SILVERCREST SST 100 A1 - Reproduktor

SST 100 A1 - Reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SST 100 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 78 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SST 100 A1 - page 63
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Nederlands NL
SKIP

Často kladené otázky - SST 100 A1 SILVERCREST

Dotazy uživatelů ohledně SST 100 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SST 100 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SST 100 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SST 100 A1 SILVERCREST

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

GB IE

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 63

Inhaltsverzeichnis

Einleitung 4

Verwendungszweck 4

Zamýšlené použití 64

Použitá varování a symboly 64

Oznámení o ochranných známkách 64

Obsah balení 65

Obecné bezpečnostní pokyny 65

Popis součástí 69

Technické údaje 71

Předpoužitím71

Nastavení hodin 72

Obecná obsluha 72

Používání AUX 73

Používání funkce Bluetooth 74

Používání USB 75

Používání FM 75

Skladování mimo používání 76

Čištění 76

Odstraňování potíží 76

Likvidace 77

Zjednodušené prohlášení o shodě EU 77

BLUETOOTH® SOUNDTOWER

Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.

Zamýšlené použití

Tento produkt je zařízení spotřební elektroniky. Tento produkt není určen pro průmyslové nebo komerční využití, pouze pro soukromé použití. Kromě toho tento produkt nelze používat v tropickém klimatu. Jakékoli jiný způsob použití je považován za nevhodný. Na veškeré reklamace způsobené nevhodným používáním nebo neoprávněnými úpravami produktu, se nebude vztahovat záruka. Takový způsob používání je na vaše vlastní riziko.

Použitá varování a symboly

Tento návod k použití obsahuje následující varování:

⚠️ NEBEZPEČÍ!

Tento symbol společně se slovním označením poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti.

⚠️ VAROVÁNÍ!

Tento symbol společně se slovním označením poukazuje na střední ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním nebo smrti.

⚠️ UPOZORNĚNÍ!

Tento symbol společně se slovním označením poukazuje na nízké ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k malému nebo střednímu poranění.

! Poznámka:

Tento symbol společně se slovním označením uvádí dodatečné užitečné informace.

SILVERCREST SST 100 A1 - ! Poznámka: - 1

Tento produkt používejte opatrně. Dlouhodobý poslech hlasitého zvuku může poškodit váš sluch. Před použitím

Varování tímto symbolem a slovem „UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“ označuje potenciální hrozbu výbuchu. Zanedbání tohoto varování může mít následek vážné nebo smrtelné zranění a potenciální škody na majetku. Dodržujte pokyny v tomto varování, abyste zabránili vážným zraněním, ohrožení života nebo škodám na majetku!

SILVERCREST SST 100 A1 - ! Poznámka: - 2

Tato příkazová značka stanoví, abyste použili vhodné ochranné rukavice! Dodržujte tento pokyn, aby se

zabránilo úderu rukama nebo do rukou předměty nebo kontaktu s tepelnými nebo chemickými materiály!

Oznámení o ochranných známkách

  • USB ^ je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.
  • Slovoznak a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. a na veškeré používání těchto značek společností OWIM GmbH & Co. KG se vztahuje licence.
  • Ochranná známka a obchodní název SilverCrest je majetkem příslušných vlastníků.
  • Všechny ostatní názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.

Obsah balení

1 x hlavní jednotka
1 x napájecí kabel
1 x dálkový ovladač
1 x 3,5 mm na RCA audiokabel
1 x návod k použití

Obecné bezpečnostní pokyny

Před použitím produktu se prosím seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto produktu další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci!

SILVERCREST SST 100 A1 - Obecné bezpečnostní pokyny - 1

UPOZORNĚNÍ

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT

SILVERCREST SST 100 A1 - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ: ANBY SE OMEZILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁST). TENTO PŘÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ VNITŘNÍ SOUČÁSTI, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL UPRAVIT VLASTNÍMI SILAMI. SERVIS SMÍ PROVÁDĚT POUZE ODBORNÝ SERVISNÍ PRACOVNÍK.

SILVERCREST SST 100 A1 - UPOZORNĚNÍ - 2

Symbol blesku s šipkou na špičce v rovnostranném trojúhelníku má upozorňovat uživatele na prítomnost

neizolovaného „nebezpečného napětí“ ve skříni produktu, které může být dostatečně silné, aby představovalo nebezpečí zranění osob elektrickým proudem.

SILVERCREST SST 100 A1 - UPOZORNĚNÍ - 3

Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má upozorňovat uživatele na přítomnost důležitých pokynů pro

ovládání a údržbu (servis) v dokumentaci dodané se spotřebičem.

Bezpečnost

  1. Přečtěte si tyto pokyny - Před používání tohoto produktu je nezbytné si přečíst všechny bezpečnostní pokyny a pokyny pro používání.
  2. Uložte si tyto pokyny – Bezpečnostní pokyny a pokyny pro používání je třeba uložit pro budoucí použití.

  3. Dodržujte veškerá varování - Je nezbytné dodržovat veškerá varování uvedená na spotřebiči a v návodu k použití.

  4. Dodržujte veškeré pokyny – Je nezbytné dodržovat veškeré pokyny pro obsluhu a používání.
  5. Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody - Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti - například ve vlhkém suterénu, v blízkosti bazénu a podobně.
  6. Čistěte pouze suchým hadříkem.
  7. Neblokujte žádný větrací otvor. Při instalaci spotřebiče dodržujte pokyny výrobce.
  8. Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení, sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), která se zahřívají.
  9. Neobcházejte bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické zástrčky. Polarizovaná zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněný typ elektrické zástrčky je opatřen dvěma kolíky a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký nebo třetí kolík chrání vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá zásuvce, požádejte odborného elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
  10. Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména okolo zástrčky, zásuvek a míst, kde kabel vystupuje z přístroje.
  11. Používejte pouze doplňky/příslušenství určené výrobcem.
  12. Používejte pouze s vozíkem, stojanem, podstavcem, konzolou nebo stolkem, které byly stanoveny výrobcem nebo dodány se spotřebičem. Při přesouvání vozíku nebo stojanu se spotřebičem zabraňte nebezpečí převrácení a zranění.
  13. Za bouřky nebo před delším nepoužíváním odpojte spotřebič od elektrické zásuvky.
  14. Veškerý servis smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník. Pokud dojde k

jakémukoli poškození spotřebiče, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození patří poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do spotřebiče, vystavení spotřebiče dešti nebo vlhku, pokud spotřebič nefunguje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu.

  1. Toto je vybavení třídy II nebo elektrický spotřebič s dvojitou izolací. Jeho konstrukce nevyžaduje bezpečné připojení k elektrickému uzemnění.
  2. Spotřebič chraňte před kapající a střikající vodou. Na přístroj neumisťujte předměty obsahující tekutinu, například vázy.
  3. Minimální vzdálenost okolo spotřebiče pro zajištění dostatečného větrání je 5 cm.
  4. Větrání nesmí být omezeno zakrytím větracích otvorů předměty, jako jsou noviny, ubrusy, záclony apod.
  5. Na spotřebič nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
  6. Baterie je nutno recyklovat nebo zlikvidovat v souladu se státními a místními předpisy.
  7. Tento spotřebič používejte v mírném podnebí.

Upozornění:

  • Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
  • Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti. Tento spotřebič nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině a nesmí na něm být umístěny objekty obsahující tekutinu, například vázy.
  • Sítová zásuvka/nástrčka a přívodka se používá jako rozpojovací zařízení; rozpojovací zařízení musí zůstat v běžné činnosti.
  • Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Vyměňujte baterie pouze za stejný nebo podobný typ.

Varování:

  • Nevystavujte baterii (baterie nebo sadu baterií) nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod.
  • Před používáním tohoto systému zkontrolujte, zda napětí tohoto systému odpovídá napětí ve vaší místní síti.
  • Toto zařízení neumístujte do blízkosti silných magnetických polí.
  • Toto zařízení neumístujte na zesilovač nebo přijímač.
  • Toto zařízení neumístujte na vlhká místa, protože vlhkost zkracuje životnost laserové hlavy.
  • Pokud do zařízení vnikne pevný předmět nebo tekutina, odpojte jej od elektrické zásuvky a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat kvalifikovanou osobou.
  • Přístroj nezkoušejte čistit chemickými rozpouštědly, protože by mohlo dojít k poškození povrchu. Použijte čistý suchý nebo mírně navlhčený hadřík.
  • Při odpojování zástrčky napájecího kabelu od elektrické zásuvky vždy táhněte přímo za zástrčku, v žádném případě za kabel.
  • Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly schváleny společností odpovědnou za prohlášení o shodě, zbavují uživatele oprávnění k používání tohoto zařízení.
  • Typový štítek je nalepen na spodní nebo zadní straně vybavení.

⚠ BATERII NEPOLYKEJTE, HROZÍ CHEMICKÉ POPÁLENÍ

Dálkový ovladač dodaný s tímto produktem obsahuje knoflíkovou baterii. Pokud knoflíkovou baterii náhodou spolknete, může způsobit vážné vnitřní popáleniny během pouhých 2 hodin a dokonce zapříčinit smrt. Uchovávejte nové a použité baterie mimo dosah dětí. Pokud přihrádku na baterii nelze řádně zavřít, přestaňte produkt používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že mohlo dojít ke spolknutí baterií nebo že se nacházejí v některé části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

⚠️ VAROVÁNÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ!

⚠ NEBEZPEČÍ Riziko udušení!

Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s obalovým materiálem. Obalový materiál představuje riziko udušení. Děti si často neuvědomují rizika. Obalový materiál není na hraní.

Tento produkt mohou používat děti od 8 let a také osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo jsou instruovány v bezpečném používání produktu a chápou související rizika. Zabraňte dětem, aby si hrály s tímto produktem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Tento produkt není na hraní.

NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ MAJETKU

  • Tento produkt neobsahuje žádné součásti, které by si mohl uživatel opravit vlastními silami.
  • Uchovávejte tento produkt mimo dosah vlhkosti nebo kapající nebo stříkající vody!
  • Neumístujte zapálení svíčky nebo jiné zdroje otevřeného ohně na produkt nebo vedle něho.
  • Před každým použitím produkt zkontrolujte! Pokud zjistíte poškození produktu nebo napájecího kabelu, přestaňte produkt používat!
  • Pokud zaregistrujete kouř, neobvyklý zvuk nebo zápach, ihned produkt vypněte.
  • Náhlé změny teploty mohou způsobit kondenzování vody uvnitř produktu. V takovém případě nechte produkt před další používáním nějakou dobu aklimatizovat, aby se zabránilo zkratu!
  • Tento produkt nepoužívejte v blízkosti zdrojů teply, například radiátorů nebo jiných zařízení vyzařujících teplo!
  • Tento produkt nevhazujte do ohně ani nevystavujte vysokým teplotám.

⚠️ NEBEZPEČÍ!

Nezkoušejte tento produkt otevřít! Vnitřní součásti nevyžadují údržbu.

⚠️ NEBEZPEČÍ! Rádiové rozhraní

  • Toto zařízení vypínejte v letadlech, v nemocnicích, ve velínech nebo v blízkosti zdravotnických elektronických systémů. Vysílané bezdrátové signály mohou negativně ovlivňovat fungování citlivé elektroniky.
  • Toto zařízení udržujte alespoň 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných kardioverter-defibrilátorů, protože elektromagnetické pole může narušovat fungování kardiostimulátorů.
  • Vysílané rádiové vlny mohou způsobit rušení naslouchadel.
  • Toto zařízení neumístujte v blízkosti hořlavých plynů nebo do míst s potenciálním nebezpečím výbuchu (například obchod s nátěrovými hmotami) se zapnutými bezdrátovými komponentami, protože vyzařované rádiové vlny mohou způsobit výbuch a požár.
  • Dosah rádiových vln se liší podle podmínek prostředí. V případě bezdrátového vysílání dat nelze vyloučit, že data nezachytí neoprávněné třetí strany.
  • Společnost OWIM GmbH & Co KG nenese odpovědnost za rušení rádií nebo televizory způsobené neoprávněnými úpravami produktu. Společnost OWIM GmbH & Co KG dále nepřebírá žádnou odpovědnost za používání nebo nahrazení kabely a produkty, které společnost OWIM nedistribuuje. Uživatel produktu je zcela odpovědný za odstranění rušení způsobené takovou neoprávněnou úpravou produktu a také za náhradu takových produktů.

⚠ NEBEZPEČÍ! Riziko výbuchu!

Je zakázáno vhazovat tento produkt do ohně, protože obsahuje zabudovanou baterii, která může vybuchnout.

SILVERCREST SST 100 A1 - ⚠ NEBEZPEČÍ! Riziko výbuchu! - 1

Nezapomeňte, že nadměrný akustický tlak nebo hlasitost z produktu nebo ze sluchátek mohou vést k poškození sluchu. Vždy upravte hlasitost na příjemnou, nikoli příliš hlasitou úroveň. Pokud nastavíte příliš vysokou hlasitost produktu a používáte ji nadměrně dlouho, hrozí poškození sluchu.

⚠️ VAROVÁNÍ! Pokaždé se ujistěte, že:

- produkt není vystaven přímým zdrojům tepla (například radiátory);

- na produkt nepůsobí žádné přímé sluneční záření ani jasné umělé světlo;

- produkt není vystaven působení stříkající nebo kapající vody či agresivních kapalin a nesmí se používat v blízkosti vody a především se nikdy nesmí ponořit (do blízkosti produktu nebo na něj neumístujte předměty naplněné vodou, například vázy nebo skleničky).

- produkt se nepoužívá v bezprostřední blízkosti magnetických polí (například reproduktorů).

- na produkt nebo do jeho blízkosti nestavte zdroje otevřeného ohně (například zapálené svíčky);

- do produktu nejsou vloženy žádné cizí předměty;

- produkt není vystaven větším teplotním rozdílům, které by mohly způsobit vznik kondenzace a následně zkrat. Nicméně pokud byl produkt vystaven extrémním rozdílům teplot, před jeho zapnutím vyčkejte, dokud nedosáhne teploty prostředí (asi 2 hodiny)

- produkt není vystaven nadměrným otrésům a vibracím.

- připojené kabely jsou vždy uvedeny tak, aby se na ně nestoupalo a nezakopávalo. Hrozí nebezpečí zranění.

- na připojený kabel nejsou umístěny žádné předměty a kabel nejsou připojeny přes ostré okraje, protože by jinak mohlo dojít k jejich poškození.

SILVERCREST SST 100 A1 - ⚠️ VAROVÁNÍ! Pokaždé se ujistěte, že: - 1

UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!

V žádném případě nenabíjejte nenabíjecí baterie. Baterie/nabíjecí baterie nezkratujte ani neotevírejte. Mohlo by dojít k přehřívání, požáru nebo výbuchu. V žádném případě nevhazujte baterie/nabíjecí baterie do vody ani do ohně. Nevyvíjejte na baterie/nabíjecí baterie mechanický tlak.

Nebezpečí vytečení baterií/nabijecích baterií

Zabraňte extrémním podmínkám prostředí a teplotám, které by mohly negativně ovlivnit baterie/nabíjecí baterie, například radiátory/přímé sluneční záření. Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. V případě kontaktu s kyselinou baterie důkladně opláchněte poškozené místo velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

SILVERCREST SST 100 A1 - Nebezpečí vytečení baterií/nabijecích baterií - 1

Vyteklé nebo poškozené baterie/nabíjecí baterie mohou při kontaktu způsobit popálení pokožky. Pokud k takovému případu dojde, vždy noste ochranné rukavice.

Popis součástí

Hlavní jednotka

1. Tlačitko FUNCTION

Slouží k výběru funkce přehrávání.

2. Snímací oblast NFC

3. Tlačitko Volume -

Slouží ke snížení hlasitosti.

4. ⏻ tlačitko

Zapnutí nebo vypnutí jednotky.

5. Zásuvka USB

Slouží k připojení zařízení USB.

6. Tlačitko Volume +

Slouží ke zvýšení hlasitosti.

7. Snímač dálkového ovladače

8. Displej

Zobrazuje aktuální stav.

9. Zásuvka AUX

Slouží k připojení externího zvukového zařízení.

10. Elektrická zásuvka

Zásuvka elektrického napájení.

SILVERCREST SST 100 A1 - Elektrická zásuvka - 1

text_image Pohled shora 1 2 3 4 FUNCTION 6 USB 5V ~ 50mA 7 8 12:03

Pohled zespodu
SILVERCREST SST 100 A1 - Elektrická zásuvka - 2

text_image 9 10

Dálkový ovladač

Zapnutí nebo vypnutí jednotky.

  1. VOL+/VOL-

Zvyšování/snižování hlasitosti.

  1. PRE-/PRE+

Slouží k výběru předchozí/následující předvolby stanice.

  1. CLOCK

Stisknutím a podržením v pohotovostním režimu aktivujete nastavení hodin. Když je jednotka zapnutá, stisknutím zobrazíte čas.

  1. FUNC

Slouží k výběru funkce přehrávání.

  1. MUTE

Slouží k vypnutí nebo zapnutí zvuku.

  1. |◀◀ / ▶▶

V režimu Bluetooth/USB slouží k přechodu na předchozí/další stopu.

V režimu FM vylad'te rozhlasovou stanici, stisknutím a podržením se budou rozhlasové stanice vyhledávat automaticky.

  1. ▶II/PAIR

V režimu Bluetooth/USB slouží ke spuštění nebo pozastavení přehrávání.

Stisknutím a podržením aktivujete režim párování Bluetooth v režimu Bluetooth.

  1. SCAN

Vyhledání rozhlasové stanice.

  1. SLEEP

Slouží k nastavení časovače vypnutí.

  1. PROG

Vytvoření předvoleb rozhlasových stanic.

  1. DIMMER

Nastavení úrovně jasu.

  1. EQ

Výběr prednastaveného zvukového efektu.

SILVERCREST SST 100 A1 - Dálkový ovladač - 1

text_image 1 MUTE 6 VOL+ 2 I←◀ ▶II/PAIR ▶▶▶▶ 8 VOL- 3 PRE- SCAN PRE+ 4 CLOCK PROG SLEEP 5 FUNC. EQ DIMMER 9 10 11 12 13 SILVERCREST

Technické údaje

Obecné

Požadavky na napájení: 220 - 240 Vstř. \~ 50/60 Hz

Příkon: 35 W

Výstupní výkon: 25 W x 2 + 50 W

Celkové harmonické

zkreslení: 1 % (1 kHz, 1 W)

Citlivost vstupu zvuku: 500 mV

Kmitočtová

charakteristika: 40 Hz - 20 kHz

Rozsah ladění: 87,5 - 108 MHz

Rozměry jednotky

(Š × H × V): Φ288 × 1192 mm

Reproduktor

Přední impedance: 8 Ω

Impedance wooferu: 4 Ω

Bluetooth

Verze: V4.2

Maximální vysílací

výkon: < 20 dBm

Frekvenční pásma: 2402 MHz \~2480 MHz

Dálkový ovladač

Vzdálenost: 6 m

Úhel: 30°

Typ baterie: CR2025

Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění vyhrazena

Před použitím

! Poznámka:

Veškeré součásti musí být vybaleny a obalový materiál musí být kompletně odstraněn.

Před použitím ověřte, zda je obsah krabice úplný a nepoškozený!

Příprava dálkového ovladače

Dodaný dálkový ovladač umožňuje ovládat zařízení ze vzdálenosti.

I když používáte dálkový ovladač v účinném dosahu (6 m), dálkové ovládání nemusí být možné, pokud se mezi jednotkou a dálkovým ovladačem nacházejí překážky.

Používáte-li dálkový ovladač v blízkosti jiných produktů, které vyzařují ultrafialové paprsky nebo pokud v blízkosti tohoto produktu používáte jiná zařízení, která jsou dálkově ovládána ultrafialovými paprsky, dálkový ovladač nemusí fungovat správně. Naopak jiná zařízení nemusí fungovat správně.

První použití

Zařízení obsahuje předinstalovanou lithiovou baterii CR2025. Abyste aktivovali baterii dálkového ovladače, odstraňte ochrannou západku.

SILVERCREST SST 100 A1 - První použití - 1

Výměna baterie dálkového ovladače

  1. Posuňte výstupek na boční straně přihrádky baterie.

  2. Vytáhněte přihrádku na baterie a vyjměte starou baterii.

SILVERCREST SST 100 A1 - Výměna baterie dálkového ovladače - 1

  1. Vložte novou baterii CR2025 do přihrádky na baterii se správnou polaritou (+/-) podle označení.

  2. Přihrádku na baterie zasuňte zpět do otvoru.

SILVERCREST SST 100 A1 - Výměna baterie dálkového ovladače - 2

Zásady používání baterií

  • Baterie vkládejte se správně zorientovanou kladnou „+“ a zápornou „-“ polaritou.
  • Používejte baterie stejného typu. V žádném případě nepoužívejte společně různé typy baterií.
  • Lze používat nabíjecí i nenabíjecí baterie. Přečtěte si upozornění uvedená na štítcích.
  • Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu (déle než měsíc) používat, vyjměte z něho baterii, aby se zabránilo vytečení.
  • Pokud baterie vytečou, vytřete vyteklou tekutinu uvnitř přihrádky na baterie a vložte nové baterie.
  • Používejte pouze určené baterie.
    • Nekombinujte nové a staré baterie.
  • Baterie nezahřívejte ani nerozebírejte. Baterie v žádném případě neházejte do ohně ani do vody.
  • Baterie nepřenášejte ani neskladujte s jinými kovovými předměty. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratu, úniku nebo výbuchu.
  • V žádném případě baterii nenabíjejte, dokud si neověřite, že se jedná o nabíjecí baterii.

Připojení napájení

Hrozí nebezpečí poškození zařízení! Ověřte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně zařízení.

Připojte síťový napájecí kabel k napájecí zásuvce na této jednotce a k elektrické zásuvce na stěně.

SILVERCREST SST 100 A1 - Připojení napájení - 1

Aby bylo možné nastavit hodiny ručně, musí se nacházet v režimu STANDBY.

  1. V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačitko CLOCK na dálkovém ovladači, dokud nezačnou blikat číslice hodin.

  2. Stisknutím tlačítek 1◄◄ /►►b dálkovém ovladači upravte blikající číslice hodin a potom potvrd'te stisknutím tlačítka CLOCK na dálkovém ovladači. Po dokončení blikají číslice minut.

  3. Stisknutím tlačítek |◀◀ /▶▶pravte blikající číslice minut a potom potvrd'te stisknutím tlačítek CLOCK na dálkovém ovladači.

SILVERCREST SST 100 A1 - Připojení napájení - 2

text_image - - : - → 00:00

Obecná obsluha

Pohotovostní/zapnutý režim

Při prvním připojení k elektrické zásuvce bude reproduktor v pohotovostním režimu.

  • Stisknutím tlačitka ⏻ na reproduktoru nebo na dálkovém ovladači zapněte reproduktor.
  • Jednotka se přepne na naposledy vybraný zdroj.
  • Stisknutím tlačítka 📍 na jednotce nebo na dálkovém ovladači přepnete jednotku zpět do pohotovostního režimu.

! Poznámka:

  • Nebudete-li jednotku delší dobu používat, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky.
  • Pokud v režimu BT (Bluetooth), USB nebo AUX není na vstupu žádný signál, jednotka se během 15 minut automaticky vypne.

Výběr režimů

Stisknutím tlačítka FUNCTION na jednotce nebo tlačítka FUNC. na dálkovém ovladači můžete přepínat mezi režimy AUX, TUNER, USB a Bluetooth. Vybraný režim se zobrazí na displeji.

Výběr ekvalizéru

Opakovaným stisknutím tlačítka EQ na dálkovém ovladači během přehrávání můžete vybrat přednastavené ekvalizéry Flat, Music, Movie.

Nastavení úrovně hlasitosti

  • Stisknutím tlačítek VOL+/VOL- nastavte hlasitost.
  • Chcete-li vypnout zvuk, stiskněte tlačitko MUTE na dálkovém ovladači. Dalším stisknutím tlačitka MUTE nebo stisknutím tlačitek VOL+/VOL-obnovíte normální poslech.

Nastavení jasu

Opakovaným stisknutím tlačitka DIMMER vyberte různé úrovně jasu displeje.

Nastavení časovače vypnutí

Toto zařízení se může po uplynutí nastaveného intervalu automaticky přepnout do pohotovostního režimu.

Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP na dálkovém ovladači vyberte požadovaný počet minut. Počty minut se zobrazí v následujícím pořadí:

$$ \mathbf {S 1 2 0} \rightarrow \mathbf {S 9 0} \rightarrow \mathbf {S 6 0} \rightarrow \mathbf {S 3 0} \rightarrow \mathbf {S 1 5} \rightarrow \mathbf {S 1 0} \rightarrow \mathbf {0 0} $$

Používání AUX

Prostřednictvím jednotky lze také přehrávat zvuk z externího audiozařízení.

  1. Zkontrolujte, zda je jednotka prípojena k TV nebo externímu zvukovému zařízení.

A: Použijte kabel zvuku 3,5 mm na RCA (dodaný) k připojení zásuvky sluchátek na televizoru k zásuvce AUX R/L na jednotce.

B: Použijte zvukový kabel RCA na RCA (není součástí dodávky) k připojení výstupu zvuku televizoru k zásuvce AUX R/L na jednotce.

SILVERCREST SST 100 A1 - Používání AUX - 1

  1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na jednotce nebo tlačítka FUNC na dálkovém ovladači vyberte AUX pro vaše připojení.

  2. Ovládejte funkce přehrávání přímo na externím audiozařízení.

  3. Stisknutím VOL+ / VOL- nastavte požadovanou hlasitost.

Používání funkce Bluetooth

Můžete poslouchat skladby z mediálního zařízení, pokud je připojeno k jednotce prostřednictvím Bluetooth.

Párování zařízení vybavených funkcí Bluetooth

  • Provozní dosah mezi touto jednotkou a zařizením je přibližně 8 metrů (bez překážky mezi zařizením Bluetooth a touto jednotkou).
  • Než připojite zařízení Bluetooth k této jednotce, seznamte s jeho funkcemi.
  • Není zaručena kompatibilita se všemi přístroji Bluetooth.
  • Překážky mezi zařízením a jednotkou mohou omezovat provozní dosah.
  • Pokud je signál slabý, přijímač Bluetooth se může odpojit, ale automaticky znovu přejde do režimu párování.

Chcete-li připojit vaše zařízení k jednotce prostřednictvím rozhraní Bluetooth:

  1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na hlavní jednotce nebo tlačítka FUNC na dálkovém ovladači vyberte režim BluT (Bluetooth). Pokud přehrávač není spárován se žádným přístrojem Bluetooth, na displeji se zobrazí "NO BT".
  2. Aktivujte vaše zařízení Bluetooth a vyberte režim hledání. Na zařízení Bluetooth se zobrazí „SST 100 A1”.

Pokud jednotku nelze najít, stisknutím a podržením tlačitka ▶II/PAIR na dálkovém ovladači aktivujte párování Bluetooth. Na displeji se zobrazí „PAIR”.

  1. V seznamu párování vyberte položku „SST 100 A1”. Když je párování úspěšné, na panelu se zobrazí „BluT“.
  2. Přehrávejte hudbu z připojeného přístroje Bluetooth.

Pokyny pro odpojení rozhraní Bluetooth:

  • Přepněte na jinou funkci přehrávače.
  • Deaktivujte funkci z vašeho zařízení Bluetooth.
  • Stiskněte a podržte tlačitko ▶II/PAIR na dálkovém ovladači.

! Poznámka:

• V případě potřeby zadejte heslo „0000“.
- Pokud se s touto jednotkou do 2 minut nespáruje žádné jiné zařízení Bluetooth, jednotka obnoví předchozí připojení.
- Zařízení se rovněž odpojí, když se vaše zařízení přesune mimo provozní rozsah.
- Chcete-li znovu připojit vaše zařízení k tomuto zařízení, umístěte jej do provozního rozsahu.
- Dojde-li k přesunu zařízení mimo provozní rozsah, po jeho návratu zpět zkontrolujte, zda je stále připojeno k této jednotce.
- Pokud je pripojeno, na panelu displeje je zobrazeno „BluT“.
- Pokud je připojení přerušeno, na panelu displeje je zobrazeno „NO BT“. Podle pokynů znovu spárujte vaše zařízení s tímto zařízením.

Používání technologie NFC (Near Field Communication)

Spárujte vaše mobilní zařízení, které je vybaveno technologií NFC, jediným klepnutím přímo s touto jednotkou.

  1. Aktivujte funkci NFC ve vašem mobilním zařízení.
  2. Klepněte mobilním zařízením na ikonu NFC N na jednotce. Zařízení zavibruje a zobrazí se zpráva. Vaše jednotka se automaticky přepne do režimu Bluetooth.

SILVERCREST SST 100 A1 - Používání technologie NFC (Near Field Communication) - 1

text_image Snímací oblast NFC
  1. Funkce přehrávání můžete ovládat přímo z vašeho mobilního zařízení.
  2. Chcete-li se odpojit, klepnutím mobilního zařízení na ikonu NFC 📂 odpojte jednotku nebo deaktivujte technologii NFC z vašeho mobilního zařízení.

! Poznámka:

- Funkce NFC funguje pouze s mobilními zařízeními, která podporují technologii NFC (funkce vysílání zvuku).

- Aby se bylo možné připojit prostřednictvím NFC, bude možná třeba sejmou kryt vašeho mobilního zařízení.

Poslech hudby ze zařízení Bluetooth

Pokud připojené zařízení Bluetooth podporuje profil Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), můžete přes toto zařízení poslouchat skladby uložené v jiném zařízení.

Pokud jiné zařízení také podporuje profil Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), můžete ovládat přehrávání hudby v jiném zařízení pomocí dálkového ovladače této jednotky.

  1. Spárujte jiné zařízení s tímto zařízením.

  2. Přehrávejte hudby prostřednictvím vašeho zařízení (pokud podporuje A2DP).

  3. Ovládejte přehrávání dodaným dálkovým ovladačem (pokud podporuje AVRCP).

Chcete-li pozastavit/obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko ▶II/PAIR na dálkovém ovladači.

Chcete-li přejít na stopu, stiskněte tlačítka 🐵/▶▶1 na dálkovém ovladači.

Používání USB

  1. Připojte zařízení USB.

SILVERCREST SST 100 A1 - Používání USB - 1

text_image USB 5V == 500mA USB
  1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na jednotce nebo stisknutím tlačítka FUNC. na dálkovém ovladači vyberte zdroj USB.

  2. Bude automaticky zahájeno přehrávání. Pokud se přehrávání nezahájí automaticky, vyberte titul/kapitolu skladby a potom stiskněte tlačítko ▶II/PAIR na dálkovém ovladači.

Používání FM

Automatické vyhledání a uložení předvoleb stanic

  1. Stisknutím tlačítka FUNCTION na jednotce nebo stisknutím tlačítka FUNC. na dálkovém ovladači vyberte zdroj TUNER.

  2. Stisknutím tlačítka SCAN aktivujte automatické programování. Všechny dostupné stanice se naprogramují podle intenzity příjmu vlnového pásma.

První naprogramovaná stanice se začne automaticky přehrávat.

Naladění předvolby rádiové stanice

Stisknutím tlačítek PRE-/PRE+ preskočite na predchozí/další predvolbu rozhlasové stanice.

Naladění stanice

Stiskněte a podržte tlačitka 🚗 nadálkovém ovladači. Frekvence se bude automaticky měnit dolů a nahoru, dokud nebude nalezena stanice.

⚠ Poznámka:

Hledání se nemusí zastavit na stanici s velmi slabým signálem.

Opakovaným stisknutím tlačítek / / na dálkovém ovladači vyhledejte požadovanou stanici.

Každým stisknutím tlačítek |◀◀ / ▶je změní frekvence o 0,1 MHz. Pokud je příjem stále slabý, zkuste rádio přemístit.

Ruční nastavení předvoleb

rozhlasových stanic

Lze prednastavit až 20 stanic FM.

  1. Vylad'te požadovanou stanici a potom stiskněte tlačitko PROG na dálkovém ovladači.
  2. Stisknutím tlačítek PRE-/PRE+ na dálkovém ovladači vyberte číslo předvolby.
  3. Stisknutím tlačítka PROG na dálkovém ovladači uložte stanici.
  4. Zopakujte výše uvedené kroky 1 až 3 pro každou stanici, kterou chcete uložit do paměti pod číslem předvolby.

Skladování mimo používání

Tuto jednotku skladujte na suchém místě chráněném před prachem a přímým slunečním zářením.

Čištění

  • Před čistěním produkt vypněte a odpojte všechny zástrčky!
  • K čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky na bázi kyselin, abrazivních složek nebo rozpouštědel. V opačném případě může dojít k poškození produktu.
  • Vnější povrch produktu pouze otřete měkkým a suchým hadříkem.

  • K odstranění odolnějšího znečištění lze použít jemný čisticí prostředek.

  • Pokud dojde k poškození produktu, například při poškození pláště, pokud do zařízení vnikla kapalina nebo cizí předměty nebo pokud byl produkt vystaven dešti nebo vlhku, je nezbytná jeho oprava.
  • Pokud zařízení nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu, je rovněž vyžadována oprava. Pokud z produktu vychází kouř, neobvyklé zvuky nebo zápach, ihned jej vypněte. V takových případech nelze produkt používat, dokud jej nezkontroluje autorizovaný servisní pracovník. Toto zařízení smí opravovat pouze kvalifikovaný pracovník. Zásadně neotevírejte plášť produktu.
  • K čištění produktu používejte pouze čistý a suchý hadřík a zásadně nepoužívejte korozivní kapaliny. K odstranění tuhé špíny použijte mírně navlhčený hadřík a jemný čisticí prostředek.

Odstraňování potíží

Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Při používání zařízení může dojít k potížím. Než se obrátíte na servis, projděte si následující body.

Žádné napájení

  • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně připojena k přístroji.
  • Zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka pod napětím.
  • Zapněte přístroj stisknutím pohotovostního tlačítka.

Dálkový ovladač nefunguje

  • Než stisknete některé tlačitko ovládání přehrávání, nejdříve vyberte správný zdroj.
  • Přibližte dálkový ovladač k přístroji.
  • Zkontrolujte, zda jsou polarity (+/-) vložené baterie správně zorientovány.
    • Vyměňte baterii.
  • Dálkový ovladač namiřte přímo na snímač na přední straně zařízení.

Nastavení hodin se vymazalo

  • Byla přerušena dodávka energie nebo byl odpojen napájecí kabel.
  • Znovu nastavte hodiny.

Přístroj nereaguje

- Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku znovu zapněte.

Nelze najit název Bluetooth tohoto prístroje ve druhém prístroji Bluetooth pro párování Bluetooth

• Zkontrolujte, zda je jednotka zapnutá.
- Zkontrolujte, zda je ve vašem zařízení Bluetooth aktivována funkce Bluetooth.

Toto je funkce vypnutí po 15 minutách, což je jeden z požadavků normy ERPII na úsporu energie

- Když je hladina signálu externího vstupu reproduktoru príliš nízká, reproduktor se po 15 minutách automaticky vypne. Zvyšte hlasitost externího zařízení.

Likvidace

Balicí materiál je šetrný k životnímu prostředí a lze jej zlikvidovat v místním recyklačním zařízení.

Pokyny pro likvidaci vyřazeného produktu vám poskytnou orgány místní samosprávy.

SILVERCREST SST 100 A1 - Likvidace - 1

Symbol přeškrtnuté popelnice s kolečky označuje, že toto zařízení podléhá směrnici 2012/19/EU. Tato směrnice

stanoví, že po skončení životnosti nesmí být toto zařízení zlikvidováno s běžným komunálním odpadem, ale musí být odevzdáno do speciálních sběren, recyklačních dvorů nebo společnostem zajišťujícím likvidaci odpadů.

Tato likvidace je pro vás bezplatná. Chraňte životní prostředí a řádně likvidujte odpady.

Další informace vám poskytne místní společnost pro likvidaci odpadů nebo obecní úřad.

Myslete na životní prostředí a na vaše vlastní zdraví. Vybité baterie odevzdejte do oddělených sběrných nádob. Lze je najít v mnoha veřejných objektech nebo v prodejnách baterií.

SILVERCREST SST 100 A1 - Likvidace - 2

Nesprávná likvidace baterií může poškodit životní prostředí!

V žádném případě nelikvidujte baterie s běžným komunálním odpadem. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a vztahují se na ně předpisy pro likvidaci nebezpečného odpadu. Níže jsou uvedeny chemické značky těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Použité baterie proto odevzdejte v místní sběrně.

Zjednodušené prohlášení o shodě EU

Společnost OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, NĚMECKO tímto prohlašuje, že produkt BLUETOOTH® SOUNDTOWER HG03084 vyhovuje směrnicím 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES.

Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:

www.owim.com

CE

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

DE-74167 Neckarsulm

GERMANY

Model No.: HG03084

Version: 06 / 2017

IAN 293926

8=

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SST 100 A1

Kategorie : Reproduktor