POWEG63773 - Sekačka na trávu PowerPlus - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POWEG63773 PowerPlus ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně POWEG63773 PowerPlus
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POWEG63773 - PowerPlus a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POWEG63773 značky PowerPlus.
NÁVOD K OBSLUZE POWEG63773 PowerPlus
5.4 Údržba a skladování 7
6 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ......8
7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU......8
8 MONTÁŽ....8
8.1 Sestavení madla (obrázky 1, 2 a 3)....8
8.2 Sestavení vaku na trávu (obr. 4 a 5)....8
8.3 Nasazení mulčovací ucpávky (obr. 6)....8
9 PROVOZ....9
9.1 Před spuštěním....9
9.1.1 Doplňování oleje (obr. 7)....9
9.1.2 Doplňování benzínu (obrázek 8)....9
9.2 Spouštění motoru (obr. 9, 10 & 11)....10
9.3 Zastavení motoru (obr. 12)....10
9.4 Funkce pojezdu (obr. 13)....10
9.5 Pokyny k nastavení výšky sečení (obr. 14)....10
9.6 Postup vyčištění přesyceného motoru....11
9.7 Vyprázdnění vaku na trávu....11
9.8 Tipy pro sečení....11
10 FUNKCE....11
10.1 Co je mulčování? 12
11 ÚDRŽBA....12
11.1 Výměna/vypouštění oleje 13
11.2 Vypouštění palivové nádrže....13
POWERPLUS POWEG63773 CS
11.3 Zapalovací svíčka....13
11.4 Čištění vzduchového filtru (obr. 15)....13
11.5 Čištění šasi sekačky 13
11.6 Výměna nože (obr. 16)....13
11.7 Harmonogram údržby....14
12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 14
13 TECHNICKÉ ÚDAJE....15
14 HLUK A VIBRACE 15
15 POKYNY KE SKLADOVÁNÍ (MIMO SEZÓNU) ...... 16
16 PŘEVOZ....16
17 ZÁRUKA....17
18 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ......17
19 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ....18
POWERPLUS POWEG63773 CS
SEKAČKA NA TRÁVU
S BENZINOVÝM POHONEM 132 CCM, 410 MM POWEG63773
1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
Účelem této sekačky je sekání trávy. Tato sekačka je určena k sečení zatravněných oblastí na domácí zahradě. Nehodí se k profesionálnímu použití.

UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Stroj by se měl předávat dalším osobám jen s těmito pokyny.
2 POPIS (OBR. A)
- Motor
- Madlo
- Šasi
- Páka brzdy
- Kolo
- Páka spojky
- Sběrný vak (zpola plastový box)
- Upevňovací knoflík
3 OBSAH BALENÍ
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Odstraňte zbývající obaly a přepravní přípravky (jsou-li přítomny).
■ Zkontrolujte úplnost obsahu. - Zkontrolujte, zda na zařízení, síťové přívodní šňůře, zástrčce a veškerém příslušenství nevznikly během přepravy škody.
- Uložte si obalový materiál na co nejdelší dobu, nejlépe až do konce záruční doby. Potom ho zlikvidujte vyhozením do místního systému odvozu odpadu.

VAROVÁNÍ: Obalové materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení!
1 × sekačka na trávu s benzínovým pohonem
1 × návod
1 × klíč zapalovací svíčky
1 × žací nůž
1 × sběrný vak
4 × jisticí knoflíky
2 × svorka na kabely
1 × spodní tyč

Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obrat'te se na svého obchodníka.
4 SYMBOLY
V tomto návodu a na stroji jsou používány následující symboly:
![]() | Nebezpečí úrazu osob nebo poškození stroje. | ![]() | Podle příslušných základních bezpečnostních norem evropských směrnic. | |
![]() | Před použitím si pečlivě pročtěte návod. | ![]() | Nedotýkejte se horkého tlumič nebo válce. Mohli byste se spá Tyto díly se při provozu velmi zahřívají. Po vypnutí zůstávají po krátkou dobu horké. | |
![]() | Varování! Odletující předměty. | ![]() | Udržujte ruce a nohy mimo dosah ostrých dílů. | |
![]() | Udržujte okolostojící osoby v bezpečné vzdálenosti. | ![]() | Při opravě vyjměte zapalovac svíčku. Oprava podle návodu použití. | |
![]() | Věnujte více pozornosti rukám a nohám obsluhy aby se zabránilo zraněn | ![]() | Když stroj běží, nestrkejte ruce ani nohy do otvorů. | |
![]() | Před tím, než budete na stroj sahat, počkejte na úplné zastavení všech jeho částí. Nůž se otáčí po vypnutí stroje; otáčej se nůž může způsobit zranění. | ![]() | Noste ochranu sluchu a brýle! Noste přilbu! | |
![]() | Jedovaté výpary nebo toxické plyny – nebezpečí udušení. | ![]() | Udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti. | |
![]() | Benzín je hořlavý.Před tankováním nechtemotor alespoň dvě minutvychladnout. | ![]() | Pozor – benzín je vysoce hořlavý! Nebezpečí výbuchu!Palivo nerozlijte! | |
![]() | Povinné použití ochrany zraku. | ![]() | Noste rukavice. | |
![]() | Používejte ochranu sluchu. | 3 TIMES ONLY | Baňku čerpadla palivanemačkejte více než třikrát. | |
![]() | Kontrolujte a doplňujte olej. | ![]() | Doplňte motorový olej. | |
![]() | Nedotýkejte se horkých povrchů. | ![]() | Zaručená hodnotaakustického výkonu v dB. | |
![]() | Zastavení motoru, páka brzdy. | |||
![]() | Funkce pojezdu. | |||

Varování: Udržujte bezpečnostní symboly na zařízení zřetelné a viditelné. Jestliže bezpečnostní symboly chybí nebo jsou nečitelné, vyměňte je za nové.
POWERPLUS POWEG63773 CS
5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Varování: Používáte-li stroj s benzínovým pohonem, je nutné se vždy řídit základními bezpečnostními opatřeními včetně následujících, které sníží riziko vážného poranění osob nebo poškození stroje. Před obsluhou výrobku si přečtěte veškeré tyto pokyny a uschovejte si je pro příští použití.
VÝSTRAHA: Tento stroj vytváří za provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat chod aktivních nebo pasivních lékařských implantátů. Chcete-li snížit riziko vážného nebo smrtelného zranění, doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před provozováním stroje poradily se svým lékařem a výrobcem zdravotního implantátu.
5.1 Školení
- Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním zařízení.
- Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, aby sekačku na trávu používaly. Věk obsluhující osoby může upravovat místní zákon nebo předpis.
- Nesekejte trávu, vyskytují-li se v blízkosti lidé, zvláště děti nebo domácí mazlíčci.
- Pamatujte, že obsluha nebo uživatel jsou zodpovědní za nehody nebo nebezpečí, kterým jsou ostatní lidé nebo majetek vystaveni.
- Obsluha musí být náležitě vyškolena v používání, seřizování a provozu stroje, včetně nedovolených postupů.
5.2 Příprava
- Při sekání vždy noste řádnou obuv a dlouhé kalhoty. Stroj nepoužívejte, jste-li naboso, nebo pokud máte obuty sandály.
- Pred započetím práce musí být oblast sekání pečlivě prohlédnuta. Všechny předměty, například kameny, hračky, klacky, dráty atd., které by mohly být strojem odmrštěny, musí být odstraněny.

VAROVÁNÍ – Benzín je vysoce hořlavá látka.
- Palivo skladujte v nádobách k tomu určených.
- Palivo doplňujte pouze venku (nikoliv v uzavřené místnosti) a při manipulaci s ním nekuřte.
- Palivo doplňte ještě před spuštěním motoru. Nikdy nesnímejte víčko z palivové nádrže ani palivo nedoplňujte, pokud motor běží nebo je-li horký.
- Jestliže se benzín rozlil, nepokoušejte se motor nastartovat, ale stroj z potřísněného místa přemístěte. Zabráníte tak vytvoření jakéhokoliv zdroje zapálení, dokud se výpary benzínu nerozptýlí.
Víčko palivové nádrže i zásobní nádoby pečlivě zavřete.
■ Vadný tlumič vyměňte. - Před použitím vždy zrakem zkontrolujte, zda nejsou šrouby nože a nůž opotřebované nebo poškozené. Opotřebované nebo poškozené šrouby a nůž vyměňte jako celou sadu, tak zachováte vyvážení.
5.3 Provoz
- Stroj nepouštějte ve stísněném prostoru, kde se může hromadit nebezpečný oxid uhelnatý.
- Varování! Nepoužívejte sekačku na místech, kde je ohroženo osvětlení.
- Je doporučeno omezit dobu provozu, aby se minimalizovala rizika způsobená hlukem a vibracemi.
- Bud'te opatrní při práci se sekačkou na trávu na svazích, poblíž skládek odpadků, příkopů nebo na březích.
- Sekejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
- Pokud je to možné, nepoužívejte stroj k sečení mokré trávy.
- Na svahu se vždy ujistěte o stabilním postoji.
- Chod'te, neutíkejte.
POWERPLUS POWEG63773 CS
- U strojů s otočnými noži opatřených koly sekejte napříč svahem, nikoliv nahoru a dolů.
■ Zvláště opatrní bud’te při změně směru sekání ve svahu. - Nesekejte ve zvláště strmých svazích.
- Mimořádnou obezřetnost je nutné dodržovat při otáčení nebo tažení sekačky.
- Je-li nutné sekačku naklonit, aby ji bylo možné přemístit přes jiný povrch na další místo určené k sečení, vždy zastavte nůž (nože).
- Sekačku trávy nikdy neprovozujte s poškozenými kryty nebo bez bezpečnostních prvků, např. deflektorů nebo není-li na svém místě sběrný koš na trávu.
- Pozor: Sekačka na trávu nesmí být provozována bez nasazeného koše na trávu, nebo bez nainstalovaného samouzavíracího chrániče otvoru výhozu.
- Neměňte zajištěné nastavení ovladače otáček motoru, ani s ním nijak nemanipulujte.
- S bezpečnostními systémy nebo funkcemi sekačky na trávu se nesmí manipulovat a nesmějí být vyřazovány z provozu.
- Neměňte nastavení regulátoru motoru ani nepřekračujte otáčky motoru.
- Před spuštěním motoru uvolněte nůž a všechny spojky motoru.
■ Motor spouštějte opatrně, podle pokynů a stůjte dostatečně daleko od nože. - Při spouštění motoru sekačku na trávu nenaklánějte.
- Motor nespouštějte, stojíte-li před sekačkou nebo uvolňujete výsypku (výhoz).
- Nohy i ruce udržujte mimo dosah rotujících částí. Výstupní otvor udržujte stále čistý.
■ Sekačku nikdy nepřenášejte ani nezvedejte, běží-li motor. - Zastavte motor a odpojte kabel zapalovací svíčky. Ujistěte se, že se všechny pohyblivé části zcela zastavily a pokud byl nasazen klíč, sundejte ho:
–Před odstraněním zablokované trávy nebo uvolněním výsypky,
–Před kontrolou, čištěním nebo jakoukoliv práci na sekačce trávy,
–Po nárazu na cizí předmět. Před opětovným spuštěním a používáním sekačky na trávu se ujistěte, že není poškozená, případně provedte nezbytnou opravu.
-Pokud sekačka začne nezvykle vibrovat (okamžitě zkontrolujte).
- Zastavte motor a odpojte kabel zapalovací svíčky. Ujistěte se, všechny pohyblivé části se zcela zastavily a tam, kde byl nasazen klíč, klíč odstraňte:
– Kdykoliv chcete sekačku opustit,
– Před doplňováním paliva.
- Používáte-li vlečenou sedačku, jed'te pomalu.
■ Mějte na paměti, že uživatel nesmí měnit zajištěná nastavení regulátoru otáček motoru.
■ Stroj pravidelně kontrolujte a ujistěte se, že zajištění spuštění a tlačítka pracují správně. - Sekačku na trávu nepoužívejte, pokud jste unavení, pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
- Nepoužívejte sekačku na trávu při špatném počasí, zejména pokud hrozí nebezpečí úderu blesku.
5.4 Údržba a skladování
- Všechny šrouby a matice udržujte dotažené, aby zařízení bylo v bezpečném pracovním stavu.
- Stroj s benzínem v nádrži nikdy neskladujte uvnitř budovy, kde mohou výpary přijít do styku s otevřeným ohněm.
- Vždy nechte motor důkladně vychladnout před skladováním v uzavřeném prostoru.
- Riziko vzniku požáru snížíte, pokud motor, tlumič, prostor akumulátoru a nádrž na benzín zbavíte veškeré trávy, listí nebo přebytečného maziva.
- Koš na trávu pravidelně kontrolujte, zda není opotřebený nebo poškozený.
- Opotřebované nebo poškozené díly nechte z bezpečnostních důvodů vyměnit.
■ Je-li třeba palivovou nádrž vypustit, mělo by se to provést venku. - Nesprávná údržba, používání nevyhovujících náhradních dílů nebo odstranění či úprava bezpečnostních součástí může vést k poškození sekačky a vážnému poranění obsluhy.
- Používejte pouze doporučené nože a náhradní díly od výrobce. Použití neoriginálních dílů může poškodit stroj a způsobit zranění obsluhy. Udržujte sekačku na trávu v dobrém stavu.
- Jestliže nefunguje brzda nože, obrat'te se na servis s žádostí o pomoc.
Upozornění: Nedotýkejte se otáčejícího se nože.

Upozornění: Palivo doplňujte v dobře větraném prostoru a s vypnutým motorem.
6 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
■ Provozujte sekačku pouze s košem na trávu nebo namontovaným výhozem.
- Před vyprazdňováním koše na trávu nebo nastavováním výšky sečení vždy vypněte motor.
- Když je motor v chodu, udržujte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od oblasti pod sekačkou nebo výhozem trávy.
- Před sečením odstraňte z trávníku veškeré cizí předměty, které by mohla sekačka vymrštit do vzduchu.
- Při provozu sekačky udržujte děti, ostatní osoby a domácí zvířata v bezpečné vzdálenosti.
- Při startování sekačku nenaklánějte.
7 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ BENZÍNU

VAROVÁNÍ: Při zacházení s palivy bud'te zvláště opatrní. Jsou hořlavá a jejich páry jsou výbušné. Je třeba dodržovat následující pokyny:
- Používejte jen schválenou nádobu.
- Nikdy nesundávejte zátku palivové nádrže a nedoplňujte palivo za chodu motoru. Nechte součásti výfuku motoru vychladnout a teprve potom tankujte.
■ Nekuřte. - Nikdy do stroje nedoplňujte palivo uvnitř budov.
- Nikdy neukládejte stroj nebo palivové nádrže v uzavřeném prostoru, kde je otevřený oheň, např. ohřívač vody.
- Jestliže se palivo vyleje, nesnažte se spustit motor, nýbrž přemístěte stroj pryč od místa vylití a teprve potom startujite.
- Po doplnění paliva vždy vraťte na místo zátku palivové nádrže a pevně ji utáhněte.
■ Vypouštíte-li nádrž, je vhodné to udělat venku.
8 MONTÁŽ
8.1 Sestavení madla (obrázky 1, 2 a 3)
- Upevněte spodní madlo ke stroji na každé straně dvěma šrouby a dvěma knoflíky.
- Rozložte horní madlo a upevněte ho ke spodnímu na každé straně knoflíky a šrouby.
■ Spojovací lanko připevněte k madlu sponou.

Pozor! Lanka pojezdu a startéru musejí být vždy umístěna na horní části příčné tyče tlačné rukojeti. Tak je umožněn volný pohyb lanek v horní části spodního dílu madla, když je rukojet' složená. Nesprávná montáž těchto lanek by mohla vést k jejich poškození nebo přepětí s následkem chybné funkce stroje. V takovém případě neplatí záruka.
8.2 Sestavení vaku na trávu (obr. 4 a 5)
- Jednou rukou zvedněte zadní kryt výhozu a zahákněte vak na trávu.
- Pust'te zadní kryt výhozu, aby došlo k upevnění vaku na trávu.
8.3 Nasazení mulčovací ucpávky (obr. 6)
- Sejměte vak na trávu.
- Zatlačte mulčovací ucpávku do výhozu.
POWERPLUS POWEG63773 CS
- Pak uvolněte kryt, který se zavře a zakryje mulčovací ucpávku.
9 PROVOZ
9.1 Před spuštěním

Tato sekačka na trávu se dodává BEZ OLEJE NEBO BENZÍNU v motoru.
9.1.1 Doplňování oleje (obr. 7)
Před každým použitím je třeba zkontrolovat stav oleje a případně doplnit 500 ml motorového oleje SAE30.

POZOR: Nedolévejte oleje do motoru príliš, jinak bude pri startu silně kourit z tlumiče výfuku.
- Ujistěte se, že sekačka je v rovině.
- Vyjměte měrku oleje z plnicího hrdla oleje.
- Otřete měrku oleje dočista; nasadťe a utáhněte víčko olejové nádrže a pak ho znovu sejměte. Hladina oleje musí být v rámci označené oblasti. Olej by měl být čistý a mít zlatou barvu.
■ Pokud je hladina oleje nízká, olej doplňte.
DÜLEŽITÉ:
- Zkontrolujte hladinu oleje před každým použitím. V případě potřeby olej doplňte. Plňte po čáru nejvyšší hladiny, „full“ na měrce.
- Měňte olej po každých 25 hodinách provozu nebo po každé sezóně. V prašných a znečištěných podmínkách budete možná muset měnit olej častěji.

POZOR: Provozem s nízkou hladinou oleje se motor poškodí. Doporučujeme použití vysoce detergentního, kvalitního oleje pro čtyřtaktní motory.
9.1.2 Doplňování benzínu (obrázek 8)

Varování: Palivo nikdy nedoplňujte uvnitř uzavřené místnosti se spuštěným motorem nebo pokud motor ještě nevychladl (min. 15 min po jeho vypnutí).

VAROVÁNÍ: Palivo tankujte se zastaveným motorem, na dobře větraném místě. V místě tankování a skladování paliva nekuřte a zabraňte výskytu plamene nebo jisker. Zabraňte opakovanému nebo dlouhému kontaktu s kůží nebo vdechování výparů.
-Palivo doplňujte až po spodní okraj plnicího hrdla palivové nádrže. Používejte čerstvý, čistý, standardní bezolovnatý benzín.
- Nepřeplňujte.
– Nemíchejte olej s benzínem.
–Abyste zajistili, že palivo bude čerstvé, kupujte jen takové množství paliva, které spotřebujete do 30 dnů.

VÝSTRAHA: Otírejte veškerý vylitý olej nebo benzín. Benzín neskladujte, nerozlévejte a nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně.
POWERPLUS POWEG63773 CS

VÝSTRAHA: Paliva míchaná s alkoholem (nazývaná palivová směs) nebo směsi s etanolem a metanem mohou přitahovat vlhkost, které vede při skladování k separaci a tvorbě kyselin. Kyselé výpary mohou poškodit palivový systém motoru. Chcete-li se vyhnout problémům s motorem, měl by se palivový systém před uskladněním vyprázdnit (viz kapitola Skladování dále v tomto návodu).
9.2 Spouštění motoru (obr. 9, 10 & 11)
Před každým startem zkontrolujte páku brzdy, jestli funguje správně a umožňuje zastavení. Chcete-li spustit motor, nejprve se ujistěte, že koncovka zapalovací svíčky je zapojena a že ve stroji je dostatečné množství oleje a benzínu.

POZNÁMKA: Vzhledem k ochranným povlakům motoru se může při prvním použití výrobku objevit trocha kouře; to je normální.
Stiskněte třikrát baňku startovacího čerpadla. Přitáhněte páku brzdy k rukojeti a rychle zatáhněte za rukojeť startéru. Nedovolte, aby startovací lanko odskočilo zpět.

POZNÁMKA: V chladnějším počasí může být nutné opakovat kroky s čerpáním před startem.

VAROVÁNÍ! Příliš mnoho stlačení čerpadla může způsobit přesycení motoru. Při startování teplého motoru není potřeba čerpadlo mačkat.
9.3 Zastavení motoru (obr. 12)
Chcete-li zastavit motor, uvolněte páku brzdy.

VAROVÁNÍ! Nůž se bude otáčet ještě několik sekund po zastavení motoru. Má-li být sekačka na trávu ponechána bez dozoru, odpojte koncovku zapalovací svíčky.
9.4 Funkce pojezdu (obr. 13)
Pojezd ovládáte držením páky brzdy u rukojeti a zatlačením páky pojezdu dopředu, dokud nezapadne.
Pohyb se zastaví při uvolnění páky pojezdu. Chcete-li zastavit pohyb sekačky bez zastavení motoru, uvolněte páku pojezdu lehce, dokud se pojezd nezastaví. Chcete-li pokračovat v sečení bez pojezdu, držte páku brzdy nahoře, přitisknutou k rukojeti.

VÝSTRAHA: Sekačka na trávu se okamžitě začne pohybovat. Chcete-li zastavit pohyb, uvolněte páku pojezdu. Sekačka se okamžitě zastaví.
9.5 Pokyny k nastavení výšky sečení (obr. 14)

Upozornění: Před změnou nastavení výšky sečení sekačku nejdříve zastavte.
Sekačka je vybavena centrální pákou nastavení výšky sečení, která má 7 poloh výšky sečení.
- Před změnou nastavení výšky sečení sekačku nejdříve zastavte a odpojte kabel zapalovací svíčky.
- Vytáhněte madlo nastavení a zvolte požadovanou výšku sečení. Madlo zapadne do příslušné polohy.
POWERPLUS POWEG63773 CS
Všechna kolečka budou nastavena na stejnou výšku sečení.

Prostřední pozice je ideální pro většinu trávníků.
9.6 Postup vyčištění přesyceného motoru.
Zastavte motor uvolněním páky jeho spuštění/zastavení.
- Vyšroubujte zapalovací svíčku, osušte ji a opět ji zašroubujte.

POZOR: Zapalovací svíčku namontujte opatrně rukou, aby nešla přes závit. Po usazení svíčky ji dotáhněte nástrčným klíčem o jednu osminu až čtvrtinu otáčky tak, aby došlo ke stlačení podložky.
- Přitáhněte páku spuštění/zastavení motoru k hornímu madlu.
■ Proved'te spuštění podle popisu výše.
9.7 Vyprázdnění vaku na trávu
Když začne posekaná tráva vypadávat za sekačkou, je potřeba vyprázdnit vak na trávu.
- Před sundáním vaku na trávu vypněte motor a počkejte na zastavení nože.
- Při sundávání vaku na trávu jednou rukou zvedněte kryt výhozu a druhou uchopte přenášecí madlo. Po vyjmutí vaku na trávu se kryt výhozu sám vrátí zpět a zakryje otvor zadního výhozu.
- Vyprázdněte vak na trávu a znovu ho nasadťe.
9.8 Tipy pro sečení
- Za určitých podmínek, například pokud je tráva velmi vysoká, může být třeba nastavit vyšší výšku sečení, aby se snížil odpor (a předešlo přetížení motoru) a nedocházelo k tomu, že budou po trase roztroušeny chomáče posekané trávy. Může být rovněž třeba snížit pojezdovou rychlost, případně projet sekačkou danou oblast ještě jednou.
Jde-li sekání obzvlášť obtížně, zužte šířku sečení tak, že pojedete s přesahem přes dříve posečenou oblast a budete sekat pomalu. - Póry v látkovém vaku na sběr trávy se mohou ucpat nečistotami a prachem, vak následkem toho pojme méně trávy. Tomu zabráníte, jestliže vak na sběr trávy pravidelně ostříkáte vodou z hadice a necháte jej před použitím uschnout.
- Udržujte vršek motoru (kolem startéru) čistý, bez kousků posekané trávy a nečistot. To pomůže proudění vzduchu motorem a prodlouží životnost motoru.
- Se sekačkou neběhejte. Při sečení na nerovnostech nebo v horším terénu budťe velmi opatrní.
- Při sečení ve svahu jezděte napříč, ne nahoru a dolů.
- Při změně směru sekačky na svahu buďte opatrní.
■ Nesekejte príliš strmé svahy. - Nejlépe se seká suchá tráva. Mokrá tráva zahlcuje žací nůž a sběrný systém.
- Tráva roste v různých částech roku různou rychlostí. Nepoužívejte nejnižší nastavení výšky při prvním sečení v roce a pokud je sucho.
■ Měla by se sekat pouze zhruba jedna třetina výšky trávy. - Aby se posekané kousky správně rozptýlily, nesekejte při sekání s mulčováním vysokou nebo mokrou trávu. Při sekání jednou za čas zastavte a vyčistěte žací nůž a horní stranu šasi.
- Zbytky trávy z krytu sekačky neodstraňujte rukou nebo nohou. Použijte vhodné nástroje, například štětec nebo koště.
10 FUNKCE
Tuto sekačku na trávu můžete přestavovat podle účelu použití:
POWERPLUS POWEG63773 CS
| Přestavení sekačky na | Mulčovací ucpávka | Sběrný vak na trávu |
| Zadní výhoz | X | X |
| Sběr do vaku | X | V |
| Mulčování | V | X |
10.1 Co je mulčování?
Při mulčování se tráva v jednom pracovním kroku usekne, pak se jemně rozseká a vrátí se do trávníku jako přirozené hnojivo.
Tipy k sekání s mulčováním:
- Pravidelně sekejte o max. 2 cm, např. ze 6 cm na 4 cm výšky trávy.
- Používejte ostrý žací nůž.
■ Nesekejte vlhkou trávu. - Otáčky motoru nastavte na maximum.
- Jděte jen tak rychle, jak sekačka stačí sekat.
- Mulčovací vložku, vnitřní stranu šasi a žací nůž pravidelně čistěte.
11 ÚDRŽBA

DÜLEŽITÉ: Pravidelná a pozorná údržba je zásadní k tomu, aby úroveň bezpečnosti a výkon motoru zůstávaly v průběhu času na původní úrovni.

Před jakoukoliv údržbou nebo opravou zastavte motor a odpojte a uzemněte koncovku zapalovací svíčky.

Varování! Riziko zranění nebezpečnými pohyblivými částmi!
Složité postupy, které nejsou uvedeny níže, musí být prováděny specializovaným servisem.

Výměna žacího ústrojí musí být prováděna kvalifikovaným odborníkem! Oprava nebo broušení se doporučuje provádět pouze v servisu nebo podobně kvalifikovaným odborníkem!
- Udržujte všechny matice, svorníky a šrouby utažené, abyste si mohli být jisti, že zařízení je v bezpečném a provozuschopném stavu. Pro bezpečnost a dobrý výkon má zásadní význam pravidelná údržba.
- Nikdy neskladujte zařízení s palivem v nádrži uvnitř budovy, kde se mohou výpary dostat k otevřenému plameni, jiskře nebo silnému zdroji tepla.
- Nechte motor vychladnout a teprve potom jej uložte do uzavřeného prostoru.
- Ke snížení rizika požáru udržujte motor, tlumič výfuku, prostor baterie a oblast pro skladování paliva bez trávy, listí nebo přílišného množství maziva. Nenechávejte nádoby s posekanou trávou uvnitř.
- V zájmu bezpečnosti vyměňujte opotrebované nebo poškozené díly. Z důvodů bezpečnosti nepoužívejte zařízení s opotrebenými nebo poškozenými díly. Díly se mají vyměňovat, nikoliv opravovat. Díly, které nejsou stejné kvality, mohou zařízení poškodit ohrozit vaši bezpečnost.
- Je-li třeba vypustit palivovou nádrž, je třeba to provést venku a když je motor studený.
- Samozavírací kryt a samotný koš na sběr trávy často kontrolujte, zda nejsou opotřebené nebo poškozené.
- Kdykoliv se manipuluje se strojem, přepravuje se nebo naklání, je třeba:
– mít pevné pracovní rukavice; - brát stroj za místa, kde je úchop bezpečný, s uvážením hmotnosti a jejího rozložení.
POWERPLUS POWEG63773 CS
11.1 Výměna/vypouštění oleje
Vypouštěcí zátka oleje je pod olejovou měrkou na spodní straně motoru.
Mějte připravenou vhodnou nádobu k zachycení oleje.
Vyjměte vypouštěcí zátku.
Nechte olej vytéct, vyčistěte a vraťte vypouštěcí zátku na místo. Nalijte olej.
Ujistěte se, že je na místě i podložka a otřete vše, co je rozlito.
Nastartujte motor a nechte jej krátce běžet. Stroj vypněte, vyčkejte minutu a zkontrolujte hladinu oleje. V případě potřeby olej dolijte.
11.2 Vypouštění palivové nádrže
- Palivovou nádrž vyprázdněte při skladování delším než 30 dní, abyste zabránili zhoršení kvality paliva.
- Vyšroubujte zátku nádrže a k vyprázdnění palivové nádrže do vhodné nádoby použijte vhodné palivové čerpadlo.
11.3 Zapalovací svíčka
Nechte motor vychladnout.
Vyjměte zapalovací svíčku pomocí dodaného klíče a očistěte ji drátěným kartáčem. Spárovou měrkou nastavte mezeru mezi elektrodami na 0,75 mm (0.030").
Vratte zapalovací svíčku na místo. Dejte pozor, abyste ji neutáhli příliš.
Při výměně použijte pouze správnou zapalovací svíčku. Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li zapalovací svíčku měnit po 100 hodinách provozu.
11.4 Čištění vzduchového filtru (obr. 15)
- Otočením doleva otevřete víčko vzduchového filtru.
■ Vyměňte vzduchový filtr. - Umístěte tři zoubky na příslušná místa základny. Stiskněte dolů a otočením doprava zajistěte.
11.5 Čištění šasi sekačky
Usazené nečistoty ztěžují spouštění a negativně ovlivňují kvalitu sekání a výhoz trávy. Nečistoty a zbytky trávy se nejsnáze odstraňují bezprostředně po sečení.
Nechcete-li si zašpinit podlahu, čistěte spodek sekačky na trávě.
11.6 Výměna nože (obr. 16)
Z bezpečnostních důvodů musí broušení, vyvažování a montáž žacího nože provádět pouze autorizovaný servis. Žací nůž by měl být kontrolován jednou ročně.

VAROVÁNÍ! K demontáži nože budete potřebovat zahradnické rukavice a klíč na matice.

POZOR: sekačku neobracejte vzhůru nohama. Lehce ji nakloňte směrem k plnicí trubičce oleje a natáhněte se pod ni.
- Žací nůž vyměňte po 50 hodinách sečení, nebo 2 letech, podle toho, co nastane dříve.
- Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby výměnu prováděla pouze kvalifikovaná a autorizovaná osoba.
- Nůž držte a klíčem vyšroubujte jeho šroub proti směru otáčení hodinových ručiček. Sundejte podložku a samotný nůž.
- Nasadte nový nůž, nebo starý nůž nabruste, nasadte nůž na dva trny a opět osadte podložku a šroub. Zkontrolujte, že je nůž správně usazen a potom šroub pevně utáhněte. Neutahujte ho příliš. Zahnutí nože musí směřovat nahoru, směrem k motoru.
11.7 Harmonogram údržby
Tento výrobek pravidelně prohlížejte a udržujte podle následující tabulky.
| Díl | Činnost | Před/po každémpoužití | 10 hod | 25 hodin | 50 hodinpůl roku | 100 hodinjednouročně |
| Zapalovací svíčka | Kontrola | X | ||||
| Zapalovací svíčka | Čištění | X | ||||
| Zapalovací svíčka | Výměna | V případě potřeby | ||||
| Vzduchový filtr | Kontrola | X | ||||
| Vzduchový filtr | Čištění | X | ||||
| Vzduchový filtr | Výměna | V případě potřeby | ||||
| Palivový filtr | Kontrola | X | ||||
| Palivový filtr | Čištění | X | ||||
| Palivový filtr | Výměna | V případě potřeby | ||||
12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| Problém/závada | Příčina | Náprava |
| Hlučný chod, velké vibrace stroje | Povolené šroubyUvolněné upevnění nožeNevyvážený nůž | Zkontrolujte šroubyZkontrolujte upevnění nožeVyměňte nůž |
| Motor se nespustí | Není stlačená pákaspuštění/zastaveníVadná zapalovací svíčkaŽací nůž je opotřebovaný/poškozenýPrázdná palivová nádržMotor může být přesycený | Stlačte pákuspuštění/zastaveníVyměňte zapalovací svíčkuVyměňte žací nůžDotankujte palivoVyšroubujte svíčku a osušte ji |
| Nepravidelný běh motoru | Zanesený vzduchový filtrZnečištěná zapalovací svíčka | Vyčistěte vzduchový filtrVyčistěte zapalovací svíčku |
| Nerovnoměrné posečení | Tupý nůžPříliš nízká výška sečení | Nabruste nůžNastavte správnou výšku |
| Vak na trávu se neplní | Opotrebený nůžZanesený vak na trávuNesprávná výška sečeníTráva je mokráUcpaný výhoz trávyZanesený spodek šasisekačky | Vyměňte žací nůžVyprázdněte vak na trávuNastavte správnou výškusečeníNechte trávník uschnoutVyčistěte výhoz trávyVyčistěte spodek šasi |
POWERPLUS POWEG63773 CS
13 TECHNICKÉ ÚDAJE
| Model | POWEG63773 |
| Objem válce | 132 ccm |
| Výkon motoru | 2,5 kW |
| Typ motoru | PowerPlus 4taktní (eco driver) |
| Otáčky | 2800 min ^-1 |
| Šířka záběru | 410 mm |
| Koš na sběr trávy | 54 l |
| Výška sečení | 25–75 mm |
| Počet poloh nastavení výšky | 7 |
| Pojezd | Ano |
| Objem olejové nádrže | 0,5 l |
| Objem palivové nádrže | 1 l |
| Průměr předního kola | 178 mm |
| Průměr zadního kola | 203 mm |
| Centrálně nastavitelná výška sečení | Ano |
| Typ zapalovací svíčky | LG |
| Kola s kuličkovými ložisky | Ano |
| Ruční čerpadlo před startem | Ano |
| Sklopná rukojeť | Ano |
| Odolnost palivu E10 | Ano |
| Hmotnost | 24 kg |
14 HLUK A VIBRACE
Hodnoty emisí hluku se měří podle příslušné normy. (K=3)
Úroveň akustického tlaku LpA 80 dB(A)
Úroveň akustického výkonu LwA 96 dB(A)

POZOR! Hladina akustického tlaku může přesáhnout 85 dB(A), v takovém případě použijte ochranu sluchu.
aw (Vibrace)
8,1 m/s²
K = 1,5 ~m / s^2
POWERPLUS POWEG63773 CS
15 POKYNY KE SKLADOVÁNÍ (MIMO SEZÓNU)
Před uložením proved'te vyčištění a údržbu!
Chcete-li se vyhnout problémům s motorem, měl by se palivový systém vyprázdnit před uskladněním na více než 30 dní.
Vyprázdněte palivovou nádrž, spust'te motor a nechte jej běžet, dokud se nevyprázdní benzínové vedení a karburátor. V další sezóně použijte čerstvé palivo.
Nikdy nepoužívejte v palivové nádrži čisticí prostředky na čištění motoru nebo karburátoru, mohlo by dojít k trvalým škodám.
Sekačku připravte k uskladnění podle následujících pokynů:
■ Po provedení posledního sekání v sezóně palivovou nádrž zcela vyčerpejte.
■ Sekačku důkladně vyčistěte a promažte podle pokynů.
- Pokyny ke správnému skladování motoru naleznete v návodu k obsluze motoru.
- Ostří žacího nože chraňte před korozí tenkou vrstvou ekologického maziva.
■ Sekačku skladujte na suchém a čistém místě.
POZNÁMKA:
- Při skladování jakéhokoliv zařízení v nevětrané místnosti nebo uzavřeném obalu je nutné zařízení chránit před korozí. Na zařízení, zvláště kabely a všechny pohyblivé části, naneste tenkou vrstvu oleje nebo silikonu.
- Budte opatrní a kabely neohýbejte ani nezamotejte.
- Pokud se startovací lanko uvolní z držáku, odpojte a uzemněte kabel zapalovací svíčky.
Uchopte rukojeť startéru a pomalu vytáhněte lanko startéru z motoru. Pak lanko startéru nasadťe do držáku na madle.
16 PŘEVOZ
- Před jakýmkoliv převozem výrobek vypněte a odpojte zapalovací svíčku.
■ Pokud je to třeba, nasadte ochranné kryty pro přepravu.
■ Vždy výrobek prénášejte za madlo. - Chraňte výrobek před silnými nárazy a vibracemi, které se mohou objevit při přepravě vozidly.
- Zajistěte výrobek před převrácením nebo sklouznutím, ztrátou paliva, poškozením a možností zranění osob.
17 ZÁRUKA
V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 24 měsíců, platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem.
Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, například vrtáky, vrtací bity, pilové kotouče atd.; poškození nebo vad vyplývajících ze špatného zacházení, nehod nebo provedených změn; přepravních nákladů.
- Na poškození nebo závady vyplývající z nevhodného používání se záruka také nevztahuje.
- Také odmítáme veškerou odpovědnost za jakékoliv poranění vyplývající z nevhodného použití stroje.
- Opravy může provádět pouze servisní středisko autorizované pro stroje Powerplus.
■ Více informací můžete získat na čísle 00 32 3 292 92 90.
Náklady na dopravu vždy nese zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
- Stejně tak nelze vznášet nárok na záruku v případě, že škoda na zařízení vznikla následkem nedbalé údržby nebo přetížení.
- Zcela vyloučeny ze záruky jsou škody vzniklé následkem zaplavení tekutinou, přílišného zaprášení, úmyslného poškození (at’ jde o záměr či hrubou nedbalost), nepatřičného používání (používání k účelům, k nimž zařizení není vhodné), diletantského používání (např. nedodržováním pokynů v návodu), nekvalifikovaného sestavení, zásahu bleskem a chybného síťového napětí. Tento seznam není vyčerpávající.
Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno.
- Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV.
- Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné servisování uhlíkových kartáčků atd.).
- Uschovejte si doklad o zakoupení, protože se jím prokazuje datum nákupu.
- Zařízení se musí prodejci vrátit nerozmontované, v přijatelně čistém stavu, (v původním kuffíku s výliskem na uložení zařízení, pokud se tento požadavek vztahuje na tento případ) spolu s dokladem o zakoupení.
18 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Bude-li vaše zařízení po delší době používání třeba vyměnit za nové, nelikvidujte použité zařízení spolu s běžným domovním odpadem, ale provedte to způsobem ekologicky bezpečným. Použitý motorový olej likvidujte způsobem slučitelným s péčí o životní prostředí. V kanystru jej předejte k recyklaci do vyhrazeného střediska pro likvidaci tohoto druhu odpadu. Nevyhazujte jej do odpadu ani jej nevylévejte na zem.
POWERPLUS POWEG63773 CS
19 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
C ∈

text_image
varoVARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - 2500 Lier
BELGIE,
výhradně odpovědná, prohlašuje, že
Výrobek: Sekačka na trávu s benzinovým pohonem 132 ccm 410 mm
Značka: PowerPlus
Model: POWEG63773
je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem. Jakákoliv neschválená úprava přístroje vede ke ztrátě platnosti tohoto prohlášení.
Evropské směrnice (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex VI LwA
Measured 91dB(A)
Guaranteed 96dB(A)
Notified Body TuV Sud - DE
Evropské harmonizované normy (včetně, nastanou-li, jejich změn a doplňků až do data podpisu):
EN ISO 5395-1 : 2013 - A1
EN ISO 5395-3 : 2013 - A2
EN ISO 14982:2009
Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.
Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti:

Philippe Vankerkhove
Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním



















3 TIMES ONLY




