RPHF400B - Sluchátka PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma RPHF400B PANASONIC ve formátu PDF.
Questions des utilisateurs sur RPHF400B PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Stáhněte si návod pro váš Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod RPHF400B - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. RPHF400B značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE RPHF400B PANASONIC
Digitální bezdrátová stereofonní sluchátka
Blahopœjeme vám ke koupi tohoto produktu. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Obsah
Před použitím
Příslušenství 2
Bezpečnostní opatření...... 2
Údržba 3
Názvy součástí 3
Příprava
Nabljení 4
Zapnutí/vypnutí 4
Připojení zařízení Bluetooth ^® ..... 4
Používání
Poslech hudby 5
Telefonování 6
Užitečné funkce 6
Ostatní
Obnova výrobních nastavení ...... 6
O funkci Bluetooth ^® 7
Specifikace 7
Průvodce řešením problémů ..... 8
Odstranění baterie při likvidaci
jednotky 9
Příslušenství
Zkontrolujte a ověřte dodané příslušenství.
□ 1 Nabíjecí kabel USB
- Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky v majetku společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů. - Jiné názvy systémů a jména výrobku uvedených v tomto dokumentu jsou, všeobecně, registrované obchodní známky nebo obchodní značky příslušných vývojových společností. Upozorňujeme, že v tomto dokumentu se nevyskytují značky™ a ®.
Bezpečnostní opatření
Jednotka
- Jednotku nepoužívejte ani neumist'ujte v blízkosti zdrojů tepla.
- Neposlouchejte zvuk z této jednotky při vysokých hlasitostech na místech, kde je z důvodu bezpečnosti nutné, abyste slyšeli okolní zvuky, například na železničních přejezdech a stavbách.
- Širokopásmové charakteristické napětí rovné nebo větší než 75 mV.
VAROVÁNÍ:
Abyste omezili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození produktu:
- Nevystavujte tuto jednotku dešti, vlhkosti, kapajícím nebo stříkajícím kapalinám.
- Nestavte na tuto jednotku předměty naplněné kapalinami, například vázy.
- Používejte pouze doporučené příslušenství.
- Neodstraňujte kryty.
- Nepokoušejte se jednotku opravovat sami. Servis přenechte kvalifikovaným pracovníkům servisu.
Aergie
- Pokud začnete mít nepříjemné pocity, zatímco budou reproduktory nebo jiné části v přímém kontaktu s vaší kůží, prestaňte jednotku používat.
- Pokračující používání by mohlo mít za následek vznik vyrážek nebo alergických reakcí.
Bezpečnostní opatření pro poslech se sluchátky
- Nepoužívejte sluchátka při nastavení vysoké hlasitosti. Odborníci na sluch varují před dlouhodobým poslechem.
- Pokud vám začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo jednotku přestaňte používat.
- Jednotku nepoužívejte při řízení motorového vozidla. Mohlo by dojit k nebezpečné dopravní situaci, v mnoha oblastech je to navíc proti zákonu.
• V potenciálně nebezpečných situacích bud'te extrémně opatrní nebo jednotku přestaňte dočasně používat.
Jednotka může být během používání ovlivněná rádiovým rušením z mobilních telefonů. Pokud dojde k takovému rušení, zvyšte vzdálenost mezi touto jednotkou a mobilním telefonem.
Jednotka je určena k používání v mírném a tropickém podnebí.
Údržba
Tuto jednotku čistěte suchým a měkkým hadříkem.
- Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzín, ředidla, alkohol, kuchyňské čistící prostředky, chemické utěrky apod. Mohlo by dojlít k deformaci vnějšího povrchu nebo k odloupnutí laku.
Skládání této jednotky
Sluchátka složte, jak je zobrazeno níže. Nesprávné složení může mít za následek poruchu.
Co dělat Co NEDĚLAT



Prohlášení o shodě (DoC)
Společnost "Panasonic Corporation" tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou stáhnout originál DoC pro naše produkty RE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Názvy součástí

text_image
①LED kontrolka* • Počet zablikání nebo barva popisují stav jednotky. (* dále označována výrazem „LED“) ②Tlačitko Napájení 0/1 (ČPohotovostní režim/ Zapnuto) / Párování 3 ③Nabíjecí konektor (DC IN) • Při nabíjení připojte nabíjecí kabel USB (je součástí dodávky) k tomuto konektoru. (→ S. 4) ④Mikrofon ⑤Přehrávání/Pozastavení/ Hovor ▶//# ⑥Předchozí Hlasitost - ⑦Další Hlasitost + ⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭Roznámka
- Nepoužívejte jiný nabíjecí kabel USB než dodaný kabel. - Když jednotku používále, nezakrývejte pravý reproduktor dlaní ruky. Mohlo by dojít k blokování připojení Bluetooth*.
Obrázky produktu se mohou od skutečného produktu lišit.
Nabíjení
Nabijecí baterie (instalovaná v jednotce) není v okamžiku zakoupení nabitá. Před použitím jednotky baterii nabijte.
1 Připojte tuto jednotku k počítači pomocí nabíjecího kabelu USB
- Kontrolka LED se rozsvítí červeně.
- Během nabíjení LED svítí červeně.
Jakmile bude nabíjení dokončeno, LED zhasne. - Nabití vybité baterie do plně nabitého stavu trvá přibližně 2,5 hodiny.

text_image
LED Počítač Nabíjecí kabel USB (je součástí dodávky)Poznámka
- Funkci Bluetooth nelze použít, když je tato jednotka připojena k počítači pomocí nabíjecího kabelu USB.
- Nabíjení provádějte při okolní teplotě v rozmezí od 10 °C do 35 °C.
- Během nabíjení nelze zapnout napájení.
- Nepoužívejte jiný nabljecí kabel USB než dodaný kabel.
Upozornění: Při připojování k počítači použijte pouze dodané nabíjecí kabel USB.
Zapnutí/vypnutí
1 Ve stavu vypnutí, stiskněte a přidržte tlačitko opro zapnutí tohoto zařízení zhruba na 3 sekundy, dokud se kontrolka LED (modrá) nerozbliká
- Ozve se pípnutí a kontrolka LED (modrá) se pomalu rozbliká. Tlačitko napájer

Vypnutí
- Stiskněte tlačítko napájení/la přidržte je stisknuté po dobu přibližně 3 sekund. Ozve se pípnutí a napájení se vypne.
Poznámka
- Když nebudete jednotku po dobu přibližně 5 minut používat, napájení se automaticky vypne. (Viz „Automatické vypnutí“ (→ S. 6))
Připojení zařízení Bluetooth®
Příprava
- Zařízení Bluetooth umístěte přibližně 1 m od zařízení.
- S využitím návodu k použití zkontrolujte provoz zařízení.
Spárování (Registrace) tohoto zařízení se zařízením Bluetooth® za účelem připojení
1 Stiskněte a přidržte tlačitko pro zapnutí tohoto zařizení dokud se kontrolka LED nerozbliká
Při prvním spárování zařízení : přibl. 3 sekundy Při druhém nebo následném spárování zařízení : přibl. 5 sekund • Jednotka začne vyhledávat zařízení Bluetooth k nimž je možno se připojit, přičemž kontrolka LED bude blikat střídavě modře a červeně.
2 Zapněte zařízení Bluetooth® a aktivujte funkci Bluetooth®
3 Z nabídky zařízení Bluetooth® vyberte „RP-HF400B“
- Adresu MAC „☐☐☐☐☐“ („☐“ zastupuje znak, jedinečný pro každou sadu.) je možno zobrazit předtlím, než se zobrazí „RP-HF400B“. - Budete-li požádání o kód, zadejte na zařízen kód „0000“ (čtyři nuly).
4 Zkontrolujte připojení se zařízením Bluetooth® na zařízení
- Dokud nebude připojení zařízení dokončeno, LED bude střídavě blikat červeně a modře. Když kontrolka LED (modrá) blikne dvakrát zhruba každé 2 sekundy, spárování (registrace) je dokončeno. (Spojení navázáno)

text_image
(Př.) Bluetooth Bluetooth ON RP-HF400B VybertePoznámka
- Pokud není připojení k zařlzení navázáno přibližně do 5 minut, zařlzení se vypne. Spárování provedte znovu.
- Na jedno zařízení nelze zaregistrovat 2 nebo více zařízení Bluetooth.
- S tímto zařízením můžete spárovat až 8 zařízení Bluetooth. Je-li spárováno 9. Zařízení, dojde k nahrazení za zařízení s nejstarším připojením. Abyste ho mohli použít, provedte spárování znovu.
Připojení spárovaného zařízení Bluetooth®
1 Zapněte jednotku
- Stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí tohoto zařízení zhruba na 3 sekundy, dokud se kontrolka LED (modrá) nerozbliká.
- Ozve se pípnutí a kontrolka LED (modrá) se pomalu rozbliká.
2 Proved'te kroky 2 a 3 „Spárování (Registrace) tohoto zařízení se zařízením Bluetooth® za účelem připojení“ (→ S. 4)
- Když kontrolka LED (modrá) blikne dvakrát zhruba každé 2 sekundy, spárování (registrace) je dokončeno. (Spojení navázáno)
Poznámka
- Toto zařízení si pamatuje zařízení, které bylo připojeno naposledy. Připojení může být automaticky navázáno po provedení kroku 1 (viz výše).
- Pokud není připojení k zařízení navázáno přibližně do 5 minut, zařízení se vypne. Spárování provedte znovu. (→ S. 4)
Poslech hudby
Pokud zařízení kompatibilní s funkcí Bluetooth® podporuje Bluetooth® profily „A2DP“ a „AVRCP“, lze hudbu přehrávat pomocí funkcí dálkového ovládání jednotky.
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Přenáší hudbu do jednotky.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Umožňuje dálkové ovládání zařízení pomocí jednotky.
1 Spojte zařízení Bluetooth® a jednotku (→ S. 4)
2 Zvolte a přehrajte hudbu na zařízení Bluetooth®
- Zvolená hudba bude vysílána do reproduktorů jednotky.
Provozní doba baterie
| Typ baterie Provozní doba | |
| Nabijecí baterie (instalovaná v jednotce) Přibl. | 20 hodin |
Provozní doba může být kratší v závislosti na podmínkách používání.
Rozor
- Z jednotky může v závislosti na úrovni hlasitosti unikat zvuk ven.
- Když se úroveň hlasitosti přiblíží maximální úrovni, může znít hudba zkresleně. Snižujte hlasitost, dokud zkreslení nezmizl.
Dálkové ovládání
Pomocí této jednotky můžete ovládat zařízení Bluetooth®.
• V závislosti na zařízeních Bluetootní nemusí některé z funkcí uvedených níže fungovat, případně mohou při použití s jednotkou fungovat jinak.
(Příklad používání)
| Přehrávání/Pozastavení/Hovor | ||
| ▶/II/↘ | Stiskněte | Přehrávání/Pozastavení/Hovor |
| Předchozí/Další/Hlasitost | ||
| + | Stiskněte Zvýšení | hlasitosti |
| Stiskněte a přidržte | Posun na počátek další stopy | |
| - | Stiskněte Snížení | hlasitosti |
| Stiskněte a přidržte | Návrat na počátek aktuální stopy | |
Přehrávání/Pozastavení/Hovor

text_image
Hlasitost-/ Hlasitost+/ Předchozí DalšíPoznámka
• Hlasitost lze upravit v 15 úrovních.
Když bude dosaženo maximální úrovně hlasitosti, ozve se pípnutí.
Telefonování
S telefony (mobilními telefony nebo smartphony) s aktivní funkcí Bluetooth®, které podporují Bluetooth® profil „HSP“ nebo „HFP“, můžete pomocí této jednotky telefonovat.
• HSP (Headset Profile):
Tento profil lze použít k příjmu monofonního zvuku a navázání obousměrné komunikace s využitím mikrofonu na jednotce.
• HFP (Hands-Free Profile):
Kromě funkcí HSP tento profil obsahuje funkce příchozích a odchozích hovorů.
- Připojte telefon s povolenou funkcí Bluetooth a jednotku (→ s. 4)
• V některých případech může být nezbytné nastavit funkci hands free na telefonu s aktivní funkci Bluetooth®.
• V závislosti na telefonu s aktivní funkci Bluetooth se může zvonění příchozích a odchozích hovorů telefonu ozývat z jednotky.
• (Pouze pro HFP) Volající zařízení se přepne mezi telefonem s aktivní funkcí Bluetooth® a jednotkou. (Stiskněte Hovoru na zařízení dvakrát, rychle, a zařízení zapněte)
Užitečné funkce
Resetování jednotky
Když dochází k odmítnutí všech operací, můžete tuto jednotku resetoval. Jednolku resetujete stiskem a přidržením tlačitka hlavního vypínače 📋/Ina dobu 10 sekund nebo delší. Všechny předchozí operace budou zrušeny. (Informace o párování se zařízeními nebudou vymazány.)
Automatické vypnutí
Pokud tato jednotka po dobu přibližně 5 minut nepřehrává zvuk a pokud během této doby nedochází k ovládání zařízení Bluetooth®, ozve se pípnutí a napájení bude automaticky vypnuto.
LED kontrolka
Pokud během používání jednotky klesne míra nabití baterie, modře blikající kontrolka LED na pravém sluchálku zčervená*. Každou 1 minutu se ozve pípnutí. Když se baterie vybije, vypne se napájení.
* Pokud stiknete a podržíte párovací tlačítko pří nízkém stavu baterie, LED dioda bude blikat pouze červeně.
Obnova výrobních nastavení
Pokud budete chtít vymazat všechny informace o párování se zařízeními apod., můžete obnovit výrobní nastavení jednotky (původní nastavení, která platila v okamžiku jejího zakoupení). Před obnovením zařízení nabijte baterii.
1 stiskněte a přidržte/| přibližně na 5 sekund
- Začněte vyhledávat zařízení Bluetooth, k nimž je možno se připojit.
2 Během hledání stiskněte a současně přidržte tlačítka + a – na 6 nebo více sekund
- Kontrolka LED rychle bliká modře. Jednotka bude obnovena do továrního nastavení.
Upozornění
- Při opakovaném spárování zařízení vymažte registrační informace (Zařízení: „RP-HF400B“) z menu zařízení Bluetooth® a toto zařízení zaregistrujte na zařízení Bluetooth® znovu. (→ S. 4)
O funkci Bluetooth®
Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za vyzrazení dat a/nebo informací během bezdrátového prénosu.
Použité kmitočtové pásmo
Tato jednotka využívá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
Certifikace této jednotky
- Tato jednotka odpovídá omezením kmitočtů a získala certifikaci založenou na zákonech týkajících se kmitočtů. Povolení pro bezdrátový přenos proto není zapotřebí.
- Činnosti uvedené níže jsou v některých zemích postihovány podle zákona: – Rozebírání/úpravy této jednotky.
– Odstranění štítků se specifikacemi.
Omezení používání
- Bezdrátový prénos a/nebo použití se všemi zařízeními s funkcí Bluetooth nejsou zaručeny.
- Všechna zařízení musí odpovídat standardům stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
- V závislosti na specifikacích a nastaveních zařízení se může stát, že se připojení nepodaří navázat nebo že budou některé operace odlišné.
- Tento systém podporuje bezpečnostní funkce Bluetooth. V závislosti na prostředí používání a/nebo nastaveních však toto zabezpečení nemusí být dostatečné. Bezdrátový přenos dat do tohoto systému provádějte opatrně.
- Tento systém nemůže prénášet data do zařízení Bluetooth
Dosah pro používání
Tuto jednotku používejte na vzdálenost maximálně 10 m.
Dosah se může snížit v závislosti na prostředí, překážkách nebo rušení.
Rušení z jiných zařízení
- Tato jednotka nemusí fungovat správně nebo se mohou objevovat problémy, jako je šum nebo přeskakování zvuku, pokud bude docházet k rušení rádiovými vlnami v situaci, kdy se bude jednotka nacházet příliš blízko k dalším zařízením Bluetooth® nebo k zařízením, která využívají pásmo 2,4 GHz.
- Tato jednotka nemusí fungovat správně, pokud budou rádiové vlny z nedaleké vysílací stanice apod. příliš silné.
účel použití
- Tato jednotka slouží pouze k normálnímu běžnému používání.
- Nepoužívejte tento systém v blízkosti vybavení nebo v prostředí, které je citlivé na rušení rádiovými vlnami (například na letištích, v nemocnicích, laboratořích apod.).
Specifikace
becné
| Napájení | DC 5 V, 330 mA(Vestavěná baterie 3,7 V (Li-ion 430 mAh)) |
| Provozní doba*1 | Přibl. 20 hodin |
| Doba nabíjení*2 (25 °C) Přibl. 2,5 hodin | |
| Rozsah teplot pro nabíjení 10 °C až | 35 °C |
| Rozsah provozních teplot 0 °C až 40 °C | |
| Rozsah provozní vlhkosti | Relativní vlhkost 35% až 80%(bez kondenzace) |
| Hmotnost Přibl. 130 g | |
*1 Může být kratší v závislosti na podmínkách používání.
*2 Doba nezbytná pro plné nabití vybité baterie.
Sekce Bluetooth®
| Specifikace systému Bluetooth® | Ver. 4.1 |
| Klasifikace bezdrátového vybavení | Třída 2 (2,5 mW) |
| Kmitočtové pásmo 2402 MHz až 2480 MHz | |
| Max výkon RF 4 dBm | |
| Podporované profily A2DP, AVRCP | HSP, HFP |
| Podporovaný kodek SBC | |
| Provozní vzdálenost | Až 10 m |
Sekce reproduktorů
| Měniče | 30 mm |
Sekce konektorů
| DC IN | DC 5 V, 330 mA |
Sekce mikrofonu
| Typ | Monofonní |
Sekce príslušenství
| Nabíjecí kabel USB | 0,1 m |
- Specifikace se mohou měnit bez upozornění.
Průvodce řešením problémů
Než si vyžádáte opravu, zkontrolujte následující. Pokud máte o některých kontrolních bodech pochybnosti nebo pokud uvedená řešení problém nevyřeší, zeptejte se svého prodejce, jak máte postupovat.
Obecné
Jednotka nereaguje
- Když dochází k odmítnutí všech operací, můžete tuto jednotku resetovat. Jednotku resetujete stiskem a přidržením tlačítka hlavního vypínače 📋/І na dobu 10 sekund nebo delší. (→ S. 6)
Napájení a nabíjení
Jednotku nelze nabít
- Ujistěte se, že je počítač zapnutý a že se nenachází v pohotovostním režimu nebo v režimu spánku.
- Je USB port, který právě používáte, funkční? Pokud je počítač vybaven dalšími USB porty, odpojte konektor ze stávajícího portu a zapojte ho do některého z ostatních portů.
- Pokud nelze problém vyřešit pomocí opatření uvedených výše, odpojte nabíjecí kabel USB a poté jej znovu zapojte.
- Pokud se doba nabíjení a provozní doba zkrátí, že baterie dosáhla konce své životnosti. (Počet nabití vestavěné baterie: přibližně 500.)
LED během nabíjení nesvítí / Nabíjení trvá déle
- Je nabíjecí kabel USB (je součástí dodávky) pevně připojen ke konektoru USB počítače? (→ S. 4)
- Nabijení je třeba provádět v místnostech s teplotou v rozmezí 10 °C až 35 °C.
Napájení nelze zapnout
- Neprobíhá nabíjení jednotky? Během nabíjení nelze zapnout napájení. (→ S. 4)
Připojení zařízení Bluetooth®
Zařízení nelze připojit
- Vymažte informace o párování této jednotky ze zařízení Bluetooth, potom je znovu spárujte. (→ S. 4)
Zvuk a hlasitost
Neozývá se zvuk
- Ujistěte se, že jsou jednotka a zařízení Bluetooth správně spojeny. (→ S. 4)
- Zkontrolujte, zda na zařízení Bluetooth probíhá přehrávání hudby.
- Ujistěte se, že je jednotka zapnutá a že není hlasitost nastavena na příliš nízkou úroveň.
- Znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth a jednotku. (→ S. 4)
- Zkontrolujte, zda kompatibilní zařízení Bluetooth podporuje profil „A2DP“. Podrobnosti o profilech naleznete v části „Poslech hudby“ (→ S. 5). Rovněž si přečtěte návod k obsluze kompatibilního zařízení Bluetooth®.
Nízká hlasitost
• Zvyšte hlasitost jednotky. (→ S. 5)
- Zvyšte hlasitost na zařízení Bluetooth.
Zvuk ze zařízení je přerušovaný / Kvalita zvuku je špatná
- Zvuk může být přerušovaný, pokud je signál blokovaný. Nezakrývejte tuto jednotku dlaní apod.
- Zařízení se může nacházet mimo 10 m dosah pro komunikaci. Přesuňte zařízení blíže k jednotce.
- Odstraňte překážky mezi touto jednotkou a zařízením.
• Vypněte bezdrátová zařízení LÁN, která nepoužíváte. - Pokud je vybitá baterie, může docházet k problémům s komunikací. Nabijte jednotku. (→ S. 4)
Telefonní hovory
Druhá osoba není slyšet
- Ujistěte se, že jsou jednotka a telefon s aktivní funkci Bluetooth® zapnuté.
- Zkontrolujte, zda jsou jednotka a telefon s aktivní funkci Bluetooth® spojené. (→ S. 4)
- Zkontrolujte nastavení zvuku telefonu s aktivní funkci Bluetooth®. Pokud je zařízení pro hovor nastaveno na telefon s aktivní funkci Bluetooth®, nastavle je na jednotku. (→ S. 4)
- Pokud je hlasitost hlasu druhé osoby příliš nízká, zvyšte hlasitost na jednotce i na telefonu s aktivní funkci Bluetooth®.
Telefonický hovor nelze uskutečnit
- Zkontrolujte zda kompatibilní zařízení Bluetooth podporuje profil „HSP“ nebo „HFP“. Podrobnosti o profilech naleznete v částí „Poslech hudby“ (→ S. 5) a „Telefonování“ (→ S. 5). Rovněž si přečtěte návod k obsluze telefonu s aktivovaným Bluetooth®.
Likvidace použitých zařízení a baterli Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.

Tylo symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně bateril, nesmějl likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a bateril, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přirodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy. Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):
Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.

Odstranění baterie při likvidaci jednotky
1 Odstraňte pravý reproduktor

3 Vyjměte 2 šrouby a desku

2 Vyjměte 4 šrouby

4 Odstřihněte dráty jeden po druhé, pomocí nůžek, a vyjměte baterii

Následující pokyny se netýkají oprav, ale likvidace výrobku. Jakmile bude jednotka rozebrána, není ji možné obnovit. Pří likvidaci této jednotky vyjměte baterii, která je v jednotce umístěna, a recyklujte ji.
• Rozebiráni provádějte, až bude baterie vybitá.
• Rozebrané části uchovávejte mimo dosah děti.
1 Otočte náušník A nahoru a umístěte jednotku na plochý povrch
2 Přidržte spodní část pravého reproduktoru (R) a umístěte krížový šroubovák (komerčně dostupný) pod horní kryt B
- Dávejte pozor na to, aby se vám prsty nedostaly ke hrotu šroubováku.
- Vyberte dostatečně velký šroubovák pro prostor pod hornim krytem.
3 Použijte šroubovák jako páčidlo a zatlačte horní kryt ☑ nahoru
4 Sejměte horní kryt B
5 Sejměte 4 šrouby a spodní kryt ©
6 Uchopte baterii Ⓓ a vyndejte ji
Manipulace s použitými bateriemi
- Konektory izolujte lepici páskou nebo podobným materiálem.
• Baterii nerozebírejte.
Baterie
• Nevystavujte teplu ani ohni.
- Baterii/baterie nenechávejte po delší dobu v autě vystaveném přimému slunečnímu světlu se zavřenými okny a dvořmi.
- Nesprávně zacházení s baterii může zpusobit únik elektrolytu, který může poškodit předměty, se klerými by příšel do kontaktu. Pokud z baterie uniká elektrolyt, obraťte se na prodejce. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s některou části vašeho těla, dúkladně ji omyjte vodou.
- Při likvidaci baterii se obratte na místni úřady nebo na prodejce a informujte se na správný způsob likvidace.
Vážený zákazník
□ 1 USB nabíjací kábel
Jednotku čistite mäkkou suchou utierkou.
1 Pripojte jednotku k počítaču pomocou USB nabíjacieho k
- LED indikátor sa rozsvieti na červeno.
- Počas nabljania svieti LED na červeno.
Po dokončení nabíjania LED zhasne. - Nabíjanie zo stavu vybitia po plné nabitie bude trvať približne 2,5 hodiny.

text_image
LED PočítačUSB nabíjací kábel (pribalený)
Poznámka
- Funkcia Bluetooth sa nedá používat' keď je jednotka pripojená k počítaču pomocou USB nabíjacieho kábla.
- Jednotku nabíjajte pri teplote medzi 10 °C a 35 °C.
- Počas nabíjania sa zariadenie nedá zapnút.
- Okrem dodaného nabíjacieho kábla nepoužívajte žiaden iný USB nabíjací kábel.
Pozor: Pri pripájaní jednotky k počítaču používajte len dodaný USB nabíjací kábel.
Zapnutie/vypnutie
1 V stave vypnutia na približne 3 sekundy stlačte a podržte hlavný vypínač tejto jednotky ♘qž kým nezačne LED indikátor (modrý) blikat'
- Budete počut' pípnutie a LED indikátor (modrý) bude blikat' pomaly.

Tlačidlo hlavného vypínača ⏻/
Vypnutie slúchadiel
- Stlačte a podržte tlačidlo hlavného vypínača/ približne na 3 sekundy. Ozve sa pípnutie a indikátor LED na pravom reproduktore zhasne.
Poznámka
1 Stlačte a podržte hlavný vypínač tejto jednotky, až kým nezačne LED indikátor blikat'
Pri prvom párovaní zariadenia: približne 3 sekundy
Pri párovaní druhého a dálších zariadení: približne 5 sekúnd
- Jednotka začne vyhládávat' zariadenie s rozhraním Bluetooth na pripojenie
a LED indikátor bude striedavo blikat' na modro a na červeno.
2 Zapnite jednotku s rozhraním Bluetooth® a zapnite funkciu rozhrania Bluetooth®
3 V ponuke rozhrania Bluetooth® v zariadení zvolte „RP-HF400B“
4 Na jednotke skontrolujte spojenie so zariadením s rozhraním Bluetooth®
- Až do dokončenia pripojenia so zariadením bude LED indikátor striedavo blikat na modro a červeno. Ked' LED indikátor (modrý) blikne dvakrát približne každé 2 sekundy, párovanie (registrácia) sa skončilo. (Došlo k nadviazaniu spojenia.)

text_image
(Pr.) Bluetooth Bluetooth ON Zerules RP-HF400B Vybrat'Roznámka
- Na približne 3 sekundy stlačte a podržte hlavný vypínač tejto jednotky, až kým nezačne LED indikátor (modrý) blikat.
- Budete počut' pípnutie a LED indikátor (modrý) bude blikat' pomaly.
2 Zvol'te a spustite hudbu na zariadení Bluetooth®
3 Ak chcete telefonát ukončit', stlačte tlačidlo Volat'
- Ozve sa pípnutie.
Poznámka
Automatické vypnutie
Svetelný LED indikátor
Ak bude úroveň nabitia batérie počas používania jednotky nízka, LED indikátor na pravom reproduktore prestane blikat' na modro a začne blikat' na červeno*. Každú 1 minútu zaznie pípnutie. Ked' bude batéria vybitá, jednotka sa vypne.
* Ked je batéria takmer vybitá a stlačíte a podržíte tlačidlo párovania dióda LED bude blikat' len na červeno.
| Riadiace jednotky | 30 mm |
| USB nabíjací kábel | 0,1 m |
Prívod elektrického prúdu a nabíjanie
Jednotka sa nedá nabit'
- Je USB nabíjací kábel (pribalený) pevne zapojený do USB koncovky počítača? (→ Str. 4)
Likvidácia opotrebovaných zarladení a batérií
1 Demontujte pravý náušník

3 Odskrutkujte 2 skrutky a platnu

2 Odskrutkujte 4 skrutky

1 Náušníky Ⓐ otočte smerom nahor a jednotku položte na vodorovný povrch
SnadnýManuál