PANASONIC

WHUX09DE51 - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma WHUX09DE51 PANASONIC ve formátu PDF.

📄 92 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice PANASONIC WHUX09DE51 - page 82
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PANASONIC

Model : WHUX09DE51

Kategorie : Klimatizace

Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WHUX09DE51 - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WHUX09DE51 značky PANASONIC.

NÁVOD K OBSLUZE WHUX09DE51 PANASONIC

72 ~ 81 CZECH CZECH Než začnete se zařízením pracovat, důkladně se seznamte s návodem k obsluze a uložte si jej pro pozdější použití. Než začnete jednotku používat, přesvědčte se, že byla řádně nainstalována podle příslušných pokynů autorizovaným instalačním technikem. 82 ~91 82 ~91

  • Tepelné čerpadlo vzduch-voda Panasonic představuje dělený systém, který se skládá z vnitřní a venkovní jednotky. Tento systém je konstruován pro použití s jednotkou zásobníku Panasonic. Použijete-li systém tepelného čerpadla vzduch-voda Panasonic bez zásobníku vody Panasonic, nemůže výrobce garantovat správnou funkci a spolehlivost systému.
  • Tento návod popisuje způsob provozu systému tepelného čerpadla jen mezi vnitřní a venkovní jednotkou.

Popis provozu dalších součástí systému, jako je zásobník vody, radiátory, externí ovládání teploty a systém podlahového topení najdete v odpovídajících návodech k obsluze.

Děkujeme vám za nákup výrobku Panasonic. OBSAH OBSAH

POZNÁMKA POZNÁMKA Ilustrace použité v tomto návodu slouží jen jako příklady, a od skutečného provedení se mohou lišit. Jsou předmětem stálého vývoje a mohou se bez upozornění změnit. Dodržujte následující pokyny, abyste se vyvarovali zranění sebe, ostatních osob nebo škod na majetku. Nesprávná obsluha plynoucí z nedodržování těchto pokynů může mít za následek újmu na zdraví nebo materiální škody, jejichž závažnost je klasifi kována takto: VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Tento symbol varuje před možností smrtelného nebo závažného úrazu. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento symbol upozorňuje na riziko poranění nebo poškození majetku. Pokyny, které je třeba dodržovat, jsou klasifi kovány následujícími symboly: Tento symbol označuje činnost, která je ZAKÁZÁNA. Tyto symboly označují činnosti, které jsou POVINNÉ. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ

Toto zařízení není určeno k obsluze osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Na děti je nutné dohlížet, aby si se zařízením nehrály. Záležitosti týkající se instalace, oprav, demontáže nebo přemístění zařízení konzultujte s autorizovaným prodejcem. Nesprávně provedená instalace mívá za následek únik vody či chladiva, úraz elektrickým proudem nebo požár. Záležitosti týkající se typu použití chladiva konzultujte s autorizovaným prodejcem. Odlišný typ chladiva od doporučovaného výrobcem může mít za následek poškození jednotky, výbuch, zranění, atd. Neinstalujte jednotku v potenciálně hořlavém nebo výbušném prostředí. V takovém případě snadno dojde k požáru. Do vnitřní ani venkovní jednotky nestrkejte žádné předměty a prsty, rotující součásti uvnitř mohou způsobit zranění. Na venkovní jednotku nesahejte v průběhu bouřky, mohli byste utrpět úraz elektrickým proudem.

Teplota vody na výstupu (°C) Vnitřní TOPENÍ Max. 55 Min. 25 CHLAZENÍ Max. 20 Min. 5 Teplota okolí (°C) Venkovní TOPENÍ Max. 35 Min. -20 CHLAZENÍ Max. 43 Min. 16 UPOZORNĚNÍ : Pokud venkovní teplota překročí výše uvedený rozsah, výkon topení výrazně poklesne a činnost venkovní jednotky může být ochranným obvodem zastavena. Jednotka se spustí automaticky v krátkém čase, jestliže venkovní teplota stoupne nad minimální povolenou teplotu.CZECH

Na jednotku si nesedejte ani nestoupejte. Mohli byste spadnout. Vnitřní jednotku neinstalujte venku. Je určena pouze pro instalaci uvnitř budovy. NAPÁJENÍ Nepoužívejte k napájení upravované, nastavované, prodlužovací kabely, či kabely neznámého původu a parametrů, aby nedocházelo k jejich přehřátí a případně k požáru. Aby se zabránilo přehřátí, požáru nebo úrazu elektrickým proudem:

  • Nepoužívejte stejné zásuvky s jiným zařízením.
  • Zařízení neobsluhujte s mokrýma rukama, abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem.
  • Nepoužívejte napájecí kabel, který byl několikrát ohýbán. Poškodí-li se napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, nebo technikem s odpovídající kvalifi kací, aby se vyloučilo riziko úrazu elektrickým proudem. Tato jednotka je vybavena proudovým chráničem. Důrazně doporučujeme přezkoušet jeho funkci po instalaci a potom v pravidelných intervalech při údržbě, abyste měli jistotu, že je v dobrém technickém stavu. Nebude-li proudový chránič v pořádku, můžete utrpět úraz elektrickým proudem, může dojít k požáru či nesprávné funkci jednotky. Ochranu proti úrazu elektrickým proudem a požáru doporučujeme posílit použitím chráničem proti zemnímu proudu. Zjistíte-li poruchu či abnormální chování zařízení, přestaňte je používat a vypněte je odpojením napájecího kabelu ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače nebo jističe. (Riziko kouře/požáru/zásahu elektrickým proudem)
  • Chránič se sám vypíná.
  • Za provozu jednotky je cítit zápach spáleniny, ozývá se nenormální hluk či vibrace.
  • Z jednotky vytéká horká voda. Neprodleně požádejte místního prodejce o provedení údržby nebo opravy. Doporučuje se používat rukavice při servisu nebo údržbě, aby se předešlo nebezpečí. Toto zařízení musí být uzemněno, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Předcházejte úrazu elektrickým proudem vypnutím napájení v následujících situacích: - Před čištěním a prováděním údržby. - Nebude-li zařízení delší dobu používáno. Toto zařízení je víceúčelové. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, popálení a jiným vážným úrazům, před přístupem k připojovacím svorkám vnitřní jednotky vždy vypněte všechny napájecí okruhy.

Panel Zdroj napájení Podlahové topení Ovládací panel Vnitřní jednotka Sprcha Venkovní jednotka Jednotka zásobníku vody UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ

Vnitřní jednotku nečistěte vodou, benzínem, ředidlem nebo čistícím práškem. Jednotku neinstalujte v blízkosti zařízení pracujícím s otevřeným ohněm nebo v koupelně. Zde je vysoké riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Za provozu se nedotýkejte výstupního vodního potrubí vnitřní jednotky. Nestavějte žádné předměty na jednotku nebo přímo pod ni. Nesahejte na hliníkové lamely žaluzií, ostré hrany mohou způsobit poranění. Během sterilizace nepoužívejte teplou vodu, abyste se např. při sprchování neopařili. Ověřte si, že je správně připojené odpadní potrubí. Mohla by z něho prosakovat voda. Pravidelně kontrolujte stav instalační skříně, není-li nějak poškozená. Po dlouhé době provozu se může snížit její pevnost. Pouze autorizovaný prodejce smí nastavit funkci Sterilizace v souladu s místními zákony a nařízením.

Dbejte, aby se do ovládacího panelu nedostala voda. Zde je vysoké riziko úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Ke stisknutí tlačítek ovládacího panelu nepoužívejte ostré, tvrdé předměty. Tlačítka by se jimi mohly poškodit. Ovládací panel nečistěte vodou, benzínem, ředidlem nebo čistícím práškem. Kontrolu a údržbu ovládacího panelu nedělejte Kontrolu a údržbu ovládacího panelu nedělejte sami. Požádejte o to kvalifi kovaného technika. sami. Požádejte o to kvalifi kovaného technika. Při nesprávném zacházení může dojít k úrazu.84

  • Určité funkce popisované v tomto návodu nemusí být použitelné pro vaši jednotku.
  • O další informace požádejte nejbližšího autorizovaného prodejce.
  • Při normálním provozu se tlačítka ERRORRESET FORCE nebo SERVICE nepoužívají.

Indikátor VYP/ZAP režimu topení

Displej nastavení hodin/časovače

Indikátor VYP/ZAP režimu chlazení

Zobrazení teploty venkovního prostředí

Indikátor režimu zásobníku vody

Zobrazení teploty výstupu vody

Indikátor zapnutí/vypnutí tichého provozu

Indikátor aktuální činnosti (VYP/ZAP) záložního topení

Indikátor VYP/ZAP požadavku na záložní topení

Indikátor aktuální činnosti (VYP/ZAP) přídavného topení

Indikátor VYP/ZAP požadavku na nucené topení

Indikátor režimu odmrazování ZAP./VYP.

Indikátor režimu nastavení ZAP./VYP.

LED indikátor provozu

Indikátor kontrolního režimu ZAP./VYP.

Indikátor servisního režimu ZAP./VYP.

Indikátor upozornění (teplota vody nad 60°C)

Tlačítko OFF/ON (Vypínač)

Skupina tlačítek nastavení časovače

Tlačítko režimu provozu

Tlačítko režimu nuceného topení

Tlačítko tichého provozu

Tlačítko režimu servisního nastacvení

Tlačítko provozu záložního topení vnitřní jednotky

Tlačítka režimu prověrky stavu systému

Tlačítka režimu nastavení systému

Tlačítko nulování chyb Poznámky:

  • Den v týdnu a hodiny je nutné nastavit, když: - poprvé zapnete napájení. - od posledního zapnutí uplynula dlouhá doba.
  • Nastavený aktuální čas bude standardním časem pro všechny operace řízené časovačem.

nebo nastavte aktuální den v týdnu.

SET potvrďte nastavení.

Aktuální čas nastavte opakováním kroků 2 a 3.

PŘÍPRAVA OVLÁDACÍHO PANELU

Nastavení aktuálního dne v týdnu a hodin HEA

  • Po prvotní instalaci můžete nastavení upravovat ručně. Výchozí nastavení bude platné, dokud je uživatel nezmění.
  • Ovládací panel lze použít pro vícenásobné instalace. Některé funkce možná nebudou na vašem modelu jednotky k dispozici.
  • Než začnete měnit nastavení, ujistěte se, že je indikační LED provozu ve stavu VYPNUTO. SET SELECT CANCEL SETTING STATUS CHECK

1. Současně stiskněte na 5 sekund tlačítka

CHECK , abyste vyvolali režim speciálních nastavení. Rozsvítí se indikátory „SETTING“ (Nastavení) a „STATUS“ (Stav).

nebo můžete procházet seznamem funkcí.

nebo funkci zapněte YES nebo vypněte NO, případně nastavte požadovaný den a čas.

SET potvrďte nastavení. Funkce Displej kontrolního panelu Popis

Externí ovladač teploty (ANO/NE) Tím se povolí nebo nepovolí připojení externího ovladače teploty.

HEATER Volba výkonu záložního topení (3kW / 6kW / 9kW) Chcete-li snížit výkon záložního topení, když není nezbytně nutné. Možnosti se liší v závislosti na modelu.

Funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí (ANO/NE) Pro zapnutí nebo vypnutí funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí, když je zařízení nevypnuto.

TANK Připojení zásobníku (ANO/NE) Tím se povolí nebo nepovolí připojení zásobníku. Poznámka: Pokud zvolíte „NE“pro” připojení zásobníku vody, nastavení 5 ~ 14 jsou vynechány.

SOLAR Priorita solárního ohřevu (ANO/NE) Volba solárního ohřevu vody v zásobníku.

COOL Priorita chlazení (YES/NO) Chcete-li zvolit v místnosti režim chlazení jako prioritní v režimu COOL + TANK Pokud zvolíte „ANO“ pro “prioritu Chlazení “, nastavení 8 ~ 9, relevantní pro chlazení + TANK režimu.

HEAT Priorita topení (ANO/NE) Chcete-li zvolit v místnosti režim topení jako prioritní v režimu HEAT + TANK. Poznámka: Pokud zvolíte “priorituvvtápění “ ANO, nastavení 8 ~ 9 je irelevantní pro režim topení + nádrž TUV.

COOL/HEAT Nastavení intervalu náběhu topení/chlazení Tím se nastavuje časovač pro topení/chlazení v režimu HEAT + TANK (0,5 hod. ~ 10 hod.). Pokud zvolíte „ANO“ pro “prioritu Vytápění “ a “prioritu Chlazení”, nastavení 8 ~ 9 jsou přeskočeny.

TANK Nastavení intervalu náběhu ohřátí zásobníku vody Chcete-li nastavit časovač pro nádrž TUV v režimu chlazení + nádrž TUV, nebo v režimu topení + nádrž TUV (5 minut ~ 1 hodina 35 minut).

BOOSTER Přídavné topení funkce (ANO/NE) Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci nádrže přídavné topení Poznámka: Pokud zvolíte „NE“ funkce přídavného topení , nastavení 11 je přeskočeno.

BOOSTER Nastavení doby zpoždění přídavného topení Tím se nastavuje časovač zpoždění pro zapnutí pomocného topení, pokud se nepodaří dosáhnout nastavené teploty zásobníku (20 min. ~ 1 hod. 35 min.).

  • Během sterilizace nepoužívejte teplou vodu, abyste se např. při sprchování neopařili.
  • Pouze autorizovaný prodejce smí nastavit funkci Sterilizace v souladu s místními zákony a nařízením.

Nastavení dne a času sterilizace Slouží k nastavení časovače pro sterilizaci Poznámka: Pokud zvolíte „NE“ pro “Sterilizaci”, nastavení 13 ~ 15 jsou vynechány.

Nastavení dne a času sterilizace Slouží k nastavení časovače pro sterilizaci (jen jednou týdně).

Nastavení teploty sterilizace Tím se nastavuje teplota pro funkci sterilizace (40°C ~ 75°C).

Doba trvání sterilizace Nastavení časovače, který bude po určenou dobu udržovat zvolenou teplotu k provedení sterilizace (5 minut ~ 1 hodina).86

  • Když je jednotka zapnutá, svítí LED indikátor provozu a na displeji kontrolního panelu se zobrazuje teplota vody na výstupu a venkovní teplota. MODE
  • REŽIM HEAT (TOPENÍ) - Zapnutí nebo vypnutí činnosti panelového/ podlahového topení. - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka topný výkon vnitřní jednotce.
  • REŽIM HEAT + TANK (TOPENÍ + ZÁSOBNÍK) - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka topný výkon zásobníku a vnitřní jednotce. - Tato operace není k dispozici, pokud není zásobník na teplou vodu instalován.
  • REŽIM TANK (ZÁSOBNÍK) - Zapnutí nebo vypnutí činnosti zásobníku. - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotkat opný výkon zásobníku vody.
  • REŽIM COOL (CHLAZENÍ) - Zapnutí nebo vypnutí činnosti panelového/podlahového topení. - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka chladící výkon vnitřní jednotce.
  • REŽIM COOL + TANK (CHLAZENÍ + ZÁSOBNÍK) - V tomto režimu poskytuje venkovní jednotka chladící výkon vnitřní jednotce. - Vnitřní jednotka řídí ohřev přídavným topením teplotu vody v zásobníku. QUIET
  • V tomto režimu se sníží hluk venkovní jednotky. Může se tím poněkud snížit výkon topení. HEATER

ČINNOST ZÁLOŽNÍHO TOPENÍ

  • Záložní topení poskytuje dodatečný topný výkon při nízkých venkovních teplotách a funguje pouze jako záložní zdroj pro vnitřní jednotku.
  • Záložní topení se zapíná automaticky, jsou-li splněny nastavené podmínky.
  • Chcete-li topení vypnout ručně, stiskněte znovu příslušné tlačítko. STATUS SEARCHCHECK REŽIM PROVĚRKY STAVU SYSTÉMU

1. Stisknutím tlačítka

CHECK na 5 sekund vyvolejte režim STATUS.

2. Pomocí tlačítek nebo můžete kontrolovat teplotu vody na vstupu, teplotu v zásobníku, provozní frekvenci

se režim STATUS ukončí

  • Jakmile vstoupíte do režimu STATUS, rozsvítí se indikátor „STATUS“.
  • Režim STATUS nelze aktivovat, pokud svítí indikátor „SETTING“ (Nastavení).CZECH
  • Potřebujete-li změnit rozsah teploty vody, doporučujeme vám poradit se s nejbližším autorizovaným prodejcem.
  • Teplotní rozsah vody na výstupu a rozsah venkovních teplot lze upravit pomocí ovládacího panelu.

Režim provozu Zobrazení teploty Indikátor SETTING (Nastavení) Parametr *

1. Stisknutím tlačítka

SET na 5 sekund vyvolejte režim „SETTING“.Rozsvítí se indikátor „SETTING“.

nebo vyberte parametr.

3. Po výběru požadovaný parametr otevřete stisknutím

5. Novým stisknutím tlačítka

SET nastavení potvrďte.

  • Opakováním kroků 2 až 5 nastavte ostatní parametry. Režim provozu Parametr * Popis HEAT Nastavená venkovní teplota při nízké teplotě vody na výstupu (-15°C ~ 15°C). HEAT Nastavená venkovní teplota při vysoké teplotě vody na výstupu (-15°C ~ 15°C). HEAT Nastavená teplota vody na výstupu při nízké venkovní teplotě (25°C ~ 55°C). HEAT Nastavená teplota vody na výstupu při vysoké venkovní teplotě (25°C ~ 55°C). HEAT OFF Nastavení teploty, při níž se vypne činnost topení (5°C ~ 35°C). HEATER

Nastavená venkovní teplota, při níž se zapne funkce topení (-15°C ~ 20°C). COOL Nastavená teplota vody během režimu chlazení (5°C ~ 20°C). TANK Nastavená teplota zásobníku vody (40°C ~ 75°C).

NASTAVENÍ TEPLOTNÍHO POSUVU VODY

1. Během 5 sekund stiskněte tlačítko

  • Opakováním kroků 3 až 5 nastavte požadovaný teplotní posuv (-5°C ~ 5°C). Poznámky:

nebo počkejte 30 sekund, tím se ukončí režim „SETTING“.

  • Nastavení teploty se v systému uloží hned po potvrzení.
  • Režim „SETTING“ nelze aktivovat, pokud svítí indikátory „SERVICE“ a „STATUS“.

Teplota vody Venkovní teplota88 TIMER

SOLAR REMOTE Rozsvítí se, jestliže je vybrána operace Nastavte den Časovač zapnut - automatické přepínání “ON” přístroje časovače V jednom dni lze nastavit 6 různých programů (1~6) Displej časovače Teplota vody v rozmezí (-5ºC až 5ºC) Časovač vypnut - automatické přepínání “OFF” přístroje SET SELECTCANCELSETTINGCLOCKOFF/ONTIMERSTATUS MODE HEATERQUIET Funkce Krok Zadání režimu časovače Stiskněte TIMER

Nastavení dne v týdnu a hodin

Tlačítky nebo vyberte požadovaný den.

Stisknutím SELECT potvrďte nastavení.

Bude blikat „1“, stisknutím SELECT nastavte program 1.

Stisknutím OFF/ON vyberte časovač zapnutí nebo vypnutí.

Tlačítky nebo vyberte požadovaný čas. Chcete-li nastavit časovač společně s ostatními operacemi MODE

HEATER stiskněte a .

Stisknutím SET potvrďte program 1. Vybraný den bude zvýrazněn značkou ▼.

Opakováním kroků 4 až 7 nastavte programy 2 až 6.

Pokud při nastavování časovače nestisknete žádné tlačítko po dobu 30 sekund, nebo když stisknete tlačítko SET , nastavení je potvrzeno a konfi gurace časovače je u konce. Přidat/Upravit časovač Opakujte výše uvedené kroky. Vypnutí časovače Stiskněte tlačítko TIMER a potom CANCEL

Zapnutí časovače Stiskněte tlačítko TIMER a potom SET

2. Stisknutím nebo vyberte požadovaný den, potom tlačítkem

SELECT svůj výběr potvrďte.

3. Tlačítky nebo zkontrolujte nastavené programy.

2. Stisknutím nebo vyberte požadovaný den, potom tlačítkem

SELECT svůj výběr potvrďte.

nebo vyberte požadovaný program.

  • Časovač můžete nastavit pro každý den v týdnu (pondělí až neděle) s 6 programy v každém dni.
  • Je-li jednotka zapnuta časovačem, použije k řízení prostředí v místnosti předem nastavenou teplotu.
  • Tentýž program časovače nelze použít v jednom dnu opakovaně.
  • Rovněž můžete vybrat společné dny se stejným nastavením časovače.
  • Možnost nastavit v jednom dni až 6 programů podporuje úsporu energie.CZECH
  • Před čištěním jednotky vždy vypněte napájení.
  • Nepoužívejte benzín, ředidla nebo čistící prášky.
  • Používejte pouze mýdlo ( pH7) nebo některý neutrální kuchyňský čistící prostředek.
  • Nepoužívejte vodu teplejší než 40°C.
  • Budete-li chtít dosáhnout optimálního využití jednotky, budete ji muset v pravidelných intervalech čistit. Požádejte o to kvalifi kovaného technika. VNITŘNÍ JEDNOTKA A OVLÁDACÍ PANEL
  • Při čištění nelijte vodu přímo na jednotku.
  • Opatrně ji otřete měkkou, suchou látkou. EXTERNÍ FILTR
  • Externí fi ltr vyčistěte aspoň jednou za rok. Pokud toto pravidlo nedodržíte, může se fi ltr ucpat a zavinit poruchu jednotky. Požádejte o to kvalifi kovaného technika. VENKOVNÍ JEDNOTKA
  • Vstupní a výstupní průchody vzduchu udržujte volné, bez překážek, jinak může dojít k poškození jednotky. Odstraňte všechny překážky, které by bránily výměně vzduchu.
  • V zimním období odklízejte z venkovní jednotky a jejího okolí sníh, který by mohl ucpat vstupní a výstupní průchod vzduchu. PROHLÍDKA
  • Chcete-li zajistit optimální využití zařízení, postarejte se o provádění pravidelných sezónních prohlídek jednotky, externího fi ltru a elektrické instalace. Tento úkon údržby měl provést servisní technik.
  • Mřížky nasávaného a výstupního vzduchu na venkovní jednotce zbavte případných překážek proudění. NEBUDE-LI ZAŘÍZENÍ DELŠÍ DOBU POUŽÍVÁNO
  • Vypněte přívod napájení.

Vyskytne-li se některý z následujících problémů, VYPNĚTE NAPÁJENÍ a poraďte se s autorizovaným prodejcem:

  • Za provozu se projevuje neobvyklý hluk.
  • Do ovládacího panelu pronikla voda nebo cizí předměty.
  • Z vnitřní jednotky uniká voda.
  • Často vypadává jistič.
  • Napájecí kabel se nepřirozeně zahřívá.
  • Netlačte na sklo a neklepejte do něj tvrdými, ostrými předměty. Mohli byste jednotku poškodit.
  • Zkontrolujte, jestli je tlak vody v mezích 0,05 až 0,3 MPa.
  • Pokud je tlak mimo uvedené rozpětí, požádejte o radu autorizovaného prodejce.90

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

Následující příznaky neznamenají poruchu zařízení. Následující příznaky neznamenají poruchu zařízení. PŘÍZNAKY PŘÍZNAKY PŘÍČINA PŘÍČINA Zvuk proudící kapaliny během provozu. ► • Uvnitř jednotky proudí chladící kapalina. Po restartu jednotky je provoz o několik minut opožděn. ► • Zpoždění je nastaveno kvůli ochraně kompresoru. Z venkovní jednotky uniká voda nebo pára. ► • Na potrubí dochází ke kondenzaci nebo odpařování vody. Z venkovní jednotky vychází během topení pára. ► • To je způsobeno operací odmrazování výměníku tepla. Venkovní jednotka nefunguje. ► • Jestliže venkovní teplota vybočí z rozsahu daného provozními podmínkami, tepelné čerpadlo se z důvodů ochrany vypne. Činnost systému tepelného čerpadla vzduch-voda se vypne. ► • Aktivace ochrany tepelného čerpadla. Kompresor se vypne v případě, teplota vody na vstupním potrubí je nižší než 18°C, zapne se záložní topení a zůstane aktivované dokud je teplota vody nižší než 23°C. Systém obtížně dosahuje požadované teploty. ► • Pokud vnitřní jednotka topí prostřednictvím topného panelu a podlahového topení současně, může nastat situace, kdy se sníží teplota teplé vody, čímž se výkon panelu nebo topení v podlaze oslabí.

  • Pokud je teplota venkovního vzduchu nízká, může být obtížné dosáhnout požadované teploty.
  • Jestliže jsou blokovány vstup nebo výstup vzduchu venkovní jednotky, např. závějí sně hu.
  • Pokud je nastavená teplota vody na výstupu nízká, bývá rovněž obtížné dosáhnout požadované teploty. Systém se nemůže okamžitě rozehřát. ► • Je-li jednotka v provozu od studeného startu, bude chvíli trvat, než se voda ohřeje, to je dáno podstatou funkce tepelného čerpadla. Záložní topení je aktivováno automaticky, pokud není povoleno. ► • Záložní topení je aktivováno z důvodu ochrany tepelného výměníku vnitřní jednotky. Provoz se spustí automaticky, i bez zapnutí Časovače. ► • Nastavení časovače funkce sterilizace. Než si objednáte servisní zásah, zkontrolujte následující: Než si objednáte servisní zásah, zkontrolujte následující: PŘÍZNAKY PŘÍZNAKY KONTROLA KONTROLA Topení/chlazení není účinné. ► • Nastavte správně teplotu.
  • Není ventil topného/chlazení panelu uzavřený?
  • Mřížky nasávaného a výstupního vzduchu na venkovní jednotce zbavte případných překážek proudění. Během provozu se projevuje velký hluk. ► • Zkontrolujte, jestli byla jednotka nainstalována ve vodorovné poloze, a jestli je správně zavřený kryt. Jednotka nefunguje. ► • Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič. LED indikátor provozu jednotky nesvítí, na displeji ovládacího panelu se nic nezobrazuje. ► • Zkontrolujte, jestli není přerušena dodávka elektrickéhoproudu. LED indikátor provozu bliká a na displeji je zobrazen kód chyby. LED indikátor provozu bliká a na displeji je zobrazen kód chyby. TIMER TIMER
  • Vypněte jednotku a kód chyby sdělte autorizovanému prodejci.
  • Operace řízená časovačem se zruší, pokud se objeví kód chyby. Tlačítko režimu nuceného topení Tlačítko režimu nuceného topení FORCE
  • V případě poruchy systému tepelného čerpadla lze k ohřátí teplé vody využít záložní topení. Stisknutím tlačítka FORCE zapněte záložní topení.
  • Stisknutím tlačítka OFF

provoz nuceného topení vypněte.

  • Během režimu nuceného topení nejsou žádné jiné operace povoleny.CZECH

INFORMACE Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci starého zařízení Tyto symboly na výrobcích, obalech, nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci starých přístrojů, za což neplatíte žádné poplatky, v souladu s vnitrostátními právními předpisy a směrnice 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnou likvidací těchto výrobků, pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na lidské zdraví a životní prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném zacházení s odpady. Pro více informací o sběru a recyklaci starých výrobků, obraťte se na místní úřady, provozovny sběrných dvorů nebo prodejnu, ve které jste toto zboží zakoupili. Za nesprávnou likvidaci tohoto druhu odpadu na vás může být uvalena sankce, v souladu s vnitrostátními právními předpisy. Pro podnikové uživatele v Evropské unii Pokud chcete likvidovat elektrická a elektronická zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele s žádostí o další informace. [Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii] Tyto symboly platí jen v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.Printed in Malaysia Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ F568563 FS0112-0 Authorized representative in EU Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany