes környezetet és a „PlayMemories Home” telepítéséhez szükséges lépéseket.
A „PlayMemories Home" nem működik megfelelően.
- Lépjen ki a „PlayMemories Home” alkalmazásból, és indítsa újra a számítógépet.
A számítógép nem ismeri fel a videokamerát.
- A billentyűzet, az egér és a videokamera kivételével válasszon le minden USB-eszközt a számítógép USB-aljzatáról.
- Válassza le a beépített USB kábel a számítógépről, és indítsa újra a számítógépet, majd a megfelelő sorrendben csatlakoztassa újra a számítógépet és a videokamerát.
- Ha a videokamera beépített USB kábele és USB-aljzata egyaránt csatlakoztatva van külső eszközhöz, válassza le azt, amelyik nem számítógéphez csatlakozik.
Öndiagnózis képernyője/ Figyelmeztető jelzések
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben: Funkciók és tartozékok → 7. o. Mellékelt tartozékok → 8. o.
Ha az LCD kijelzőn jelzések láthatók, ellenőrizze az alábbiakat.
Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz vagy a területileg illetékes, hivatalos Sony márkaszervizhez. Ebben az esetben adja meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő, teljes hibakódot. Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a kijelzőn figyelmeztető jelzések jelennek meg.
C:04:□□
- Az akkumulátor nem „InfoLITHIUM” (V sorozatú) akkumulátor. „InfoLITHIUM” típusú (V sorozatú) akkumulátort használjon (13. o.).
- Csatlakoztassa megfelelően a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját a videokamera DC IN aljzatába (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén) (14. o.).
C:06:□□
- Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.
C:13:□□ / C:32:□□
- Válassza le az energiaellátást. Csatlakoztassa ismét, és próbálja meg újra használni a videokamerát.
E:□□:□□
- Kövesse a 37. oldalon lévő lépéseket a ② ponttól kezdődően.

- Az akkumulátor hamarosan lemerül.
A
- Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.

- Nincs memóriakártya a videokamerában (17. o.).
- A jelzés villogása azt jelzi, hogy nincs elegendő szabad tárhely a képek rögzítéséhez. Törölje a felesleges képeket (22. o.), vagy a képek másik adathordozóra történő mentése után formázza a memóriakártyát (35. o.).
- Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. Ellenőrizze a képkezelő fájlt a MENU → [Beállítás] → [Adathordozó beállít.] → [Képkezelő fájl javítás] → felvételi adathordozó kiválasztásával (belső memóriával rendelkező típusok esetén).

- A memóriakártya sérült.
- Végezze el a memóriakártya formázását a videokamerával (35. o.).
[?]
- Nem kompatibilis memóriakártya a videokamerában (17. o.).
![SONY HDR-PJ320 E - [?] - 1](/content/2024/11/49235/images/fc7c003276913738ceb394dbf9a2220375b8d4ae4f02ea1361bd4cd35fcec211.jpg)
- A memóriakártya írásvédett.
- A memóriakártya elérését más készüléken korlátozták.
![SONY HDR-PJ320 E - [?] - 2](/content/2024/11/49235/images/11bb0e3d9a36fc7a172a643dcac60280101eda18a12f01656cbe22b568b40c13.jpg)
- A videokamera nem stabil, így könnyen bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul a videokamerát, és így rögzítse a képet. A videokamera bemozdulására figyelmeztető jelzés azonban nem tűnik el.
![SONY HDR-PJ320 E - [?] - 3](/content/2024/11/49235/images/3b239bbeeb90a3a8b09bfdaa1e5fba1c047d81f52b7d559fe1163067a3999372.jpg)
- Megtelt a felvételi adathordozó.
- Feldolgozás közben nem lehet fényképet rögzíteni. Várjon egy kis ideig, majd készítsen felvételt.
Tudnivalók a videokamera kezelésével kapcsolatban
A videokamera típusával kapcsolatban a következő oldalon olvashat bővebben:
Funkciók és tartozékok → 7. o.
Mellékelt tartozékok → 8. o.
A készülék használata és gondozása
- A videokamera nem porálló, nem cseppálló és nem vízálló.
- A videokamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva, valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.
LCD kijelző

- Ne fordítsa a videokamerát a nap felé. Ellenkező esetben meghibásodhat a videokamera. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például alkonyatkor készítsen felvételt.
- Ne használja és ne tárolja a videokamerát és tartozékait az alábbi helyeken:
– Rendkívül forró, hideg vagy párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 60 °C fölé emelkedhet, például tűző napon parkoló gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A videokamera és a tartozékok meghibásodhatnak vagy deformálódhatnak.
– Erős mágneses tér közelében és olyan helyen, ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyeken meghibásodhat a videokamera.
– Erős rádióhullámok és sugárzás közelében. Ilyen helyen előfordulhat, hogy a videokamera nem megfelelő felvételt készít.
– Rádióhullámokat vevő készülék, például televízió vagy rádió közelében. Ezek zajt okozhatnak.
– Homokos tengerparton, poros helyen. Ha homok vagy por kerül a videokamerába, az meghibásodást okozhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható.
– Ablak mellett és a szabadban, ahol közvetlen napsugárzás érheti az LCD kijelzőt vagy az objektívet. Ez károsíthatja az LCD kijelzőt.
- Az egyenáramú vagy váltakozó áramú üzemeltetéshez az ebben a használati kézikönyvben javasolt tartozékokat használja.
- Ügyeljen arra, hogy a videokamera ne legyen nedves (ne érje például eső, tengervíz). Ha a videokamera nedves lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás nem javítható.
- Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a videokamerát, és a további üzemeltetés előtt nézesse át Sony márkakereskedővel.
- Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét, ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős fizikai hatás: ne ütögesse, ne ejtse le és ne lépjen rá. Különösen ügyeljen az objektív épségére.
- Amikor nem használja a videokamerát, csukja be az LCD kijelzőt.
- A videokamerát ne használja törölközőbe vagy hasonló anyagba tekerve.
- Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót fogja meg, soha ne magát a kábelt (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén).
- Ügyeljen a tápkábel épségére; például ne tegyen rá nehéz tárgyat (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén).
- Ne használjon deformálódott vagy sérült akkumulátort.
- Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket.
- Ha folyik az akkumulátor elektrolitfolyadéka:
– Keresse fel a területileg illetékes Sony márkaszervizt.
– Mossa le az esetlegesen a börére került folyadékot.
– Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.
Ha a videokamerát hosszabb ideig nem használja
- Azért, hogy a videokamera sokáig kifogástalan állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta egyszer kapcsolja be, és vegyen fel és játsszon le vele valamit.
- Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.
A videokamera/akkumulátor hőmérsékletével kapcsolatos megjegyzés
- Ha a videokamera vagy az akkumulátor túlmelegszik vagy túlságosan lehül, akkor előfordulhat, hogy bekapcsol a videokamera védelmi funkciója, és nem lehet felvételt készíteni és lejátszani a videokamerával. Ilyenkor figyelmeztető jelzés jelenik meg az LCD kijelzőn.
Az USB-kábelen keresztül való töltéssel kapcsolatos megjegyzések
- Nem minden számítógép alkalmas töltésre.
- Ha a videokamerát olyan laptophoz csatlakoztatja, amely nem csatlakozik fali csatlakozóaljzathoz, a laptop akkumulátora a videokamera akkumulátorát fogja használni, amíg az utóbbi le nem merül. Ügyeljen arra, hogy hagyja a videokamerát saját erőforrást használó számítógéphez csatlakoztatva.
- A gyártó nem garantálja, hogy az akkumulátor házilag összeállított vagy átalakított számítógépen, vagy USB-hubon keresztüli töltését. Előfordulhat, hogy a számítógépes csatlakozáshoz használt USB-eszköz miatt a videokamera nem működik megfelelően.
Amikor a videokamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozik
- Ne próbálja a videokamera felvételi adattárolóját számítógép segítségével formázni. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a videokamera nem fog megfelelően működni.
- Amikor a videokamerát átjátszókábellel egy másik készülékhez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy a csatlakozódugót a megfelelő módon csatlakoztatja. A csatlakozódugó aljzatba erőltetése az aljzat károsodásához és a videokamera meghibásodásához vezethet.
- Ha a videokamera USB-kapcsolaton keresztül csatlakozik más eszközökhöz, és a videokamera be van kapcsolva, ne csukja be az LCD-panelt. Így ugyanis elveszhetnek a rögzített képadatok.
Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos megjegyzések
- Javasoljuk, hogy eredeti Sony kiegészítőket használjon.
- Előfordulhat, hogy egyes országokban/ térségekben nincsenek forgalomban eredeti Sony kiegészítők.
Tudnivalók az LCD kijelző kezelésével kapcsolatban
- Ha az LCD kijelzőre ujjnyom, kézkrém stb. kerül, az LCD kijelző bevonata könnyen leválhat. A lehető leghamarabb távolítsa el ezeket a szennyeződéseket.
- Az LCD kijelzőt pl. papír zsebkendővel erősen törölgetve megkarcolódhat az LCD kijelző bevonata.
- Ha az LCD kijelzőre ujjnyomok vagy por kerül, óvatosan távolítsa el a szennyeződést, majd tisztítsa meg a kijelzőt egy puha ruhával.
LCD kijelző
- Az LCD kijelzőre semmiképpen se gyakoroljon erős nyomást, így ugyanis színei egyenetlenné válhatnak, vagy más károsodás érheti.
- Ha a videokamerát hidegben használja, „képvisszamaradás” jelenhet meg az LCD kijelzőn. A jelenség nem utal meghibásodásra.
- A videokamera működése közben felmelegedhet az LCD kijelző hátulja. A jelenség nem utal meghibásodásra.
A készülékház és a kivetítő optikájának tisztítása (kivetítővel rendelkező típusok esetén)
- Finoman tisztítsa meg a készülékházat és az optikát puha ruhával, például por- vagy szemüvegtörlésre való kendővel.
- Ha a készülékház és a kivetítő optikája nagyon szennyezett, vízzel enyhén benedvesített, puha ruhával tisztítsa meg a videokamera készülékházát és az optikát, majd száraz, puha ruhával törölje át őket.
- A készülékház deformálódásának, a felület károsodásának és az optika karcolódásának megelőzése érdekében kerülje az alábbiakat:
- vegyi anyagok, például hígító, benzin, alkohol, vegyszerrel átitatott ruha, rovarriasztó, rovarirtó és naptej használata;
- a videokamera kezelése, ha keze a fent említett anyagokkal szennyezett;
- a videokamera hosszú ideig tartó érintkezése gumival vagy műanyaggal.
Az objektív gondozása és tárolása
- A következő esetekben puha ruhával törölje tisztára az objektív felületét:
– ha az objektív felületén ujjlenyomatok vannak; – nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen; – ha az objektívet sós vízpárát tartalmazó levegő éri (például tengerparton). - Az objektívet jól szellőző, kevés szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.
- A penészesedés megelőzésére rendszeresen tisztítsa meg és a fent leírt módon tárolja az objektívet.
A beépített újratölthető akkumulátor töltése
A videokamerában egy beépített újratölthető akkumulátor található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatkozó információkat, ha csukva van az LCD kijelző. A beépített újratölthető akkumulátor mindig töltődik, amikor a videokamera a hálózati tápegységgel a fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén), illetve amikor az akkumulátor rajta van a videokamerán. Az újratölthető akkumulátor körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha időközben egyáltalán nem használja a videokamerát. A videokamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített újratölthető akkumulátort.
Ha a beépített újratölthető akkumulátor nincs is feltöltve, a dátumrögzítéstől eltekintve a videokamera rendeltetésszerűen működik.
A beépített újratölthető elem töltésének módja
A hálózati tápegységgel csatlakoztassa a videokamerát a fali csatlakozóaljzathoz (hálózati tápegységgel rendelkező típusok esetén), vagy helyezze a videokamerába a teljesen feltöltött akkumulátort, és hagyja becsukva az LCD kijelzőt 24 óránál hosszabb ideig.
A videokamera ártalmatlanítására és tulajdonjogának átruházására vonatkozó megjegyzések (belső memóriával rendelkező típusok esetén)
Még az összes videó és állókép törlése és a [Formáz] (35. o.) művelet végrehajtása esetén is előfordulhat, hogy nem törlődik minden adat a belső memóriából. Az adatok visszaállításának megakadályozása érdekében válassza a [MENU] → [Beállítás] → [Adathordozó beállít.] → [Formáz] → [Ürít] lehetőséget.
Rendszer
Jelformátum:
NTSC-színrendszer, EIA szabványok (HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230)
PAL-színrendszer, CCIR szabványok (HDR-
CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E)
HD TV
Videorögzítési formátum:
AVCHD (2.0-s AVCHD-formátummal kompatibilis):
Videó: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2 csatornás Dolby Digital Dolby
Digital Stereo Creator ^*1
MPEG-2 PS:
Videó: MPEG-2 (Videó)
Audio: 2 csatornás Dolby Digital Dolby
Digital Stereo Creator ^*1
MP4:
Videó: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: 2 csatornás MPEG-4 AAC-LC
*1 Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
Fényképfájl formátuma:
DCF Ver.2.0 kompatibilis
Exif Ver.2.3 kompatibilis
MPF Baseline kompatibilis
Felvételi adathordozó (videó/fénykép):
Belső memória
HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/
PJ230/PJ230E: 8 GB
SD-kártya („Class 4” vagy magasabb sebességosztály)
A felhasználó rendelkezésére álló kapacitás
HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E:
Körülbelül 7,75 GB*6
HDR-PJ230/PJ230E: Körülbelül 7,75 GB*²
*6 1 GB 1 milliárd bájtot jelent, amelynek egy része a rendszer kezelésére és/vagy az alkalmazások számára van fenntartva.
*2 1 GB 1 milliárd bájtot jelent, amelynek egy része a rendszer kezelésére és/vagy az alkalmazások számára van fenntartva. Kizárólag az előre telepített bemutatóvideó törölhető.
Képalkotó eszköz:
3,1 mm-es (1/5,8 típusú) CMOS-érzékelő
Pixelek rögzítése (fénykép, 16:9):
Max. 8,9 mega (3 984 × 2 240) pixel*3
Bruttó: Körülbelül 2 390 000 pixel
Effektív (videó, 16:9)*4:
Körülbelül 2 150 000 pixel (HDR-CX220/
CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/PJ230E)
Körülbelül 2 290 000 pixel (HDR-CX280/
CX280E/CX290/CX290E)
Effektív (fénykép, 16:9):
Körülbelül 2 290 000 pixel
Effektív (fénykép, 4:3):
Körülbelül 1 710 000 pixel
Objektív:
Carl Zeiss Vario-Tessar objektív
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
PJ220E/PJ230/PJ230E:
27× (optikai)*5, 32× (bővített, videofelvétel
közben)*4, 320× (digitális)
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:
27× (optikai)*4, 50× (bővített, videofelvétel
közben)*5, 320× (digitális)
F1,9 \~ F4,0
Fókusztávolság:
f = 2,1mm 57,0mm
35 mm-es fényképezőgépre átszámítva
Videókhoz ^*4 :
29,8 mm \~ 953,6 mm (16:9) (HDR-CX220/
CX220E/CX230/CX230E/PJ220E/PJ230/PJ230E)
29,8 mm \~ 804 mm (16:9) (HDR-CX280/
CX280E/CX290/CX290E)
Fényképekhez: 29,8 mm \~ 804 mm (16:9)
Színhőmérséklet: [Auto], [Egy gombnyomás], [Beltéri], [Kültéri]
Minimális megvilágítás:
6 lx (lux) (alapértelmezett beállítás szerint, a zársebesség 1/30 másodperc (HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230) vagy
1/25 másodperc (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E))
3 lx (lux) (a [Low Lux] lehetőség beállítása [Be], a zársebesség 1/30 másodperc (HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ230) vagy
1/25 másodperc (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E))
*3 Az állóképek jelzett méretnek megfelelő felbontását a Sony egyedülálló BIONZ képfeldolgozó rendszere biztosítja.
^*4 [SteadyShot] beállítása [Szokásos] vagy [Ki].
*5 [SteadyShot] beállítása [Erős].
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
HDMI OUT-aljzat: HDMI-mikrocsatlakozó
USB-aljzat: A típusú (beépített USB)
Multi-/micro-USB csatlakozó*
* Mikro USB-csatlakozóval ellátott készülékekkel használható.
- Az USB-csatlakozás csak kimenetként használható (HDR-CX220E/CX230E/CX280E/CX290E/PJ220E/PJ230E).
LCD kijelző
Kép: 6,7 cm (2,7 típus, 16:9-es képarány)
Teljes pixelszám:
230 400 (960 × 240)
Kivetítő (HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E)
Kivetítés típusa: DLP
Fényforrás: LED (R/G/B)
Fókusz: Kézi
Vetítési távolság: 0,5 m vagy több
Kontrasztarány: 1500:1
Felbontás (kimeneti): nHD (640 × 360)
Folyamatos kivetítési idő (a mellékelt akkumulátor használata esetén): Körülbelül 50 perc.
Általános jellemzők
Áramellátási követelmények: 6,8 V/7,2 V egyenáram (akkumulátor) 8,4 V egyenáram (hálózati tápegység (HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E))
USB-töltés: 5 V egyenfeszültség, 500 mA/1,5 A
Átlagos energia-felvétel: HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E HD: 2,1 W MP4: 1,9 W STD: 2,0 W HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E HD: 2,2 W MP4: 2,0 W STD: 2,1 W
Üzemi hömérséklet: 0 °C–40 °C
Tárolási hőmérséklet: -20^ - + 60^
Méretek (kb.): HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/ CX280/CX280E/CX290/CX290E: 52,5 mm × 57 mm × 117 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel együtt 52,5 mm × 57 mm × 125 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel és a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E: 58 mm × 57 mm × 117 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel együtt
58 mm × 57 mm × 125 mm (sz/ma/mé) a kiálló részekkel és a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt
Tömeg (kb.):
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E:
178 g (csak a készülék)
222 g (a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt)
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E:
180 g (csak a készülék)
224 g (a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt)
HDR-PJ220E/PJ230/PJ230E:
210 g (csak a készülék)
254 g (a mellékelt újratölthető akkumulátorral együtt)
Hálózati tápegység AC-L200C/AC-L200D (HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E)
Áramellátási követelmények: AC 100 V – 240 V 50 Hz/60 Hz
Áramfogyasztás: 0,35 A – 0,18 A
Energia-felvétel: 18 W
Kimeneti feszültség: 8,4 V egyenáram
Kimenő áram: 1,7 A
Üzemi hömérséklet: 0 °C - 40 °C
Tárolási hömérséklet: -20^ - +60^
Méretek (kb.): 48 mm × 29 mm × 81 mm (sz/ma/mé), a kiálló részek nélkül
Tömeg (kb.): 150 g, a tápkábel nélkül
Típusú újratölthető akkumulátor NP-FV30
Maximális kimeneti feszültség: 8,4 V egyenáram Kimeneti feszültség: 7,2 V egyenáram
Maximális töltőfeszültség: 8,4 V egyenáram
Maximális töltőáram: 2,12 A
Kapacitás
Általános: 3,6 Wh (500 mAh)
Minimális: 3,6 Wh (500 mAh)
Típus: Lítiumion
A videokamera és a tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül változtathatók.
A mellékelt akkumulátorral elérhető üzemidő hossza (percben)
A táblázatok a rendelkezésre álló hozzávetőleges időt mutatják teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E
| Felvételi adathordozó | HDR-CX230/CX230E | HDR-CX220/CX220E | |
| Belső memória | Memóriakártya | ||
| Felvételi idő folyamatos felvétel esetén | 95 | 95 | |
| Jellemző felvételi idő | 45 | 45 | |
| Lejátszási idő | 145 | 145 | |
HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E/PJ220E/PJ230/PJ230E
| Felvételi adathordozó | HDR-CX290/CX290E/PJ230/PJ230E | HDR-CX280/CX280E/PJ220E | |
| Belső memória | Memóriakártya | ||
| Felvételi idő folyamatos felvétel esetén | 90 | 90 | |
| Jellemző felvételi idő | 45 | 45 | |
| Lejátszási idő | 135 | 135 | |
- A felvételi idők mérése nagy felbontású (HD) képminőségű videók rögzítése és a videokamera [FELVÉTEL ü.mód] [Normál HQ] beállítása mellett történt.
- A jellemző felvételi idő a jellegzetes használat esetén, például a felvétel ismételt elindítása és leállítása, a video- vagy fényképfelvételi mód ki- és bekapcsolása, illetve zoomolás esetén rendelkezésre álló időt jelenti.
- Sony memóriakártya használata esetén.
-
Az idő mérése 25 °C környezeti hőmérsékleten történt. 10 °C–30 °C hőmérséklet javasolt.
-
A videokamera használati körülményeinek függvényében, például alacsony hőmérsékleten való használat esetén, lerövidülhet a felvételi és a lejátszási idő.
- A videók maximális felvételi ideje és a rögzíthető képek száma a kijelzőn látható (48. o.)
- A felvételi idő a felvétel és a téma körülményeitől, valamint a [ FELVÉTEL ü.mód] beállításától függően változhat.
Védjegyek
- A „Handycam” és a HANDYCAM embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
- Az „AVCHD”, az „AVCHD Progressive“, az „AVCHD” és az „AVCHD Progressive“ embléma a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
- A „Memory Stick“, a „Memory Stick“, a „Memory Stick Duo“, a „MEMORY STICK DUO“, a „Memory Stick PRO Duo“, a „MEMORY STICK PRO Duo“, a „Memory Stick PRO-HG Duo“, a „MEMORY STICK PRO-HG Duo“, a „Memory Stick XC-HG Duo“, a „MEMORY STICK XC-HG Duo“, a „MagicGate“, a „MAGICGATE“, a „MagicGate Memory Stick“ és a „MagicGate Memory Stick Duo“ a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- A „InfoLITHIUM“ a Sony Corporation védjegye.
- Az „x.v.Color” és az „x.v.Colour” a Sony Corporation védjegye.
- A „BIONZ“ a Sony Corporation védjegye.
- A „BRAVIA“ a Sony Corporation védjegye.
- A Blu-ray Disc ^TM és a Blu-ray ^TM a Blu-ray Disc Association védjegye.
- A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
- A HDMI, a HDMI High-Definition Multimedia Interface márkanév és a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC védjegye, vagy az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
- A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a DirectX a Microsoft Corporation védjegye vagy az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye.
- A Mac és a Mac OS az Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
- Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel Corporation vagy leányvállalatainak védjegye vagy az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
- A „-” embléma és a „PlayStation“ a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
- Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.
-
A MultiMediaCard a MultiMediaCard Association védjegye.
-
A Facebook és az „f” embléma a Facebook, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Minden más említett terméknév tulajdonosának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a ^TM , sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a kézikönyvben.

Töltse le a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store webhelyröl (ahol elérhető), és tegyen szert még több élményre PlayStation 3 készülékével.
A PlayStation 3 alkalmazás használatához PlayStation Network fiókra és az alkalmazás letöltésére van szükség.
Olyan területeken áll rendelkezésre, ahol elérhető a PlayStation Store webhelye.
A kijelzön látható jelzések
A beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg.

flowchart
graph TD
A["Középső terület"] --> B["Bal oldal"]
A --> C["Jobb oldal"]
B --> D[" "]
C --> E[" "]
Alsó terület
Bal oldal
| Jelzés | Jelentés |
| MENU | MENU gomb (33) |
| Önkioldóval készített felvétel (34) | |
| 4:3 | |
| Szél. képar. ü.m. (34) | |
| Üsztatás (34) | |
| [Arcfelismerés] értéke: [Ki] (34) | |
| [Mosoly exponálás] értéke: [Ki] (34) | |
![]() | Kézi fókuszbeállítás (34) |
| Jelenet választás (34) | |
![]() | |
![]() | Fehéregyensúly (34) |
| [3K80] | SteadyShot kikapcsolva (34) |
| Közelkép (34) | |
| [X7BH] | |
![]() | Cél (36) |
| Intelligens automatikus (arcfelismerés/ jelenetfelismerés/ videokamera rázkódásának észlelése) (20) |
Középső terület
| Jelzés | Jelentés |
| Diavetítés beáll. | |
| Figyelmeztetés (39) | |
| Lejátszási mód (21) |
Jobb oldal
| Jelzés | Jelentés |
| HDE 60i HQMP4720 | Felvételi képminőség (HD/MP4/STD), képkockaszám (60p/50p/60i/50i), felvételi mód (PS/FX/FH/HQ/LP) és videoméret (34) |
| 60perc | Akkumulátor töltöttségi szintje |
| Felvételhez/lejátszáshoz/szerkesztéshez használt adathordozó (16) | |
| 0:00:00 | Számláló (óra:perc: másodperc) |
| 00perc | Hátralévő felvételi idő becsült értéke |
| 9999 16:98,9 M | A még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma és a fényképek mérete (34) |
| 101 | Lejátszási mappa |
| 100/112 | Az éppen lejátszott videó vagy fénykép száma/az összes rögzített videó vagy fénykép darabszáma |
| Csatlakozás külső adathordozóhoz (30) |
Alsó terület
| Jelzés | Jelentés |
| [Mikrofon erősség] alacsony (34) | |
| [Szélzaj csökkentése] (34) | |
| Beépített zoom mikr. (34) | |
| Low Lux (34) | |
| Expozíció (34) | |
| Intelligens automatikus (20) | |
| 101-0005 | Adatfájl neve |
| Véd (35) |
- Az itt feltüntetett jelzések és elhelyezkedésük leírása csak hozzávetőleges, ezért eltérhet a kijelzőn ténylegesen láthatótól.
- A videokamera típusától függően előfordulhat, hogy egyes jelzések nem jelennek meg.
Tárgymutató
A
A készülék részeinek és kezelőszerveinek ismertetése ....11
A kézikönyv használata ......7
A többfunkciós választógomb használata ....5
Adathordozó kivál......16
Adatkód 16
Akkumulátor....13
Akkumulátor feltöltése ......13
Akkumulátor töltése számítógéppel....14
AVCHD-lemez....5
Az akkumulátor csatlakoztatása és eltávolítása....13
Az akkumulátor feltöltése a mellékelt hálózati tápegységgel ....14
A
Állvány....12
B
Beállítás....16
Beállítás az első használat elött....16
Beépített USB kábel....14
D
Dátum/Idő......16
E
Elemek megjelenítése az LCD kijelzőn....19
Esemény nézet ......21
Extended Zoom 20
F
Felvétel 19
Felvételi adathordozó......16
Felvételi és lejátszási idő ......46
Figyelmeztető jelzések......39
G
Gondozás......40
H
„Handycam” felhasználói útmutató ....5
Hangjelzés....16
HDMI-kábel....23
Hibaelhárítás......37
|
Inicializálás......37
Intelligens automatikus......20
J
Javítás 37
Jellemzök 44
K
Kettős felvétel....19
Képek mentése külső adathordozóra....31
Kijelzőn látható jelzések .....48
Kivetítő....24
Külső adathordozó ....31
L
LCD kijelző....19
Lejátszás....21
Lemezek készítése....30
M
Mac....26
Marokszíj....12
Megjegyzések a videokamera kezelésére vonatkozóan .....40
Mellékelt tartozékok....5
Menüpontok listája....34
N
Nyelv....4
Ö
Öndiagnózis képernyője......39
P
PlayMemories Home szoftver indítása....29
S
SD-kártya....17
Számítógép 27
Szélzaj....34
T
Telepítés 27
Televízió......23
Teljes feltöltés....15
U
USB....14
USB-átalakítókábel....31
USB-csatlakozást támogató kábel....5
W
Windows......27
Z
Zoom....20
A menülistákat a 34 - 36. oldalon találja.



