Dolceclima Air Pro 14 - Klimatizace OLIMPIA SPLENDID - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Dolceclima Air Pro 14 OLIMPIA SPLENDID ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Dolceclima Air Pro 14 - OLIMPIA SPLENDID a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Dolceclima Air Pro 14 značky OLIMPIA SPLENDID.
NÁVOD K OBSLUZE Dolceclima Air Pro 14 OLIMPIA SPLENDID
1. Spotřebič obsahuje plyn R290 (třída hořlavosti A3).
2. Spotřebič musí být skladován v dobře větrané místnosti, jejíž velikost odpovídá pokynům uvedených v
opatřeních stanoveným pro použití spotřebiče. Spotřebič musí být instalován, používán a skladován v místnosti, jejíž povrch odpovídá minimálním rozměrům uvedeným v tabulce na straně 6. Tento spotřebič obsahuje chladicí plyn R290 v množství uvedeném na identikačním štítku umístěném na spotřebiči.
3. Spotřebič smí být používán dětmi nad 8 let a osobami s omezenými fyzickými, smyslovými, nebo mentálními
schopnostmi nebo bez potřebných zkušeností či znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo byly s pokyny týkajícími se bezpečného používání spotřebiče a nebezpečími, které s jeho používáním mohou souviset, poučeny. Děti si nesmějí se spotřebičem hrát. Čištění a údržba, které má provádět uživatel, nesmí být vykonávány dětmi bez dozoru (týká se zemí Evropské unie).
4. Spotřebič mohou používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo bez zkušeností či potřebných znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo poté, co od osoby odpovědné za jejich bezpečnost obdržely pokyny, jak spotřebič bezpečně používat (týká se pouze zemí mimo Evropskou unii).
5. Pokud je napájecí kabel poškozený, za účelem jeho výměny je třeba kontaktovat výrobce či technický
servis nebo v každém případě vyškoleného odborníka tak, aby nedošlo k žádnému riziku.
6. Abyste předešli jakémukoli riziku úrazu elektrickým proudem, je nezbytné před provedením jakékoli údržby
spotřebiče vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
7. Pro správné fungování spotřebiče dodržujte minimální vzdálenosti a pokyny uvedené v tomto návodu (viz
2.6.a - Použití zařízení jako odvlhčovače ................13
2.6.b - Použití jako tepelné čerpadlo
(pouze u uzpůsobeného modelu) ................. 13
3.3.c - Poloha dálkového ovládače .........................16
3.4.b - Zapnutí/vypnutí spotřebiče ...........................17
(pouze u modelu s tepelným čerpadlem) .....18
3.12.a - Funkce SILENT (tichý režim) ..................... 19
3.12.d - Nastavení měrné jednotky teploty ..............20
3.12.e - Nasměrování proudu vzduchu ....................20
3.12.f - Funkce Shortcut ..........................................20
3.12.g - Opětovné automatické spuštění .................20
4.1.a - Čištění spotřebiče a dálkového
ovladače .......................................................21
4.1.b - Údržba vzduchových ltrů ............................21
4.1.c - Čištění vzduchového ltru ............................21
4.1.d - Čištění sacího ltru ....................................... 22
4.1.e - Doporučení pro úsporu energie ....................22
4.2 - ÚDRŽBA ......................................................22
4.2.a - Vypouštění kondenzátu ................................22
Nejprve bychom vám rádi poděkovali, že jste se rozhodli dát přednost zařízení naší výroby.
Piktogramy zobrazené v následující kapitole umožňují rychle a jednoznačně poskytnout informace nezbytné pro správné a bezpečné používání přístroje.
Upozorňuje na to, že před instalací a/nebo zahájením používání spotřebiče je nutné si pozorně přečíst tento dokument. Upozorňuje na to, že před zahájením jakéhokoli úkonu v rámci údržby a/nebo čištění je nutné si pozorně přečíst tento dokument. Upozorňuje na to, že v přiložených příručkách mohou být uvedeny další informace. Označuje, že informace jsou k dispozici v návodu k použití nebo návodu k instalaci. Označuje, že servisní personál musí se spotřebičem zacházet v souladu s návodem k instalaci. Upozorňuje na to, že spotřebič obsahuje hořlavé chladivo. Pokud chladivo unikne a je vystaveno vnějšímu zdroji vznícení, hrozí nebezpečí požáru. Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost, že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost, že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy, hrozí nebezpečí fyzické újmy. Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost, že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy, hrozí nebezpečí popálení v důsledku kontaktu s komponenty o vysoké teplotě. Odstavce, kterým předchází tento symbol, obsahují velmi důležité informace a pokyny, zejména pokud jde o bezpečnost. Jejich nedodržení může mít za následek:- nebezpečí pro zdraví pracovníků- pozbytí platnosti smluvní záruky- vyloučení odpovědnosti ze strany výrobního závodu.Označuje úkony, jejichž provádění je přísně zakázáno.Informujte příslušný personál, že je zakázáno spotřebič zakrývat, aby nedošlo k jeho přehřátí. ILUSTRACE Ilustrace jsou znázorněny na úvodních stránkách návoduDOLCECLIMA AIR PRO CS - 3 ČEŠTINA
0.3 - VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
1. Práva na tento dokument jsou podle zákona vyhrazena, přičemž bez výslovného
souhlasu společnosti OLIMPIA SPLENDID je zakázáno jeho kopírování nebo poskytování třetím osobám. Spotřebiče mohou být přepracovány, a proto mohou obsahovat díly odlišné od zobrazených komponentů, aniž by byly dotčeny texty obsažené v této příručce.
2. Před provedením jakéhokoli úkonu (v rámci instalace, údržby, použití) si pozorně
přečtěte tento návod a důsledně dodržujte pokyny uvedené v jednotlivých kapitolách.
3. Pečlivě tuto příručku uchovejte pro případ dalšího nahlédnutí.
4. Po odstranění obalu se ujistěte, že je spotřebič neporušený; prvky obalu nesmí
být ponechány v dosahu dětí, protože jsou potenciálními zdroji nebezpečí.
6. Výrobce si vyhrazuje právo kdykoli u svých modelů provést změny, aniž by byly
dotčeny základní charakteristiky popsané v tomto návodu.
7. Údržba klimatizačních zařízení jako je tento spotřebič může být nebezpečná,
protože uvnitř tohoto spotřebiče se nachází natlakované chladivo a elektrické součásti pod napětím. Veškeré úkony v rámci údržby (s výjimkou čištění ltrů) proto smí provádět pouze oprávnění a kvalikovaní pracovníci.
8. Instalace provedené za nedodržení varování uvedených v této příručce a použití
mimo předepsané teplotní limity bude mít za následek pozbytí platnosti záruky.
9. Běžnou údržbu ltrů a celkové vnější čištění může provádět i uživatel, protože s
ním nejsou spojeny obtížné nebo nebezpečné úkony.
10. Při montáži a jakékoli údržbě je nutné dodržovat opatření uvedená v tomto
návodu a na štítcích umístěných uvnitř spotřebiče nebo na něm, přičemž je také třeba přijmout veškerá rozumně předvídatelná opatření a dodržovat bezpečnostní předpisy platné v místě použití.
11. V případě výměny komponentů použijte výhradně originální náhradní díly značky
12. Zůstane-li spotřebič delší dobu nepoužíván nebo se v klimatizované místnosti
nikdo nezdržuje, je vhodné odpojit napájení, aby se předešlo nehodám.
13. K čištění spotřebiče nepoužívejte tekuté ani korozivní čisticí prostředky, nestříkejte
na spotřebič vodu ani jiné kapaliny, protože by mohly poškodit plastové součásti, ba dokonce způsobit úraz elektrickým proudem.
14. Spotřebič ani dálkové ovládání nemočte.
Mohlo by dojít ke zkratu nebo požáru.
15. V případě provozních poruch (například: abnormálního hluku, zápachu, kouře,
abnormálního nárůstu teploty, rozptylu elektřiny atd.) okamžitě spotřebič vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ JE VŽDY TŘEBA DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, ABY SE SNÍŽILO RIZIKO POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A ZRANĚNÍ OSOB, VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:
Aby nedošlo k poškození kompresoru, je každé jeho spuštění vzhledem k poslednímu vypnutí o 3 minuty opožděno.CS - 4 ČEŠTINA V případě, že je nutné spotřebič opravit, se obraťte výhradně na výrobcem autorizovaná střediska technických služeb a požadujte použití originálních náhradních dílů. Nerespektování výše uvedeného může ohrozit bezpečnost spotřebiče.
16. Nenechávejte klimatizaci spuštěnou po dlouhou dobu v případě vysoké vlhkosti
a otevřených dveří či oken. Vlhkost by mohla zkondenzovat a namočit nebo poškodit nábytek.
17. Během provozu neodpojujte síťovou zástrčku. Nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
18. Nepokládejte na spotřebič těžké ani horké předměty.
19. Před elektrickým připojením spotřebiče se ujistěte, že údaje na štítku odpovídají
hodnotám elektrické rozvodné sítě. Síťová zásuvka musí být uzemněna. Štítek (20) je umístěn na bočních stranách spotřebiče (obr. 2).
20. Nainstalujte spotřebič podle pokynů výrobce. Chybná instalace může způsobit
škody na zdraví osob či zvířat a na majetku, za které výrobce nemůže nést zodpovědnost.
21. V případě nekompatibility zásuvky a zástrčky spotřebiče zajistěte výměnu
za zásuvku vhodného typu ze strany odborně kvalikovaného technika, který potvrdí, že průřez kabelů zásuvky je vhodný pro příkon spotřebiče. Obecně se nedoporučuje použití adaptérů a/nebo prodlužovaček; pokud je jejich použití nezbytné, musí být tyto prostředky v souladu s platnými bezpečnostními normami a jejich proudová zatížitelnost (A) nesmí být menší než maximální proudová zatížitelnost spotřebiče.
22. Tento spotřebič není určen k uvádění do chodu pomocí externího časového
spínače nebo odděleného dálkového řídicího systému.
23. Používejte spotřebič vždy a pouze ve svislé poloze.
24. V žádném případě neblokujte vstupní ani výstupní vzduchové mřížky.
25. Nevkládejte do vstupních ani výstupních vzduchových mřížek cizí předměty,
protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče.
26. Nepoužívejte spotřebič v případě, že:
- máte mokré, nebo vlhké ruce; - jste naboso.
27. Neodpojujte napájecí kabel spotřebiče od elektrické sítě tak, že za něj budete
28. Nepoužívejte spotřebič na přímém slunci ani v blízkosti zdrojů tepla, například
sporáku, topného tělesa nebo radiátoru (obr. 3)
29. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti plynových spotřebičů (obr. 3)
30. Umístěte vždy spotřebič na stabilní, plochý a rovný povrch.
31. Po stranách spotřebiče ponechte alespoň 30 cm volného prostoru, 20 cm za ním
a alespoň 30 cm nad ním (obr. 1).
32. Neumisťujte spotřebič do blízkosti elektrické zásuvky (obr. 4).
33. Zásuvka musí být snadno přístupná, aby bylo možné v případě nouze snadno
34. Nedotýkejte se zástrčky, pokud máte mokré ruce.
35. Napájecí kabel nadměrně neohýbejte, nezkrucujte, netahejte za něj ani jej
36. Napájecí kabel nesmí být veden pod koberci, přikrývkami ani vodicími prvky.
Umístěte kabel do prostoru, kudy se nechodí, aby se zabránilo zakopnutí.
37. Pokud spotřebič delší dobu nepoužíváte, a/nebo když není nikdo doma, odpojte
38. Nepoužívejte spotřebič ve zvláště vlhkém prostředí (koupelna, kuchyň atd.).
39. Nepoužívejte spotřebič venku ani na mokrých površích. Zamezte polití spotřebičeDOLCECLIMA AIR PRO
CS - 5 ČEŠTINA kapalinami. Nepoužívejte spotřebič v blízkosti dřezů či kohoutků.
40. Neponořujte spotřebič do vody ani jiných kapalin.
41. spotřebič čistěte vlhkým hadříkem; nepoužívejte abrazivní prostředky ani
materiály. Postup čištění ltrů naleznete v příslušném odstavci.
42. Nejčastější příčinou přehřátí je usazování prachu nebo chuchvalců v spotřebiči.
Tyto usazeniny pravidelně odstraňujte vysáváním mřížek po odpojení spotřebiče od elektrické zásuvky.
43. Nepoužívejte spotřebič v prostředí, kde dochází k výraznému kolísání teplot,
protože se uvnitř může tvořit kondenzát.
44. Instalujte spotřebič alespoň 2 metry od ostatních elektronických zařízení (TV,
rádia, počítače, DVD přehrávače atd.), aby nedocházelo k rušení (obr. 6).
45. Nepoužívejte spotřebič, pokud byla místnost nedávno vystříkána plynovým
insekticidem nebo se v ní nachází zapálené kadidlo, chemické výpary či zbytky oleje.
46. Nepoužívejte spotřebič bez správně umístěných ltrů.
47. Demontáž, oprava nebo přestavba neoprávněnou osobou může způsobit vážné
poškození, přičemž dojde k pozbytí platnosti záruky výrobce.
48. Nepoužívejte spotřebič v případě poruchy nebo nesprávného fungování, pokud
je poškozen kabel nebo zástrčka nebo pokud spotřebič spadl, či byl jakkoli poškozen. Vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte jej zkontrolovat odborně kvalikovaným pracovníkem.
49. Nerozebírejte spotřebič ani na něm neprovádějte žádné změny.
50. Oprava spotřebiče svépomocí je extrémně nebezpečná.
51. Pokud se rozhodnete spotřebič tohoto typu již nepoužívat, doporučujeme jej
po vytažení zástrčky ze zásuvky znefunkčnit přestřižením napájecího kabelu. Znefunkčnit se rovněž doporučuje části spotřebiče, které by mohly představovat nebezpečí, a to zejména pro děti, jež by mohly spotřebič vyřazený z provozu používat na hraní.
52. Pro odmrazování a čištění spotřebiče nepoužívejte jiné nástroje než ty, které
doporučuje výrobní závod.
53. Spotřebič je vybaven tepelnou ochranou, která chrání elektronickou kartu v
případě přehřátí. Pokud tato ochrana zasáhne, odpojte zástrčku ze zásuvky a počkejte, až spotřebič úplně vychladne (alespoň 20÷30 minut), poté zástrčku znovu zapojte do zásuvky a spotřebič opětovně spusťte. Pokud se spotřebič opětovně nespustí, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte technický servis.
54. Přenosová frekvence: 2412-2472 Mhz
Maximální přenášený výkon: < 20 dBm
0.4 - ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
- Klimatizace smí být (podle potřeby) používána výhradně k produkci teplého*, či studeného vzduchu, nebo jeho odvlhčování, a to za jediným účelem: uvést okolní prostředí na teplotu, v níž se jeho obyvatelé budou cítit pohodlně.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí nebo podobné použití.
- V případě nesprávného použití spotřebiče, které má případně za následek vznik škod na zdraví osob či zvířat nebo škod na majetku, nenese OLIMPIA SPLENDID žádnou odpovědnost.CS - 6ČEŠTINA
0.5 - RIZIKOVÉ PROSTORY
- Klimatizační zařízení nesmí být instalována v prostředí, kde se vyskytují hořlavé plyny, výbušné plyny, ve velmi vlhkém prostředí (prádelny, skleníky atd.) ani v místnostech, kde se nacházejí jiné přístroje, které generují silný zdroj tepla, či v blízkosti zdroje slané nebo sirné vody.
- NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti klimatizačního zařízení plyn, benzín ani jiné hořlavé kapaliny.
- Používejte pouze komponenty, které jsou součástí dodávky (viz odstavec 1.1). Použití nestandardních dílů může způsobit únik vody, úraz elektrickým proudem, požár a pora- nění nebo poškození majetku.
6. Nepropichujte spotřebič ani ho nespalujte.
7. Pamatujte, že chladiva mohou být bez zápachu.
8. R290 je chladicí plyn, který vyhovuje evropským směrnicím týkajícím se životního
prostředí. Nevrtejte do žádné části chladicího okruhu.
9. Nepoužívejte prostředky k urychlení procesu odmrazování nebo čištění kromě těch,
které doporučuje výrobce.
10. Při odmrazování a čištění spotřebiče nepoužívejte jiné nástroje než ty, které doporučuje
11. Pokud je spotřebič instalován, používán nebo skladován v nevětraném prostoru, musí
být místnost navržena tak, aby se zabránilo hromadění úniků chladiva v důsledku výskytu elektrických ohřívačů, kamen nebo jiných zdrojů vznícení.
12. Dodržujte vnitrostátní předpisy týkající se plynu.
13. Udržujte ventilační otvory bez překážek.
Množství plynu R290 v kg (viz identikační štítek s připevněný ke spotřebiči) 0,180 0,190 0,200 0,210 0,220 0,230 0,240 0,250 0,260 Minimální velikost místnosti určené k používání a skladování (m
Tento výrobek lze používat pouze v souladu se specikacemi uvedenými v tomto návodu. Jakékoli jiné než uvedené použití může vést k vážným zraněním. VÝROBCE NEPŘEBÍRÁ ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NA ZDRAVÍ OSOB A NA MAJETKU VZNIKLÉ NEDODRŽENÍM POKYNŮ OBSAŽENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE.
- Pouze u verze s tepelným čerpadlemDOLCECLIMA AIR PRO CS - 7 ČEŠTINA
14. Spotřebič musí být skladován tak, aby nedošlo k jeho mechanickému poškození.
15. Každá osoba, která pracuje na chladicím okruhu nebo v něm, musí vlastnit platný certikát
potvrzující způsobilost bezpečně manipulovat s chladivy v souladu s hodnoticí specikací uznávanou v daném sektoru.
16. Údržba musí být prováděna výhradně podle doporučení výrobce spotřebiče. Úkony
spojené s údržbou a opravami, které vyžadují zásah dalších specializovaných techniků, musí být prováděny pod dohledem osoby kompetentní v oboru hořlavých chladiv.
17. PŘEPRAVA ZAŘÍZENÍ OBSAHUJÍCÍCH HOŘLAVÁ CHLADIVA
Řiďte se předpisy týkajícími se přepravy.
18. OZNAČENÍ ZAŘÍZENÍ SYMBOLY
Řiďte se místními předpisy.
19. LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ OBSAHUJÍCÍHO HOŘLAVÁ CHLADIVA
Řiďte se vnitrostátními předpisy.
20. SKLADOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ/PŘÍSTROJŮ
Skladování zařízení musí probíhat v souladu s pokyny výrobce.
21. SKLADOVÁNÍ ZABALENÉHO (NEPRODANÉHO) ZAŘÍZENÍ
Obal musí být vytvořen tak, aby mechanické poškození zařízení uvnitř nezpůsobilo únik chladiva. Maximální počet součástí zařízení, které lze skladovat společně, je dán místními předpisy.
22. INFORMACE O ÚDRŽBĚ
a) Kontroly prostor Před zahájením prací na systémech obsahujících hořlavá chladiva je třeba provést bezpečnostní kontroly, aby bylo zajištěno, že riziko vznícení je minimální. Při provádění jakýchkoli oprav chladicího systému před jeho použitím dodržujte následující opatření. b) Průběh práce Práce musí být prováděny pod kontrolou, aby se minimalizovalo riziko výskytu hořlavých plynů nebo par. c) Hlavní pracovní prostor Všichni pracovníci údržby a další personál přítomný v pracovním prostoru musí být poučeni o tom, jaké práce je třeba provést. Vyhněte se práci ve stísněných prostorách. Oblast kolem pracovního prostoru musí být rozdělená na úseky. Za účelem zajištění bezpečnosti zkontrolujte, zda se v prostoru nevyskytují hořlavé materiály. d) Kontrola výskytu chladiva Prostor musí být před zahájením práce a během ní zkontrolován pomocí vhodného detektoru chladiva, aby bylo zajištěno, že si je obsluha vědoma případného výskytu prostředí s nebezpečím výbuchu. Ujistěte se, že zařízení pro detekci úniku je vhodné pro použití s hořlavými chladivy, to znamená, že nejiskří, je řádně utěsněné nebo ze své povahy bezpečné. e) Zajištění hasicích přístrojů V případě, že je třeba na chladicím zařízení nebo na jakékoli jeho části provádět práce za tepla, musí být k dispozici odpovídající protipožární zařízení. Zajistěte, aby se blízko plnicího prostoru nacházel práškový hasicí přístroj nebo hasicí přístroj na CO2. f) Zamezení výskytu hořlavých zdrojů Žádný pracovník provádějící práce na chladicím systému, v rámci nichž by se mohl dostat do kontaktu s jakýmkoli potrubím, které obsahuje, nebo obsahovalo hořlavé chladivo, nesmí používat žádný hořlavý zdroj způsobem, že by mohl způsobit požár, či výbuch. Všechny možné hořlavé zdroje, včetně cigaret, musí být udržovány v dostatečné vzdálenosti od místa instalace, opravy, demontáže a likvidace, při které by mohlo dojít k úniku hořlavého chladiva do okolního prostoru. Před zahájením práce je třeba prověřit okolí zařízení, aby se zajistilo, že se v prostoru nenacházejí žádné hořlavé prvky ani nehrozí nebezpečí vznícení. Umístěte do prostoru tabulky se zákazem kouření.CS - 8 ČEŠTINA g) Větrání v prostoru Před spuštěním systému nebo provedením jakýchkoli prací za tepla se ujistěte, že je instalace prováděna venku, nebo je prostor dostatečně větraný. Větrání musí být zajištěno po celou dobu trvání prací. Větráním musí dojít k rozptýlení veškerého uvolněného chladiva, pokud možno jeho vytlačením do venkovní atmosféry. h) Kontroly chladicího zařízení Při výměně elektrických součástí musí být nové komponenty vhodné k použití a splňovat uvedené specikace. Vždy je třeba dodržovat pokyny výrobce týkající se údržby a servisu. V případě pochybností požádejte o pomoc technický servis výrobce. U zařízení, která obsahují hořlavá chladiva, je třeba provést následující kontroly: ověřit si, zda úroveň zátěže odpovídá rozměrům místnosti, kde jsou instalovány části obsahující chladivo; zda ventilační systém a větrací otvory fungují správně a nejsou ucpané; pokud se používá chladicí okruh, je třeba zkontrolovat, zda je v sekundárním okruhu chladivo, a ověřit si, zda je značení umístěné na stroji stále viditelné a čitelné. Nečitelné značky a nápisy musí být opraveny; pokud chladicí potrubí a součásti nejsou vyrobeny z přirozeně korozivzdorného materiálu, nebo nejsou vhodně chráněny proti korozi, musí být instalovány v poloze, v níž je nepravděpodobné, že budou vystaveny působení jakýchkoli látek, které by mohly způsobit korozi součástí obsahujících chladivo.
i) Kontroly elektrozařízení
V rámci oprav a údržby elektrických součástí musí být provedeny počáteční bezpečnostní kontroly a postupy pro kontroly součástí. V případě poruchy, která by mohla ohrozit bezpečnost, nezapínejte obvod, dokud nebude porucha odpovídajícím způsobem odstraněna. Pokud nelze poruchu okamžitě odstranit, ale potřebujete pokračovat v provozu, použijte vhodné dočasné řešení. Tuto situaci je nutné nahlásit majiteli zařízení, aby byly informovány všechny strany. Součástí počátečních bezpečnostních kontrol je: kontrola vybití kondenzátorů - tato kontrola musí být provedena v bezpečném režimu, aby nedošlo k jiskření; kontrola, zda při nabíjení, resetování nebo čištění systému nemůže dojít ke kontaktu s elektrickými součástmi a kabeláži pod napětím; kontrola neporušenosti uzemnění.
23. OPRAVA UTĚSNĚNÝCH SOUČÁSTÍ
a) Během opravy utěsněných součástí je třeba všechny zdroje napájení před odstraněním jakýchkoli utěsněných krytů atd. odpojit od zařízení, na kterém budete pracovat. Je-li bezpodmínečně nutné zařízení během oprav napájet elektřinou, musí být v nejkritičtějším místě umístěno trvale funkční zařízení pro detekci úniku, které obsluhu upozorní na potenciálně nebezpečnou situaci. b) Věnujte zvláštní pozornost níže uvedeným pokynům, aby bylo zajištěno, že kryt nebude narušen tak, že při práci na elektrozařízení dojde ke snížení úrovně bezpečnosti. To zahrnuje poškození kabelů, nadměrný počet spojů, svorky, které nejsou v souladu s původními specikacemi, poškození těsnění, nesprávnou montáž kabelových průchodek atd. Ujistěte se, že je zařízení bezpečně namontováno. Ujistěte se, že těsnění nebo těsnicí materiály nejsou znehodnoceny tak, že již nemohou bránit vniknutí hořlavých atmosfér. Náhradní díly musí odpovídat specikacím výrobce. Použití silikonového tmelu může snížit účinnost některých typů systémů určených k detekci netěsností. Komponent, které jsou ze své povahy bezpečné, není třeba před prací na nich izolovat.
24. OPRAVA ZE SVÉ POVAHY BEZPEČNÝCH KOMPONENTŮ
Neaplikujte na obvod žádnou indukční zátěž ani trvalou kapacitu, aniž byste se ujistili, že nepřekračuje maximální napětí a proud povolený pro používané zařízení. Ze své povahy bezpečné komponenty jsou jediné součásti, do nichž lze zasahovat pod napětím za výskytu hořlavé atmosféry. Testovací systém musí mít správnou intenzitu proudu. Při výměně komponentů použijte výhradně součásti stanovené výrobcem. Jiné než uvedené díly by mohly v případě úniku způsobit vznícení chladiva v atmosféře.DOLCECLIMA AIR PRO CS - 9 ČEŠTINA
Zkontrolujte, zda není kabeláž opotřebená, zkorodovaná, vystavená nadměrnému tlaku, vibracím, ostrým hranám ani nepříznivým povětrnostním vlivům. Při kontrole mějte také na paměti vlivy stárnutí nebo neustálé vibrace způsobované zařízeními jako jsou kompresory či ventilátory.
26. DETEKCE HOŘLAVÝCH CHLADIV
Nikdy nepoužívejte potenciální zdroje vznícení k detekci úniku chladiva. Nepoužívejte kyslíkovodíkové plameny (ani žádný jiný detekční systém, v rámci něhož se používá otevřený plamen).
27. ZPŮSOBY DETEKCE ÚNIKŮ
Následující způsoby detekce netěsností jsou považovány za přijatelné pro systémy, které obsahují hořlavá chladiva. Používejte elektronické detektory netěsností pro hořlavá chladiva, i když jejich citlivost by nemusela být dostatečná a mohlo by být nutné je znovu kalibrovat. (Detekční zařízení musí být kalibrováno v prostoru, kde se nenachází chladivo.) Ujistěte se, že detektor není potenciálním zdrojem vznícení a že je pro použité chladivo vhodný. Zařízení pro detekci úniku musí být nastaveno na procento LFL chladiva a musí být kalibrováno s ohledem na použité chladivo, přičemž musí být potvrzeno příslušné procento obsahu plynu (maximálně 25 %). Kapaliny pro detekci netěsností lze použít u většiny chladiv, ale je třeba se vyvarovat použití čisticích prostředků, které obsahují chlór, protože chlór by mohl s chladivem reagovat a způsobit korozi měděného potrubí. Při podezření na únik je nutné odstranit/uhasit veškerý otevřený oheň. Pokud je detekován únik chladiva a je třeba provést svařování, zachyťte veškeré chladivo obsažené v systému, nebo ho izolujte (pomocí uzavíracích ventilů) v části systému vzdálené od místa úniku. Bezkyslíkový dusík (OFN) proto musí být uvolněn do systému před zahájením svařování a během něj.
28. ODSTRANĚNÍ A VYPRÁZDNĚNÍ
Při práci na chladicím okruhu během oprav nebo z jakéhokoli jiného důvodu používejte obvyklé postupy. Navzdory tomu je důležité dodržet osvědčené postupy, protože je třeba vzít v úvahu hořlavost. Dodržujte následující postup:
- Propláchněte okruh inertním plynem;
- Znovu okruh propláchněte inertním plynem;
- Otevřete obvod řezáním nebo pájením. Náplň chladivem musí být obnovena s použitím vhodných zásobních lahví. Vyčistěte systém OFN, aby byla jednotka bezpečná. Možná budete muset tento proces několikrát opakovat. Pro tento úkon nepoužívejte stlačený vzduch ani kyslík. Čištění musí být dokončeno naplněním vakua v systému OFN a pokračováním v jeho plnění, dokud není dosaženo pracovního tlaku. Poté je třeba OFN rozptýlit v atmosféře a nakonec v systému znovu obnovit vakuum. Opakujte proces, dokud v systému nezůstane žádné chladivo. Aby mohlo být po vypotřebování poslední várky OFN zahájeno používání systému, musí být uveden na hodnotu atmosférického tlaku. Tento úkon je naprosto nezbytný, pokud má být na trubkách prováděno svařování. Ujistěte se, že výpust vakuového čerpadla není v blízkosti zdroje vznícení a že je zajištěna ventilace.
29. POSTUP NAPOUŠTĚNÍ
Kromě obvyklých napouštěcích postupů dodržujte následující pokyny. Ujistěte se, že při plnění zařízení nedochází ke kontaminaci různých chladiv. Potrubí musí být co nejkratší, aby se minimalizovalo množství chladiva uvnitř. Lahve musí být udržovány ve svislé poloze. Před naplněním chladicího systému chladivem se ujistěte, že je uzemněn. Po naplnění systém označte (pokud jste to ještě neudělali). Buďte velmi opatrní, abyste chladicí systém nepřeplnili. Před opětovným naplněním systému otestujte tlak pomocí OFN. Po naplnění systému, ale před jeho uvedením do provozu otestujte jeho těsnost. Před opuštěním místa instalace je nutné provést další zkoušku těsnosti.CS - 10 ČEŠTINA
30. VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Před provedením tohoto postupu je nezbytné, aby se příslušný technik seznámil se zařízením a všemi jeho součástmi. Všechna chladiva musí být vypuštěna bezpečným způsobem. Před provedením tohoto úkonu odeberte vzorek oleje a chladiva pro případ, že před opětovným použitím regenerovaného chladiva bude potřeba provést analýzu. Před zahájením tohoto postupu je nezbytné, aby byla k dispozici elektřina. a) Seznamte se se zařízením a jeho fungováním. b) Odpojte systém od elektřiny. c) Před provedením tohoto postupu se ujistěte, že:
- Je pro případ potřeby k dispozici mechanické zařízení pro manipulaci s lahvemi s chladivem;
- Jsou k dispozici všechna ochranná zařízení a že jsou správně používaná;
- Odčerpání chladiva je vždy kontrolováno kompetentní osobou;
- Zařízení určené k přečerpání chladiva i nádoby jsou v souladu s příslušnými normami. d) Pokud je to možné, vypusťte chladicí systém. e) Pokud vyprázdnění není možné, použijte sběrné potrubí, aby mohlo být chladivo z různých částí systému vypuštěno. f) Před přemístěním chladiva se ujistěte, že je nádoba umístěna na váze. g) Spusťte přečerpávací zařízení a postupujte v souladu s pokyny výrobce. h) Nepřeplňujte lahve. (Nenaplňujte je z více než 80 %).
i) Nepřekračujte maximální pracovní tlak lahve, a to ani dočasně.
j) Když byly lahve správně naplněny a proces byl dokončen, ujistěte se, že lahve a zařízení byly okamžitě odstraněny z místa instalace a že jsou všechny uzavírací ventily zavřené. k) Odčerpaným chladivem nesmí být naplněn jiný chladicí systém, pokud nebylo regenerováno a zkontrolováno.
Zařízení musí být označeno s uvedením toho, že bylo vyřazeno z provozu a bylo z něj vypuštěno chladivo. Uveďte na štítku datum a podepište ho. Ujistěte se, že jsou na zařízení štítky, které označují, že obsahuje hořlavé chladivo.
32. VYPUŠTĚNÍ CHLADIVA
Při odstraňování chladiva ze systému, ať už za účelem údržby, nebo vyřazení z provozu, je dobré zajistit, aby byl tento úkon proveden bezpečně. Při přečerpávání chladiva do lahví zajistěte, aby byly použity pouze lahve vhodné pro chladiva. Ujistěte se, že je k dispozici správný počet lahví, které pojmou celkovou náplň systému. Všechny použité lahve musí být určeny pro chladivo a musí být příslušným způsobem označeny (musí jít o speciální lahve na vypuštěná chladiva). Lahve musí být vybaveny přetlakovým ventilem a příslušnými uzavíracími ventily, které musí být v bezvadném provozním stavu. V prázdných sběrných lahvích musí být vytvořeno vakuum, a pokud možno musí být před naplněním ochlazeny. Přečerpávací zařízení musí být plně funkční, musí být k dispozici jeho návod k použití a musí být vhodné k vypouštění hořlavých chladiv. Navíc musí být k dispozici plně funkční sada kalibrovaných vah. Potrubí musí být vybaveno hermetickými spoji s odpojením v bezvadném stavu. Před použitím přečerpávacího zařízení zkontrolujte, zda je v uspokojivém provozním stavu, zda na něm byla řádně prováděna údržba a zda jsou všechny příslušné elektrické součásti utěsněny, aby se v případě úniku chladiva zabránilo vznícení. V případě pochybností se poraďte s výrobcem. Vypuštěné chladivo musí být vráceno dodavateli ve správné láhvi a s příslušným dokumentem o předání odpadu. Nemíchejte chladiva v přečerpávacích jednotkách a zejména v lahvích. Pokud je třeba odstranit kompresory nebo kompresorové oleje, ujistěte se, že byly na přijatelnou úroveň vyprázdněny, aby se zajistilo, že uvnitř maziva nezůstane hořlavé chladivo. Vypuštění je třeba provést před předáním kompresoru výrobci. Pro urychlení tohoto procesu používejte na těle kompresoru pouze elektrické výhřevné systémy. Bezpečně odstraňte ze systému olej.DOLCECLIMA AIR PRO
Spotřebič je samostatně zabalen v kartonovém obalu. Obal mohou ručně přemístit dva pracovníci, nebo jej naložit na přepravní vozík. Balení skladujte jednotlivě; nevytvářejte hromady.
1. Ohebná trubka pro odvod vzduchu (režim
ochlazování a automatický režim)
2. Koncovka pro ohebnou trubku na straně zařízení
3. Koncovka pro ohebnou trubku pro pevnou
instalaci / výsuvný úchyt
5. Úhelník + šrouby k zablokování okna
6. Koncovka pro výsuvný úchyt / okno
7. Příruba pro pevnou instalaci
10. Hmoždinky pro pevnou montážní přírubu
12. Hadička pro odvod kondenzátu
(pouze režim odvlhčování)
Koncovka adaptéru pro trubku pro odvod kondenzátu
22. Mřížka pro odvod vzduchu
24. IR přijímač dálkového ovládače
27. Mřížka vzduchového ltru
28. Uzávěr k vypouštění kondenzátu (při použití
spotřebiče jako odvlhčovače)
29. Mřížka pro přívod vzduchu
30. Vyjímatelný vzduchový ltr
31. Otvor pro uložení zástrčky
32. Uzávěr k vypouštění kondenzátu (v
případě přepravy, údržby nebo nadměrného hromadění vody)
33. Navíječka kabelu
34. Elektrický napájecí kabel
35. Uzávěr k vypouštění kondenzátu (pouze u
modelu s tepelným čerpadlem)
36. Mřížka pro odvod vzduchuCS - 12ČEŠTINA
- Přepravaspotřebičeamanipulacesnímmusíprobíhatvesvislépoloze.
- Vpřípaděpřepravyvevodorovnépolozepředopětovnýmspuštěnímspotřebiče počkejtealespoňjednuhodinu.
- Před přemístěním nebo přepravou spotřebiče způsobem popsaným v odstavci
4.2.azcelavypusťtekondenzovanouvodu
UPOZORNĚNÍ Přemísťováníspotřebičenachoulostivýchpodlahách(např.dřevěných):
- Zcelavypusťtekondenzovanouvodu.
- Připřemísťováníspotřebičepostupujtezvlášťopatrně,protožekolečkabymohla podlahu poškodit. Přestože jsou kolečka vyrobena z pevného materiálu a jsou otočná,mohousepoužívánímpoškoditneboušpinit.Doporučujemezkontrolovat, zdajsoučistáavolněsepohybují.
UPOZORNĚNÍ Nedodrženínásledujícíchpokynůmůževéstkpoškozeníspotřebiče. a. Klimatizaci instalujte na rovném stabilním povrchu tak, aby spočívala na podlaze. b. Zapojte klimatizaci výhradně do elektrické zásuvky opatřené uzemněním. c. Ujistěte se, že ltry sání vzduchu (obr. 7) neblokují závěsy ani jiné předměty. d. Mezi klimatizací a sousedními předměty dodržujte minimální vzdálenost 30 cm (obr. 1). e. Když je spotřebič v chodu, je třeba vždy zkontrolovat, zda v otvorech pro sání a pro odvod vzduchu nejsou překážky. f. IKlimatizace se nesmí používat v místnostech užívaných jako prádelny. g. Instalujte klimatizaci pouze v suchých místnostech. h. Klimatizace se nesmí uvádět do chodu v případě výskytu nebezpečných materiálů, výparů nebo kapalin.
i. Vzduchové ltry čistěte alespoň jednou týdně.
2.3 - MOBILNÍ INSTALACE
Klimatizace musí být instalována ve vhodném prostředí. Doporučuje se omezit sluneční záření pomocí venkovních, či vnitřních žaluzií, nebo závěsů a ponechat zavřené dveře a okna. a. Umístěte klimatizaci před okno, nebo balkonové dveře. b. Umístěte koncovku na straně zařízení (2) na ohebnou trubku (1), jak je znázorněno na obr. 8. c. Umístěte koncovku (3) na opačnou stranu ohebné trubky (1) (obr. 8). d. Nasaďte koncovku na straně zařízení (2) do spojky pro výstup vzduchu ze spotřebiče (36), jak je znázorněno na obrázku 9. e. Umístěte koncovku (3) tak, aby odváděla vzduch ven (obr. 10) f. Pokud máte posuvné okno (svislé nebo vodorovné), nebo venkovní roletu, můžete použít dodanou „VÝSUVNOU SADU“ (4), která umožňuje efektivnější instalaci. Při instalaci pomocí VÝSUVNÉ SADY postupujte podle obrázků 11 a 12. g. Naneste lepicí těsnění (8) (obr. 12) h. Umístěte „VÝSUVNOU SADU“ (4) a přizpůsobte ji (obr.12)
i. Umístěte ohebnou trubku (1) a vložte těsnění (9) (obr. 12)
l. V případě potřeby umístěte úhelník (5) (obr. 12) Ohebnou trubku natáhněte pouze na nezbytně nutnou vzdálenost, aby vzduchový dopravník zůstal uzavřen mezi křídly v rámu.DOLCECLIMA AIR PRO CS - 13 ČEŠTINA
2.4 - PEVNÁ INSTALACE
Klimatizaci lze instalovat i s použitím pevných otvorů ve skle, nebo ve stěně. Proudění vzduchu nesmí být omezováno ochrannými mřížkami a podobně. Průřez pro průchod vzduchu v případných ochranných prvcích musí činit nejméně 140 cm
a. Umístěte koncovku na straně zařízení (2) na ohebnou trubku (1), jak je znázorněno na obr. 8. b. Do skla, nebo stěny vyvrtejte otvor o průměru 127 mm ve výšce od podlahy mezi 300 a 1200 mm (obr. 13). c. Umístěte koncovku (7) do otvoru ve zdi a označte si místo, kde je třeba otvor vyvrtat (obr. 14-a, 14-b). d. Odstraňte koncovku (7) a vyvrtejte 6mm otvory (obr. 14-c, 14-d). e. Vložte do otvorů dodané hmoždinky (10) (obr. 14-e). f. Umístěte koncovku (7) do otvoru ve zdi a upevněte ji dodanými šrouby (10) (obr. 14-f, 14-g). g. Nasaďte koncovku na straně zařízení (2) do spojky výstupu vzduchu ze spotřebiče (36), jak je znázorněno na obrázku 9. h. Připojte druhý konec ohebné trubky (1) ke koncovce (7) (obr. 14-i).
i. Když spotřebič nepoužíváte, zavřete uzávěr (7a) (obr. 14-h).
2.5 - ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Spotřebič je vybaven napájecím kabelem se zástrčkou. Před připojením klimatizace se ujistěte, že:
- Hodnoty napájecího napětí a kmitočtu odpovídají údajům uvedeným na štítku spotřebiče.
- Napájecí vedení je vybaveno funkčním uzemněním a je správně dimenzováno pro maximální příkon klimatizace.
- V napájecí síti spotřebiče musí být zajištěno odpovídající všepolární odpojovací zařízení v souladu s vnitrostátními instalačními předpisy.
- Zařízení musí být napájeno výhradně přes zásuvku kompatibilní s dodanou zástrčkou. UPOZORNĚNÍ Jakákolivýměnanapájecíhokabelumusíbýtprovedenavýhradněpersonálemtechnického servisuspolečnostiOlimpiaSplendid,nebopracovníkemsobdobnoukvalikací.
2.6 - VYPRAZDŇOVÁNÍ VODY
V závislosti na způsobu použití spotřebiče je nutné připojit hadičku pro odvod kondenzátu.
2.6.a - Použití zařízení jako odvlhčovače
Spotřebič se používá následovně (obrázky 29 a 32): a. Sejměte uzávěr (28). b. Vložte do objímky dodanou hadičku (12). Ujistěte se, že konec vypouštěcí hadičky (12) je umístěn nad odtokovou nádobou, či vaničkou. Ujistěte se, že hadička (12) není ucpaná. c. V případě potřeby připojte k hadičce pro odvod kondenzátu (12) koncovku (13).
2.6.b - Použití jako tepelné čerpadlo
(pouze u uzpůsobeného modelu) Spotřebič se používá následovně (obrázky 30 a 33): a. Sejměte uzávěr (35). b. Vložte do objímky dodanou hadičku (12). Ujistěte se, že konec vypouštěcí hadičky (12) je umístěn nad odtokovou nádobou, či vaničkou. Ujistěte se, že hadička (12) není ucpaná. c. V případě potřeby připojte k hadičce pro odvod kondenzátu (12) koncovku (13).MODE SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW7 SW8 SW6
- SW2: Volba provozního režimu ECO - Blue air (auto) =˃ =˃ pouze ventilátor =˃ =˃ odvlhčování =˃ =˃ topení (aktivní pouze ve verzi s tepelným čerpadlem) =˃ ochlazování =˃ =˃ ochlazování turbo =˃...
- SW3: Zvýšení teploty/odložení
- SW4: Snížení teploty/odložení
- SW6: Potvrzení/zrušení odloženého zapnutí/ vypnutí jednotky
- SW7: Volba rychlosti ventilátoru Minimální rychlost =˃ =˃ Průměrná rychlost =˃ =˃ Maximální rychlost
- SW8: Volba funkce „SILENT“ (tichý režim)/ vyhledávání Wi-Fi
- D1: Nastavená teplota/časovač
- D2: Ukazatel rychlosti ventilátoru (viz „SW7“)
- S4: Režim pouze ventilátor
- S5: Režim ochlazování
- S6: Režim odvlhčování
- S7: Režim topení (aktivní pouze ve verzi s tepelným čerpadlem)
- S10: Automatický režim (ECO)
- S11: Aktivována funkce „tichý režim“
- S12: Ukazatel napájení spotřebiče elektřinou
Provozní režimy klimatizace lze volit jak pomocí dálkového ovladače, tak z ovládacího panelu na klimatizaci. Příjem zvolené funkce je potvrzen „pípnutím“ bzučáku.
- B9: nastavení naprogramovaného spuštění jednotky
- B10: Zkratka (SHORTCUT)
- B11: Zvýšení teploty ▲ Snížení teploty ▼
- D1: Ukazatel zapnutí spotřebiče
- D2: Automatický režim (ECO)
- D3: Režim ochlazování (COOL)
- D4: Režim odvlhčování (DRY)
- D5: Režim topení (HEAT) (aktivní pouze ve verzi s tepelným čerpadlem)
- D6: Režim pouze ventilátor (FAN)
- D7: Ukazatel rychlosti ventilátoru (viz „B3“)
- D8: Ukazatel naprogramované „hodiny“ zapnutí/ vypnutí
- D9: Ukazatel aktivování funkce „FOLLOW ME“
- D10: Ukazatel teploty °C (F)
- D11: Ukazatel aktivování funkce „SLEEP“
- D12: Ukazatel vybití baterie dálkového ovladače
- D13: Ukazatel aktivování funkce „TIME OFF“
- D14: Ukazatel aktivování funkce „TIME ON“
- D15: Ukazatel aktivování funkce „ECO“
- D16: Přenos signálu na dálkový ovladač
- B1: Tlačítko on/o: zapnutí/vypnutí spotřebiče - Symbol (D1) svítí: spotřebič v chodu - Symbol (D1) nesvítí: spotřebič je v pohotovostním režimu (stand-by)
- B2: Volba provozního režimu AUTO (Automatický režim) ECO => =˃ ochlazování =˃ =˃ odvlhčování =˃ =˃ topení (aktivní pouze ve verzi s tepelným čerpadlem) =˃ =˃ pouze ventilátor =˃ ...
- B3: Volba rychlosti ventilátoru Minimální rychlost => =˃ Průměrná rychlost = ˃
- B4: Aktivování režimu SLEEP (ON/OFF)
- B6: Aktivování/deaktivování funkce FOLLOW ME
- B7: Aktivování/deaktivování displeje na ovládacím panelu zařízení
- B8: Nastavení naprogramovaného vypnutí jednotkyCS - 16ČEŠTINA
3.3 - POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
Dálkový ovládač dodávaný s klimatizačním zařízením je nástroj, který umožňuje klimatizaci používat nejpohodlněji. Je třeba s ním zacházet opatrně a zejména:
- Zamezit jeho namočení (nesmí se čistit vodou ani vystavovat nepříznivým povětrnostním vlivům).
- Zamezit jeho pádu na zem nebo prudkému nárazu.
- Zamezte jeho vystavení přímému slunečnímu záření.
- Dálkovýovládačfungujenainfračervenépaprsky.
- Běhempoužíváníneumisťujtemezidálkovýovladač aklimatizacipřekážky.
- Pokudjsouvmístnostipoužívánajinázařízenívybavenádálkovýmovládáním(TV,stereoatd...), můžedocházetkrušení.
- Elektronickéžárovkyazářivkymohoupřenosmezidálkovýmovladačemaklimatizacírušit.
- Pokudnebudetedálkovýovladačdelšídobupoužívat,vyjmětenapájecíbaterie.
3.3.a - Vložení baterií
Baterie se vkládají následovně: a. Odstraňte kryt z přihrádky na baterie (obr. 15). b. Vložte do přihrádky baterie (obr. 15). Přísnědodržujtepolarituvyznačenounaspodnístraněpřihrádkynabaterie. c. Správně vložte kryt na své místo (obr. 18).
3.3.b - Výměna baterií
Když se na displeji objeví ikona , baterie je třeba vyměnit. Vždypoužívejtenovébaterie.Použitístarýchbateriínebobateriíjinéhotypumůžezpůsobitporuchu dálkovéhoovladače. - Dálkový ovladač funguje na dvě suché 1,5V alkalické baterie (typu AAA) (obr. 15).
Povybitíjetřebabaterievyměnitazlikvidovatvpříslušnýchsběrnýchstřediscích,nebo podlepožadavkůmístníchpředpisů.
- Pokud dálkový ovladač několik týdnů nebo déle nepoužíváte, baterie vyjměte. Vytékající baterie by mohly dálkový ovladač poškodit.
Baterienenabíjejteaninerozebírejte.Nevhazujtebateriedoohně. Mohlybyzačíthořetneboexplodovat.
Pokudsevámkapalinazbateriídostanenapokožku,nebooděv,pečlivěsiji/jejomyjte čistouvodou.Nepoužívejtedálkovýovladačsvyteklýmibateriemi. Chemikálieobsaženévbateriíchmohouzpůsobitpopáleninynebojinázdravotnírizika.
3.3.c - Poloha dálkového ovládače
- Dálkový ovladač udržujte v poloze, ze které může signál dosáhnout přijímače (24) zařízení (maximální vzdálenost cca 8 metrů - s nabitými bateriemi) (obr. 28). Výskyt překážek (nábytek, závěsy, stěny atd.) mezi dálkovým ovladačem a spotřebičem snižuje dosah dálkového ovladače.DOLCECLIMA AIR PRO
3.4 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Spotřebič se uvádí do chodu následovně.
Abynedošlokpoškozeníkompresoru,jekaždéjehospuštěnívzhledemkposlednímu vypnutío3minutyopožděno.
3.4.a - Předběžné úkony
- Umístětespotřebičnastabilnípovrch,kterýnenínakloněný,alespoň20/30cm.od zdi,nebojinéhopřípadnéhopředmětu,abybylazajištěnasprávnácirkulacevzduchu (obr.1).Umístětejejnavoděodolnýpovrch,protožejakákolivprosakujícívodaby mohlapoškoditnábyteknebopodlahu.
- Nepokládejtespotřebičpřímonakoberce,ručníky,přikrývkyanijinésavépovrchy.
- Vložtezástrčkudosíťovézásuvky.Spotřebič„pípne“anadisplejisezobrazíikona aokolníteplotave°C.
Předelektrickýmpřipojenímspotřebičeseujistěte,žeúdajenaštítkuodpovídajíhodnotám elektrickérozvodnésítě.
3.4.b - Zapnutí/vypnutí spotřebiče
a. Chcete-li spotřebič spustit, stiskněte tlačítko „ON/OFF“ na dálkovém ovladači nebo tlačítko na ovládacím panelu. b. Pípnutí signalizuje, že spotřebič je v provozu, a klapka (23) se zvedne. c. Na ovládacím panelu se rozsvítí ikona
d. Pokud byl spotřebič zapnut pomocí dálkového ovladače, na displeji se zobrazí ikona .
Pokud byl spotřebič delší dobu vypnut, je nutné jej resetovat vytažením zástrčky ze zásuvky, počkat 5÷10 sekund a poté zástrčku znovu vložit; pípnutí signalizuje, že je spotřebič připraven k použití.
3.5 - AUTOMATICKÝ REŽIM (Automatický)
a. Nastavením tohoto režimu spotřebič na základě okolní a nastavené teploty automaticky aktivuje funkci OCHLAZOVÁNÍ, nebo TOPENÍ (pouze u modelu s tepelným čerpadlem), nebo funkci VENTILÁTOR. Teplota v místnosti je nepřetržitě řízena tak, aby bylo v klimatizované místnosti dosaženo optimálního komfortu. b. Tento režim lze vybrat jedním, nebo vícenásobným stisknutím tlačítka „MODE“ (na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu), dokud se na displeji ovládacího panelu nezobrazí příslušná ikona ECO a Blue Air a/nebo ikona Auto na displeji dálkového ovládače. c. V režimu AUTO, nelze zvolit rychlost ventilátoru.
3.6 - REŽIM OCHLAZOVÁNÍ (COOL)
a. Nastavením tohoto režimu spotřebič odvlhčuje a ochlazuje okolní vzduch. Tento režim lze zvolit jedním, nebo vícenásobným stisknutím tlačítka „MODE“ (na dálkovém ovladači, nebo na ovládacím panelu), dokud se na displeji nezobrazí příslušná ikona
b. V tomto režimu je ventilátor stále zapnutý a stisknutím tlačítka „FAN“ na dálkovém ovladači, nebo tlačítka
na ovládacím panelu lze zvolit požadovanou rychlost. Rychlost ventilátoru se zobrazí tak, jak je uvedeno v odstavci „3.1“ (bod SW7) a „3.2“ (bod B3). c. Nastavená teplota je mezi 17 a 30 °C (od 62 do 86 °F) s intervaly po 1 °C a lze ji upravit pomocí tlačítek +/- na ovládacím panelu nebo pomocí tlačítek ▲ ▼ na dálkovém ovladači. d. Po určité době (maximálně třech minutách) od aktivování daného provozního režimu se spustí kompresor a spotřebič začne ochlazovat vzduch.CS - 18 ČEŠTINA
3.7 - REŽIM OCHLAZOVÁNÍ TURBO
- Tuto funkci lze aktivovat pouze z ovládacího panelu spotřebiče. a. Tento režim lze zvolit jedním, nebo vícenásobným stisknutím tlačítka „MODE“ na ovládacím panelu, dokud se na displeji nezobrazí ikony a „Turbo“. b. Funkce uvede spotřebič přímo do režimu ochlazování s teplotou nastavenou na 17 °C a maximální rychlostí ventilátoru, aby se rychleji dosáhlo požadované teploty. c. V tomto režimu nelze zvolit rychlost ventilátoru ani upravovat teplotu. d. Tuto funkci vypnete stisknutím tlačítka „MODE“ na ovládacím panelu, nebo vypnutím spotřebiče.
3.8 - REŽIM ODVLHČOVÁNÍ (DRY)
a. Nastavením tohoto režimu dochází k ochlazování okolního vzduchu. Tento režim lze zvolit jedním, nebo vícenásobným stisknutím tlačítka „MODE“ (na dálkovém ovladači, nebo na ovládacím panelu), dokud se nezobrazí příslušná ikona:
na ovládacím panelu - na displeji dálkového ovládače. b. V režimu DRY nelze zvolit rychlost ventilátoru ani upravovat teplotu. Motor ventilátoru běží na nízké otáčky. c. Pro optimalizaci odvlhčování nechte zavřené dveře i okna. Neumísťujte trubku pro odvádění vzduchu do okna. d. Připojte hadičku pro vypouštění kondenzátu (odstavec 2.6.a)
3.9 - REŽIM VENTILACE (FAN)
a. Nastavením tohoto režimu spotřebič nijak neovlivňuje teplotu ani vlhkost vzduchu v místnosti, ale pouze zajišťuje jeho cirkulaci. b. Tento režim lze zvolit jedním, nebo vícenásobným stisknutím tlačítka „MODE“ (na dálkovém ovladači, nebo na ovládacím panelu), dokud se na displeji ovládacího panelu a/nebo dálkového ovladače nezobrazí příslušná ikona.
ikona na ovládacím panelu - ikona na displeji dálkového ovládače c. V tomto režimu je ventilátor stále zapnutý a stisknutím tlačítka „FAN“ na dálkovém ovladači, nebo tlačítka
na ovládacím panelu lze zvolit požadovanou rychlost. d. Rychlost ventilátoru se na displeji zobrazí tak, jak je uvedeno v odstavci „3.1“ (bod SW7) a „3.2“ (bod D7).
3.10 - REŽIM TOPENÍ (HEAT)
(pouze u modelu s tepelným čerpadlem) a. Uvedením spotřebiče do tohoto režimu dochází k ohřívání okolního vzduchu. b. Tento režim lze zvolit jedním, nebo vícenásobným stisknutím tlačítka „MODE“ (na dálkovém ovladači, nebo na ovládacím panelu), dokud se na displeji nezobrazí příslušná ikona
c. V tomto režimu je ventilátor stále zapnutý a stisknutím tlačítka „FAN“ na dálkovém ovladači, nebo tlačítka
na ovládacím panelu lze zvolit požadovanou rychlost. Rychlost ventilátoru se zobrazí tak, jak je uvedeno v odstavci „3.1“ (bod SW7) a „3.2“ (bod D7). d. Nastavená teplota je mezi 17 a 30 °C (od 62 do 86 °F) s intervaly po 1 °C a lze ji upravit pomocí tlačítek +/- na ovládacím panelu nebo pomocí tlačítek ▲ ▼ na dálkovém ovladači. e. Po určité době (maximálně třech minutách) od aktivování daného provozního režimu se spustí tepelné čerpadlo a spotřebič začne zahřívat vzduch. f. Připojte hadičku pro vypouštění kondenzátu (odstavec 2.6.b)
3.11 - REŽIM ČASOVAČE
a. Tento režim umožňuje naprogramovat zapnutí nebo vypnutí spotřebiče. b. Dobu zpoždění lze nastavit, aktivovat a zrušit jak z dálkového ovladače, tak z ovládacího panelu.DOLCECLIMA AIR PRO CS - 19 ČEŠTINA
3.11.a - Naprogramované zapnutí
a. Když je spotřebič v pohotovostním režimu: - Na ovládacím panelu: - stiskněte tlačítko a pomocí tlačítek +/- nastavte dobu odloženého zapnutí. - Pro aktivování funkce stiskněte tlačítko , nebo počkejte cca. 5 sekund, než čas nastavený na displeji přestane blikat (displej začne znovu zobrazovat pokojovou teplotu). Rozsvítí se ikona
- Na dálkovém ovladači: - do nastavení funkce přejdete stisknutím tlačítka „TIMER ON“ a poté znovu jednou, nebo vícekrát stiskněte tlačítko „TIMER ON“, dokud nenastavíte dobu odloženého zapnutí. - Nasměrujte dálkový ovladač na spotřebič; aktivování funkce bude potvrzeno pípnutím. - Na displeji ovládacího panelu se rozsvítí ikona a na displeji dálkového ovladače se zobrazí zpráva „Timer On“. b. Po uplynutí nastaveného času se spotřebič spustí se stejnými nastaveními (režim, teplota a rychlost ventilátoru), které měl před vypnutím. c. Čas lze nastavit v 30minutových intervalech až do 10 hodin a v 60minutových intervalech od 10 do 24 hodin. d. Spuštěním spotřebiče, nebo nastavením časovače na „0.0 h” se funkce naprogramovaného zapnutí zruší.
3.11.b - Naprogramované vypnutí
a. Když je spotřebič v chodu, nastavte čas odloženého vypnutí. - Na ovládacím panelu: - stiskněte tlačítko a pomocí tlačítek +/- nastavte dobu odloženého vypnutí. - Pro aktivování funkce stiskněte tlačítko , nebo počkejte cca. 5 sekund, než čas nastavený na displeji přestane blikat (displej začne znovu zobrazovat pokojovou teplotu). Rozsvítí se ikona
- Na dálkovém ovladači: - do nastavení funkce přejdete stisknutím tlačítka „TIMER O“ a poté znovu jednou, nebo vícekrát stiskněte tlačítko „TIMER O“, dokud nenastavíte dobu odloženého vypnutí. - Nasměrujte dálkový ovladač na spotřebič; aktivování funkce bude potvrzeno pípnutím. - Na displeji ovládacího panelu se rozsvítí ikona a na displeji dálkového ovladače se zobrazí zpráva „Timer O“. b. Po uplynutí nastavené doby se spotřebič vypne. c. Čas lze nastavit v 30minutových intervalech až do 10 hodin a v 60minutových intervalech od 10 do 24 hodin. d. Vypnutím spotřebiče, nebo nastavením časovače na „0.0 h” se funkce naprogramovaného vypnutí zruší.
3.12.a - Funkce SILENT (tichý režim)
- Tuto funkci lze aktivovat pouze z ovládacího panelu spotřebiče. a. Stiskněte na spuštěném spotřebiči tlačítko SW8 (reproduktor); zobrazí se symbol reproduktoru. Rychlost ventilátoru se automaticky nastaví na minimum. b. Opětovným stisknutím tlačítka funkci deaktivujete.
3.12.b - Funkce SLEEP
- Tuto funkci lze aktivovat pouze pomocí dálkového ovladače.
- V režimech Odvlhčování (DRY) a Pouze ventilace (FAN) tato funkce není k dispozici. a. Když je spotřebič v chodu, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „SLEEP“. Na ovládacím panelu a na displeji dálkového ovládače se zobrazí ikona
Spotřebič během 30 minut sníží (při ochlazování), nebo zvýší (při topení) nastavenou teplotu o 1 °C (1 nebo 2 °F).CS - 20 ČEŠTINA b. Poté spotřebič během dalších 30 minut sníží (při ochlazování), nebo zvýší (při topení) nastavenou teplotu o 1 °C (1 nebo 2 °F). c. Tato teplota bude udržována po dobu 7 hodin, než se vrátí na původně zvolenou teplotu. Po uplynutí této doby začne spotřebič znovu fungovat podle původního naprogramování. d. Chcete-li funkci přerušit, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „SLEEP“; ikona na ovládacím panelu a na displeji dálkového ovládače zhasne.
3.12.c - Funkce FOLLOW ME
- Tuto funkci lze aktivovat pouze pomocí dálkového ovladače.
- V režimech Odvlhčování (DRY) a Pouze ventilace (FAN) tato funkce není k dispozici. Je-li tato funkce aktivována, funguje dálkový ovládač jako termostat. a. Když je spotřebič v chodu, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko „FOLLOW ME“. b. Přesuňte se s dálkovým ovladačem na jiné místo v místnosti, než kde je spotřebič umístěn (maximální vzdálenost 7÷8 metrů), nasměrujte jej k němu a ujistěte se, že mezi ovladačem a spotřebičem nejsou žádné překážky. c. Nastavte požadovanou teplotu na dálkovém ovladači; spotřebič bude v chodu, dokud teplota v místě, kde je dálkový ovladač umístěn, nedosáhne na něm nastavené hodnoty. d. Dálkový ovládač vyšle do spotřebiče signál, a pokud neobdrží odpověď do maximálně 7 minut, funkce se deaktivuje. e. Tuto funkci vypnete stisknutím tlačítka „FOLLOW ME“ na dálkovém ovladači, nebo vypnutím spotřebiče.
3.12.d - Nastavení měrné jednotky teploty
To, v jaké měrné jednotce bude spotřebič ukazovat okolní a nastavenou teplotu, lze zvolit výběrem °C (stupňů Celsia), nebo °F (stupňů Fahrenheita). Postupujte následovně: - Na ovládacím panelu stiskněte na cca tři sekundy současně tlačítko + a -. Požadovaná měrná jednotka se zobrazí na displeji ovládacího panelu. - Na dálkovém ovládači stiskněte a na cca. tři sekundy podržte prostřední tlačítko TEMP. Požadovaná měrná jednotka se zobrazí na displeji dálkového ovládače. Změnu měrné jednotky je třeba provést jak na ovládacím panelu, tak na dálkovém ovladači.
3.12.e - Nasměrování proudu vzduchu
- Tuto funkci lze aktivovat pouze pomocí dálkového ovladače. a. Při spuštění spotřebiče se lamela (23) zcela otevře. b. Stisknutím tlačítka „SWING“ na dálkovém ovladači začne lamela automaticky kmitat. c. Chcete-li lamelu v určité poloze zastavit, stiskněte tlačítko „SWING“. Dalším stisknutím kmitání znovu spustíte.
3.12.f - Funkce Shorcut
- Tuto funkci lze aktivovat pouze pomocí dálkového ovladače. a. Když spotřebič běží v některém z režimů a na dálkovém ovladači dojde ke stisknutí tlačítka „SHORTCUT“, spotřebič se uvede přímo do režimu „AUTO“ s teplotou nastavenou na 26 °C (80 °F).
3.12.g - Opětovné automatické spuštění
a. Pokud se spotřebič vypne z důvodu výpadku proudu, po obnovení proudu se automaticky opětovně spustí s předchozím nastavením.
a. Stisknutím SW8 po dobu cca. 3 sekund aktivujete funkci „Wi“, na displeji se po dobu čekání na připojení zařízení zobrazí „AP”.DOLCECLIMA AIR PROCS - 21ČEŠTINA Chcete-lisepřipojitksítiWi-Fiapoužívataplikaci,přečtětesipřiloženýnávodtýkajícísesítěWi-Fi.
4 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Předprovedenímjakékoliúdržbyačištěnísevždyujistěte, žejstevytáhlinapájecízástrčkuzesíťovézásuvky.
Přivyjímáníltrusenedotýkejtekovovýchčástíspotřebiče. Nebezpečíporaněníostrýmikovovýmihranami.
Kčištěnívnitřníchčástíklimatizacenepoužívejtevodu.Vodamůžepoškoditizolacis rizikemúrazuelektrickýmproudem.
4.1.a - Čištění spotřebiče a dálkového ovladačea. K čistění spotřebiče a dálkového ovladače používejte suchý hadřík.
b. Pokud je spotřebič velmi znečištěný, můžete k čištění použít hadřík navlhčený studenou vodou.
Kčištěníspotřebičenepoužívejtechemickyošetřenýaniantistatickýhadřík.
Nepoužívejtebenzín,ředidlo,lešticípastuanipodobnározpouštědla. Tytoproduktymohouzpůsobitprasknutí,nebodeformaciplastovéhopovrchu. 4.1.b - Údržba vzduchových ltrůFiltrační systém se skládá ze síťového ltru (obr. 34, č. 27a) a několika dalších ltrů, které můžete použít podle potřeby (obr. 34, č. 15).Aby byla zajištěna účinná vnitřní ltrace vzduchu a vaše klimatizační zařízení dobře fungovalo, je nezbytné vzduchové ltry pravidelně čistit. Doplňkové ltry je nutné vyměnit po přibližně 500 hodinách provozu. Pro správné fungování ltračního systému se doporučuje používat pouze originální náhradní díly.4.1.c - Čištění vzduchového ltruZnečištěný vzduchový ltr snižuje chladicí výkon spotřebiče. Každé dva týdny jej proto čistěte. a. Uvolněte mřížku (27) s ltrem (27a) a zvedněte ji, abyste ji mohli ze spotřebiče vyjmout (obr. 19). b. Odstraňte z mřížky (27) ltr (27a) (obr. 20).c. Vyčistěte ltr (27a) vysavačem nebo jej omyjte vodou a poté jej osušte na chladném místě. Pokud je ltr (27a) poškozený, vyměňte ho.d. Ujistěte se, že je ltr (27a) úplně suchý.e. Vložte ltr (27a) zpět do mřížky (27), přičemž dbejte na jeho správné umístění (obr. 22).f. Vysajte z lamel případné chuchvalce prachu (obr. 21). g. Umístěte mřížku (27) s ltrem (27a) do spotřebiče a ujistěte se, že je správně upevněná (obr. 23).
Nepoužívejtespotřebičbezltru(27a).CS - 22ČEŠTINA
4.1.d - Čištění sacího ltru
Znečištěný sací ltr snižuje výkon spotřebiče. Každé dva týdny jej proto čistěte. a. Vyjměte ltr (30) zboku (obr. 24). b. Vyčistěte ltr (30) vysavačem, nebo jej omyjte vodou a poté osušte na chladném místě. Pokud je ltr (30) poškozený, vyměňte ho. c. Ujistěte se, že je ltr (30) úplně suchý. d. Umístěte ltr (30) správně na své místo (obr. 25). e. Vysajte z mřížky případné chuchvalce prachu (obr. 25).
Nepoužívejtespotřebičbezltru(30).
4.1.e - Doporučení pro úsporu energie
Zde je několik jednoduchých doporučení, jak snížit spotřebu:
- Vždy a neustále udržujte ltry čisté (viz kapitola údržba a čištění).
- Dveře a okna místností, které mají být klimatizovány, mějte zavřené.
- Vyvarujte se toho, aby do místnosti volně pronikaly sluneční paprsky (doporučuje se použít závěsy, nebo zatáhnout vnější rolety, nebo žaluzie).
Neblokujte proudění vzduchu do/ze spotřebiče; tím by kromě neoptimálního provozu došlo k ohrožení jeho správného fungování a mohlo by dojít k jeho nenávratnému poškození.
Pokud neplánujete spotřebič delší dobu používat, proveďte následující úkony:
Aktivujte na několik hodin (asi 1÷2 hodiny) režim pouze ventilátor za účelem vysušení vnitřku spotřebiče. b. Vypněte klimatizaci a odpojte napájení. c. Vyčistěte vzduchové ltry. d. Zcela vypusťte kondenzovanou vodu. e. Naviňte napájecí kabel (34) na kabelovou cívku (33) a vložte zástrčku do příslušného pouzdra (31) (obr. 31). f. Vyjměte z dálkového ovladače baterie. Kontroly před opětovným spuštěním klimatizace: a. Po delší době nečinnosti klimatizace vyčistěte ltry. b. Zkontrolujte, zda není ucpaný přívod nebo odvod vzduchu (zejména po dlouhé době nečinnosti klimatizace).
4.2.a - Vypouštění kondenzátu
Když kondenzovaná voda ve spodní nádobě dosáhne předem stanovené úrovně, spotřebič 8krát pípne; na ovládacím panelu se zobrazí „P1“ a spotřebič přestane fungovat (motor ventilátoru bude nadále běžet). V tomto případě: a. Odpojte zástrčku z elektrické zásuvky.
Opatrně přemístěte spotřebič do vhodné polohy, abyste mohli vodu vyprázdnit
c. Odstraňte vypouštěcí zátku (32) a pryžovou krytku (32a) (obr. 26).
Ujistětese,žejstevypouštěcízátku(32)zašroubovalisprávně,abystezabránili únikuvody. d. Nechte vytéct všechnu vodu. e. Vraťte pryžovou krytku (32a) na své místo a zašroubujte vypouštěcí zátku (32) (obr. 27). f. Vložte zástrčku do zásuvky a opětovně zařízení spusťte. „P1“ by mělo být zhasnuté. Pokudsechybaopakuje,obraťtesenatechnickýservis.DOLCECLIMA AIR PRO CS - 23 ČEŠTINA
Během provozu spotřebiče může dojít k poruchám, v důsledku kterých dojde k jeho vypnutí. V těchto případech se na ovládacím panelu zobrazí chybové kódy.
- P1 Spodní nádoba je plná.
- Postupujte podle pokynů uvedených v odstavci 4.2.a.
- Každých 250 hodin provozu motoru ventilátoru se zobrazí zpráva F1. Vyčistěte ltry (odstavec 4.1.b - 4.1.c - 4.1.d) a vynulujte počítadlo hodin podržením tlačítka „ON/ OFF“ na ovládacím panelu spotřebiče na 5 sekund.
- E2 Chyba snímače teploty odpařovače.
- E3 Chyba snímače teploty kondenzátoru
- E4 Chyba komunikace panelu displeje. V těchto případech: a. odpojte spotřebič od elektřiny b. počkejte několik minut c. vložte zástrčku do síťové zásuvky d. opětovně spotřebič zapněte. Pokudproblémpřetrváváachybovýkódnezmizí,odpojtespotřebičakontaktujtetechnickýservis.
Technické údaje naleznete na typovém štítku připevněném na výrobek (obr 2).
- Rozměry (D x Š x V) 490 x 765 x 425 mm
- Limity provozní teploty při ochlazování 17 ÷ 35 °C (62 ÷ 95 °F)
- Limity provozní teploty při odvlhčování 13 ÷ 35 °C (55 ÷ 95 °F)
- Limity provozní teploty při topení (tepelné čerpadlo) 5 ÷ 30 °C (41 ÷ 86 °F)
Elektrické schéma je znázorněno na obrázku 35. OPTIONAL Tentosymbolsignalizuje,žeprvekjevolitelný.CS - 24 ČEŠTINA
7 - POTÍŽE A MOŽNÁ ŘEŠENÍ
Nepokoušejte se zařízení opravit sami. Pokudseproblémnevyřeší,obraťtesenamístníhoprodejce,nebonanejbližšípoprodejníservis.Poskytněte podrobnéinformaceoporušeamodeluzařízení. PŘÍČINA Došlo k výpadku proudu Zástrčka je odpojena ze zásuvky P1 Error Code
V režimu OCHLAZOVÁNÍ: teplota v místnosti je nižší než nastavená teplota Nastavená teplota téměř odpovídá okolní teplotě v místnosti
Na přívodu sání venkovního vzduchu jsou překážky Vzduchové filtry jsou ucpané prachem, chuchvalci, nebo zvířecími chlupy
Vypouštěcí hadička není připojená, nebo je zablokovaná
Spotřebič má nízkou hladinu chladicí ka- paliny
Teplota je nastavena na příliš vysokou teplotu
Okna a dveře v místnosti jsou otevřené
Místnost je příliš velká
V místnosti jsou zdroje tepla Opěrná plocha spotřebiče není rovná
Vzduchové filtry jsou ucpané prachem, chuchvalci, nebo zvířecími chlupy Tento zvuk je způsoben prouděním chladiva uvnitř jednotky Klimatizační zařízení je nakloněné, nebo leží na zemi Okolní teplota je příliš nízká CO JE TŘEBA UDĚLAT? Počkat Vložit zástrčku do zásuvky Nádrž na vodu je plná. Vypnout spotřebič, vylít vodu ze sběrné nádoby a poté spotřebič opětovně
Odstranit překážky Kontaktovat technický servis Vypnout spotřebič a vyčistit filtry podle pokynů
Vypnout spotřebič, odpojit hadičku, odstra- nit případné překážky a znovu vypouštěcí hadičku
Obrátit se na servisní středisko, aby spotře- bič zkontrolovalo a doplnilo chladicí kapalinu
Snížit nastavenou teplotu
Ujistit se, že jsou všechna okna a dveře zavřené
Znovu zkontrolovat ochlazovaný prostor
Pokud je to možné, odstranit zdroje tepla Umístit spotřebič na plochý a rovný povrch
Vypnout spotřebič a vyčistit filtry podle pokynů Je to úplně normální Před přemístěním vyprázdnit vodu Klimatizace se chová normálně PORUCHA Spotřebič nefunguje Spotřebič nelze zapnout Spotřebič funguje pouze krátkou dobu Spotřebič nechladí dobře Spotřebič je hlučný a nadměrně vibruje Spotřebič vydává divný zvuk Při přemísťování klimatizace vytéká voda V režimu ochlazování ani nočním či automa- tickém režimu nelze zvolit minimální rychlostDOLCECLIMA AIR PRO UK - 1
Notice-Facile